8 English Idioms to learn BY heart!

351,322 views ・ 2017-12-20

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid and today we have another lesson on idioms.
0
610
5330
CIAO. Sono Rebecca di engVid e oggi abbiamo un'altra lezione sugli idiomi.
00:05
"What? Another lesson on idioms?"
1
5940
2190
"Cosa? Un'altra lezione sui modi di dire?"
00:08
Yes, because you can never learn enough idioms.
2
8130
3200
Sì, perché non si imparano mai abbastanza idiomi.
00:11
Why? Because they're everywhere. Right?
3
11330
3540
Perché? Perché sono ovunque. Giusto?
00:14
They're at school, they're at work, they're when you go out to parties.
4
14870
4340
Sono a scuola, sono al lavoro, sono quando esci alle feste. Le
00:19
People are using idioms everywhere.
5
19210
1500
persone usano idiomi ovunque.
00:20
Also, when you're watching TV, or watching a drama, you're watching sports, you hear
6
20710
5100
Inoltre, quando guardi la TV, o guardi un dramma, guardi lo sport, li senti
00:25
them all over the place.
7
25810
1640
dappertutto.
00:27
The sooner you learn idioms, the more advanced your English will be, the more comfortable
8
27450
6600
Prima impari gli idiomi, più avanzato sarà il tuo inglese, più
00:34
you'll feel around people because people use them and you understand what they're saying.
9
34050
6200
ti sentirai a tuo agio con le persone perché le persone li usano e capisci cosa stanno dicendo.
00:40
Okay? All right.
10
40250
2000
Va bene? Va bene.
00:42
So today we're going to focus on eight idioms, not three, eight, eight-okay?-idioms that
11
42250
6300
Quindi oggi ci concentreremo su otto espressioni idiomatiche, non tre, otto, otto-okay?-idiomi che
00:48
all start with the word "by".
12
48550
1990
iniziano tutti con la parola "by".
00:50
All right? So, let's get started. The first one: "by heart". Okay?
13
50540
6440
Va bene? Quindi iniziamo. Il primo: "a memoria". Va bene?
00:56
Now, first of all, I've written all of the idioms here.
14
56980
3150
Ora, prima di tutto, ho scritto tutti gli idiomi qui.
01:00
These are the meanings, but they are all mixed up, so don't look there. Okay?
15
60130
5269
Questi sono i significati, ma sono tutti confusi, quindi non guardare lì. Va bene?
01:05
You need to listen to me, and then we'll check later. All right?
16
65399
2580
Devi ascoltarmi e poi controlleremo più tardi. Va bene?
01:07
Let's do it like that.
17
67979
1000
Facciamo così.
01:08
So, the first one: "by heart".
18
68979
2421
Quindi, il primo: "a memoria".
01:11
What does it mean to know something or learn something by heart, by heart?
19
71400
6280
Cosa significa sapere qualcosa o imparare qualcosa a memoria, a memoria?
01:17
It means from your memory, to know it just like that.
20
77680
6970
Significa dalla tua memoria, saperlo proprio così.
01:24
For example, when you were a child-right?-you learned nursery rhymes probably, little poems
21
84650
7050
Ad esempio, quando eri bambino - vero? - probabilmente imparavi le filastrocche, le poesie
01:31
that people teach children, and now if I ask you, you probably know them even though you
22
91700
5340
che la gente insegna ai bambini, e ora se te lo chiedo , probabilmente le conosci anche se
01:37
might not have said them for years, you know them by heart. Okay?
23
97040
4700
forse non le dici da anni, le conosci a memoria. Va bene?
01:41
You know them from memory.
24
101740
1169
Li conosci a memoria.
01:42
All right, good.
25
102909
2030
Va bene, bene.
01:44
The next one: "by hand".
26
104939
2311
Il prossimo: "a mano".
01:47
When you say that somebody made something by hand, it literally means by hand, not by
27
107250
6880
Quando dici che qualcuno ha fatto qualcosa a mano, significa letteralmente a mano, non a
01:54
machine, that's the main point, so whether it's embroidery, whether it's making something
28
114130
5090
macchina, questo è il punto principale, quindi sia che si tratti di ricamo, sia che si tratti di fare qualcosa
01:59
out of wood, or making something out of stone, you made it by hand. Okay?
29
119220
5509
con il legno o di fare qualcosa con la pietra, l'hai fatto a mano . Va bene?
02:04
It was not made by machine.
