Practice English Conversation (Family life - You are a bad friend) English Conversation Practice

80,142 views ・ 2023-06-24

Learn English with Tangerine Academy


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:01
hello Brandon how are you doing hey  did you do Mrs Madison's homework  
0
1200
7440
ہیلو برینڈن آپ کیسے کر رہے ہیں ارے کیا آپ نے مسز میڈیسن کا ہوم ورک کیا
00:10
Hello Steven Mrs Madison's  homework what are you talking about
1
10440
7380
ہیلو سٹیون مسز میڈیسن کا ہوم ورک آپ کس بارے میں بات کر رہی ہیں
00:20
yeah she told us to bring something  for Today class don't you remember
2
20100
6480
ہاں اس نے ہمیں ٹوڈے کلاس کے لیے کچھ لانے کے لیے کہا کیا آپ کو یاد نہیں نہیں
00:29
no I don't and I don't care I'm not  gonna do that bro are you serious
3
29700
7560
مجھے نہیں اور مجھے کوئی پرواہ نہیں ہے میں ایسا نہیں کروں گا بھائی کیا آپ سنجیدہ ہیں
00:39
but we didn't do the last homework either if we  keep like this we'll have to repeat this cool year
4
39420
7680
لیکن ہم نے آخری ہوم ورک نہیں کیا یا تو اگر ہم ایسے ہی رہے تو ہمیں اس ٹھنڈے سال کو دہرانا پڑے گا
00:49
that's never gonna happen she  won't do something like that never
5
49260
6060
جو کبھی نہیں ہونے والا ہے وہ ایسا کچھ نہیں کرے گی کبھی
00:58
well I don't think she was joking when she  said that come on let's do the homework
6
58320
7320
ٹھیک نہیں مجھے نہیں لگتا کہ وہ مذاق کر رہی تھی جب اس نے کہا کہ چلو ہوم ورک کرتے ہیں
01:08
I have a better idea why don't we go  to the arcade huh I have some money
7
68040
6660
مجھے بہتر اندازہ ہے کہ کیوں نہ ہم آرکیڈ میں جائیں ہاہاہا میرے پاس
01:17
into the arcade no I don't  think so and the homework
8
77400
7260
آرکیڈ میں کچھ پیسے ہیں نہیں مجھے ایسا نہیں لگتا اور ہوم ورک
01:27
to hell with homework look I've already  talked to her before she said we were fine
9
87360
7620
جہنم میں ہوم ورک کے ساتھ میں نے پہلے ہی اس سے بات کی ہے اس سے پہلے کہ اس نے کہا کہ ہم ٹھیک ہیں
01:37
seriously when did you talk with her  and why didn't you tell me anything
10
97080
6540
سنجیدگی سے آپ نے اس سے کب بات کی اور آپ نے مجھے کچھ کیوں نہیں بتایا کہ
01:46
how I'm not gonna tell you everything I do  right we're gonna be fine let's go to the arcade
11
106920
7560
میں آپ کو سب کچھ نہیں بتاؤں گا جو میں کرتا ہوں ٹھیک ہے ہم ٹھیک ہوں گے۔ چلو آرکیڈ پر چلتے ہیں
01:56
well if you've already talked with the teacher  then I suppose we can go to play video games
12
116700
7800
اگر آپ پہلے ہی استاد سے بات کر چکے ہیں تو میرا خیال ہے کہ ہم ویڈیو گیمز کھیلنے جا سکتے ہیں
02:06
of course look I have one hundred  dollars in my pocket let's spend it all
13
126600
7440
یقیناً دیکھو میری جیب میں سو ڈالر ہیں چلو
02:16
right wait a minute do you  have one hundred dollars
14
136680
7140
ٹھیک ہے ایک منٹ انتظار کرو کیا تمہارے پاس سو ڈالر ہیں
02:26
where did you get that money Brandon  your parents never give you money
15
146220
6240
آپ کو وہ پیسہ کہاں سے ملا برینڈن آپ کے والدین نے آپ کو کبھی پیسہ نہیں دیا
02:36
who cares the important is I have  the money okay are you going or not
16
156180
7140
جو اہم بات یہ ہے کہ میرے پاس پیسہ ہے ٹھیک ہے آپ جا رہے ہیں یا نہیں
02:46
um yeah I'm just worried I mean your  family is poor that money you have
17
166920
7020
ام ہاں میں صرف پریشان ہوں میرا مطلب ہے کہ آپ کا کنبہ غریب ہے جو پیسے آپ کے پاس ہیں
02:56
