At the restaurant conversation (Improve your English speaking skills) English Conversation Practice

153,613 views ・ 2023-05-02

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
good afternoon I need to ask you for  a favor can I please use your bathroom
0
1560
5820
بعدازظهر بخیر من باید از شما یک لطف بخواهم می توانم لطفاً از حمام خود استفاده کنید
00:10
good afternoon sir I'm sorry but the bathroom  is only for the customers of this restaurant
1
10980
6600
عصر بخیر قربان متأسفم اما حمام فقط برای مشتریان این رستوران است
00:21
come on it will only be a minute  I can pay for that how much is it
2
21360
6660
بیایید فقط یک دقیقه طول می کشد. من می توانم برای آن مبلغ پرداخت کنم
00:30
as much as I wanted sir I'm really sorry  but those are the managers orders I'm sorry
3
30840
7200
آنقدر که می خواستم آقا من واقعا متاسفم اما اینها دستورات مدیران هستند، متاسفم، اوه باشه،
00:40
oh okay okay then I go drink or  eat something or what's on the menu
4
40800
6780
پس من می روم بنوشم یا چیزی بخورم یا آنچه در منو است،
00:50
sure take a seat please I will  be right back with the menu
5
50580
5820
مطمئن شوید که بنشینید، لطفاً من بلافاصله با منو برمی گردم
01:00
alright but don't take too long please I  need to go back to my work in some minutes
6
60600
6900
بسیار خوب، اما خیلی طول نکشید، لطفاً من باید چند دقیقه دیگر به سر کارم برگردم،
01:10
of course sir don't worry  just give me a second please
7
70380
5880
البته آقا نگران نباشید، فقط یک لحظه به من بدهید، لطفاً
01:20
well I suppose I will have to wait here this is  a new restaurant because I hadn't seen it before
8
80220
6900
خوب فکر می کنم باید اینجا منتظر بمانم این یک رستوران جدید است زیرا من تا به حال «قبلاً آن را دیده بودم،
01:30
here's the menu sir may I recommend  you the house special it's delicious
9
90240
6660
اینجا منو است، آقا، می‌توانم به شما پیشنهاد کنم  این خانه ویژه خوشمزه است،
01:39
yeah but before that tell me something is  this a new restaurant I hadn't seen it before
10
99960
6960
بله، اما قبل از آن چیزی به من بگویید این یک رستوران جدید است که قبلاً آن را ندیده بودم،
01:49
well yes sir we opened it yesterday  so this is basically a new restaurant
11
109680
6840
بله آقا، ما دیروز آن را باز کردیم پس این اساساً یک رستوران جدید است. رستوران
01:59
oh that's great we needed a  restaurant near here it was about time
12
119640
7140
اوه، عالی است، ما به یک رستوران در نزدیکی اینجا نیاز داشتیم، وقتش رسیده بود بله قربان، می‌خواهم
02:09
yes sir I want to recommend you the house  special it's a Peruvian Lomo saltado
13
129300
7080
خانه را به شما توصیه کنم.
02:19
Peruvian Lomo saltado it's the first  time I hear that name what is it
14
139200
7020
02:29
Lomo saltado is a popular traditional  Peruvian dish it's delicious
15
149100
6900
غذا خوشمزه است این
02:39
the dish is normally prepared by marinating  sirloin strips in vinegar soy sauce and spices
16
159060
7440
غذا معمولاً با مرین کردن نوارهای گوشت گاو در سس سویا سرکه و ادویه ها تهیه می شود
02:49
and stir fry in this with red onions parsley  tomatoes and possibly other ingredients
17
169020
7260
و با پیاز قرمز جعفری گوجه فرنگی و احتمالاً مواد دیگر سرخ می شود.
02:58
the use of both potatoes which originated  in Peru and rice which originated in Asia
18
178380
7740
03:08
and starches are typical of the cultural  blending that the dish represents its delicious
19
188460
7620
نوعی ترکیب فرهنگی است که این غذا نشان دهنده صداهای خوشمزه آن است که
03:18
sounds really good I want to try  it what else is sit on the menu
20
198540
6720
واقعاً خوب است، می‌خواهم آن را امتحان کنم، چه چیز دیگری در منو است،
03:27
we also have different dishes prepared  with chicken do you like chicken
21
207900
6180
ما همچنین غذاهای مختلفی با مرغ آماده کرده‌ایم. خیلی خوب بود
03:37
I love chicken last time I tried an  excellent baked chicken it was amazing
22
217680
7920
03:47
well we have the famous Peruvian grilled  chicken or its name in Spanish is Pollo La Brasa
23
227640
7080
ما مرغ کبابی پرویی معروف را داریم یا نامش به اسپانیایی Pollo La Brasa است که
03:57
I've heard about that dish before people  say it's delicious I want to try to
24
237600
6600
قبلاً درباره آن غذا شنیده بودم که می گویند خوشمزه است می خواهم امتحان کنم
04:07
but I wanna know how do you make  this dish and what does it have
25
247320
6900
اما می خواهم بدانم این غذا را چگونه درست می کنید و چه کاربردی دارد.