30
124729
1930
Non è stato fatto a macchina.
02:06
All right.
31
126659
1360
Va bene.
02:08
The next one, now, here there are two expressions that pretty much mean the same thing, so you
32
128019
6251
Il prossimo, ora, qui ci sono due espressioni che significano più o meno la stessa cosa, quindi
02:14
might hear someone saying: "by chance" or "by coincidence".
33
134270
4719
potresti sentire qualcuno dire: "per caso" o "per coincidenza".
02:18
And what does that mean?
34
138989
1381
E cosa significa?
02:20
That means something happened accidentally, without any planning. All right?
35
140370
5420
Ciò significa che qualcosa è successo per caso, senza alcuna pianificazione. Va bene?
02:25
And you were walking down the street, and by chance you met your old teacher, Rebecca,
36
145790
4300
E stavi camminando per strada, e per caso hai incontrato la tua vecchia insegnante, Rebecca,
02:30
from engVid.
37
150090
1000
dell'engVid.
02:31
"I remember you."
38
151090
1060
"Mi ricordo di te."
02:32
Okay, all right, so that happened by chance or by coincidence. All right?
39
152150
7809
Ok, va bene, quindi è successo per caso o per coincidenza. Va bene?
02:39
And the last one here is: "by mistake" or "by accident". All right.
40
159959
5811
E l'ultimo qui è: "per errore" o "per caso". Va bene.
02:45
So, have you ever called someone that wasn't the person you meant to call, you were trying
41
165770
5730
Quindi, hai mai chiamato qualcuno che non era la persona che intendevi chiamare, che stavi cercando
02:51
to call?
42
171500
1140
di chiamare?
02:52
So then you called that number by mistake or by accident.
43
172640
5520
Quindi hai chiamato quel numero per sbaglio o per sbaglio.
02:58
That means you didn't plan to do it, it wasn't on purpose, it was a mistake. All right?
44
178160
5920
Ciò significa che non avevi intenzione di farlo, non è stato apposta, è stato un errore. Va bene?
03:04
So, now let's review them a little bit.
45
184080
3200
Quindi, ora rivediamoli un po'.
03:07
So, if you did something without planning, just happened, then which one of these idioms
46
187280
8180
Quindi, se hai fatto qualcosa senza pianificare, è appena successo, quale di questi modi di dire
03:15
describes that?
47
195460
2279
lo descrive?
03:17
It would be "by chance". Okay?
48
197739
3201
Sarebbe "per caso". Va bene? Non c'è stata alcuna
03:20
There was no planning involved, it happened by chance or by coincidence.
49
200940
4049
pianificazione, è successo per caso o per coincidenza.
03:24
All right.
50
204989
1521
Va bene.
03:26
The next one, not on purpose. Okay?
51
206510
4089
Il prossimo, non apposta. Va bene?
03:30
You didn't make that...
52
210599
2681
Non sei stato tu a
03:33
Dial that wrong number on purpose.
53
213280
3300
comporre quel numero sbagliato di proposito.
03:36
You did it "by mistake" or "by accident" so when someone says: "Hello. Yes?"
54
216580
7700
L'hai fatto "per errore" o "per caso" quindi quando qualcuno dice: "Ciao. Sì?"
03:44
And you say: "Oh, I'm sorry, I called you by mistake."
55
224280
2870
E tu dici: "Oh, scusa, ti ho chiamato per sbaglio".
03:47
Okay?
56
227150
1000
Va bene?
03:48
Or: "I called you by accident."
57
228150
1320
Oppure: "Ti ho chiamato per caso".
03:49
All right.
58
229470
1580
Va bene.
03:51
The next one, if something is not made by machine, then it is usually made "by hand".
59
231050
7290
Il prossimo, se qualcosa non è fatto a macchina, di solito è fatto "a mano".
03:58
Okay? Good.
60
238340
2000
Va bene? Bene.
04:00
And if you know something from memory, that means you know it "by heart".
61
240340
4850
E se sai qualcosa a memoria, significa che lo sai "a memoria".
04:05
All right. Good. Okay?
62
245190
3510
Va bene. Bene. Va bene?
04:08
Let's go on, here.
63
248700
1220
Andiamo avanti, ecco.
04:09
Now: "by the book".
64
249920
2340
Ora: "dal libro".
04:12
What does it mean when someone is the kind of person who goes by the book?
