English Vocabulary - First name? Given name? Forename? What's your name?

619,054 views ・ 2010-04-28

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, my name is Rebecca, and in today's lesson we're going to talk about something which
0
0
10800
Hola, mi nombre es Rebecca, y en la lección de hoy vamos a hablar sobre algo que
00:10
I think you might think is very basic, and that is the question, answering the question
1
10800
6880
creo que podrías pensar que es muy básico, y esa es la pregunta, respondiendo a la pregunta
00:17
"What's your name?"
2
17680
1640
"¿Cómo te llamas?"
00:19
Now, you probably learned this right at the very start of your English lessons, a long
3
19320
6000
Ahora, probablemente aprendiste esto justo al comienzo de tus lecciones de inglés,
00:25
time ago probably, that one of the first things conversationally that we learn when we learn
4
25320
5800
probablemente hace mucho tiempo, que una de las primeras cosas que aprendemos conversacionalmente cuando aprendemos
00:31
a language is how to ask somebody their name, right?
5
31120
3080
un idioma es cómo preguntarle a alguien su nombre, ¿verdad?
00:34
What's your name?
6
34200
1360
¿Cómo se llama?
00:35
So that you probably know, and I don't think you make any mistakes with that.
7
35560
4120
Así que probablemente lo sepas, y no creo que cometas ningún error con eso.
00:39
However, sometimes when we're filling out forms, they ask for our name, right?
8
39680
6440
Sin embargo, a veces cuando estamos llenando formularios, nos piden nuestro nombre, ¿verdad?
00:46
And they might write certain terms underneath which you might not recognize.
9
46120
5880
Y pueden escribir ciertos términos debajo que quizás no reconozcas.
00:52
So that's what this lesson is about, to help you to fill out those kind of forms so that
10
52000
5240
De eso se trata esta lección, para ayudarlo a completar ese tipo de formularios para
00:57
you know exactly what to write when you're filling out a form, alright?
11
57240
4440
que sepa exactamente qué escribir cuando está completando un formulario, ¿de acuerdo?
01:01
So let's talk about different parts of the name.
12
61680
4480
Así que hablemos de las diferentes partes del nombre.
01:06
Let's take a hypothetical character and we'll call him John Smith, alright?
13
66160
11840
Tomemos un personaje hipotético y lo llamaremos John Smith, ¿de acuerdo?
01:18
So John Smith, what's his first name?
14
78000
4280
Entonces, John Smith, ¿cuál es su primer nombre?
01:22
John.
15
82280
1640
John.
01:23
What's his given name?
16
83920
1840
¿Cuál es su nombre de pila?
01:25
John.
17
85760
1520
John.
01:27
What's his forename?
18
87280
1000
¿Cuál es su nombre de pila?
01:28
Again, this particular one is not used in speech, it's used in writing.
19
88280
6400
Nuevamente, este en particular no se usa en el habla, se usa en la escritura.
01:34
Forename also means first name or given name, which is John in our example.
20
94680
7760
Forename también significa nombre o nombre de pila, que es John en nuestro ejemplo.
01:42
And in case the person is a Christian and received the first name at his christening
21
102440
6160
Y en caso de que la persona sea cristiana y recibió el primer nombre en su bautizo
01:48
or her christening, which is a ceremony which happens to a baby, alright?
22
108600
6720
o su bautizo, que es una ceremonia que le sucede a un bebé, ¿de acuerdo?
01:55
So at that point the Christian baby is given a name, a first name, and that is sometimes
23
115320
6280
Entonces, en ese momento, al bebé cristiano se le da un nombre, un primer nombre, y eso a veces se
02:01
referred to as the Christian name.
24
121600
3140
conoce como el nombre cristiano.
02:04
So if you hear the terms Christian name, of course that will only apply to a Christian.
25
124740
6260
Entonces, si escucha los términos nombre cristiano, por supuesto que solo se aplicará a un cristiano.
02:11
If you're of any other religion, that will not apply to you.
26
131000
3120
Si eres de cualquier otra religión, eso no se aplicará a ti.
02:14
However, it is used, so Christian name means the first name, forename is the first name,
27
134120
7600
Sin embargo, se usa, por lo que el nombre cristiano significa el primer nombre, el primer
02:21
given name is the first name, and first name is John, alright?
28
141720
4520
nombre es el primer nombre, el primer nombre es el primer nombre y el primer nombre es John, ¿de acuerdo?
02:26
In our example.
29
146240
1000
En nuestro ejemplo.
02:27
Now, let's look at John Smith.