oh shut up I took it from my  own sports okay are you happy
18
176100
7200
اوہ چپ رہو میں نے لے لیا یہ میرے اپنے کھیلوں سے ٹھیک ہے آپ خوش ہیں
03:06
but Brandon then you stole that money  how could you do something like that
19
186120
7140
لیکن برینڈن پھر آپ نے وہ پیسہ چرا لیا آپ دوبارہ ایسا کچھ کیسے کر سکتے ہیں
03:15
again shut up it's not your problem the important  here is we have money to play video games
20
195840
7260
یہ آپ کا مسئلہ نہیں ہے یہاں اہم بات یہ ہے کہ ہمارے پاس ویڈیو گیمز کھیلنے کے لیے پیسے ہیں
03:25
are you going to the arcade with me or  not because I can go alone what do you say
21
205800
6960
کیا آپ میرے ساتھ آرکیڈ میں جا رہے ہیں یا اس لیے نہیں کہ میں اکیلا جا سکتا ہوں تم کیا کہتے ہو
03:35
all right all right I'm going can we buy  some ice cream after playing video games
22
215640
6720
ٹھیک ہے ٹھیک ہے میں جا رہا ہوں کیا ہم ویڈیو گیمز کھیلنے کے بعد کچھ آئس کریم خرید سکتے ہیں
03:45
obviously I have a lot of money now  we can buy whatever we want let's go
23
225360
7860
ظاہر ہے میرے پاس بہت پیسہ ہے اب ہم جو چاہیں خرید سکتے ہیں چلو
03:57
Stephen what is wrong with you  it's very late where have you been
24
237180
6840
اسٹیفن چلیں تمھارا کیا قصور ہے بہت دیر ہو گئی ہے آپ کہاں تھے
04:06
I'm sorry Dad it's just that I  went to the arcade with Brandon and
25
246600
6360
مجھے افسوس ہے پاپا صرف اتنا ہے کہ میں برینڈن کے ساتھ آرکیڈ پر گیا تھا اور
04:16
that Brandon again I don't like that  friend of yours I don't like him at all
26
256140
7920
وہ برینڈن پھر مجھے آپ کا وہ دوست پسند نہیں ہے میں اسے بالکل بھی پسند نہیں کرتا
04:26
but that he's my best friend and I have  to help him that's what friends always do
27
266160
7560
لیکن وہ میرا سب سے اچھا دوست ہے اور مجھے اس کی مدد کرنی ہے کہ دوست ہمیشہ
04:36
help him what happened now does  he have another problem or what
28
276180
7200
اس کی مدد کرتے ہیں کیا ہوا اب اسے کوئی اور مسئلہ ہے یا وہ کیا
04:45
well he no I can't tell you that I'm  sorry but I can't tell you anything
29
285960
7620
اچھا نہیں میں آپ کو یہ نہیں بتا سکتا کہ میں معذرت خواہ ہوں لیکن میں آپ کو کچھ نہیں بتا سکتا
04:56
oh you can tell me you're gonna tell me now  that friend of yours he always gets into trouble  
30
296040
7980
اوہ آپ مجھے بتا سکتے ہیں اب بتاؤں گا کہ تمہارا وہ دوست ہمیشہ پریشانی میں رہتا ہے
05:05
what did he do now did he take ten  dollars from his mom's purse what now
31
305400
7380
اب اس نے کیا کیا اس نے اپنی ماں کے پرس سے دس ڈالرز لے لیے اب کیا ہے کہ
05:15
that he he stole money from a store  he stole five thousand dollars
32
315540
8100
اس نے ایک دکان سے پیسے چرائے اس نے پانچ ہزار ڈالر چرائے
05:25
what Stephen what are you talking about what
33
325680
7140
کیا اسٹیفن تم کیا بات کر رہے ہو؟ جس کے بارے میں
05:35
yes that he took five thousand dollars  from a store I need to help him
34
335400
6720
ہاں کہ اس نے ایک سٹور سے پانچ ہزار ڈالر لیے مجھے اس کی مدد کرنی ہے
05:44
the owner of the store called the police  and now he's in jail we have to do something
35
344580
7140
سٹور کے مالک نے پولیس کو بلایا اور اب وہ جیل میں ہے ہمیں کچھ کرنا ہے
05:55
this is serious did he steal money we're  talking about five thousand dollars soon  
36
355920
6960
یہ سنگین ہے کیا اس نے پیسے چوری کیے ہم پانچ ہزار ڈالر کی بات کر رہے ہیں جلد
06:04
yeah but he needed the money they are poor  his family is poor and they don't have money