65
252260
5059
Cosa significa quando qualcuno è il tipo di persona che segue le regole?
04:17
When they say "the book", they're kind of referring to the book of rules, the book of laws.
66
257319
6961
Quando dicono "il libro", si riferiscono al libro delle regole, al libro delle leggi.
04:24
Okay?
67
264280
1000
Va bene?
04:25
So, a person who goes by the book is a person who follows rules very strictly.
68
265280
7349
Quindi, una persona che segue le regole è una persona che segue le regole in modo molto rigoroso.
04:32
All of us know people like this.
69
272629
1760
Tutti noi conosciamo persone così.
04:34
Some people are more relaxed about rules, and some people are very strict about the rules.
70
274389
5141
Alcune persone sono più rilassate riguardo alle regole e alcune persone sono molto rigide riguardo alle regole.
04:39
And those kind of people who are very strict or who are following the rules very strictly
71
279530
4830
E quel tipo di persone che sono molto rigide o che seguono le regole in modo molto rigoroso
04:44
or applying them very strictly are called...
72
284360
3489
o le applicano in modo molto rigoroso sono chiamate...
04:47
We say they are going by the book.
73
287849
2961
Diciamo che seguono le regole.
04:50
All right? Got it? Good.
74
290810
3419
Va bene? Fatto? Bene.
04:54
Now, another expression, it's a very commonly used one: "by and large".
75
294229
4220
Ora, un'altra espressione, è molto usata: "in generale".
04:58
Okay?
76
298449
1000
Va bene?
04:59
"By and large, how's the weather today?
77
299449
3490
"In generale, com'è il tempo oggi?
05:02
Is it a good day where you are, is it sunny, is it rainy"?
78
302939
3040
È una bella giornata dove sei, c'è il sole, piove"?
05:05
"By and large" means on the whole, very generally, in general. Okay?
79
305979
5830
"In generale" significa nel complesso, molto generalmente, in generale. Va bene?
05:11
So you can use it to talk about anything at all, you can use it to talk about something
80
311809
3461
Quindi puoi usarlo per parlare di qualsiasi cosa , puoi usarlo per parlare di qualcosa di
05:15
personal, something social, talk about the weather, talk about your studies, talk about
81
315270
6730
personale, qualcosa di sociale, parlare del tempo, parlare dei tuoi studi, parlare di
05:22
politics, the world, anything. Okay?
82
322000
3649
politica, del mondo, qualsiasi cosa. Va bene?
05:25
Next: "by leaps and bounds".
83
325649
2531
Avanti: "a passi da gigante".
05:28
"Leaps" is...
84
328180
1000
"Leaps" è...
05:29
"A leap" is like a big jump, and "bounds" is also like a big jump.
85
329180
4569
"A leap" è come un grande salto, e anche "bounds" è come un grande salto.
05:33
So, this expression: "by leaps and bounds" means tremendously, a lot. Okay?
86
333749
7551
Quindi, questa espressione: "a passi da gigante" significa tremendamente, molto. Va bene?
05:41
If somebody improved by leaps and bounds, they improved a lot.
87
341300
5389
Se qualcuno è migliorato a passi da gigante, è migliorato molto.
05:46
Very, very much. Okay?
88
346689
3891
Moltissimo. Va bene?
05:50
And the last one: "by word of mouth".
89
350580
2979
E l'ultimo: "a voce".
05:53
You might have this expression in your own language, and basically what it means is "by
90
353559
4610
Potresti avere questa espressione nella tua lingua, e fondamentalmente ciò che significa è "con il
05:58
word of mouth" means through people talking.
91
358169
4351
passaparola" significa attraverso le persone che parlano.
06:02
Not through advertising, not through marketing. Okay?
92
362520
4340
Non attraverso la pubblicità, non attraverso il marketing. Va bene?
06:06
But by people talking.
93
366860
2029
Ma dalla gente che parla.
06:08
How did you hear about it?
94
368889
1340
Come ne hai sentito parlare?
06:10
By word of mouth, through people telling each other.
95
370229
3800
Con il passaparola, attraverso le persone che si raccontano.
06:14
All right?
96
374029
1000
Va bene?
06:15
So those are the four down here, now let's try to match them up. Okay?
97
375029
4931
Quindi questi sono i quattro quaggiù, ora proviamo ad abbinarli. Va bene?
06:19
So, how do you say that something happened tremendously and quickly, very fast, very
98
379960
6190
Quindi, come si fa a dire che qualcosa è accaduto in modo tremendo e veloce, molto veloce,
06:26
much?
