Family life conversation (My son doesn't want to get married) English Conversation Practice

48,915 views

2023-03-04 ・ Learn English with Tangerine Academy


New videos

Family life conversation (My son doesn't want to get married) English Conversation Practice

48,915 views ・ 2023-03-04

Learn English with Tangerine Academy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
Oscar your mother sent me to ask you  if you're ready to Oscar what happened
0
1020
7860
Oscar tua madre mi ha mandato a chiederti se sei pronto per Oscar cosa è successo
00:11
hello that I'm sorry I'm  really sorry I can't do it
1
11100
7260
ciao che mi dispiace mi dispiace davvero non posso farlo
00:21
what do you mean you can't do it  Oscar everyone is waiting for you
2
21000
6960
cosa vuoi dire non puoi farlo Oscar tutti ti aspettano
00:30
and why haven't you gotten dressed  you're getting married in one hour
3
30540
6360
e perché non ti sei vestito tra un'ora
00:40
I know I know today is my wedding but  I'm scared that I don't know what to do
4
40260
7440
ti sposi
00:50
oh my boy I think we need to talk  about what's happening let's see
5
50760
7440
vediamo
01:00
all right tell me what's  happening why are you so scared
6
60600
6780
bene dimmi cosa sta succedendo perché sei così spaventato
01:09
that I'm scared I know I love Clara I  love her so much she's the love of my life  
7
69900
8460
che io ho paura so che amo Clara la amo così tanto lei è l'amore della mia vita
01:19
okay you love Clara we all know that  son you are one of the cutest couples
8
79980
7020
ok tu ami Clara sappiamo tutti che figlio sei una delle coppie più carine
01:30
then what is the matter if you are so sure you  love her why are you scared what's going on  
9
90000
7860
allora qual è il problema se sei così sicuro di amarla perché hai paura di cosa sta succedendo
01:39
that's the thing I love her so much that  I want her to be happy the happiest woman  
10
99660
7860
questa è la cosa che la amo così tanto che voglio che sia felice la donna più felice
01:49
I want to make her happy but I'm not sure if  I'm the one the right one what if I mess it up  
11
109440
8520
voglio renderla felice ma non ne sono sicuro se sono quello giusto e se sbaglio tutto
01:59
I'm in my 20s is it still too early  to get married am I making a mistake
12
119820
6840
ho 20 anni è ancora troppo presto per sposarmi sto commettendo un errore
02:09
I'm about to start my own family  children a new house a dog oh damn
13
129300
7020
sto per mettere su famiglia un bambino ren una nuova casa un cane oh dannazione
02:18
okay stop that now Oscar what you're  feeling now is something very normal son
14
138840
7260
ok smettila ora Oscar quello che stai provando ora è qualcosa di molto normale figliolo
02:29
you just got cold feet that's  it I don't think it's gamophobia
15
149340
6600
hai solo i piedi freddi è così non penso sia gamofobia
02:38
gamophobia what is that am I  sick or is something like that
16
158820
6480
gamofobia cos'è che sono malato o è qualcosa del genere
02:49
of course not gamophobia is a  fear of commitment or marriage
17
169440
6720
ovviamente non la gamofobia è una paura dell'impegno o del matrimonio,
02:58
but that's not your case I told you you  just got cold feet and that's normal
18
178620
7320
ma non è il tuo caso, te l'ho detto, hai solo i piedi freddi ed è normale che ti
03:08
you feel too frightened to do something that  you had planned to do something important
19
188940
6300
senti troppo spaventato per fare qualcosa che avevi pianificato di fare qualcosa di importante,
03:18
but let me tell you something I also  got cold feet before getting married
20
198360
6600
ma lascia che ti dica qualcosa anch'io abbiamo avuto i piedi freddi prima di sposarci
03:28
seriously but you and Mom you  have an awesome marriage life
21
208560
6180
seriamente ma tu e mamma avete una fantastica vita matrimoniale
03:38
you love each other so much that I always  dreamed of having a marriage like yours
22
218460
7080
vi amate così tanto che ho sempre sognato di avere un matrimonio come il tuo
03:48
well we've been together for more than 30 years  and hasn't been easy but we love each other
23
228180
7680
beh, stiamo insieme da più di 30 anni e non è stato facile ma ci amiamo
03:58
but as I was telling you I was also  frightened one day before getting married
24
238140
6360
ma come ti dicevo ero anche spaventata un giorno prima di sposarmi
04:07
my dad came to me and talked to me back  then and he gave me some tips about marriage
25
247620
7140
mio padre è venuto da me e mi ha parlato allora e mi ha dato dei consigli sul matrimonio
04:17
and now I will tell you the same things  he told me back then also my experience
26
257820
7320
e ora ti dirò le stesse cose che ha detto io allora anche la mia esperienza rienza
04:27
the first thing you should understand is  that marriage is not easy it's not perfect
27
267660
7620
