8 English Idioms to learn BY heart!

352,865 views ใƒป 2017-12-20

Learn English with Rebecca


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid and today we have another lesson on idioms.
0
610
5330
์•ˆ๋…•. ์ €๋Š” engVid์˜ Rebecca์ด๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ˆ˜์—…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:05
"What? Another lesson on idioms?"
1
5940
2190
"๋ญ? ๊ด€์šฉ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ตํ›ˆ?"
00:08
Yes, because you can never learn enough idioms.
2
8130
3200
์˜ˆ, ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:11
Why? Because they're everywhere. Right?
3
11330
3540
์™œ? ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋””์—๋‚˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
00:14
They're at school, they're at work, they're when you go out to parties.
4
14870
4340
๊ทธ๋“ค์€ ํ•™๊ต์— ์žˆ๊ณ , ์ง์žฅ์— ์žˆ๊ณ , ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐˆ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:19
People are using idioms everywhere.
5
19210
1500
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:20
Also, when you're watching TV, or watching a drama, you're watching sports, you hear
6
20710
5100
๋˜ TV๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ๋‚˜ ๋“œ๋ผ๋งˆ๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ๋‚˜ ์Šคํฌ์ธ ๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ๋‚˜
00:25
them all over the place.
7
25810
1640
์—ฌ๊ธฐ์ €๊ธฐ์„œ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด๋‹ค.
00:27
The sooner you learn idioms, the more advanced your English will be, the more comfortable
8
27450
6600
๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฐ์šธ์ˆ˜๋ก ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์ด ํ–ฅ์ƒ๋˜๊ณ 
00:34
you'll feel around people because people use them and you understand what they're saying.
9
34050
6200
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์„ ์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๋” ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:40
Okay? All right.
10
40250
2000
์ข‹์•„์š”? ๊ดœ์ฐฎ์€.
00:42
So today we're going to focus on eight idioms, not three, eight, eight-okay?-idioms that
11
42250
6300
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ "by"๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” 3, 8, 8-ok? ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ 8๊ฐœ์˜ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์— ์ดˆ์ ์„ ๋งž์ถœ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
00:48
all start with the word "by".
12
48550
1990
.
00:50
All right? So, let's get started. The first one: "by heart". Okay?
13
50540
6440
๊ดœ์ฐฎ์€? ์ž, ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ: "๋งˆ์Œ์œผ๋กœ". ์ข‹์•„์š”?
00:56
Now, first of all, I've written all of the idioms here.
14
56980
3150
์ž, ์šฐ์„  ์—ฌ๊ธฐ์— ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ์ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:00
These are the meanings, but they are all mixed up, so don't look there. Okay?
15
60130
5269
์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋ชจ๋‘ ์„ž์—ฌ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋ณด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ข‹์•„์š”?
01:05
You need to listen to me, and then we'll check later. All right?
16
65399
2580
๋‚ด ๋ง์„ ๋“ค์–ด์•ผ ํ•˜๊ณ  ๋‚˜์ค‘์— ํ™•์ธํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์€?
01:07
Let's do it like that.
17
67979
1000
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด๋ณด์ž.
01:08
So, the first one: "by heart".
18
68979
2421
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” "๋งˆ์Œ์œผ๋กœ"์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:11
What does it mean to know something or learn something by heart, by heart?
19
71400
6280
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์•ˆ๋‹ค, ๋งˆ์Œ์œผ๋กœ ๋ฐฐ์šด๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ ?
01:17
It means from your memory, to know it just like that.
20
77680
6970
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ธฐ์–ต์—์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์•„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:24
For example, when you were a child-right?-you learned nursery rhymes probably, little poems
21
84650
7050
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ-๊ทธ๋ ‡์ฃ ?-๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋™์š”,
01:31
that people teach children, and now if I ask you, you probably know them even though you
22
91700
5340
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์ž‘์€ ์‹œ๋ฅผ ๋ฐฐ์› ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:37
might not have said them for years, you know them by heart. Okay?
23
97040
4700
๋งˆ์Œ์œผ๋กœ. ์ข‹์•„์š”?
01:41
You know them from memory.
24
101740
1169
๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ์–ต์—์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:42
All right, good.
25
102909
2030
์ข‹์•„, ์ข‹์•„.
01:44
The next one: "by hand".