99
386150
1000
moltissimo?
06:27
We say: "by leaps and bounds". Good.
100
387150
5880
Diciamo: "a passi da gigante". Bene.
06:33
How do you describe someone who follows the rules very strictly, follows the letter of
101
393030
5009
Come descrivi qualcuno che segue le regole molto rigorosamente, segue la lettera
06:38
the law?
102
398039
1690
della legge?
06:39
That someone is going "by the book". Okay?
103
399729
4470
Quel qualcuno sta andando "secondo le regole". Va bene?
06:44
If you want to convey the idea of on the whole, in general, then you could also use the expression,
104
404199
8581
Se vuoi trasmettere l'idea di nel complesso, in generale, allora potresti anche usare l'espressione,
06:52
very sophisticatedly you could say:
105
412780
3179
molto sofisticata, potresti dire:
06:55
"By and large, I find that", okay, and then say whatever you find.
106
415959
7270
"In linea di massima, lo trovo", okay, e poi dire quello che trovi.
07:03
You see that I put on a little British accent?
107
423229
1881
Vedi che metto un po' di accento britannico?
07:05
I love our British teachers.
108
425110
1279
Adoro i nostri insegnanti inglesi.
07:06
Sometimes when we're trying to sound really sophisticated we put on a British accent,
109
426389
4590
A volte, quando cerchiamo di sembrare davvero sofisticati, mettiamo un accento britannico,
07:10
yes we do. Okay. All right.
110
430979
3800
sì, lo facciamo. Va bene. Va bene.
07:14
I like my Canadian accent, too.
111
434779
2140
Mi piace anche il mio accento canadese.
07:16
All right, now, what about through people telling each other?
112
436919
4530
Va bene, ora, che ne dici se le persone se lo dicono?
07:21
Not through marketing, not through advertising, through people telling each other.
113
441449
3861
Non attraverso il marketing, non attraverso la pubblicità, attraverso le persone che si raccontano.
07:25
What's the expression for that?
114
445310
1409
Qual è l'espressione per questo?
07:26
"By word of mouth". Okay?
115
446719
2651
"Con il passaparola". Va bene?
07:29
So, now basically with all idioms what do you need to do? Okay?
116
449370
5009
Quindi, ora praticamente con tutti gli idiomi cosa devi fare? Va bene?
07:34
You can watch this lesson, and you should, and after the lesson you should practice. Okay?
117
454379
5171
Puoi guardare questa lezione, e dovresti, e dopo la lezione dovresti esercitarti. Va bene?
07:39
Go to our website at www.engvid.com, and there you can do a quiz on this. Okay?
118
459550
7429
Vai al nostro sito Web all'indirizzo www.engvid.com e lì puoi fare un quiz su questo. Va bene?
07:46
And you really should because it's not always enough to learn it once.
119
466979
2470
E dovresti davvero perché non è sempre sufficiente impararlo una volta.
07:49
It's good, very good to review it, but let's do a little preview right here before that also.
120
469449
6370
È bello, molto bello rivederlo, ma facciamo anche una piccola anteprima qui prima.
07:55
So, let me ask you: What do you know by heart?
121
475819
4150
Quindi, lascia che ti chieda: cosa sai a memoria?
07:59
Do you know nursery rhymes?
122
479969
3051
Conosci le filastrocche?
08:03
Do you remember a poem from school?
123
483020
1639
Ricordi una poesia della scuola?
08:04
Do you know your prayers by heart?
124
484659
1710
Conosci a memoria le tue preghiere?
08:06
There are all kinds of things that we know by heart. Okay.
125
486369
5020
Ci sono tutti i tipi di cose che conosciamo a memoria. Va bene.
08:11
Have you ever made anything by hand yourself?
126
491389
4060
Hai mai fatto qualcosa a mano da solo?
08:15
Have you made anything?
127
495449
1800
Hai fatto qualcosa?
08:17
Maybe you embroidered something, maybe you made something out of stone for someone. Okay? All right.
128
497249
6970
Forse hai ricamato qualcosa, forse hai fatto qualcosa di pietra per qualcuno. Va bene? Va bene.
08:24
And have you ever met someone famous by chance when you were walking down the street?
129
504219
5780
E ti è mai capitato di incontrare per caso qualcuno di famoso mentre camminavi per strada?
