8 English Idioms to learn BY heart!

351,278 views ・ 2017-12-20

Learn English with Rebecca


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid and today we have another lesson on idioms.
0
610
5330
Здравствуйте. Я Ребекка из engVid и сегодня у нас еще один урок об идиомах.
00:05
"What? Another lesson on idioms?"
1
5940
2190
"Что? Еще один урок об идиомах?"
00:08
Yes, because you can never learn enough idioms.
2
8130
3200
Да, потому что ты никогда не сможешь выучить достаточно идиом.
00:11
Why? Because they're everywhere. Right?
3
11330
3540
Почему? Потому что они везде. Правильно?
00:14
They're at school, they're at work, they're when you go out to parties.
4
14870
4340
Они в школе, они на работе, они, когда вы выходите на вечеринки.
00:19
People are using idioms everywhere.
5
19210
1500
Люди используют идиомы везде.
00:20
Also, when you're watching TV, or watching a drama, you're watching sports, you hear
6
20710
5100
Кроме того, когда вы смотрите телевизор или смотрите драму, вы смотрите спорт, вы слышите
00:25
them all over the place.
7
25810
1640
они повсюду.
00:27
The sooner you learn idioms, the more advanced your English will be, the more comfortable
8
27450
6600
Чем раньше вы выучите идиомы, тем лучше будет ваш английский, тем комфортнее
00:34
you'll feel around people because people use them and you understand what they're saying.
9
34050
6200
вы будете чувствовать себя вокруг людей, потому что люди используют их, и вы понимаете, что они говорят.
00:40
Okay? All right.
10
40250
2000
Ладно? Все в порядке.
00:42
So today we're going to focus on eight idioms, not three, eight, eight-okay?-idioms that
11
42250
6300
Итак, сегодня мы собираемся сосредоточиться на восьми идиомах, не три, восемь, восемь, ладно?
00:48
all start with the word "by".
12
48550
1990
все начинаются со слова «мимо».
00:50
All right? So, let's get started. The first one: "by heart". Okay?
13
50540
6440
Все в порядке? Итак, начнем. Первый: «наизусть». Ладно?
00:56
Now, first of all, I've written all of the idioms here.
14
56980
3150
Теперь, прежде всего, я написал все идиомы здесь.
01:00
These are the meanings, but they are all mixed up, so don't look there. Okay?
15
60130
5269
Это значения, но они все перепутаны, так что не смотрите туда. Ладно?
01:05
You need to listen to me, and then we'll check later. All right?
16
65399
2580
Вы должны слушать меня, а затем мы проверим позже. Все в порядке?
01:07
Let's do it like that.
17
67979
1000
Давайте сделаем это так.
01:08
So, the first one: "by heart".
18
68979
2421
Итак, первый: «наизусть».
01:11
What does it mean to know something or learn something by heart, by heart?
19
71400
6280
Что значит знать что-то или узнать что-то наизусть, наизусть?
01:17
It means from your memory, to know it just like that.
20
77680
6970
Это значит из вашей памяти, знать это просто так.
01:24
For example, when you were a child-right?-you learned nursery rhymes probably, little poems
21
84650
7050
Например, когда вы были ребенком, верно? Вы учили детские стишки наверное, маленькие стихи
01:31
that people teach children, and now if I ask you, you probably know them even though you
22
91700
5340
что люди учат детей, а теперь если я спрошу вы, вероятно, знаете их, хотя вы
01:37
might not have said them for years, you know them by heart. Okay?
23
97040
4700
возможно, не говорили их годами, Вы знаете их наизусть. Ладно?
01:41
You know them from memory.
24
101740
1169
Вы знаете их по памяти.
01:42
All right, good.
25
102909
2030
Хорошо хорошо
01:44
The next one: "by hand".
26
104939
2311
Следующий: «от руки».
01:47
When you say that somebody made something by hand, it literally means by hand, not by
27
107250
6880
Когда вы говорите, что кто-то сделал что-то от руки, это буквально означает от руки, а не от
01:54
machine, that's the main point, so whether it's embroidery, whether it's making something
28
114130
5090
машина, это главное, так ли это вышивка, делает ли она что-то
01:59
out of wood, or making something out of stone, you made it by hand. Okay?
29
119220
5509
из дерева, или делать что-то из из камня, вы сделали это вручную. Ладно?
02:04
It was not made by machine.