26
104939
2311
๋‹ค์Œ์€ "์†์œผ๋กœ"์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:47
When you say that somebody made something by hand, it literally means by hand, not by
27
107250
6880
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์†์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋ง๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ธฐ๊ณ„๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ์†์œผ๋กœ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด
01:54
machine, that's the main point, so whether it's embroidery, whether it's making something
28
114130
5090
ํ•ต์‹ฌ์ด๋‹ˆ ์ž์ˆ˜๋“  ๋‚˜๋ฌด๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๋“  ๋Œ๋กœ
01:59
out of wood, or making something out of stone, you made it by hand. Okay?
29
119220
5509
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๋“  ์†์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค. . ์ข‹์•„์š”?
02:04
It was not made by machine.
30
124729
1930
๊ธฐ๊ณ„๋กœ ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
All right.
31
126659
1360
๊ดœ์ฐฎ์€.
02:08
The next one, now, here there are two expressions that pretty much mean the same thing, so you
32
128019
6251
๋‹ค์Œ์€ ๊ฑฐ์˜ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:14
might hear someone saying: "by chance" or "by coincidence".
33
134270
4719
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ " ์šฐ์—ฐํžˆ" ๋˜๋Š” "์šฐ์—ฐํžˆ"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:18
And what does that mean?
34
138989
1381
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์–ด๋–ค
02:20
That means something happened accidentally, without any planning. All right?
35
140370
5420
์ผ์ด ๊ณ„ํš ์—†์ด ์šฐ์—ฐํžˆ ์ผ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๊ดœ์ฐฎ์€?
02:25
And you were walking down the street, and by chance you met your old teacher, Rebecca,
36
145790
4300
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ธธ์„ ๊ฑท๋‹ค๊ฐ€ ์šฐ์—ฐํžˆ engVid์˜ ์˜› ์„ ์ƒ๋‹˜์ธ Rebecca๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:30
from engVid.
37
150090
1000
.
02:31
"I remember you."
38
151090
1060
"๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
02:32
Okay, all right, so that happened by chance or by coincidence. All right?
39
152150
7809
์ข‹์•„์š”, ์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ์—ฐํžˆ ๋˜๋Š” ์šฐ์—ฐ์˜ ์ผ์น˜๋กœ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์€?
02:39
And the last one here is: "by mistake" or "by accident". All right.
40
159959
5811
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งˆ์ง€๋ง‰์€ " ์‹ค์ˆ˜๋กœ" ๋˜๋Š” "์šฐ์—ฐํžˆ"์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์€.
02:45
So, have you ever called someone that wasn't the person you meant to call, you were trying
41
165770
5730
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‹น์‹ ์ด ์ „ํ™”ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹Œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ
02:51
to call?
42
171500
1140
์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:52
So then you called that number by mistake or by accident.
43
172640
5520
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ˆ˜๋กœ ๋˜๋Š” ์šฐ์—ฐํžˆ ๊ทธ ๋ฒˆํ˜ธ๋กœ ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
02:58
That means you didn't plan to do it, it wasn't on purpose, it was a mistake. All right?
44
178160
5920
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ณ„ํš์ด ์—†์—ˆ๊ณ , ๊ณ ์˜๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ๊ณ  , ์‹ค์ˆ˜์˜€๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์€?
03:04
So, now let's review them a little bit.
45
184080
3200
์ด์ œ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์กฐ๊ธˆ ๊ฒ€ํ† ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
03:07
So, if you did something without planning, just happened, then which one of these idioms
46
187280
8180
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๊ณ„ํš ์—†์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๋ƒฅ ์ผ์–ด๋‚œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹ค์Œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ ์ค‘ ์–ด๋А ๊ฒƒ์ด
03:15
describes that?
47
195460
2279
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
03:17
It would be "by chance". Okay?
48
197739
3201
"์šฐ์—ฐํžˆ"์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
03:20
There was no planning involved, it happened by chance or by coincidence.
49
200940
4049
๊ด€๋ จ๋œ ๊ณ„ํš์ด ์—†์—ˆ๊ณ  ์šฐ์—ฐํžˆ ๋˜๋Š” ์šฐ์—ฐ์˜ ์ผ์น˜๋กœ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:24
All right.
50
204989
1521
๊ดœ์ฐฎ์€.
03:26
The next one, not on purpose. Okay?
51
206510
4089
๋‹ค์Œ์€ ์ผ๋ถ€๋Ÿฌ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
03:30
You didn't make that...
52
210599
2681
๋‹น์‹ ์ด ๋งŒ๋“  ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์—์š”...
03:33
Dial that wrong number on purpose.
