Practice English Conversation to Improve Speaking Skills (Family life) English Conversation Practice

80,060 views ・ 2023-05-13

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Marco I've already bought the shoes you  wanted do you want to come to see them
0
1080
7020
مارکو من قبلاً کفش‌هایی را که می‌خواستی خریده‌ام، آیا می‌خواهی برای دیدن آن‌ها بیایی،
00:11
are you kidding
1
11040
1260
شوخی می‌کنی، من
00:14
I don't know you choose the movie then
2
14340
3060
نمی‌دانم فیلم را انتخاب می‌کنی، پس
00:20
Marco I'm talking to you why  don't we go to see those shoes
3
20340
6360
مارکو، من با تو صحبت می‌کنم که چرا نمی‌رویم آن کفش‌ها را ببینیم، نه
00:30
no it's my dad give me a sec okay I  need to talk to him for a moment yeah
4
30540
7680
بابام یه لحظه به من بده باشه، باید یه لحظه باهاش ​​حرف بزنم
00:40
yes Dad I'm kind of busy now I was  talking to Tom we are going to the movies
5
40620
6420
آره بابا، الان یه جورایی سرم شلوغ بود، داشتم با تام صحبت می کردم، داریم به سینما می رویم،
00:50
I told you that I have already bought  the shoes you wanted for this Saturday
6
50760
6060
بهت گفتم که قبلاً کفشی که می خواستی خریده ام. این شنبه
01:00
great I will go to a party with  those shoes it will be amazing
7
60360
6900
عالی است، من با آن کفش ها به یک مهمانی می روم، برای یک مهمانی شگفت انگیز خواهد بود
01:10
to a party and you didn't tell  me anything about that what party
8
70320
6840
و شما چیزی در مورد آن مهمانی به من نگفتید
01:19
and didn't I tell you about  that party oh I'm sorry I  
9
79740
4320
و آیا من در مورد آن مهمانی به شما نگفتم اوه متاسفم که
01:24
must have forgotten it it's Soul's birthday
10
84060
3480
باید فراموش کرده باشم. این روز تولد روح است،
01:30
soul you mean that's all your  best friend's brother he's old
11
90000
7620
یعنی همه اینهاست. برادر دوست صمیمی شما، او پیر است،
01:39
it's not old it's just 25  well he will be 26 this week
12
99780
7320
پیر نیست، فقط 25 سال دارد، او این هفته 26 ساله می شود،
01:49
he will celebrate it in a house near the beach  everyone will go there it will be amazing
13
109620
7800
او آن را در خانه ای نزدیک ساحل جشن می گیرد. همه به آنجا خواهند رفت، شگفت انگیز است،
01:59
but Marco you're still a teenager you  can't go to those kind of parties on
14
119640
7080
اما مارکو شما هنوز یک نوجوانی، نمی‌توانی به آن نوع مهمانی‌ها بروی،
02:09
now that I'm not a child anymore everybody  is going to be there I have to go
15
129420
6960
حالا که من دیگر بچه نیستم، همه آنجا خواهند بود، من باید بروم،
02:19
I'm sorry son but you can't go I'm sure all  the people who are going to be there are adults
16
139320
7560
متاسفم پسرم، اما تو نمی‌توانی بروی، مطمئنم همه افرادی که قرار است آنجا باشند بزرگسالان هستند،
02:29
so what I always hang out with him I  always go to his house and we hang out
17
149280
7140
بنابراین آنچه که من همیشه با او می‌گذرانم، همیشه به خانه او می‌روم و با
02:39
Marco please you go to his house  because your best friend lives there
18
159060
6120
مارکو می‌نشینیم، لطفاً به خانه او بروید، زیرا بهترین دوست شما آنجا زندگی می‌کند،
02:49
you are 14 you can't be friend  of a man who will soon be 30 son
19
169200
7440
شما 14 ساله هستید، نمی‌توانید دوست باشید. از مردی که به زودی 30 ساله می شود، پسر
02:58
I'm sorry but you're not going to that  party it's not for a kid of your age son
20
178920
6420
متاسفم، اما تو به آن مهمانی نمی روی، این برای یک بچه همسن و سال تو نیست،
03:09
but Dad I want to go I'm not a  child anymore please I have to go
21
189000
7200
اما بابا، من می خواهم بروم، من دیگر بچه نیستم، لطفاً باید بروم.