08:29
Did you ever meet somebody by chance, by accident without planning?
130
509999
4160
Hai mai incontrato qualcuno per caso, per caso senza pianificare?
08:34
Think about it.
131
514159
2240
Pensaci.
08:36
And here: Did you ever forget someone's birthday by mistake?
132
516399
6440
E qui: hai mai dimenticato per sbaglio il compleanno di qualcuno?
08:42
Yeah, usually if you forget someone's birthday it's by mistake. Okay?
133
522839
5430
Sì, di solito se dimentichi il compleanno di qualcuno è per sbaglio. Va bene?
08:48
You're not trying to do it, it happened, but not on purpose. Okay?
134
528269
4820
Non stai cercando di farlo, è successo, ma non di proposito. Va bene?
08:53
It happened by mistake. All right?
135
533089
2000
È successo per errore. Va bene?
08:55
Or you might have wished somebody for their birthday on the wrong day, so then you wished
136
535089
4511
Oppure potresti aver augurato a qualcuno il suo compleanno nel giorno sbagliato, quindi gli hai fatto gli auguri
08:59
them by mistake. Okay? All right.
137
539600
4140
per sbaglio. Va bene? Va bene.
09:03
Now, are you the kind of person who goes by the book or are you kind of relaxed about rules?
138
543740
7080
Ora, sei il tipo di persona che segue le regole o sei rilassato riguardo alle regole?
09:10
Do you know someone who goes by the book?
139
550820
4050
Conosci qualcuno che segue le regole?
09:14
Maybe a boss, maybe a parent, maybe someone else. Okay?
140
554870
4550
Forse un capo, forse un genitore, forse qualcun altro. Va bene?
09:19
"By and large, are you a happy person?"
141
559420
4740
"In generale, sei una persona felice?"
09:24
I hope you're saying yes. Okay? All right.
142
564160
4289
Spero tu stia dicendo di sì. Va bene? Va bene.
09:28
And what could you do to improve your English by leaps and bounds?
143
568449
6181
E cosa potresti fare per migliorare il tuo inglese a passi da gigante?
09:34
What could you do?
144
574630
1310
Cosa potresti fare?
09:35
Can you think of two or three things you could do to improve your English by leaps and bounds,
145
575940
5420
Riesci a pensare a due o tre cose che potresti fare per migliorare il tuo inglese a passi da gigante,
09:41
to improve your English tremendously? Okay?
146
581360
2690
per migliorare enormemente il tuo inglese ? Va bene?
09:44
I'm sure you could think of some things to do.
147
584050
3430
Sono sicuro che potresti pensare ad alcune cose da fare.
09:47
And, how did you hear about engVid?
148
587480
3640
E come sei venuto a conoscenza di engVid?
09:51
Did you hear about engVid by word of mouth?
149
591120
2649
Hai sentito parlare di engVid con il passaparola?
09:53
Did someone tell you about engVid or did you come across it some other way? Okay?
150
593769
5671
Qualcuno ti ha parlato di engVid o ti sei imbattuto in qualche altro modo? Va bene?
09:59
So: "by word of mouth" -- through people talking and telling each other.
151
599440
3930
Quindi: "con il passaparola" -- attraverso persone che parlano e si raccontano.
10:03
All right?
152
603370
1170
Va bene?
10:04
So, these are some ways that you can really make these idioms your own, apply them to
153
604540
6210
Quindi, questi sono alcuni modi in cui puoi davvero rendere tuoi questi idiomi, applicarli a
10:10
yourself, ask yourself, write examples with people that you know. Okay?
154
610750
5600
te stesso, chiederti, scrivere esempi con persone che conosci. Va bene?
10:16
Because then it becomes more personal and you can remember the idioms more easily. All right?
155
616350
5460
Perché poi diventa più personale e puoi ricordare gli idiomi più facilmente. Va bene?
10:21
And also, please check out my YouTube channel, and if you want to, which would make me very
156
621810
6410
Inoltre, controlla il mio canale YouTube e, se lo desideri, il che mi renderebbe molto
10:28
happy, please subscribe so that you can get lots of regular lessons which will help you
157
628220
4630
felice, iscriviti in modo da poter ricevere molte lezioni regolari che ti aiuteranno a
10:32
improve your English much faster.
158
632850
1960
migliorare il tuo inglese molto più velocemente.
10:34
Thanks very much for watching. Bye for now.
159
634810
4338
Grazie mille per aver guardato. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7