English Vocabulary - First name? Given name? Forename? What's your name?

618,936 views

2010-04-28 ・ Learn English with Rebecca


New videos

English Vocabulary - First name? Given name? Forename? What's your name?

618,936 views ・ 2010-04-28

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, my name is Rebecca, and in today's lesson we're going to talk about something which
0
0
10800
سلام، نام من ربکا است، و در درس امروز ما در مورد چیزی صحبت خواهیم کرد که
00:10
I think you might think is very basic, and that is the question, answering the question
1
10800
6880
فکر می کنم ممکن است بسیار ابتدایی باشد، و آن سوال، پاسخ به سوال
00:17
"What's your name?"
2
17680
1640
"اسم شما چیست؟"
00:19
Now, you probably learned this right at the very start of your English lessons, a long
3
19320
6000
اکنون، احتمالاً شما این را درست در همان ابتدای درس های انگلیسی خود یاد گرفته اید،
00:25
time ago probably, that one of the first things conversationally that we learn when we learn
4
25320
5800
احتمالاً مدت ها پیش، یکی از اولین چیزهایی که در مکالمه هنگام یادگیری زبان یاد می گیریم
00:31
a language is how to ask somebody their name, right?
5
31120
3080
این است که چگونه از کسی نامش را بپرسیم، درست است؟
00:34
What's your name?
6
34200
1360
اسمت چیه؟
00:35
So that you probably know, and I don't think you make any mistakes with that.
7
35560
4120
به طوری که شما احتمالا می دانید، و من فکر نمی کنم شما هیچ اشتباهی در این مورد داشته باشید.
00:39
However, sometimes when we're filling out forms, they ask for our name, right?
8
39680
6440
با این حال، گاهی اوقات زمانی که ما در حال پر کردن فرم ها هستیم، نام ما را می پرسند، درست است؟
00:46
And they might write certain terms underneath which you might not recognize.
9
46120
5880
و ممکن است عبارات خاصی را زیر آن بنویسند که ممکن است شما آن را نشناسید.
00:52
So that's what this lesson is about, to help you to fill out those kind of forms so that
10
52000
5240
بنابراین این درس در مورد این است، تا به شما کمک کند آن نوع فرم‌ها را پر کنید تا
00:57
you know exactly what to write when you're filling out a form, alright?
11
57240
4440
بدانید هنگام پر کردن فرم دقیقاً چه چیزی بنویسید، خوب است؟
01:01
So let's talk about different parts of the name.
12
61680
4480
پس بیایید در مورد قسمت های مختلف نام صحبت کنیم.
01:06
Let's take a hypothetical character and we'll call him John Smith, alright?
13
66160
11840
بیایید یک شخصیت فرضی بگیریم و او را جان اسمیت صدا کنیم، خوب؟
01:18
So John Smith, what's his first name?
14
78000
4280
پس جان اسمیت، اسم کوچکش چیست؟
01:22
John.
15
82280
1640
جان.
01:23
What's his given name?
16
83920
1840
اسمش چیه؟
01:25
John.
17
85760
1520
جان.
01:27
What's his forename?
18
87280
1000
اسمش چیه؟
01:28
Again, this particular one is not used in speech, it's used in writing.
19
88280
6400
باز هم، این خاص در گفتار استفاده نمی شود، در نوشتن استفاده می شود.
01:34
Forename also means first name or given name, which is John in our example.
20
94680
7760
Forename همچنین به معنای نام یا نام خاص است که در مثال ما جان است.
01:42
And in case the person is a Christian and received the first name at his christening
21
102440
6160
و در صورتی که شخص مسیحی باشد و در مراسم تعمید خود
01:48
or her christening, which is a ceremony which happens to a baby, alright?
22
108600
6720
یا غسل تعمید او که مراسمی است که برای نوزاد اتفاق می افتد نام کوچک را دریافت کرده باشد، خوب است؟
01:55
So at that point the Christian baby is given a name, a first name, and that is sometimes
23
115320
6280
بنابراین در آن نقطه به نوزاد مسیحی یک نام، یک نام کوچک داده می شود، و گاهی
02:01
referred to as the Christian name.
24
121600
3140
اوقات به آن نام مسیحی می گویند.
02:04
So if you hear the terms Christian name, of course that will only apply to a Christian.
25
124740
6260
بنابراین اگر اصطلاحات نام مسیحی را می شنوید، البته این فقط برای یک مسیحی صدق می کند.
02:11
If you're of any other religion, that will not apply to you.
26
131000
3120
اگر از مذهب دیگری هستید، این برای شما صدق نمی کند.
02:14
However, it is used, so Christian name means the first name, forename is the first name,
27
134120
7600
با این حال، از آن استفاده می شود، بنابراین نام مسیحی به معنای نام کوچک است،
02:21
given name is the first name, and first name is John, alright?
28
141720
4520
نام اول نام، نام داده شده نام کوچک و نام کوچک جان است، خوب؟
02:26
In our example.
29
146240
1000
در مثال ما.
02:27
