8 English Idioms to learn BY heart!

350,903 views ・ 2017-12-20

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid and today we have another lesson on idioms.
0
610
5330
Hola. Soy Rebecca de engVid y hoy tenemos otra lección sobre modismos.
00:05
"What? Another lesson on idioms?"
1
5940
2190
"¿Qué? ¿ Otra lección sobre modismos?"
00:08
Yes, because you can never learn enough idioms.
2
8130
3200
Sí, porque nunca puedes aprender suficientes modismos.
00:11
Why? Because they're everywhere. Right?
3
11330
3540
¿Por qué? Porque están en todas partes. ¿Derecho?
00:14
They're at school, they're at work, they're when you go out to parties.
4
14870
4340
Están en la escuela, están en el trabajo , están cuando sales de fiesta.
00:19
People are using idioms everywhere.
5
19210
1500
La gente está usando modismos en todas partes.
00:20
Also, when you're watching TV, or watching a drama, you're watching sports, you hear
6
20710
5100
Además, cuando estás viendo la televisión o viendo un drama, estás viendo deportes, los
00:25
them all over the place.
7
25810
1640
escuchas por todos lados.
00:27
The sooner you learn idioms, the more advanced your English will be, the more comfortable
8
27450
6600
Cuanto antes aprenda modismos, más avanzado será su inglés, más cómodo
00:34
you'll feel around people because people use them and you understand what they're saying.
9
34050
6200
se sentirá con la gente porque la gente los usa y usted entiende lo que dicen.
00:40
Okay? All right.
10
40250
2000
¿Bueno? Todo bien.
00:42
So today we're going to focus on eight idioms, not three, eight, eight-okay?-idioms that
11
42250
6300
Así que hoy nos vamos a centrar en ocho modismos, no en tres, ocho, ocho, ¿de acuerdo?, modismos
00:48
all start with the word "by".
12
48550
1990
que comienzan con la palabra "por".
00:50
All right? So, let's get started. The first one: "by heart". Okay?
13
50540
6440
¿Todo bien? Entonces empecemos. La primera: "de memoria". ¿Bueno?
00:56
Now, first of all, I've written all of the idioms here.
14
56980
3150
Ahora, antes que nada, he escrito todos los modismos aquí.
01:00
These are the meanings, but they are all mixed up, so don't look there. Okay?
15
60130
5269
Estos son los significados, pero están todos mezclados, así que no busques ahí. ¿Bueno?
01:05
You need to listen to me, and then we'll check later. All right?
16
65399
2580
Tienes que escucharme, y luego lo comprobaremos más tarde. ¿Todo bien?
01:07
Let's do it like that.
17
67979
1000
Hagámoslo así.
01:08
So, the first one: "by heart".
18
68979
2421
Entonces, el primero: "de memoria".
01:11
What does it mean to know something or learn something by heart, by heart?
19
71400
6280
¿Qué significa saber algo o aprender algo de memoria, de memoria?
01:17
It means from your memory, to know it just like that.
20
77680
6970
Significa de tu memoria , saberlo así.
01:24
For example, when you were a child-right?-you learned nursery rhymes probably, little poems
21
84650
7050
Por ejemplo, cuando eras niño, ¿verdad?, probablemente aprendiste rimas infantiles, pequeños poemas
01:31
that people teach children, and now if I ask you, you probably know them even though you
22
91700
5340
que la gente enseña a los niños, y ahora, si te pregunto , probablemente los sepas, aunque
01:37
might not have said them for years, you know them by heart. Okay?
23
97040
4700
puede que no los hayas dicho durante años, los sabes. de memoria. ¿Bueno?
01:41
You know them from memory.
24
101740
1169
Los conoces de memoria.
01:42
All right, good.
25
102909
2030
Está bien, bien.
01:44
The next one: "by hand".
26
104939
2311
El siguiente: "a mano".
01:47
When you say that somebody made something by hand, it literally means by hand, not by
27
107250
6880
Cuando dices que alguien hizo algo a mano, literalmente significa a mano, no a
01:54
machine, that's the main point, so whether it's embroidery, whether it's making something
28
114130
5090
máquina, ese es el punto principal, ya sea bordado, ya sea
01:59
out of wood, or making something out of stone, you made it by hand. Okay?
29
119220
5509
haciendo algo de madera o de piedra, lo hiciste a mano. . ¿Bueno?
02:04
It was not made by machine.
30
124729
1930
No fue hecho a máquina.
