2021 Best English Lessons in the Papa Cinematic Universe!

54,284 views ・ 2021-01-17

Learn English with Papa Teach Me


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
(upbeat music)
0
592
2583
(iyimser müzik)
00:08
- Hi, I'm Colin Flour, the head of Papa Teach Me Studios.
1
8780
3870
- Merhaba, ben Colin Flour, Papa Teach Me Studios'un başkanı.
00:12
Papa Teach Me
2
12650
833
Papa Teach Me, size YouTube'daki en iyi İngilizce derslerini vermek için
00:13
has always tried to make the most ridiculous,
3
13483
2547
her zaman en saçma, en
00:16
huge and completely unnecessary videos
4
16030
3220
büyük ve tamamen gereksiz videoları yapmaya çalıştı
00:19
in order to give you the best English lessons on YouTube.
5
19250
3980
.
00:23
Today, I'm excited to talk about the expansion
6
23230
2810
Bugün,
00:26
and future of the PCU.
7
26040
2450
PCU'nun genişlemesi ve geleceği hakkında konuşmaktan heyecan duyuyorum.
00:28
There's a lot of new content
8
28490
1510
00:30
coming from Papa Teach Me Studios in 2021.
9
30000
3310
2021'de Papa Teach Me Studios'tan pek çok yeni içerik geliyor.
00:33
So let's get started.
10
33310
1370
O halde başlayalım.
00:34
First to teach the grammar of wishes, hopes and regrets.
11
34680
3380
Dileklerin, umutların ve pişmanlıkların gramerini öğreten ilk kişi.
00:38
We have Wish Fairy.
12
38060
1720
Dilek Perimiz var.
00:39
This is the story of a man who's about to get married
13
39780
3020
Evlenmek üzere olan
00:42
but doesn't yet know himself.
14
42800
2590
ama henüz kendini tanımayan bir adamın hikayesi bu.
00:45
Luckily he has a magical wish fairy,
15
45390
2300
Neyse ki,
00:47
who give him five magical wishes,
16
47690
2540
00:50
in order to get his life back on track.
17
50230
3366
hayatını yeniden düzene sokmak için ona beş sihirli dilek veren sihirli bir dilek perisi var.
00:53
(soft music)
18
53596
1074
(yumuşak müzik)
00:54
- But we are getting married,
19
54670
1400
- Ama biz evleniyoruz
00:56
and I wanna know if you have any regrets.
20
56070
2390
ve herhangi bir pişmanlık duyup duymadığınızı bilmek istiyorum.
00:58
You can tell me.
21
58460
833
Bana söyleyebilirsin.
00:59
- Honestly, I do not have any regrets.
22
59293
1667
- Doğrusu, hiç pişmanlığım yok.
01:00
It's just been a very weird day.
23
60960
2551
Sadece çok garip bir gün oldu.
01:03
(door bangs)
24
63511
849
01:04
Whoa! Who are you?
25
64360
2350
Vay canına! Sen kimsin?
01:06
- Who is she? She's amazing.
26
66710
2250
- O kim? O muhteşem.
01:08
Oh, I'm your wish fairy.
27
68960
1633
Oh, ben senin dilek perinim.
01:11
- So you don't regret
28
71680
1490
-
01:13
taking that terrible job that you hate?
29
73170
2040
Nefret ettiğin o berbat işi aldığına pişman değilsin yani?
01:15
- Not at all, it moved me closer to you.
30
75210
2320
- Hiç de değil, beni sana yaklaştırdı.
01:17
- Do you regret getting that terrible haircut?
31
77530
2320
- O korkunç saçını kestirdiğin için pişman mısın?
01:19
- Which one?
32
79850
1130
- Hangisi?
01:20
- That one Dan.
33
80980
1043
- Şu Dan.
01:23
- [Dan] I wished
34
83260
833
- [Dan]
01:24
for the craziest night a guy can have in Vegas.
35
84093
2187
Bir adamın Vegas'ta geçirebileceği en çılgın geceyi diledim.
01:26
- [Ali] Uh huh it should be fun.
36
86280
1087
- [Ali] Uh huh eğlenceli olmalı.
01:27
(both laugh)
37
87367
923
(her ikisi de güler)
01:28
- In wish fairy, you'll see some new and familiar faces,
38
88290
3150
- Dilek perisinde,
01:31
including Dan, Monica, Elena
39
91440
3050
Dan, Monica, Elena
01:34
and a special cameo by the Ukulele teacher,
40
94490
2870