30
124729
1930
Это не было сделано на машине.
02:06
All right.
31
126659
1360
Все в порядке.
02:08
The next one, now, here there are two expressions that pretty much mean the same thing, so you
32
128019
6251
Следующее, теперь, здесь есть два выражения это в значительной степени означает то же самое, так что вы
02:14
might hear someone saying: "by chance" or "by coincidence".
33
134270
4719
может услышать, как кто-то говорит: «случайно» или «случайно».
02:18
And what does that mean?
34
138989
1381
И что это значит?
02:20
That means something happened accidentally, without any planning. All right?
35
140370
5420
Это означает, что что-то случилось случайно, без какого-либо планирования. Все в порядке?
02:25
And you were walking down the street, and by chance you met your old teacher, Rebecca,
36
145790
4300
И вы шли по улице, и мимо встретили свою старую учительницу, Ребекку,
02:30
from engVid.
37
150090
1000
от англ.
02:31
"I remember you."
38
151090
1060
"Я помню тебя."
02:32
Okay, all right, so that happened by chance or by coincidence. All right?
39
152150
7809
Хорошо, хорошо, так что случилось с случайно или по стечению обстоятельств. Понятно?
02:39
And the last one here is: "by mistake" or "by accident". All right.
40
159959
5811
И последний здесь: ошибка "или" случайно ". Хорошо.
02:45
So, have you ever called someone that wasn't the person you meant to call, you were trying
41
165770
5730
Итак, ты когда-нибудь звонил кому-то, кому ты хотел позвонить, ты пытался
02:51
to call?
42
171500
1140
звонить?
02:52
So then you called that number by mistake or by accident.
43
172640
5520
Итак, вы позвонили по этому номеру по ошибке или случайно.
02:58
That means you didn't plan to do it, it wasn't on purpose, it was a mistake. All right?
44
178160
5920
Это означает, что вы не планировали это делать, это не было специально это было ошибкой. Все в порядке?
03:04
So, now let's review them a little bit.
45
184080
3200
Итак, теперь давайте рассмотрим их немного.
03:07
So, if you did something without planning, just happened, then which one of these idioms
46
187280
8180
Итак, если вы сделали что-то без планирования, только что произошло, то какой из этих идиом
03:15
describes that?
47
195460
2279
описывает это?
03:17
It would be "by chance". Okay?
48
197739
3201
Это было бы "случайно". Ладно?
03:20
There was no planning involved, it happened by chance or by coincidence.
49
200940
4049
Там не было никакого планирования, это произошло случайно или по стечению обстоятельств.
03:24
All right.
50
204989
1521
Все в порядке.
03:26
The next one, not on purpose. Okay?
51
206510
4089
Следующий, не нарочно. Ладно?
03:30
You didn't make that...
52
210599
2681
Вы не сделали это ...
03:33
Dial that wrong number on purpose.
53
213280
3300
Набрать что неправильно номер специально.
03:36
You did it "by mistake" or "by accident" so when someone says: "Hello. Yes?"
54
216580
7700
Вы сделали это «по ошибке» или «случайно» поэтому, когда кто-то говорит: «Привет. Да?»
03:44
And you say: "Oh, I'm sorry, I called you by mistake."
55
224280
2870
А ты говоришь: "О, прости, Я позвонил тебе по ошибке.
03:47
Okay?
56
227150
1000
Ладно?
03:48
Or: "I called you by accident."
57
228150
1320
Или: «Я позвонил тебе случайно».
03:49
All right.
58
229470
1580
Все в порядке.
03:51
The next one, if something is not made by machine, then it is usually made "by hand".
59
231050
7290
Следующий, если что-то не сделано машиной, то это обычно делают «вручную».
03:58
Okay? Good.
60
238340
2000
Ладно? Хорошо.
04:00
And if you know something from memory, that means you know it "by heart".
61
240340
4850
И если вы знаете что-то по памяти, это означает, что вы знаете это "наизусть".
04:05
All right. Good. Okay?
62
245190
3510
Все в порядке. Хорошо. Ладно?
04:08
Let's go on, here.
63
248700
1220
Давайте продолжим, здесь.
04:09
Now: "by the book".
64
249920
2340
Теперь: «по книге».
04:12
What does it mean when someone is the kind of person who goes by the book?
65
252260
5059
Что это значит, когда кто-то такой человек, который идет по книге?