03:18
it's dangerous for a teenager like you to  go to this parties they will drink alcohol
22
198780
6780
برای نوجوانی مثل شما خطرناک است که به این مهمانی ها برود، آنها مشروبات الکلی می نوشند،
03:28
I'm sure they will smoke cigarettes or any  other kind of similar thing it's not for you
23
208620
7080
مطمئن هستم که سیگار یا هر چیز مشابه دیگری می کشند، این برای شما نیست،
03:38
you never let me go to any place why I just  want to go and have fun with my friends
24
218640
7440
شما هرگز اجازه نمی دهید من به جایی بروم چرا فقط می خواهم بروم و بخورم. سرگرمی با دوستانم،
03:48
you told me the same thing last time I wanted  to go to that mountain and you didn't let me go
25
228360
6840
دفعه قبل همین را به من گفتی که می‌خواستم به آن کوه بروم و نگذاشتی بروم می‌دانم
03:58
I know but it was dangerous for you you  wanted to go just with learner your friend
26
238320
6480
اما برای تو خطرناک بود، می‌خواستی فقط با دانش‌آموز بروی دوستت
04:08
yeah with my friend we were going to Camp  there many people go camping to that mountain
27
248160
7320
آره با دوستم ما بودیم رفتن به کمپ آنجا خیلی‌ها به آن کوه کمپ می‌زنند،
04:18
it's dangerous you don't know how dangerous  it could be for boys like you and Leo
28
258240
7140
خطرناک است، نمی‌دانی چقدر می‌تواند برای پسرهایی مثل تو و لئو خطرناک باشد،
04:28
you never let me do what I really want  to do I hate you that I hate you so much
29
268080
7380
هرگز به من اجازه نمی‌دهی کاری را که واقعاً می‌خواهم انجام دهم، از تو متنفرم که آنقدر از تو متنفرم.
04:38
don't say that I'm just trying to  protect you son you don't hate me
30
278100
7320
نگو که من فقط سعی میکنم ازت محافظت کنم پسر تو از من متنفر نیستی بله من
04:47
yes I do I hate you so much you  don't let me go why can't I go
31
287700
7560
04:57
well I'm sorry but you're not going anywhere okay  
32
297780
3540
خیلی ازت متنفرم تو اجازه نده برم هرجا میروی باشه
05:01
I'm your father and you have  to do what I tell you to do
33
301320
3840
من پدرت هستم و تو باید  کاری را که من به تو میگویم انجام دهی، من دیگر
05:07
I'm not a child anymore I can do what  I want you can't tell me what to do no
34
307500
7560
بچه نیستم، میتوانم کاری را که میخواهم انجام دهم.
05:17
again I'm sorry but you have to do what I'm  telling you you're still 14 you're not an adult
35
317400
7320
برای انجام کاری که بهت میگم هنوز 14 ساله هستی، تو بالغ نیستی، ازت
05:27
I hate you I hate you so much get out  of my room now I don't want to see you
36
327300
7620
متنفرم، خیلی ازت متنفرم، از اتاقم بیرون برو، حالا نمی‌خواهم تو را
05:37
all right I'm leaving but you're going to  stay here you can't go to that party period
37
337560
7320
خوب ببینم، می‌روم اما تو. قراره اینجا بمونی تو نمی تونی به اون دورهمی بری
05:47
yeah whatever I didn't want to go anyway  I will stay here because I want to
38
347100
7080
آره هر چی نخواستم برم اینجا می مونم چون می خوام
05:57
hello Tom no I'm not going to  your brother's party yeah my dad
39
357480
7560
سلام کنم تام نه من به جشن برادرت نمی رم آره بابام تو می
06:07
you know him very well he never lets  me do what I want to do I hate him
40
367080
6780
شناسیش خیلی خوب او هرگز اجازه نمی‌دهد کاری را که می‌خواهم انجام دهم، از او متنفرم،
06:16
no he's not right I wanted to go to  that party it was going to be amazing
41
376920
7200
نه او درست نیست، من می‌خواستم به آن مهمانی بروم، شگفت‌انگیز می‌شد،
06:26
what again with that yeah you told  me you are not going to that party
42
386400
6000
دوباره با آن بله، به من گفتی که به آن مهمانی نمی‌روی،
06:36
yeah because your mother doesn't want  you to go yeah I know we are not adults
43
396180
8100
بله، مادر نمی‌خواهد تو بروی بله می‌دانم ما بزرگسال نیستیم،
06:46
do you agree with that what are  you talking about are you kidding
44
406440
6840
آیا شما با این موافق هستید که درباره چه چیزی صحبت می‌کنید، شوخی می‌کنید، نه، البته نه، ما
06:55
no of course not we're not children  anymore you need to understand that
45
415740
7800
بچه نیستیم، دیگر باید بفهمید که
07:06
no he's not right yeah I know he's my  father but he only wants to bother me
46
426000
6720
نه او درست نیست، بله، می‌دانم او پدر من است اما فقط می‌خواهد مرا اذیت کند
07:16
no he doesn't love me protect me yeah sure
47
436560
6600
نه او مرا دوست ندارد از من محافظت کن بله مطمئن هستم که در
07:25
no what are you talking about you know  what I'm going to that party anyway
48
445920
6300
مورد چه چیزی صحبت می‌کنی می‌دانی به هر حال به آن مهمانی
07:35
I don't care what he says It's My Life you  can do whatever I want I'm going to that party
49
455580
8160
چه می‌روم. می توانم هر کاری بخواهم انجام دهم من به آن مهمانی می روم
07:45
what you're not going fine I'm on my own
50
465960
6360
که تو خوب نمی شوی من خودم هستم
07:55
yeah bye I don't want to talk to you  I'll see you on Monday at classes bye
51
475500
6300
آره خداحافظ نمی خواهم با تو حرف بزنم دوشنبه سر کلاس می بینمت
08:05
hey son I'm sorry about what  happened a while ago I didn't mean to
52
485580
6720
هی پسر من متاسفم بابت اتفاقی که چند وقت پیش افتاد،
08:14
anyway your birthday will be very soon and I  want to ask you what do you want for that day
53
494940
7800
به هر حال قصد نداشتم تولدت خیلی زود باشد و می‌خواهم از تو بپرسم برای آن روز چه می‌خواهی، می‌دانی
08:25
you know what I want I want you to leave  me alone don't bother me leave me alone  
54
505380
7380
چه می‌خواهم، می‌خواهم مرا تنها بگذاری، اذیتم نکن منو تنها بذار   ازت
08:34
I hate you you're a terrible father my  friend's father is much better than you
55
514560
6900
متنفرم تو پدر وحشتناکی هستی، پدر دوستم خیلی بهتر از توست،
08:44
so that's what I want for my  birthday leave me alone do you get it
56
524640
6840
پس این چیزی است که من برای تولدم می خواهم، مرا تنها بگذار.