la prima cosa che dovresti capire è che il matrimonio non è facile non è perfetto
04:37
you will have arguments many times but  you will have to talk about those problems
28
277860
6840
avrai discussioni molte volte ma dovrai parlare di quei problemi
04:47
because that's the key to have a good  marriage communication you understand
29
287640
6540
perché questa è la chiave per avere una buona comunicazione matrimoniale capisci
04:57
I understand Clara and I always try  to talk when something bothers us
30
297420
6840
capisco Clara e ci provo sempre parlare quando qualcosa ci infastidisce
05:07
that's great now that you live with her  those arguments will probably more often  
31
307500
8460
è fantastico ora che vivi con lei quelle discussioni probabilmente saranno più frequenti
05:17
but if you learn how to communicate well you  won't have any problem solving that issue
32
317640
6780
ma se impari a comunicare bene non avrai alcun problema a risolvere quel problema
05:27
with love and good communication I'm  sure you'll have a great relationship son
33
327360
7020
con l'amore e una buona comunicazione sono sicuro che lo farai avere un'ottima relazione figliolo
05:37
that's it it's not all I have to do  to have a perfect marriage like yours
34
337320
6960
non è tutto ciò che devo fare per avere un matrimonio perfetto come il tuo
05:47
well there are some other things you should  do if you want to improve your relationship
35
347100
6600
beh ci sono altre cose che dovresti fare se vuoi migliorare la tua relazione
05:56
for example you can tell your spouse that  you're thankful for having her in your life
36
356820
7500
per esempio puoi dire al tuo coniuge che sei grato per averla nella tua vita
06:06
appreciate each other your relationship  your family and your lives together always
37
366660
7680
apprezzarti a vicenda la tua relazione la tua famiglia e la tua vita insieme
06:16
show gratitude when your partner  cooks dinner helps the kids with  
38
376680
5640
mostra sempre gratitudine quando il tuo partner prepara la cena aiuta i bambini a fare
06:22
their homework or does the grocery shopping  
39
382320
2400
i compiti o fa la spesa opping
06:26
take a few minutes each evening to tell each  other at least one thing you appreciated that day  
40
386640
8040
prenditi qualche minuto ogni sera per dirti almeno una cosa che hai apprezzato quel giorno
06:36
that will help you have a better relationship and  your partner will feel you really appreciate her
41
396660
7320
che ti aiuterà ad avere una relazione migliore e il tuo partner sentirà
06:46
I like that I love Clara so much I tell her  I love her every day and that I'm so lucky
42
406560
7380
che la apprezzi davvero Mi piace il fatto che amo così tanto Clara che le dico che la amo tutti i giorni e sono così fortunato che
06:56
well keep doing that then also  make time for you as a couple
43
416520
6540
continui a farlo, quindi trova anche del tempo per te come coppia
07:06
with work and family responsibilities  it can be easy to lose the Romans Factor
44
426300
6960
con responsabilità lavorative e familiari può essere facile perdere il Romans Factor
07:16
plan special dates either to go out or just  stay at home but always spend time together
45
436320
7080
pianifica date speciali per uscire o semplicemente per restare a casa ma sempre passate del tempo insieme
07:26
if you have children send them on a play date  while you relax talk and enjoy each other's  
46
446400
7680
se avete figli mandateli a giocare mentre vi rilassate parlate e godetevi la reciproca
07:34
company many people believe that because they  have children they have to forget about Romans
47
454080
9060
compagnia molte persone credono che poiché hanno figli debbano dimenticarsi dei romani
07:46
and that's not true you're a still husband  and wife and you have to show your love
48
466020
7080
e questo non è vero tu sei ancora marito e moglie e tu devi mostrare il tuo amore
07:55
but what is also so important is to plan  for some personal time just for yourself
49
475980
7500
, ma ciò che è anche così importante è pianificare un po' di tempo personale solo per te stesso
08:06
alone time is just as important as couple  time everyone needs time to rechurch think  
50
486180
8100
il tempo da solo è importante tanto quanto il tempo in coppia tutti hanno bisogno di tempo per tornare in chiesa, pensare
08:15
or just enjoy personal interests that  time is often lost when you're married
51
495780
7380
o semplicemente godere degli interessi personali quel tempo è spesso perso quando sei sposato,
08:25
especially if you have kids go out with  friends take a class or do volunteer work
52
505740
7260
soprattutto se hai figli, esci con gli amici, segui un corso o fai volontariato
08:35
whatever you find enriching when you're back  
53
515580
3780
qualunque cosa tu trovi arricchente quando tornerai
08:39
together with your spouse you'll  appreciate each other even more
