English Vocabulary - First name? Given name? Forename? What's your name?

646,435 views ・ 2010-04-28

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, my name is Rebecca, and in today's lesson we're going to talk about something which
0
0
10800
Ciao, mi chiamo Rebecca, e nella lezione di oggi parleremo di qualcosa che
00:10
I think you might think is very basic, and that is the question, answering the question
1
10800
6880
penso tu possa pensare sia molto semplice, e questa è la domanda, rispondere alla domanda
00:17
"What's your name?"
2
17680
1640
"Come ti chiami?"
00:19
Now, you probably learned this right at the very start of your English lessons, a long
3
19320
6000
Ora, probabilmente l'hai imparato proprio all'inizio delle tue lezioni di inglese, probabilmente molto
00:25
time ago probably, that one of the first things conversationally that we learn when we learn
4
25320
5800
tempo fa, che una delle prime cose che impariamo a livello di conversazione quando impariamo
00:31
a language is how to ask somebody their name, right?
5
31120
3080
una lingua è come chiedere a qualcuno il suo nome, giusto?
00:34
What's your name?
6
34200
1360
Come ti chiami?
00:35
So that you probably know, and I don't think you make any mistakes with that.
7
35560
4120
Quindi probabilmente lo sai, e non penso che tu faccia errori con questo.
00:39
However, sometimes when we're filling out forms, they ask for our name, right?
8
39680
6440
Tuttavia, a volte, quando compiliamo moduli, chiedono il nostro nome, giusto?
00:46
And they might write certain terms underneath which you might not recognize.
9
46120
5880
E potrebbero scrivere alcuni termini sotto i quali potresti non riconoscere.
00:52
So that's what this lesson is about, to help you to fill out those kind of forms so that
10
52000
5240
Quindi è di questo che tratta questa lezione, per aiutarti a compilare quel tipo di moduli in modo che
00:57
you know exactly what to write when you're filling out a form, alright?
11
57240
4440
tu sappia esattamente cosa scrivere quando compili un modulo, va bene?
01:01
So let's talk about different parts of the name.
12
61680
4480
Quindi parliamo di diverse parti del nome.
01:06
Let's take a hypothetical character and we'll call him John Smith, alright?
13
66160
11840
Prendiamo un personaggio ipotetico e lo chiameremo John Smith, va bene?
01:18
So John Smith, what's his first name?
14
78000
4280
Allora John Smith, come si chiama?
01:22
John.
15
82280
1640
John.
01:23
What's his given name?
16
83920
1840
Qual è il suo nome di battesimo?
01:25
John.
17
85760
1520
John.
01:27
What's his forename?
18
87280
1000
Qual è il suo nome?
01:28
Again, this particular one is not used in speech, it's used in writing.
19
88280
6400
Ancora una volta, questo particolare non è usato nel discorso, è usato per iscritto.
01:34
Forename also means first name or given name, which is John in our example.
20
94680
7760
Nome significa anche nome o nome proprio, che nel nostro esempio è John.
01:42
And in case the person is a Christian and received the first name at his christening
21
102440
6160
E nel caso in cui la persona sia cristiana e abbia ricevuto il nome al suo battesimo
01:48
or her christening, which is a ceremony which happens to a baby, alright?
22
108600
6720
o al suo battesimo, che è una cerimonia che accade a un bambino, va bene?
01:55
So at that point the Christian baby is given a name, a first name, and that is sometimes
23
115320
6280
Quindi, a quel punto, al bambino cristiano viene dato un nome, un nome, ea volte ci si
02:01
referred to as the Christian name.
24
121600
3140
riferisce a questo come al nome di battesimo.
02:04
So if you hear the terms Christian name, of course that will only apply to a Christian.
25
124740
6260
Quindi, se senti i termini nome di battesimo, ovviamente si applicherà solo a un cristiano.
02:11
If you're of any other religion, that will not apply to you.
26
131000
3120
Se appartieni a qualsiasi altra religione, ciò non si applicherà a te.
02:14
However, it is used, so Christian name means the first name, forename is the first name,
27
134120
7600
Tuttavia, è usato, quindi il nome di battesimo significa il nome, il nome è il nome, il
02:21
given name is the first name, and first name is John, alright?
28
141720
4520
nome è il nome e il nome è John, va bene?
02:26
In our example.
29
146240
1000
Nel nostro esempio.
02:27
Now, let's look at John Smith.
30
147240
3680
Ora, diamo un'occhiata a John Smith.