53
213280
3300
์ผ๋ถ€๋Ÿฌ ์ž˜๋ชป๋œ ๋ฒˆํ˜ธ๋กœ ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
03:36
You did it "by mistake" or "by accident" so when someone says: "Hello. Yes?"
54
216580
7700
"์‹ค์ˆ˜๋กœ" ๋˜๋Š” "์šฐ์—ฐํžˆ" ํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ฏ€๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ "์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์˜ˆ?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด
03:44
And you say: "Oh, I'm sorry, I called you by mistake."
55
224280
2870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ "์˜ค, ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ˆ˜๋กœ ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:47
Okay?
56
227150
1000
์ข‹์•„์š”?
03:48
Or: "I called you by accident."
57
228150
1320
๋˜๋Š” "์‹ค์ˆ˜๋กœ ์ „ํ™”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
03:49
All right.
58
229470
1580
๊ดœ์ฐฎ์€.
03:51
The next one, if something is not made by machine, then it is usually made "by hand".
59
231050
7290
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ, ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ๊ธฐ๊ณ„์— ์˜ํ•ด ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ณดํ†ต "์†์œผ๋กœ" ๋งŒ๋“ค์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
03:58
Okay? Good.
60
238340
2000
์ข‹์•„์š”? ์ข‹์€.
04:00
And if you know something from memory, that means you know it "by heart".
61
240340
4850
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ์–ต์—์„œ ์•ˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ "๋งˆ์Œ์œผ๋กœ" ์•ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
All right. Good. Okay?
62
245190
3510
๊ดœ์ฐฎ์€. ์ข‹์€. ์ข‹์•„์š”?
04:08
Let's go on, here.
63
248700
1220
์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
04:09
Now: "by the book".
64
249920
2340
์ง€๊ธˆ: "์ฑ…์œผ๋กœ". ์–ด๋–ค
04:12
What does it mean when someone is the kind of person who goes by the book?
65
252260
5059
์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฑ…์„ ์ฝ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
04:17
When they say "the book", they're kind of referring to the book of rules, the book of laws.
66
257319
6961
๊ทธ๋“ค์ด "์ฑ…"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทœ์น™์˜ ์ฑ…, ๋ฒ•์˜ ์ฑ…์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:24
Okay?
67
264280
1000
์ข‹์•„์š”?
04:25
So, a person who goes by the book is a person who follows rules very strictly.
68
265280
7349
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฑ…์„ ์ฝ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ทœ์น™์„ ๋งค์šฐ ์—„๊ฒฉํ•˜๊ฒŒ ๋”ฐ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
All of us know people like this.
69
272629
1760
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:34
Some people are more relaxed about rules, and some people are very strict about the rules.
70
274389
5141
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทœ์น™์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๊ด€๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทœ์น™์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ์—„๊ฒฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:39
And those kind of people who are very strict or who are following the rules very strictly
71
279530
4830
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค์šฐ ์—„๊ฒฉ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทœ์น™์„ ๋งค์šฐ ์—„๊ฒฉํ•˜๊ฒŒ ๋”ฐ๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜
04:44
or applying them very strictly are called...
72
284360
3489
๋งค์šฐ ์—„๊ฒฉํ•˜๊ฒŒ ์ ์šฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„...
04:47
We say they are going by the book.
73
287849
2961
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ฑ…์— ๋”ฐ๋ผ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:50
All right? Got it? Good.
74
290810
3419
๊ดœ์ฐฎ์€? ์•Œ์•˜์–ด์š”? ์ข‹์€.
04:54
Now, another expression, it's a very commonly used one: "by and large".
75
294229
4220
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ‘œํ˜„์€ ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. "by and large"์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:58
Okay?
76
298449
1000
์ข‹์•„์š”?
04:59
"By and large, how's the weather today?
77
299449
3490
"๋Œ€์ฒด์ ์œผ๋กœ ์˜ค๋Š˜ ๋‚ ์”จ๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:02
Is it a good day where you are, is it sunny, is it rainy"?
78
302939
3040
๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์€ ์ข‹์€ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๊นŒ, ๋ง‘์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ๋น„๊ฐ€ ์˜ต๋‹ˆ๊นŒ?"
05:05
"By and large" means on the whole, very generally, in general. Okay?