30
147240
3680
Ahora, echemos un vistazo a John Smith.
02:30
So the second word, Smith, is his last name, Smith is also his surname, Smith is also his
31
150920
10040
Entonces, la segunda palabra, Smith, es su apellido, Smith también es su apellido, Smith también es su
02:40
family name, right?
32
160960
3620
apellido, ¿no?
02:44
So you might come across any of these terms also when they're asking for the last name
33
164580
7980
Por lo tanto, es posible que encuentre alguno de estos términos también cuando le soliciten el apellido
02:52
or surname.
34
172560
1000
o el apellido.
02:53
Please take note of the spelling of the word surname, it's not sir like aye aye sir or
35
173560
6280
Tome nota de la ortografía de la palabra apellido, no es señor como aye aye señor o
02:59
dear sir, right?
36
179840
1360
querido señor, ¿verdad?
03:01
It's S-U-R.
37
181200
1880
Es S-U-R.
03:03
So watch out for that spelling change, surname, family name, last name, same thing, alright?
38
183080
7640
Así que cuidado con ese cambio de ortografía, apellido, apellido, apellido, lo mismo, ¿de acuerdo?
03:10
Another thing which is sometimes requested on a form is your middle name, now of course
39
190720
5480
Otra cosa que a veces se solicita en un formulario es su segundo nombre, ahora, por supuesto,
03:16
if you come from Mexico and many other countries, you have many wonderful middle names, so I'm
40
196200
5360
si viene de México y muchos otros países, tiene muchos segundos nombres maravillosos, así que no estoy
03:21
not sure how you'll fill out that form exactly, but some people have only one middle name
41
201560
5680
seguro de cómo completará ese formulario exactamente, pero algunas personas solo tienen un segundo nombre
03:27
and some people have no middle name, alright?
42
207240
4480
y otras no tienen segundo nombre, ¿de acuerdo?
03:31
But that's known as the middle name, and sometimes on a form they don't ask for the middle name,
43
211720
5280
Pero eso se conoce como el segundo nombre y, a veces, en un formulario no piden el segundo nombre
03:37
they just ask for the middle initial.
44
217000
2440
, solo piden la inicial del segundo.
03:39
So for example, if his name was John Andrew Smith, then Andrew is his middle name, his
45
219440
8720
Entonces, por ejemplo, si su nombre era John Andrew Smith, entonces Andrew es su segundo nombre, su
03:48
middle initial then would be A, that's right.
46
228160
3980
segunda inicial sería A, así es.
03:52
So initial is the first letter of that name, alright?
47
232140
5020
Así que la inicial es la primera letra de ese nombre, ¿de acuerdo?
03:57
So now I hope that you can answer the question, what's your name more fully than before, alright?
48
237160
8680
Así que ahora espero que puedas responder a la pregunta, ¿cuál es tu nombre más completo que antes, de acuerdo?
04:05
One small point, in some countries they do a kind of translation of this question in
49
245840
6880
Un pequeño punto, en algunos países hacen una especie de traducción de esta pregunta en
04:12
their other, in their native language, for example in India, a translation from Hindi
50
252720
6120
su otro idioma, en su idioma nativo, por ejemplo en India, una traducción del hindi
04:18
might be "What's your good name?", but that doesn't really work in English, it's not correct
51
258840
7280
podría ser "¿Cuál es tu buen nombre?", pero eso realmente no trabajo en inglés, no es
04:26
to say "What's your good name?", it is a literal translation from Hindi, for example, and perhaps
52
266120
6200
correcto decir "¿Cuál es tu buen nombre?", es una traducción literal del hindi, por ejemplo, y quizás
04:32
from other Indian languages, I'm not really sure.
53
272320
3080
de otros idiomas indios, no estoy muy seguro.
04:35
So if you're going to ask the question, just ask "What's your name?", it's still respectful
54
275400
5480
Entonces, si vas a hacer la pregunta, solo pregunta "¿Cuál es tu nombre?", Todavía es respetuoso
04:40
in English to ask it that way, alright?
55
280880
3160
en inglés preguntarlo de esa manera, ¿de acuerdo?
04:44
That's it for now, if you'd like to do a quiz on this subject or various other English topics,
56
284040
6240
Eso es todo por ahora, si desea hacer una prueba sobre este tema u otros temas en inglés,
04:50
please visit our website at www.engvid.com.
57
290280
4960
visite nuestro sitio web en www.engvid.com.
04:55
Bye for now, and good luck with your English.
58
295240
11120
Adiós por ahora, y buena suerte con tu inglés.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7