54
519360
4320
insieme al tuo coniuge ti apprezzerai ancora di più l'un l'altro
08:46
that kind of makes sense we have talked  about that and we have our own friends too
55
526020
6900
questo ha senso ne abbiamo parlato e abbiamo anche i nostri amici
08:55
that's good also you need to  understand that it's okay to disagree
56
535320
6960
che va bene anche tu devi capire che va bene non essere d'accordo
09:05
you won't agree on everything but it is important  to be fair and respectful during disagreements
57
545400
7500
non sarai d'accordo su tutto ma è importante essere giusti e rispettosi durante i disaccordi
09:15
listen to your exposed point  of view try not to get angry  
58
555120
4740
ascolta il tuo punto di vista esposto cerca di non arrabbiarti
09:19
and don't let yourself become too frustrated
59
559860
3120
e non lasciarti diventare troppo frustrato
09:25
walk away and calm down if you need  to then discuss the problem again
60
565500
6360
allontanati e calmati se hai bisogno poi discuti il problema di nuovo
09:34
compromise on problems so that you both  give a little remember that now you are one
61
574800
7800
scende a compromessi sui problemi in modo che entrambi diate un po' ricordate che ora siete una cosa sola
09:45
and you have to solve your problems  as a couple oh also build trust
62
585180
7140
e dovete risolvere i vostri problemi come coppia oh anche costruire la fiducia
09:54
the more you engage in this destructive  activities the more likely you are to divorce
63
594840
7080
più vi impegnate in queste attività distruttive più è probabile che divorziate
10:04
you have to take responsibility for  your actions always it's very important
64
604860
6660
avete assumersi sempre la responsabilità delle proprie azioni è molto importante
10:14
do not blame just your wife when you fight  because you probably has responsibility to
65
614640
7380
non incolpare solo tua moglie quando litighi perché probabilmente ne hai la responsabilità
10:24
and last but not least you should learn to  forgive that's something really important
66
624480
7260
e, ultimo ma non meno importante, dovresti imparare a perdonare è qualcosa di re alleato importante
10:34
everyone makes mistakes your spouse may hurt  your feelings or do something that upsets you
67
634500
7500
tutti commettono errori il tuo coniuge può ferire i tuoi sentimenti o fare qualcosa che ti turba
10:44
and that may make you angry even Furious but  it's important to deal with your feelings
68
644700
6780
e che potrebbe farti arrabbiare anche Furioso ma è importante affrontare i tuoi sentimenti
10:54
let them go and move on don't keep  bringing up the past it doesn't work
69
654300
7380
lasciali andare e vai avanti non continuare a tirare fuori il passato non lo fa t lavoro
11:04
remember to remain committed to your expose your  family and the life that you have built together
70
664320
7380
ricordati di rimanere impegnato a esporre la tua famiglia e la vita che avete costruito insieme
11:14
support each other emotionally and  in everyday ways support your spouse
71
674220
7800
supportarvi a vicenda emotivamente e ogni giorno supportate il vostro coniuge
11:24
you you're exposed and your relationship May  grow and change with the time that's for sure
72
684360
7320
voi siete esposti e la vostra relazione può crescere e cambiare con il tempo questo è certo
11:33
but these ideas can help your marriage stay  successful over the years like your mom and me
73
693900
7740
ma questi le idee possono aiutare il tuo matrimonio ad avere successo nel corso degli anni come me e tua madre
11:43
wow you know a lot thank you so much that  I think I feel much better now thank you  
74
703860
8400
wow sai molto grazie mille che penso di sentirmi molto meglio ora grazie ricordati che
11:53
remember I will always be here for you my son  and now get up and get ready to get married  
75
713880
7980
sarò sempre qui per te figlio mio e ora alzati e prendi pronto a sposarti
12:03
you're right that I will get dressed right  now I will be the best husband in the world
76
723720
7740
hai ragione che mi vestirò subito sarò il miglior marito del mondo
12:13
you mean the second best husband  because I am the best one
77
733740
4980
intendi il secondo miglior marito perché sono il migliore
12:23
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
78
743040
5160
spero che questa conversazione ti sia piaciuta se potessi migliorare il tuo ing lish un po 'di più
12:28
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
79
748200
4680
per favore iscriviti al canale e condividi questo video con un amico e se vuoi
12:32
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
80
752880
6000
supportare questo canale puoi unirti a noi o fare clic sul pulsante super grazie
12:39
thank you very much for your support take care
81
759420
3540
grazie mille per il tuo supporto abbi cura di te
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7