37
364500
7440
ہی ہاں لیکن اسے پیسوں کی ضرورت تھی وہ غریب ہے اس کا خاندان غریب ہے اور ان کے پاس پیسے نہیں ہیں
06:14
I have to do something that please help  him you have some friends who are lawyers
38
374160
7380
مجھے کچھ کرنا ہے کہ برائے مہربانی اس کی مدد کریں آپ کے کچھ دوست ہیں جو وکیل ہیں
06:24
no Stephen I'm sorry but we're not  gonna help him and he's not your friend
39
384000
7020
کوئی اسٹیفن مجھے افسوس ہے لیکن ہم مدد نہیں کریں گے۔ وہ اور وہ آپ کا دوست نہیں ہے
06:33
what are you saying of course he's  my friend we always hang out together
40
393900
6840
آپ کیا کہہ رہے ہیں یقیناً وہ میرا دوست ہے ہم ہمیشہ اکٹھے گھومتے رہتے ہیں
06:43
if he was your friend he couldn't lie to  you or put you in danger please understand
41
403920
7020
اگر وہ آپ کا دوست ہوتا تو وہ آپ سے جھوٹ نہیں بول سکتا تھا یا آپ کو خطرے میں نہیں ڈال سکتا تھا براہ کرم سمجھیں کہ
06:53
a true friend doesn't do that plus is not a  good person Stephen please stay away from him  
42
413400
8220
ایک سچا دوست ایسا نہیں کرتا ایک اچھا انسان اسٹیفن براہ کرم اس سے دور رہیں
07:03
no I can't do that I need to help him  how do you know he's not my friend
43
423420
7200
نہیں میں ایسا نہیں کر سکتا کہ مجھے اس کی مدد کرنے کی ضرورت ہے آپ کو کیسے معلوم کہ وہ میرا دوست نہیں ہے
07:13
okay just answer these questions and be  honest with me does he make you feel good
44
433260
7260
ٹھیک ہے بس ان سوالوں کے جواب دیں اور میرے ساتھ ایماندار رہیں کیا وہ آپ کو اچھا محسوس کرتا ہے
07:23
well yeah I mean not always but we  spend time together we play video games
45
443280
7620
ہاں میرا مطلب نہیں ہمیشہ لیکن ہم ایک ساتھ وقت گزارتے ہیں ہم ویڈیو گیمز کھیلتے ہیں
07:33
so the answer is no does he really accept  you for who you are tell me the truth
46
453000
7800
تو جواب یہ ہے کہ نہیں کیا وہ واقعی آپ کو قبول کرتا ہے کہ آپ کون ہیں مجھے سچ بتاؤ
07:42
well yeah I mean sometimes he doesn't  like the way I talk but that's normal
47
462960
7440
ہاں میرا مطلب ہے کہ اسے کبھی کبھی میرا بات کرنے کا انداز پسند نہیں ہوتا لیکن یہ عام بات ہے
07:52
no it's not tell me something  does he make you a better person
48
472920
7320
نہیں یہ مجھے نہیں بتاتا کیا وہ آپ کو ایک بہتر انسان بناتا ہے
08:02
no but I don't need him to make  me a better person he's my friend
49
482400
7380
لیکن مجھے اس کی ضرورت نہیں ہے کہ وہ مجھے ایک بہتر انسان بنائے وہ میرا دوست
08:12
is he honest with you always he  never lies to you tell me the truth
50
492420
7260
ہے وہ آپ کے ساتھ ہمیشہ ایماندار ہے وہ آپ سے کبھی جھوٹ نہیں بولتا مجھے سچ بتانا
08:21
no of course not he never lies to me  he is my friend he doesn't do that
51
501960
7560
نہیں بالکل نہیں وہ مجھ سے کبھی جھوٹ نہیں بولتا۔ کیا میرا دوست ہے وہ ایسا نہیں کرتا
08:31
really didn't he tell you he  talked so your teacher tell me
52
511980
7200
واقعی اس نے آپ کو نہیں بتایا کہ اس نے بات کی ہے تو آپ کے استاد نے مجھے
08:41
yes and he did he talked to Mrs Madison about  the homework that's what a true friend does
53
521940
7920
ہاں میں بتائیں اور کیا اس نے مسز میڈیسن سے ہوم ورک کے بارے میں بات کی جو ایک سچا دوست کرتا ہے
08:52
seriously because your teacher called today and  she told me you have to repeat the school year
54
532140
7680
سنجیدگی سے کیونکہ آج آپ کی ٹیچر نے فون کیا اور اس نے مجھے بتایا کہ آپ کو اسکول کا سال دہرانا ہوگا
09:01