08:55
okay I didn't know it was bothering you so much
57
535260
5520
09:03
you annoy me you make me feel  angry sad stressed you bother me
58
543960
7260
من باعث میشی عصبانی بشم، غمگین استرسی که اذیتم میکنی،
09:14
life could be much better if you weren't  here I could like to have a different father
59
554820
6660
زندگی میتونست خیلی بهتر بشه اگه تو اینجا نبودی، من میتونستم دوست داشته باشم یه پدر متفاوت داشته باشم خیلی خوب
09:25
all right I get it don't  worry I'll leave you alone
60
565440
6660
میفهمم نگران نباش تنهات میذارم آره
09:35
yeah thank you damn I'm so pissed I hate him
61
575100
7020
ممنون لعنتی. من خیلی عصبانی هستم که از او متنفرم
09:44
why why can't I do what I  want to do I'm not a child
62
584640
6900
چرا چرا نمی توانم کاری را که می خواهم انجام دهم، من بچه نیستم
09:54
and what if Tom is right what  if he just wants to protect me
63
594600
7080
و اگر تام درست می گوید چه می شود اگر فقط می خواهد از من محافظت کند
10:04
and I told him that I hate him that's  not true oh God I feel terrible
64
604740
7260
و من به او گفتم که از او متنفرم، این درست نیست خدایا احساس وحشتناکی دارم
10:14
I need to talk to him I need to apologize  to him I hope he's still at home that
65
614460
7500
باید باهاش ​​صحبت کنم باید ازش عذرخواهی کنم امیدوارم هنوز در خانه باشد که
10:24
that I'm really sorry I didn't mean to tell  you that forgive me please I was so stupid
66
624600
7560
واقعا متاسفم که قصد نداشتم به شما بگویم که مرا ببخش لطفا خیلی احمق بودم
10:34
forgive you um why I don't  even remember what you said
67
634620
6540
ببخشید چرا حتی یادم نمی‌آید چه گفتی،
10:44
oh thank you Dad I was so stupid you  are the best father a son could have
68
644280
7500
بابا، خیلی احمق بودم، تو بهترین پدری هستی که یک پسر می‌توانست داشته باشد
10:53
and I love you so much I won't go to that  party I understand I'm still a teenager
69
653820
7740
و آنقدر دوستت دارم که به آن مهمانی نمی‌روم، می‌دانم هنوز یک نوجوان هستم،
11:03
but why don't we go to the movies there's a movie  I want to watch or maybe you don't want to go
70
663840
7320
اما چرا آیا ما به سینما نرویم فیلمی هست که می‌خواهم ببینم یا شاید تو نمی‌خواهی بروم،
11:13
of course I want to go you know I love  going to the movies with my favorite son
71
673740
6720
البته من می‌خواهم بروم، می‌دانی که من عاشق سینما رفتن با پسر مورد علاقه‌ام هستم،
11:23
I'm your only son that laughs let's go
72
683280
6300
من تنها پسر تو هستم که می‌خندد. بیایید برویم
11:31
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
73
691680
5280
امیدوارم این مکالمه را دوست داشته باشید اگر بتوانید انگلیسی خود را کمی بیشتر تقویت کنید
11:36
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
74
696960
4680
لطفا در کانال مشترک شوید و این ویدیو را با یکی از دوستان خود به اشتراک بگذارید و اگر می خواهید   از
11:41
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
75
701640
5940
این کانال حمایت کنید می توانید به ما بپیوندید یا روی دکمه تشکر فوق العاده کلیک کنید
11:48
thank you very much for your support take care
76
708120
3480
متشکرم بسیار برای حمایت شما مراقبت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7