04:17
When they say "the book", they're kind of referring to the book of rules, the book of laws.
66
257319
6961
Когда они говорят «книга», они вроде ссылаясь на книгу правил, книгу законов.
04:24
Okay?
67
264280
1000
Ладно?
04:25
So, a person who goes by the book is a person who follows rules very strictly.
68
265280
7349
Итак, человек, который идет по книге, является человек, который очень строго следует правилам
04:32
All of us know people like this.
69
272629
1760
Все мы знаем таких людей.
04:34
Some people are more relaxed about rules, and some people are very strict about the rules.
70
274389
5141
Некоторые люди более спокойно относятся к правилам, и некоторые люди очень строги в правилах.
04:39
And those kind of people who are very strict or who are following the rules very strictly
71
279530
4830
И те люди, которые очень строги или кто очень строго следует правилам
04:44
or applying them very strictly are called...
72
284360
3489
или применяя их очень строго называются ...
04:47
We say they are going by the book.
73
287849
2961
Мы говорим, что они проходят по книге.
04:50
All right? Got it? Good.
74
290810
3419
Все в порядке? Понял? Хорошо.
04:54
Now, another expression, it's a very commonly used one: "by and large".
75
294229
4220
Теперь, другое выражение, это очень обычно используется один: «по большому счету».
04:58
Okay?
76
298449
1000
Ладно?
04:59
"By and large, how's the weather today?
77
299449
3490
"По большому счету, как погода сегодня?
05:02
Is it a good day where you are, is it sunny, is it rainy"?
78
302939
3040
Это хороший день, где вы находитесь, Солнечно, дождливо?
05:05
"By and large" means on the whole, very generally, in general. Okay?
79
305979
5830
«В целом» означает в целом, очень в общем, в общем. Ладно?
05:11
So you can use it to talk about anything at all, you can use it to talk about something
80
311809
3461
Таким образом, вы можете использовать его, чтобы говорить о чем угодно на все, вы можете использовать это, чтобы поговорить о чем-то
05:15
personal, something social, talk about the weather, talk about your studies, talk about
81
315270
6730
личное, что-то социальное, поговорим о погоде, поговорим о учебе, поговорим о
05:22
politics, the world, anything. Okay?
82
322000
3649
политике, мире, что угодно. Ладно?
05:25
Next: "by leaps and bounds".
83
325649
2531
Далее: «как на дрожжах».
05:28
"Leaps" is...
84
328180
1000
«Прыжки» это ...
05:29
"A leap" is like a big jump, and "bounds" is also like a big jump.
85
329180
4569
«Прыжок» - это как большой прыжок, и «Границы» тоже как большой прыжок.
05:33
So, this expression: "by leaps and bounds" means tremendously, a lot. Okay?
86
333749
7551
Итак, это выражение: «прыжками и границы "очень много значит, много. Хорошо?
05:41
If somebody improved by leaps and bounds, they improved a lot.
87
341300
5389
Если кто-то улучшился скачками и границы, они значительно улучшились.
05:46
Very, very much. Okay?
88
346689
3891
Очень очень. Ладно?
05:50
And the last one: "by word of mouth".
89
350580
2979
И последний: "устно".
05:53
You might have this expression in your own language, and basically what it means is "by
90
353559
4610
Вы можете иметь это выражение в своем собственном языке, и в основном это означает
05:58
word of mouth" means through people talking.
91
358169
4351
"из уст в уста" означает через людей, говорящих.
06:02
Not through advertising, not through marketing. Okay?
92
362520
4340
Не через рекламу, не через маркетинг. Ладно?
06:06
But by people talking.
93
366860
2029
Но люди говорят.
06:08
How did you hear about it?
94
368889
1340
Как вы узнали об этом?
06:10
By word of mouth, through people telling each other.
95
370229
3800
Из уст в уста, через люди рассказывают друг другу.
06:14
All right?
96
374029
1000
Все в порядке?
06:15
So those are the four down here, now let's try to match them up. Okay?
97
375029
4931
Так вот эти четыре здесь, сейчас давайте попробуем сопоставить их. Ладно?
06:19
So, how do you say that something happened tremendously and quickly, very fast, very
98
379960
6190
Итак, как вы говорите, что что-то случилось потрясающе и быстро, очень быстро, очень
06:26
much?
99
386150
1000
много?
06:27
We say: "by leaps and bounds". Good.