what no that must be a mistake Brandon  talked to her and convinced her
55
541680
7860
کیا نہیں یہ ایک غلطی ہوگی برینڈن نے اس سے بات کی اور اسے راضی کیا
09:11
she told me Brandon never talked to her  never please stop saying he's your friend
56
551820
7500
اس نے مجھے بتایا کہ برینڈن نے اس سے کبھی بات نہیں کی براہ کرم یہ کہنا بند کرو کہ وہ تمہارا دوست ہے
09:21
but he is my friend I mean we all make  mistakes right we are human beings
57
561480
7080
لیکن وہ میرا ہے۔ دوست میرا مطلب ہے کہ ہم سب غلطیاں کرتے ہیں ہم انسان ہیں
09:31
yes we are human beings but did he  apologize to you after making that mistake
58
571020
7680
ہاں ہم انسان ہیں لیکن کیا اس غلطی کے بعد اس نے تم سے معافی مانگی تھی کیا اس نے
09:41
did he say I'm sorry does he really care  about your feelings no of course not  
59
581280
8100
کہا مجھے معاف کر دو کیا اسے واقعی تمہارے جذبات کی پرواہ ہے نہیں بالکل نہیں
09:51
but we go to school together  we play together his my friend
60
591240
7080
لیکن ہم سکول جاتے ہیں ہم ایک ساتھ مل کر کھیلتے ہیں اس کے میرے دوست
10:00
no you just spend a lot of time with him  but he's not your friend I'm sorry Steven
61
600720
7380
نہیں آپ صرف اس کے ساتھ بہت وقت گزارتے ہیں لیکن وہ آپ کا دوست نہیں ہے مجھے افسوس ہے اسٹیون
10:10
not everyone you spend time with can be  called your friend you must learn that
62
610920
7500
ہر وہ شخص نہیں جس کے ساتھ آپ وقت گزارتے ہیں وہ آپ کا دوست نہیں کہلا سکتا آپ کو یہ سیکھنا چاہیے کہ
10:21
well maybe you're right he always tells  me what to do and he doesn't respect me  
63
621000
7680
شاید آپ ٹھیک ہیں وہ ہمیشہ مجھے بتاتا ہے کہ میں کیا کروں اور وہ میری عزت نہیں کرتا
10:30
but he was the only friend I had that  what am I gonna do I will feel lonely
64
630540
7740
لیکن وہ واحد دوست تھا جو میرا تھا کہ میں کیا کروں میں
10:40
now you want because your dad is here with  you I am your best friend too remember that
65
640440
7800
اب اکیلا محسوس کروں گا تم چاہتے ہو کیونکہ تمہارے پاپا یہاں تمہارے ساتھ ہیں میں تمہارا سب سے اچھا دوست بھی ہوں اسے یاد رکھیں
10:50
and I will never lie to you or hurt  you or use you you can trust me
66
650460
7080
اور میں کبھی بھی آپ سے جھوٹ نہیں بولوں گا یا آپ کو تکلیف نہیں دوں گا یا آپ کو استعمال کریں گے آپ مجھ پر بھروسہ کر سکتے ہیں
11:00
thank you so much that I love you thank  you very much for being here for me
67
660600
6060
آپ کا بہت بہت شکریہ کہ میں آپ سے پیار کرتا ہوں آپ کا بہت بہت شکریہ کہ آپ میرے لیے یہاں موجود ہیں
11:09
you don't need to thank me that's what a father  is supposed to do and I love you too son I hope  
68
669900
9420
آپ کو میرا شکریہ ادا کرنے کی ضرورت نہیں ہے کہ ایک باپ کو یہی کرنا چاہیے اور میں تم سے بھی پیار کرتا ہوں بیٹا مجھے امید ہے کہ
11:19
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
69
679320
5940
آپ کو یہ گفتگو پسند آئی ہو گی اگر آپ اپنی انگریزی کو مزید بہتر بنا سکتے ہیں تو براہ کرم
11:25
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
70
685260
5340
چینل کو سبسکرائب کریں اور اس ویڈیو کو اپنے دوست کے ساتھ شئیر کریں اور اگر آپ اس چینل کو سپورٹ کرنا چاہتے ہیں تو آپ
11:30
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
71
690600
7980
ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں یا سپر شکریہ کے بٹن پر کلک کر سکتے ہیں۔ آپ کی حمایت کے لئے بہت بہت شکریہ دیکھ بھال
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7