79
305979
5830
"๋Œ€์ฒด๋กœ"๋Š” ์ „์ฒด์ ์œผ๋กœ, ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
05:11
So you can use it to talk about anything at all, you can use it to talk about something
80
311809
3461
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:15
personal, something social, talk about the weather, talk about your studies, talk about
81
315270
6730
๊ฐœ์ธ์ ์ธ ๊ฒƒ, ์‚ฌํšŒ์ ์ธ ๊ฒƒ, ๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ํ•™์—…์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ,
05:22
politics, the world, anything. Okay?
82
322000
3649
์ •์น˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ์„ธ๊ณ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
05:25
Next: "by leaps and bounds".
83
325649
2531
๋‹ค์Œ: "๋น„์•ฝ์ ์œผ๋กœ".
05:28
"Leaps" is...
84
328180
1000
"๋„์•ฝ"์€...
05:29
"A leap" is like a big jump, and "bounds" is also like a big jump.
85
329180
4569
"๋„์•ฝ"์€ ํฐ ๋„์•ฝ๊ณผ ๊ฐ™๊ณ  "๊ฒฝ๊ณ„"๋„ ํฐ ๋„์•ฝ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
So, this expression: "by leaps and bounds" means tremendously, a lot. Okay?
86
333749
7551
๋”ฐ๋ผ์„œ "๋น„์•ฝ์ ์œผ๋กœ "๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์€ ์—„์ฒญ๋‚œ, ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
05:41
If somebody improved by leaps and bounds, they improved a lot.
87
341300
5389
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋น„์•ฝ์ ์œผ๋กœ ๋ฐœ์ „ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๋งŽ์ด ๋ฐœ์ „ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:46
Very, very much. Okay?
88
346689
3891
์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ๋งŽ์ด. ์ข‹์•„์š”?
05:50
And the last one: "by word of mouth".
89
350580
2979
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•˜๋‚˜๋Š” "์ž…์†Œ๋ฌธ์œผ๋กœ"์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:53
You might have this expression in your own language, and basically what it means is "by
90
353559
4610
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ๊ตญ์–ด๋กœ ์ด ํ‘œํ˜„์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  , ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋Š” "
05:58
word of mouth" means through people talking.
91
358169
4351
์ž…์†Œ๋ฌธ์œผ๋กœ"๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
Not through advertising, not through marketing. Okay?
92
362520
4340
๊ด‘๊ณ ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋งˆ์ผ€ํŒ…์„ ํ†ตํ•ด์„œ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
06:06
But by people talking.
93
366860
2029
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:08
How did you hear about it?
94
368889
1340
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:10
By word of mouth, through people telling each other.
95
370229
3800
์ž…์†Œ๋ฌธ์œผ๋กœ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์„œ๋กœ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ†ตํ•ด.
06:14
All right?
96
374029
1000
๊ดœ์ฐฎ์€?
06:15
So those are the four down here, now let's try to match them up. Okay?
97
375029
4931
์—ฌ๊ธฐ ์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š” 4๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ผ์น˜์‹œ์ผœ ๋ด…์‹œ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
06:19
So, how do you say that something happened tremendously and quickly, very fast, very
98
379960
6190
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์—„์ฒญ๋‚˜๊ณ  ๋น ๋ฅด๊ฒŒ, ์•„์ฃผ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ, ์•„์ฃผ
06:26
much?
99
386150
1000
๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
06:27
We say: "by leaps and bounds". Good.
100
387150
5880
์šฐ๋ฆฌ๋Š” "๋น„์•ฝ์ ์œผ๋กœ"๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€.
06:33
How do you describe someone who follows the rules very strictly, follows the letter of
101
393030
5009
๊ทœ์น™์„ ๋งค์šฐ ์—„๊ฒฉํ•˜๊ฒŒ ์ค€์ˆ˜ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ, ๋ฒ•์˜ ๋ฌธ์ž๋ฅผ ๋”ฐ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ
06:38
the law?
102
398039
1690
?
06:39
That someone is going "by the book". Okay?
103
399729
4470
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ "์ฑ…์œผ๋กœ"๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”? ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
06:44
If you want to convey the idea of on the whole, in general, then you could also use the expression,
104
404199
8581
์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ์ „์ฒด์ ์œผ๋กœ ์ „๋‹ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:52
very sophisticatedly you could say:
105
412780
3179
๋งค์šฐ ์ •๊ตํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "
06:55
"By and large, I find that", okay, and then say whatever you find.
106
415959
7270
๋Œ€์ฒด๋กœ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
07:03
You see that I put on a little British accent?
107
423229
1881
์ œ๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ์˜๊ตญ ์–ต์–‘์„ ์“ด ๊ฑฐ ๋ณด์ด์‹œ์ฃ ?