100
387150
5880
Мы говорим: «как на дрожжах». Хорошо.
06:33
How do you describe someone who follows the rules very strictly, follows the letter of
101
393030
5009
Как вы описываете кого-то, кто следует правилам очень строго, следует за буквой
06:38
the law?
102
398039
1690
закона?
06:39
That someone is going "by the book". Okay?
103
399729
4470
Это кто-то идет "по книге". Ладно?
06:44
If you want to convey the idea of on the whole, in general, then you could also use the expression,
104
404199
8581
Если вы хотите передать идею в целом, В общем, тогда вы могли бы также использовать выражение,
06:52
very sophisticatedly you could say:
105
412780
3179
очень изощренно ты мог бы сказать:
06:55
"By and large, I find that", okay, and then say whatever you find.
106
415959
7270
«По большому счету, я нахожу это», хорошо, а потом говори все, что найдешь.
07:03
You see that I put on a little British accent?
107
423229
1881
Вы видите, что я сделала маленький британский акцент?
07:05
I love our British teachers.
108
425110
1279
Я люблю наших британских учителей.
07:06
Sometimes when we're trying to sound really sophisticated we put on a British accent,
109
426389
4590
Иногда, когда мы пытаемся звучать действительно изощренно мы ставим британский акцент,
07:10
yes we do. Okay. All right.
110
430979
3800
Да. Ладно. Все в порядке.
07:14
I like my Canadian accent, too.
111
434779
2140
Мне тоже нравится мой канадский акцент.
07:16
All right, now, what about through people telling each other?
112
436919
4530
Хорошо, теперь, как насчет через люди рассказывают друг другу?
07:21
Not through marketing, not through advertising, through people telling each other.
113
441449
3861
Не через маркетинг, не через рекламу, через людей, рассказывающих друг другу.
07:25
What's the expression for that?
114
445310
1409
Какое выражение для этого?
07:26
"By word of mouth". Okay?
115
446719
2651
"Устно". Ладно?
07:29
So, now basically with all idioms what do you need to do? Okay?
116
449370
5009
Итак, теперь в основном со всеми идиомами что вам нужно сделать? Ладно?
07:34
You can watch this lesson, and you should, and after the lesson you should practice. Okay?
117
454379
5171
Вы можете посмотреть этот урок, и вы должны, и после урока вы должны практиковаться. Ладно?
07:39
Go to our website at www.engvid.com, and there you can do a quiz on this. Okay?
118
459550
7429
Перейдите на наш сайт по адресу www.engvid.com, и там вы можете сделать тест на это. Ладно?
07:46
And you really should because it's not always enough to learn it once.
119
466979
2470
И вы действительно должны, потому что это не всегда достаточно, чтобы выучить это один раз.
07:49
It's good, very good to review it, but let's do a little preview right here before that also.
120
469449
6370
Это хорошо, очень хорошо, чтобы рассмотреть это, но давайте сделаем небольшой предварительный просмотр прямо здесь до этого тоже.
07:55
So, let me ask you: What do you know by heart?
121
475819
4150
Итак, позвольте мне спросить вас: что ты знаешь наизусть?
07:59
Do you know nursery rhymes?
122
479969
3051
Знаете ли вы детские стишки?
08:03
Do you remember a poem from school?
123
483020
1639
Ты помнишь стих из школы?
08:04
Do you know your prayers by heart?
124
484659
1710
Вы знаете свои молитвы наизусть?
08:06
There are all kinds of things that we know by heart. Okay.
125
486369
5020
Есть все виды вещей что мы знаем наизусть. Ладно.
08:11
Have you ever made anything by hand yourself?
126
491389
4060
Вы когда-нибудь делали что-нибудь своими руками?
08:15
Have you made anything?
127
495449
1800
Вы сделали что-нибудь?
08:17
Maybe you embroidered something, maybe you made something out of stone for someone. Okay? All right.
128
497249
6970
Может быть, вы вышили что-то, может быть, вы сделали что-то из камня для кого-то. Ладно? Все в порядке.
08:24
And have you ever met someone famous by chance when you were walking down the street?
129
504219
5780
И вы когда-нибудь встречали кого-то известного шанс, когда вы шли по улице?
08:29
Did you ever meet somebody by chance, by accident without planning?
130
509999
4160
Вы когда-нибудь встречали кого-то случайно, случайно не планируя?