Now, let's look at John Smith.
30
147240
3680
حالا بیایید به جان اسمیت نگاه کنیم.
02:30
So the second word, Smith, is his last name, Smith is also his surname, Smith is also his
31
150920
10040
پس کلمه دوم اسمیت نام خانوادگی اوست، اسمیت هم نام خانوادگی اوست، اسمیت هم
02:40
family name, right?
32
160960
3620
نام خانوادگی اوست، درست است؟
02:44
So you might come across any of these terms also when they're asking for the last name
33
164580
7980
بنابراین ممکن است وقتی نام خانوادگی یا نام خانوادگی را می‌پرسند، با هر یک از این اصطلاحات روبرو شوید
02:52
or surname.
34
172560
1000
.
02:53
Please take note of the spelling of the word surname, it's not sir like aye aye sir or
35
173560
6280
لطفا به املای کلمه فامیل دقت کنید، این آقا مثل ای آقا یا
02:59
dear sir, right?
36
179840
1360
آقا عزیز نیست، درسته؟
03:01
It's S-U-R.
37
181200
1880
S-U-R است.
03:03
So watch out for that spelling change, surname, family name, last name, same thing, alright?
38
183080
7640
پس مراقب تغییر املایی، نام خانوادگی، نام خانوادگی، نام خانوادگی، همان چیزی باشید، خوب؟
03:10
Another thing which is sometimes requested on a form is your middle name, now of course
39
190720
5480
چیز دیگری که گاهی اوقات در فرم درخواست می شود نام میانی شما است، البته
03:16
if you come from Mexico and many other countries, you have many wonderful middle names, so I'm
40
196200
5360
اگر از مکزیک و بسیاری از کشورهای دیگر آمده اید، نام های میانی فوق العاده زیادی دارید، بنابراین من
03:21
not sure how you'll fill out that form exactly, but some people have only one middle name
41
201560
5680
مطمئن نیستم که دقیقاً چگونه آن فرم را پر کنید. اما برخی افراد فقط یک نام میانی دارند
03:27
and some people have no middle name, alright?
42
207240
4480
و برخی افراد نام میانی ندارند، خوب؟
03:31
But that's known as the middle name, and sometimes on a form they don't ask for the middle name,
43
211720
5280
اما این به نام میانی معروف است، و گاهی اوقات در یک فرم نام میانی را نمی‌خواهند
03:37
they just ask for the middle initial.
44
217000
2440
، فقط حرف اول را می‌خواهند .
03:39
So for example, if his name was John Andrew Smith, then Andrew is his middle name, his
45
219440
8720
بنابراین، برای مثال، اگر نام او جان اندرو اسمیت بود، اندرو نام میانی اوست، حرف اول او
03:48
middle initial then would be A, that's right.
46
228160
3980
پس از آن A خواهد بود ، درست است.
03:52
So initial is the first letter of that name, alright?
47
232140
5020
بنابراین حرف اول آن نام است، خوب؟
03:57
So now I hope that you can answer the question, what's your name more fully than before, alright?
48
237160
8680
بنابراین اکنون امیدوارم که بتوانید به این سوال پاسخ دهید که نام شما چیست کاملتر از قبل، خوب؟
04:05
One small point, in some countries they do a kind of translation of this question in
49
245840
6880
یک نکته کوچک، در برخی کشورها نوعی ترجمه این سوال را
04:12
their other, in their native language, for example in India, a translation from Hindi
50
252720
6120
در دیگری انجام می دهند، به زبان مادری خود، به عنوان مثال در هند، ترجمه ای از هندی
04:18
might be "What's your good name?", but that doesn't really work in English, it's not correct
51
258840
7280
ممکن است "نام خوب شما چیست؟" باشد، اما واقعا اینطور نیست. به زبان انگلیسی کار کنید،
04:26
to say "What's your good name?", it is a literal translation from Hindi, for example, and perhaps
52
266120
6200
گفتن "What's your good name" درست نیست، این یک ترجمه تحت اللفظی از هندی است، برای مثال، و شاید
04:32
from other Indian languages, I'm not really sure.
53
272320
3080
از سایر زبان های هندی، من واقعا مطمئن نیستم.
04:35
So if you're going to ask the question, just ask "What's your name?", it's still respectful
54
275400
5480
بنابراین، اگر می‌خواهید این سؤال را بپرسید، فقط بپرسید «اسم شما چیست؟»، هنوز هم
04:40
in English to ask it that way, alright?
55
280880
3160
در انگلیسی احترام به آن است که آن را به این شکل بپرسید، خوب؟
04:44
That's it for now, if you'd like to do a quiz on this subject or various other English topics,
56
284040
6240
فعلاً همین است، اگر می‌خواهید یک مسابقه در مورد این موضوع یا موضوعات مختلف انگلیسی دیگر انجام دهید،
04:50
please visit our website at www.engvid.com.
57
290280
4960
لطفاً از وب‌سایت ما به آدرس www.engvid.com دیدن کنید.
04:55
Bye for now, and good luck with your English.
58
295240
11120
فعلا خداحافظ و در انگلیسی خود موفق باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7