07:05
I love our British teachers.
108
425110
1279
์ €๋Š” ์˜๊ตญ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:06
Sometimes when we're trying to sound really sophisticated we put on a British accent,
109
426389
4590
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง ์„ธ๋ จ๋˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ ์˜๊ตญ ์•…์„ผํŠธ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:10
yes we do. Okay. All right.
110
430979
3800
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”. ๊ดœ์ฐฎ์€.
07:14
I like my Canadian accent, too.
111
434779
2140
์ œ ์บ๋‚˜๋‹ค ์–ต์–‘๋„ ์ข‹์•„์š”.
07:16
All right, now, what about through people telling each other?
112
436919
4530
์ž, ์ด์ œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์„œ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:21
Not through marketing, not through advertising, through people telling each other.
113
441449
3861
๋งˆ์ผ€ํŒ…์ด๋‚˜ ๊ด‘๊ณ , ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์„œ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ†ตํ•ด์„œ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
07:25
What's the expression for that?
114
445310
1409
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ํ‘œํ˜„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
07:26
"By word of mouth". Okay?
115
446719
2651
"์ž…์†Œ๋ฌธ์œผ๋กœ". ์ข‹์•„์š”?
07:29
So, now basically with all idioms what do you need to do? Okay?
116
449370
5009
์ด์ œ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋ชจ๋“  ๊ด€์šฉ๊ตฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์ข‹์•„์š”?
07:34
You can watch this lesson, and you should, and after the lesson you should practice. Okay?
117
454379
5171
์ด ๊ฐ•์˜๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์‹œ์ฒญํ•ด์•ผ ํ•˜๋ฉฐ ๊ฐ•์˜ ํ›„์— ์—ฐ์Šตํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
07:39
Go to our website at www.engvid.com, and there you can do a quiz on this. Okay?
118
459550
7429
๋‹น์‚ฌ ์›น์‚ฌ์ดํŠธ www.engvid.com์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•˜๋ฉด ์ด์— ๋Œ€ํ•œ ํ€ด์ฆˆ๋ฅผ ํ’€ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
07:46
And you really should because it's not always enough to learn it once.
119
466979
2470
ํ•œ ๋ฒˆ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ์œผ๋กœ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ •๋ง ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:49
It's good, very good to review it, but let's do a little preview right here before that also.
120
469449
6370
์ข‹์•„์š”, ๋ฆฌ๋ทฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์ „์— ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฏธ๋ฆฌ๋ณด๊ธฐ๋„ ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
07:55
So, let me ask you: What do you know by heart?
121
475819
4150
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌป๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋งˆ์Œ์œผ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:59
Do you know nursery rhymes?
122
479969
3051
๋™์š”๋ฅผ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
08:03
Do you remember a poem from school?
123
483020
1639
ํ•™๊ต์—์„œ ์‹œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
08:04
Do you know your prayers by heart?
124
484659
1710
๋งˆ์Œ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์˜๊ธฐ๋„๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์œผ๋กœ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š”
08:06
There are all kinds of things that we know by heart. Okay.
125
486369
5020
๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ข‹์•„์š”. ์ง์ ‘ ์†์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ
08:11
Have you ever made anything by hand yourself?
126
491389
4060
๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
08:15
Have you made anything?
127
495449
1800
๋งŒ๋“  ๊ฑฐ ์žˆ์–ด? ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์œ„ํ•ด
08:17
Maybe you embroidered something, maybe you made something out of stone for someone. Okay? All right.
128
497249
6970
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ˆ˜๋†“์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋Œ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”? ๊ดœ์ฐฎ์€.
08:24
And have you ever met someone famous by chance when you were walking down the street?
129
504219
5780
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธธ์„ ๊ฑท๋‹ค๊ฐ€ ์šฐ์—ฐํžˆ ์œ ๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งŒ๋‚œ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š” ?
08:29
Did you ever meet somebody by chance, by accident without planning?
130
509999
4160
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์šฐ์—ฐํžˆ, ๊ณ„ํš ์—†์ด ์šฐ์—ฐํžˆ ๋งŒ๋‚œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:34
Think about it.
131
514159
2240
์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
08:36
And here: Did you ever forget someone's birthday by mistake?
132
516399
6440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ: ์‹ค์ˆ˜๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ƒ์ผ์„ ์žŠ์€ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:42
Yeah, usually if you forget someone's birthday it's by mistake. Okay?