02:06
All right.
31
126659
1360
Todo bien.
02:08
The next one, now, here there are two expressions that pretty much mean the same thing, so you
32
128019
6251
El siguiente, ahora, aquí hay dos expresiones que significan más o menos lo mismo, por lo que es
02:14
might hear someone saying: "by chance" or "by coincidence".
33
134270
4719
posible que escuche a alguien decir: "por casualidad" o "por coincidencia".
02:18
And what does that mean?
34
138989
1381
¿Y qué significa eso?
02:20
That means something happened accidentally, without any planning. All right?
35
140370
5420
Eso significa que algo sucedió accidentalmente, sin ningún tipo de planificación. ¿Todo bien?
02:25
And you were walking down the street, and by chance you met your old teacher, Rebecca,
36
145790
4300
Y estabas caminando por la calle, y por casualidad te encontraste con tu antigua maestra, Rebecca,
02:30
from engVid.
37
150090
1000
de engVid.
02:31
"I remember you."
38
151090
1060
"Te recuerdo."
02:32
Okay, all right, so that happened by chance or by coincidence. All right?
39
152150
7809
Está bien, está bien, entonces eso sucedió por casualidad o por coincidencia. ¿Todo bien?
02:39
And the last one here is: "by mistake" or "by accident". All right.
40
159959
5811
Y el último aquí es: "por error" o "por accidente". Todo bien.
02:45
So, have you ever called someone that wasn't the person you meant to call, you were trying
41
165770
5730
Entonces, ¿alguna vez has llamado a alguien que no era la persona que querías llamar, estabas tratando
02:51
to call?
42
171500
1140
de llamar?
02:52
So then you called that number by mistake or by accident.
43
172640
5520
Entonces llamaste a ese número por error o por accidente.
02:58
That means you didn't plan to do it, it wasn't on purpose, it was a mistake. All right?
44
178160
5920
Eso significa que no planeaste hacerlo, no fue a propósito, fue un error. ¿Todo bien?
03:04
So, now let's review them a little bit.
45
184080
3200
Entonces, ahora repasémoslos un poco.
03:07
So, if you did something without planning, just happened, then which one of these idioms
46
187280
8180
Entonces, si hiciste algo sin planearlo, simplemente sucedió, ¿cuál de estos modismos lo
03:15
describes that?
47
195460
2279
describe?
03:17
It would be "by chance". Okay?
48
197739
3201
Sería "por casualidad". ¿Bueno?
03:20
There was no planning involved, it happened by chance or by coincidence.
49
200940
4049
No hubo planificación involucrada, sucedió por casualidad o por coincidencia.
03:24
All right.
50
204989
1521
Todo bien.
03:26
The next one, not on purpose. Okay?
51
206510
4089
El siguiente, no a propósito. ¿Bueno?
03:30
You didn't make that...
52
210599
2681
Tú no hiciste eso...
03:33
Dial that wrong number on purpose.
53
213280
3300
Marca ese número equivocado a propósito.
03:36
You did it "by mistake" or "by accident" so when someone says: "Hello. Yes?"
54
216580
7700
Lo hiciste "por error" o "por accidente" así que cuando alguien dice: "Hola. ¿Sí?"
03:44
And you say: "Oh, I'm sorry, I called you by mistake."
55
224280
2870
Y dices: "Oh, lo siento, te llamé por error".
03:47
Okay?
56
227150
1000
¿Bueno?
03:48
Or: "I called you by accident."
57
228150
1320
O: "Te llamé por accidente".
03:49
All right.
58
229470
1580
Todo bien.
03:51
The next one, if something is not made by machine, then it is usually made "by hand".
59
231050
7290
El siguiente, si algo no se hace a máquina, entonces se suele hacer "a mano".
03:58
Okay? Good.
60
238340
2000
¿Bueno? Bueno.
04:00
And if you know something from memory, that means you know it "by heart".
61
240340
4850
Y si sabes algo de memoria, eso significa que lo sabes "de memoria".
04:05
All right. Good. Okay?
62
245190
3510
Todo bien. Bueno. ¿Bueno?
04:08
Let's go on, here.
63
248700
1220
Sigamos, aquí.
04:09
Now: "by the book".
64
249920
2340
Ahora: "por el libro".
04:12
What does it mean when someone is the kind of person who goes by the book?
65
252260
5059
¿Qué significa cuando alguien es el tipo de persona que sigue las reglas?