04:17
accompanied with thick french fries a fresh  salad and dipping sauces including mayonnaise
26
257820
6600
همراه با سیب زمینی سرخ کرده غلیظ، سالاد تازه و سس‌هایی مانند خردل
04:27
ketchup mustard and of course a Heber  the chili pepper sauce it's delicious
27
267000
7320
سس مایونز کچاپ و البته سس هبر، سس فلفل چیلی، خوشمزه است، بله،
04:37
yeah it sounds really good  what else any other dish
28
277080
6840
واقعاً خوب به نظر می‌رسد.
04:46
well we have a lot of dishes sir also  we sell Burgers sandwiches and snacks
29
286980
6960
و تنقلات
04:56
no I don't want to eat any kind of snacks  I prefer cooked food it's much better
30
296820
6600
نه من نمی‌خواهم هیچ نوع تنقلاتی بخورم. من غذای پخته را ترجیح می‌دهم خیلی بهتر است،
05:06
but to start bring me a cup of coffee  please it has to be a good coffee okay
31
306420
6660
اما برای شروع یک فنجان قهوه برای من بیاورید، لطفاً باید قهوه خوبی باشد،
05:16
sure we have the Colombian coffee  it's the best coffee you can try
32
316380
6600
مطمئن باشید قهوه کلمبیایی را می‌خوریم. این بهترین قهوه است. می توانم به
05:26
seriously why is it the best coffee I  have tried different types of coffee
33
326400
7320
طور جدی امتحان کنم چرا بهترین قهوه ای است که من انواع مختلف قهوه را امتحان کرده ام
05:36
well as far as I know that Colombian coffee region  is blessed with an optimal altitude and climate
34
336480
7260
تا جایی که می دانم منطقه قهوه کلمبیا دارای ارتفاع و آب و هوای
05:46
a hand-picked harvesting process  perfected Our Generations
35
346440
5460
مطلوب است.
05:55
and some of the finest bins  in the world the end result is  
36
355800
4680
نتیجه نهایی
06:00
gratifying and stimulating to the Paladin senses
37
360480
3240
برای حواس پالادین خوشحال کننده و محرک است،
06:06
oh I like that then I want to  try that coffee first thank you
38
366120
6480
آه، من این را دوست دارم، سپس می‌خواهم آن قهوه را امتحان کنم.
06:15
all right sir I'll be back with your  coffee in some minutes thank you
39
375420
5640
06:25
hmm those dishes must be very  delicious I can't wait to try them
40
385560
7620
من نمی توانم صبر کنم تا آنها را امتحان کنم
06:35
and the restaurant looks nice too  the color their customer service
41
395340
6480
و رستوران نیز زیبا به نظر می رسد. رنگی که خدمات مشتریان آنها
06:45
here's your coffee sir I hope you like  it is there anything else you could like
42
405480
6840
اینجا قهوه شما است، قربان، امیدوارم دوست داشته باشید، هر چیز دیگری هم که می توانید دوست داشته باشید وجود دارد،
06:55
thank you I think that's all for the  moment don't forget about my chicken please
43
415200
6420
متشکرم، فکر می کنم همین لحظه است. مرغ لطفا
07:04
yes sir I'll be back with your  order in some minutes excuse me
44
424980
5760
بله قربان چند دقیقه دیگر با سفارش شما برمی گردم، ببخشید
07:15
oh my God this coffee is so tasty it's the  first time I drink such delicious coffee
45
435000
7740
خدای من این قهوه خیلی خوشمزه است اولین بار است که چنین قهوه خوشمزه ای می نوشم
07:25
I think I will do it yeah it is  a great idea this is so delicious
46
445200
6600
فکر می کنم این کار را انجام خواهم داد بله ایده عالی است این قهوه بسیار خوشمزه است.