02:30
So the second word, Smith, is his last name, Smith is also his surname, Smith is also his
31
150920
10040
Quindi la seconda parola, Smith, è il suo cognome, Smith è anche il suo cognome, Smith è anche il suo
02:40
family name, right?
32
160960
3620
cognome, giusto?
02:44
So you might come across any of these terms also when they're asking for the last name
33
164580
7980
Quindi potresti imbatterti in uno di questi termini anche quando chiedono il cognome
02:52
or surname.
34
172560
1000
o il cognome.
02:53
Please take note of the spelling of the word surname, it's not sir like aye aye sir or
35
173560
6280
Si prega di prendere nota dell'ortografia della parola cognome, non è signore come aye aye signore o
02:59
dear sir, right?
36
179840
1360
caro signore, giusto?
03:01
It's S-U-R.
37
181200
1880
È S-U-R.
03:03
So watch out for that spelling change, surname, family name, last name, same thing, alright?
38
183080
7640
Quindi attenzione a quel cambio di ortografia, cognome, cognome, cognome, stessa cosa, va bene?
03:10
Another thing which is sometimes requested on a form is your middle name, now of course
39
190720
5480
Un'altra cosa che a volte viene richiesta su un modulo è il tuo secondo nome, ora ovviamente
03:16
if you come from Mexico and many other countries, you have many wonderful middle names, so I'm
40
196200
5360
se vieni dal Messico e da molti altri paesi, hai molti meravigliosi secondi nomi, quindi
03:21
not sure how you'll fill out that form exactly, but some people have only one middle name
41
201560
5680
non sono sicuro di come compilerai esattamente quel modulo, ma alcune persone hanno solo un secondo nome
03:27
and some people have no middle name, alright?
42
207240
4480
e alcune persone non hanno secondo nome, va bene?
03:31
But that's known as the middle name, and sometimes on a form they don't ask for the middle name,
43
211720
5280
Ma è noto come secondo nome, ea volte su un modulo non chiedono il secondo nome,
03:37
they just ask for the middle initial.
44
217000
2440
chiedono solo l'iniziale del secondo.
03:39
So for example, if his name was John Andrew Smith, then Andrew is his middle name, his
45
219440
8720
Quindi, per esempio, se il suo nome era John Andrew Smith, allora Andrew è il suo secondo nome, la sua
03:48
middle initial then would be A, that's right.
46
228160
3980
seconda iniziale sarebbe A, esatto.
03:52
So initial is the first letter of that name, alright?
47
232140
5020
Quindi l'iniziale è la prima lettera di quel nome, va bene?
03:57
So now I hope that you can answer the question, what's your name more fully than before, alright?
48
237160
8680
Quindi ora spero che tu possa rispondere alla domanda, come ti chiami in modo più completo di prima, va bene?
04:05
One small point, in some countries they do a kind of translation of this question in
49
245840
6880
Un piccolo punto, in alcuni paesi fanno una sorta di traduzione di questa domanda nell'altra
04:12
their other, in their native language, for example in India, a translation from Hindi
50
252720
6120
, nella loro lingua madre, ad esempio in India, una traduzione dall'hindi
04:18
might be "What's your good name?", but that doesn't really work in English, it's not correct
51
258840
7280
potrebbe essere "Qual è il tuo buon nome?", ma in realtà non funziona in inglese, non è corretto
04:26
to say "What's your good name?", it is a literal translation from Hindi, for example, and perhaps
52
266120
6200
dire "Qual è il tuo buon nome?", è una traduzione letterale dall'hindi, per esempio, e forse
04:32
from other Indian languages, I'm not really sure.
53
272320
3080
da altre lingue indiane, non ne sono proprio sicuro.
04:35
So if you're going to ask the question, just ask "What's your name?", it's still respectful
54
275400
5480
Quindi, se hai intenzione di fare la domanda, chiedi semplicemente "Come ti chiami?", È ancora rispettoso
04:40
in English to ask it that way, alright?
55
280880
3160
in inglese chiederlo in quel modo, va bene?
04:44
That's it for now, if you'd like to do a quiz on this subject or various other English topics,
56
284040
6240
Per ora è tutto, se desideri fare un quiz su questo argomento o su vari altri argomenti in inglese,
04:50
please visit our website at www.engvid.com.
57
290280
4960
visita il nostro sito Web all'indirizzo www.engvid.com.
04:55
Bye for now, and good luck with your English.
58
295240
11120
Ciao per ora, e buona fortuna con il tuo inglese.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7