04:17
When they say "the book", they're kind of referring to the book of rules, the book of laws.
66
257319
6961
Cuando dicen "el libro", se están refiriendo al libro de reglas, al libro de leyes.
04:24
Okay?
67
264280
1000
¿Bueno?
04:25
So, a person who goes by the book is a person who follows rules very strictly.
68
265280
7349
Entonces, una persona que sigue las reglas es una persona que sigue las reglas muy estrictamente.
04:32
All of us know people like this.
69
272629
1760
Todos conocemos gente así.
04:34
Some people are more relaxed about rules, and some people are very strict about the rules.
70
274389
5141
Algunas personas son más relajadas con las reglas y otras son muy estrictas con las reglas.
04:39
And those kind of people who are very strict or who are following the rules very strictly
71
279530
4830
Y ese tipo de personas que son muy estrictas o que siguen las reglas muy estrictamente
04:44
or applying them very strictly are called...
72
284360
3489
o las aplican muy estrictamente se llaman...
04:47
We say they are going by the book.
73
287849
2961
Decimos que van al pie de la letra.
04:50
All right? Got it? Good.
74
290810
3419
¿Todo bien? ¿Entendido? Bueno.
04:54
Now, another expression, it's a very commonly used one: "by and large".
75
294229
4220
Ahora, otra expresión, es muy común: "en general".
04:58
Okay?
76
298449
1000
¿Bueno?
04:59
"By and large, how's the weather today?
77
299449
3490
"En general, ¿cómo está el clima hoy?
05:02
Is it a good day where you are, is it sunny, is it rainy"?
78
302939
3040
¿Es un buen día donde estás, está soleado, está lluvioso"?
05:05
"By and large" means on the whole, very generally, in general. Okay?
79
305979
5830
"En general" significa en general, muy generalmente, en general. ¿Bueno?
05:11
So you can use it to talk about anything at all, you can use it to talk about something
80
311809
3461
Entonces puedes usarlo para hablar de cualquier cosa, puedes usarlo para hablar sobre algo
05:15
personal, something social, talk about the weather, talk about your studies, talk about
81
315270
6730
personal, algo social, hablar sobre el clima, hablar sobre tus estudios, hablar sobre
05:22
politics, the world, anything. Okay?
82
322000
3649
política, el mundo, cualquier cosa. ¿Bueno?
05:25
Next: "by leaps and bounds".
83
325649
2531
Siguiente: "a pasos agigantados".
05:28
"Leaps" is...
84
328180
1000
"Saltos" es...
05:29
"A leap" is like a big jump, and "bounds" is also like a big jump.
85
329180
4569
"Un salto" es como un gran salto, y "límites" también es como un gran salto.
05:33
So, this expression: "by leaps and bounds" means tremendously, a lot. Okay?
86
333749
7551
Entonces, esta expresión: "a pasos agigantados" significa tremendamente, mucho. ¿Bueno?
05:41
If somebody improved by leaps and bounds, they improved a lot.
87
341300
5389
Si alguien mejoró a pasos agigantados, mejoró mucho.
05:46
Very, very much. Okay?
88
346689
3891
Muchisimo. ¿Bueno?
05:50
And the last one: "by word of mouth".
89
350580
2979
Y el último: "de boca en boca".
05:53
You might have this expression in your own language, and basically what it means is "by
90
353559
4610
Es posible que tenga esta expresión en su propio idioma, y ​​básicamente lo que significa es "
05:58
word of mouth" means through people talking.
91
358169
4351
de boca en boca" significa a través de personas que hablan.
06:02
Not through advertising, not through marketing. Okay?
92
362520
4340
No a través de la publicidad, no a través del marketing. ¿Bueno?
06:06
But by people talking.
93
366860
2029
Pero por la gente hablando.
06:08
How did you hear about it?
94
368889
1340
¿Cómo te enteraste?
06:10
By word of mouth, through people telling each other.
95
370229
3800
De boca en boca, a través de personas que se cuentan entre sí.
06:14
All right?
96
374029
1000
¿Todo bien?
06:15
So those are the four down here, now let's try to match them up. Okay?
97
375029
4931
Esos son los cuatro aquí abajo, ahora tratemos de unirlos. ¿Bueno?
06:19
So, how do you say that something happened tremendously and quickly, very fast, very
98
379960
6190
Entonces, ¿cómo dices que algo sucedió tremendamente y rápido, muy rápido,
06:26
much?