133
522839
5430
๋„ค, ๋ณดํ†ต ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์ƒ์ผ์„ ์žŠ๋Š”๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
08:48
You're not trying to do it, it happened, but not on purpose. Okay?
134
528269
4820
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ด์ง€๋งŒ ์ผ๋ถ€๋Ÿฌ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
08:53
It happened by mistake. All right?
135
533089
2000
์‹ค์ˆ˜๋กœ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์€?
08:55
Or you might have wished somebody for their birthday on the wrong day, so then you wished
136
535089
4511
๋˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์ƒ์ผ์„ ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚ ์— ๋นŒ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ค์ˆ˜๋กœ ์ƒ์ผ์„ ๋นŒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:59
them by mistake. Okay? All right.
137
539600
4140
. ์ข‹์•„์š”? ๊ดœ์ฐฎ์€.
09:03
Now, are you the kind of person who goes by the book or are you kind of relaxed about rules?
138
543740
7080
์ž, ๋‹น์‹ ์€ ์ฑ…์„ ๋”ฐ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทœ์น™์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค์†Œ ์—ฌ์œ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:10
Do you know someone who goes by the book?
139
550820
4050
์ฑ…์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
09:14
Maybe a boss, maybe a parent, maybe someone else. Okay?
140
554870
4550
์ƒ์‚ฌ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋ถ€๋ชจ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
09:19
"By and large, are you a happy person?"
141
559420
4740
"๋Œ€์ฒด๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?"
09:24
I hope you're saying yes. Okay? All right.
142
564160
4289
๋‹น์‹ ์ด ์˜ˆ๋ผ๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”? ๊ดœ์ฐฎ์€. ๋น„์•ฝ์ ์œผ๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ
09:28
And what could you do to improve your English by leaps and bounds?
143
568449
6181
ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
09:34
What could you do?
144
574630
1310
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋น„์•ฝ์ ์œผ๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด, ์˜์–ด๋ฅผ ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด
09:35
Can you think of two or three things you could do to improve your English by leaps and bounds,
145
575940
5420
ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‘์„ธ ๊ฐ€์ง€ ์ผ์„ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
09:41
to improve your English tremendously? Okay?
146
581360
2690
? ์ข‹์•„์š”?
09:44
I'm sure you could think of some things to do.
147
584050
3430
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ผ์„ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
09:47
And, how did you hear about engVid?
148
587480
3640
engVid์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์…จ๋‚˜์š”? ์ž…์†Œ๋ฌธ์œผ๋กœ engVid์—
09:51
Did you hear about engVid by word of mouth?
149
591120
2649
๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด๋ณด์…จ๋‚˜์š” ?
09:53
Did someone tell you about engVid or did you come across it some other way? Okay?
150
593769
5671
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ engVid์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ข‹์•„์š”?
09:59
So: "by word of mouth" -- through people talking and telling each other.
151
599440
3930
๊ทธ๋ž˜์„œ: "์ž…์†Œ๋ฌธ์œผ๋กœ" -- ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์„œ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ†ตํ•ด.
10:03
All right?
152
603370
1170
๊ดœ์ฐฎ์€?
10:04
So, these are some ways that you can really make these idioms your own, apply them to
153
604540
6210
์ž, ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์ •๋ง๋กœ ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์˜ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค๊ณ , ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ์ ์šฉํ•˜๊ณ ,
10:10
yourself, ask yourself, write examples with people that you know. Okay?
154
610750
5600
์Šค์Šค๋กœ์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณด๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์˜ˆ๋ฅผ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”?
10:16
Because then it becomes more personal and you can remember the idioms more easily. All right?
155
616350
5460
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋” ๊ฐœ์ธํ™”๋˜๊ณ  ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋” ์‰ฝ๊ฒŒ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์€?
10:21
And also, please check out my YouTube channel, and if you want to, which would make me very
156
621810
6410
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์œ ํŠœ๋ธŒ ์ฑ„๋„๋„ ํ™•์ธํ•ด์ฃผ์‹œ๊ณ , ๊ตฌ๋…์„ ์›ํ•˜์‹ ๋‹ค๋ฉด ์ •๋ง
10:28
happy, please subscribe so that you can get lots of regular lessons which will help you
157
628220
4630
๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
10:32
improve your English much faster.
158
632850
1960
์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ›จ์”ฌ ๋” ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ์ •๊ทœ ์ˆ˜์—…์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:34
Thanks very much for watching. Bye for now.
159
634810
4338
์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ์€ ์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7