07:34
here is your chicken sir I hope you like  it if you need something just call me
47
454620
6600
این جوجه شماست آقا، امیدوارم دوست داشته باشید اگر به چیزی نیاز دارید فقط با من تماس بگیرید
07:44
no I think that's all this chicken  smells so good it looks delicious
48
464400
7020
نه فکر می‌کنم این همه بوی مرغ خیلی خوب است به نظر خوشمزه می‌آید هی
07:54
hey son I have a proposal to  make you are you interested
49
474300
6420
پسر من یک پیشنهاد دارم برای اینکه شما را به
08:03
a proposal um yeah sure how can  I help you sir I want to know
50
483780
7020
خواستگاری علاقه‌مند کنید، بله مطمئن باشید چگونه می‌توانم  به شما کمک کنم آقا من می خواهم
08:13
well I'm a businessman I am the owner  of the most famous bar in the country
51
493980
6660
خوب بدانم من یک تاجر هستم من صاحب معروف ترین بار در کشور هستم که
08:23
the name is Eros bar I'm sure you know  that it's very famous all over the country
52
503820
6720
نام
08:33
yes sir I know that bar I've  gone there a couple of times
53
513840
6480
آن بار Eros است. من چند بار خوب به آنجا رفته‌ام،
08:43
well then you know that that bar  is very successful it's really good
54
523560
6840
پس شما می‌دانید که آن بار بسیار موفق است، واقعاً خوب است،
08:53
well I was planning to open a new business  and I wanted to invest in a new restaurant
55
533340
6780
من قصد داشتم یک کسب‌وکار جدید باز کنم و می‌خواستم در رستوران جدیدی سرمایه‌گذاری کنم
09:03
that coffee you brought before and this  chicken is amazing the best I must say
56
543420
6660
که قهوه‌ای که قبلاً آورده‌اید و این مرغ شگفت‌انگیز است. بهترین چیزی که باید بگم
09:12
so why don't you come and work with me  you just need to tell me everything about
57
552960
6600
پس چرا نمیای و با من کار نمیکنی فقط باید همه
09:23
you know everything you know about  this restaurant do you understand
58
563160
6780
چی رو در مورد
09:33
about the food drinks preparation  ingredients and so on what do you say
59
573360
7080
09:42
I'm sorry sir I can't do that I'm  working in this restaurant right now
60
582960
6960
خودت بهم بگی متاسفم قربان، من نمی توانم انجام دهم که در حال حاضر در این رستوران کار می کنم،
09:52
I can't just quit like that and more important  I can't give you that information you want
61
592440
7380
نمی توانم همینطور آن را رها کنم و مهمتر از آن، نمی توانم اطلاعاتی را که می خواهید به شما بدهم
10:02
that could be unfair I will not  betray my principles I'm so sorry
62
602520
6780
که ممکن است ناعادلانه باشد، من به اصول خود خیانت نمی کنم. خیلی متاسفم خیلی خب
10:12
all right all right then just bring  me the check please that's all
63
612180
6720
پس فقط چک را برای من بیاور لطفاً
10:22
right sir it will be 120 dollars  could you pay with cash or
64
622200
7020
اشکالی ندارد قربان 120 دلار می‌شود، می‌توانی با پول نقد پرداخت کنی یا
10:32
yeah sure I have some bills here  120 you told me here you are
65
632460
6780
بله حتماً چند قبض اینجا دارم. 120 به من گفتی اینجا هستی،
10:42
I'm sorry but here there is more than  120 dollars sir it's too much money
66
642240
6900
متاسفم بیش از 120 دلار وجود دارد قربان، پول زیادی است،
10:51
obviously the customer service was  excellent so this is your tip son
67
651840
7560
بدیهی است که خدمات به مشتریان عالی بود، بنابراین این نکته شماست پسر
11:01
you're doing an excellent job and you  deserve more than just five thousand dollars
68
661740
6840
شما کار عالی انجام می دهید و شما سزاوار بیش از پنج هزار دلار هستید،
11:11
of course you could earn more money if you  worked with me but I understand don't worry
69
671760
7440
البته اگر با آن کار کنید می توانید درآمد بیشتری کسب کنید. من اما می فهمم نگران نباش
11:21
oh no that's okay I was tired of this  job anyway I agreed to work with you  
70
681540
8160
اوه نه اشکالی ندارد من از این کار خسته شده بودم به هر حال موافقت کردم با شما کار کنم
11:31
excellent we will do a great deal sorry bud  that's how it works I hope you liked this  
71
691620
9660
عالی ما خیلی کار را انجام خواهیم داد متأسفم جوان اینطوری کار می کند امیدوارم این مکالمه را دوست داشته باشید
11:41
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
72
701280
5280
اگر بتوانید انگلیسی خود را بهبود بخشید کمی بیشتر لطفا در کانال عضو شوید
11:46
and share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
73
706560
5760
و این ویدیو را با یکی از دوستان خود به اشتراک بگذارید و اگر می خواهید از این کانال حمایت کنید، می توانید به ما بپیوندید
11:52
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
74
712320
7080
یا روی دکمه فوق العاده تشکر کلیک کنید. خیلی ممنون از حمایت شما.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7