99
386150
1000
mucho?
06:27
We say: "by leaps and bounds". Good.
100
387150
5880
Decimos: "a pasos agigantados". Bueno.
06:33
How do you describe someone who follows the rules very strictly, follows the letter of
101
393030
5009
¿Cómo describe a alguien que sigue las reglas muy estrictamente, sigue la letra de
06:38
the law?
102
398039
1690
la ley?
06:39
That someone is going "by the book". Okay?
103
399729
4470
Que alguien va "por el libro". ¿Bueno?
06:44
If you want to convey the idea of on the whole, in general, then you could also use the expression,
104
404199
8581
Si desea transmitir la idea de en general, en general, también podría usar la expresión, de manera
06:52
very sophisticatedly you could say:
105
412780
3179
muy sofisticada, podría decir:
06:55
"By and large, I find that", okay, and then say whatever you find.
106
415959
7270
"En general, encuentro eso", está bien, y luego decir lo que encuentre.
07:03
You see that I put on a little British accent?
107
423229
1881
¿Ves que puse un poco de acento británico?
07:05
I love our British teachers.
108
425110
1279
Me encantan nuestros profesores británicos.
07:06
Sometimes when we're trying to sound really sophisticated we put on a British accent,
109
426389
4590
A veces, cuando tratamos de sonar realmente sofisticados, ponemos un acento británico,
07:10
yes we do. Okay. All right.
110
430979
3800
sí, lo hacemos. Bueno. Todo bien.
07:14
I like my Canadian accent, too.
111
434779
2140
También me gusta mi acento canadiense.
07:16
All right, now, what about through people telling each other?
112
436919
4530
Muy bien, ahora, ¿qué pasa con las personas que se cuentan entre sí?
07:21
Not through marketing, not through advertising, through people telling each other.
113
441449
3861
No a través del marketing, no a través de la publicidad, a través de personas que se cuentan entre sí.
07:25
What's the expression for that?
114
445310
1409
¿Cuál es la expresión para eso?
07:26
"By word of mouth". Okay?
115
446719
2651
"De boca en boca". ¿Bueno?
07:29
So, now basically with all idioms what do you need to do? Okay?
116
449370
5009
Entonces, ahora básicamente con todos los modismos, ¿qué necesitas hacer? ¿Bueno?
07:34
You can watch this lesson, and you should, and after the lesson you should practice. Okay?
117
454379
5171
Puedes ver esta lección, y deberías, y después de la lección deberías practicar. ¿Bueno?
07:39
Go to our website at www.engvid.com, and there you can do a quiz on this. Okay?
118
459550
7429
Vaya a nuestro sitio web en www.engvid.com, y allí puede hacer una prueba sobre esto. ¿Bueno?
07:46
And you really should because it's not always enough to learn it once.
119
466979
2470
Y realmente deberías porque no siempre es suficiente aprenderlo una vez.
07:49
It's good, very good to review it, but let's do a little preview right here before that also.
120
469449
6370
Es bueno, muy bueno revisarlo, pero hagamos un pequeño adelanto aquí mismo antes de eso también.
07:55
So, let me ask you: What do you know by heart?
121
475819
4150
Entonces, déjame preguntarte: ¿ Qué sabes de memoria?
07:59
Do you know nursery rhymes?
122
479969
3051
¿Conoces las rimas infantiles?
08:03
Do you remember a poem from school?
123
483020
1639
¿Recuerdas un poema de la escuela?
08:04
Do you know your prayers by heart?
124
484659
1710
¿Sabes tus oraciones de memoria?
08:06
There are all kinds of things that we know by heart. Okay.
125
486369
5020
Hay todo tipo de cosas que sabemos de memoria. Bueno.
08:11
Have you ever made anything by hand yourself?
126
491389
4060
¿Alguna vez has hecho algo a mano?
08:15
Have you made anything?
127
495449
1800
¿Has hecho algo?
08:17
Maybe you embroidered something, maybe you made something out of stone for someone. Okay? All right.
128
497249
6970
Tal vez bordaste algo, tal vez hiciste algo de piedra para alguien. ¿Bueno? Todo bien.
08:24
And have you ever met someone famous by chance when you were walking down the street?
129
504219
5780
¿Y alguna vez has conocido a alguien famoso por casualidad cuando estabas caminando por la calle?
08:29
Did you ever meet somebody by chance, by accident without planning?