08:34
Think about it.
131
514159
2240
Подумай об этом.
08:36
And here: Did you ever forget someone's birthday by mistake?
132
516399
6440
И здесь: ты когда-нибудь забывал чей-то день рождения по ошибке?
08:42
Yeah, usually if you forget someone's birthday it's by mistake. Okay?
133
522839
5430
Да, обычно, если ты забываешь про чей-то День рождения это по ошибке. Ладно?
08:48
You're not trying to do it, it happened, but not on purpose. Okay?
134
528269
4820
Вы не пытаетесь это сделать, это случилось, но не нарочно. Ладно?
08:53
It happened by mistake. All right?
135
533089
2000
Это случилось по ошибке. Все в порядке?
08:55
Or you might have wished somebody for their birthday on the wrong day, so then you wished
136
535089
4511
Или вы могли бы поздравить кого-то с днём рождения не в тот день, значит, вы поздравили
08:59
them by mistake. Okay? All right.
137
539600
4140
их по ошибке. Ладно? Все в порядке.
09:03
Now, are you the kind of person who goes by the book or are you kind of relaxed about rules?
138
543740
7080
Теперь вы тот человек, который проходит мимо книги или ты как-то расстроен правилами?
09:10
Do you know someone who goes by the book?
139
550820
4050
Ты знаешь кого-то кто идет по книге?
09:14
Maybe a boss, maybe a parent, maybe someone else. Okay?
140
554870
4550
Может быть, босс, может быть, родитель, может быть, кто-то еще. Ладно?
09:19
"By and large, are you a happy person?"
141
559420
4740
"По большому счету, ты счастливый человек?
09:24
I hope you're saying yes. Okay? All right.
142
564160
4289
Я надеюсь, что вы говорите, да. Ладно? Все в порядке.
09:28
And what could you do to improve your English by leaps and bounds?
143
568449
6181
И что вы могли бы сделать, чтобы улучшить ваш английский как на дрожжах?
09:34
What could you do?
144
574630
1310
Что ты мог сделать?
09:35
Can you think of two or three things you could do to improve your English by leaps and bounds,
145
575940
5420
Можете ли вы вспомнить две или три вещи, которые вы могли бы сделать, чтобы улучшить свой английский на дрожжах,
09:41
to improve your English tremendously? Okay?
146
581360
2690
улучшить свой английский чрезвычайно? Ладно?
09:44
I'm sure you could think of some things to do.
147
584050
3430
Я уверена, что вы могли бы подумать о некоторых вещах, чтобы сделать это.
09:47
And, how did you hear about engVid?
148
587480
3640
И как ты услышал про engVid?
09:51
Did you hear about engVid by word of mouth?
149
591120
2649
Вы услышали из уст в уста?
09:53
Did someone tell you about engVid or did you come across it some other way? Okay?
150
593769
5671
Кто-то рассказал вам об engVid или вы сталкнулись с этим как-то иначе? Ладно?
09:59
So: "by word of mouth" -- through people talking and telling each other.
151
599440
3930
Итак: «из уст в уста» - через люди говорят и говорят друг другу.
10:03
All right?
152
603370
1170
Все в порядке?
10:04
So, these are some ways that you can really make these idioms your own, apply them to
153
604540
6210
Итак, вот несколько способов, которыми вы можете сделайте эти идиомы своими, примените их к
10:10
yourself, ask yourself, write examples with people that you know. Okay?
154
610750
5600
себя, спросите себя, напишите примеры с людьми, которых вы знаете. Ладно?
10:16
Because then it becomes more personal and you can remember the idioms more easily. All right?
155
616350
5460
Потому что тогда это становится более личным, и вы легче запомнить идиомы. Понятно?
10:21
And also, please check out my YouTube channel, and if you want to, which would make me very
156
621810
6410
А также, пожалуйста, проверьте мой канал на YouTube, и если вы хотите, что сделало бы меня очень
10:28
happy, please subscribe so that you can get lots of regular lessons which will help you
157
628220
4630
счастливой, пожалуйста, подпишитесь, чтобы вы могли получить много регулярных уроков, которые помогут вам
10:32
improve your English much faster.
158
632850
1960
улучшат твой английский намного быстрее.
10:34
Thanks very much for watching. Bye for now.
159
634810
4338
Большое спасибо за просмотр. А сейчас до свидания.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7