130
509999
4160
¿Alguna vez conociste a alguien por casualidad, por accidente sin planearlo?
08:34
Think about it.
131
514159
2240
Piénsalo.
08:36
And here: Did you ever forget someone's birthday by mistake?
132
516399
6440
Y aquí: ¿Alguna vez olvidaste el cumpleaños de alguien por error?
08:42
Yeah, usually if you forget someone's birthday it's by mistake. Okay?
133
522839
5430
Sí, normalmente si olvidas el cumpleaños de alguien es por error. ¿Bueno?
08:48
You're not trying to do it, it happened, but not on purpose. Okay?
134
528269
4820
No estás tratando de hacerlo, sucedió, pero no a propósito. ¿Bueno?
08:53
It happened by mistake. All right?
135
533089
2000
Ocurrió por error. ¿Todo bien?
08:55
Or you might have wished somebody for their birthday on the wrong day, so then you wished
136
535089
4511
O es posible que le hayas deseado a alguien por su cumpleaños en el día equivocado, entonces lo
08:59
them by mistake. Okay? All right.
137
539600
4140
deseaste por error. ¿Bueno? Todo bien.
09:03
Now, are you the kind of person who goes by the book or are you kind of relaxed about rules?
138
543740
7080
Ahora, ¿eres el tipo de persona que se rige por las reglas o te relajas con las reglas?
09:10
Do you know someone who goes by the book?
139
550820
4050
¿Conoces a alguien que va por el libro?
09:14
Maybe a boss, maybe a parent, maybe someone else. Okay?
140
554870
4550
Tal vez un jefe, tal vez un padre, tal vez alguien más. ¿Bueno?
09:19
"By and large, are you a happy person?"
141
559420
4740
"En general, ¿ eres una persona feliz?"
09:24
I hope you're saying yes. Okay? All right.
142
564160
4289
Espero que estés diciendo que sí. ¿Bueno? Todo bien.
09:28
And what could you do to improve your English by leaps and bounds?
143
568449
6181
¿Y qué podrías hacer para mejorar tu inglés a pasos agigantados?
09:34
What could you do?
144
574630
1310
¿Qué podrías hacer?
09:35
Can you think of two or three things you could do to improve your English by leaps and bounds,
145
575940
5420
¿Puedes pensar en dos o tres cosas que podrías hacer para mejorar tu inglés a pasos agigantados,
09:41
to improve your English tremendously? Okay?
146
581360
2690
para mejorar tu inglés enormemente? ¿Bueno?
09:44
I'm sure you could think of some things to do.
147
584050
3430
Estoy seguro de que podría pensar en algunas cosas que hacer.
09:47
And, how did you hear about engVid?
148
587480
3640
Y, ¿cómo se enteró de engVid?
09:51
Did you hear about engVid by word of mouth?
149
591120
2649
¿ Escuchó sobre engVid de boca en boca?
09:53
Did someone tell you about engVid or did you come across it some other way? Okay?
150
593769
5671
¿Alguien le habló de engVid o lo encontró de alguna otra manera? ¿Bueno?
09:59
So: "by word of mouth" -- through people talking and telling each other.
151
599440
3930
Entonces: "de boca en boca", a través de personas que hablan y se cuentan entre sí.
10:03
All right?
152
603370
1170
¿Todo bien?
10:04
So, these are some ways that you can really make these idioms your own, apply them to
153
604540
6210
Entonces, estas son algunas formas en las que realmente puedes hacer tuyos estos modismos, aplicarlos a
10:10
yourself, ask yourself, write examples with people that you know. Okay?
154
610750
5600
ti mismo, preguntarte a ti mismo, escribir ejemplos con personas que conoces. ¿Bueno?
10:16
Because then it becomes more personal and you can remember the idioms more easily. All right?
155
616350
5460
Porque entonces se vuelve más personal y puedes recordar los modismos más fácilmente. ¿Todo bien?
10:21
And also, please check out my YouTube channel, and if you want to, which would make me very
156
621810
6410
Y también, echa un vistazo a mi canal de YouTube, y si quieres, lo que me haría muy
10:28
happy, please subscribe so that you can get lots of regular lessons which will help you
157
628220
4630
feliz, suscríbete para que puedas recibir muchas lecciones regulares que te ayudarán a
10:32
improve your English much faster.
158
632850
1960
mejorar tu inglés mucho más rápido.
10:34
Thanks very much for watching. Bye for now.
159
634810
4338
Muchas gracias por mirar. Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7