ve Ukulele öğretmeninin özel bir kamera hücresi dahil olmak üzere bazı yeni ve tanıdık yüzler göreceksiniz ,
01:37
to give this a truly all-star cast.
41
97360
2940
buna gerçekten yıldızlardan oluşan bir kadro verin.
01:40
Next we'll be exploring the Causative grammar,
42
100300
3210
Daha sonra,
01:43
in "should I have something done?"
43
103510
2560
"bir şey yaptırmalı mıyım?" bölümünde Nedensel dilbilgisini keşfedeceğiz.
01:46
In this video Ali travels to Beverly Hills, California,
44
106070
3480
Bu videoda Ali,
01:49
to talk to one of the top plastic surgeons.
45
109550
3380
en iyi plastik cerrahlardan biriyle konuşmak için California, Beverly Hills'e gidiyor.
01:52
- You can change one thing about this,
46
112930
1800
- Bununla ilgili bir şeyi değiştirebilirsiniz,
01:54
but only one thing.
47
114730
1730
ama sadece bir şeyi.
01:56
What do you change?
48
116460
833
Neyi değiştirirsin?
01:57
- Of you?
49
117293
833
- Senin?
01:58
- Yeah, just one thing.
50
118126
1364
- Evet, sadece bir şey.
01:59
- Let's see, just nose.
51
119490
1306
- Bakalım, sadece burun.
02:00
I just like the nose a little shorter.
52
120796
1554
Sadece burnun biraz daha kısa olmasını seviyorum.
02:02
- My nose?
53
122350
833
- Burnum?
02:03
- Yeah, I probably would just,
54
123183
1227
- Evet, muhtemelen
02:04
I would lift your nose up just a little,
55
124410
1370
burnunu biraz kaldırırdım,
02:05
just a tiny, tiniest bit.
56
125780
1690
küçücük, küçücük bir parça.
02:07
It'd be a good Jason Winters, Winters face.
57
127470
3770
İyi bir Jason Winters olurdu, Winters yüzü.
02:11
- [Colin] They'll discuss if he should get plastic surgery.
58
131240
2770
- [Colin] Estetik yaptırıp yaptırmaması gerektiğini tartışacaklar.
02:14
- And where does, where does that fat get taken from?
59
134010
3640
- Peki o yağ nereden alınır?
02:17
From the love handles?
60
137650
1050
Aşk kulplarından mı?
02:18
- From the love handles.
61
138700
1143
- Aşk kulplarından.
02:19
You're an excellent donor,
62
139843
1257
Sen mükemmel bir bağışçısın,
02:21
you have plenty.
63
141100
906
bol miktarda var.
02:22
(soft music)
64
142006
2224
(yumuşak müzik)
02:24
- [Colin] And also talk about some famous,
65
144230
1790
- [Colin] Ayrıca bazı ünlü,
02:26
celebrity plastic surgery stories and nightmares.
66
146020
3900
ünlü plastik cerrahi hikayeleri ve kabuslardan da bahsedin.
02:29
- Bridget, Bridget Jones-
67
149920
1360
- Bridget, Bridget Jones-
02:31
- What changed exactly?
68
151280
1350
- Tam olarak ne değişti?
02:32
- Eyes. She had heavy
69
152630
1100
- Gözler. Ağır
02:33
eyes and she had them deepened.
70
153730
2900
gözleri vardı ve onları derinleştirmişti.
02:36
- She had her eyes deepened!
71
156630
1100
- Gözlerini derinleştirdi!
02:37
- Yeah, she had heavy eyes like this,
72
157730
2130
- Evet, bunun gibi ağır gözleri vardı
02:39
and they took this off.
73
159860
2200
ve bunu çıkardılar.
02:42
- Have you ever wondered what would happen when YouTubers
74
162060
2940
- YouTuber'lar
02:45
and Instagramers has live together in the same house?
75
165000
3250
ve Instagramer'lar aynı evde birlikte yaşarsa ne olur hiç merak ettiniz mi?
02:48
In summer 2021, you'll be able to see
76
168250
3050
2021 yazında
02:51
Terrace House, YouTube.
77
171300
2470
YouTube'da Terrace House'u görebileceksiniz.
02:53
You'll learn lots of new vocabulary related to relationships
78
173770
3500
02:57
and drama in this heartwarming, romantic comedy.
79
177270
3693
Bu iç açıcı romantik komedide ilişkiler ve dramla ilgili birçok yeni kelime öğreneceksiniz.
03:05
- She's not interested by the way.
80
185730
2080
- Bu arada ilgilenmiyor.
03:07
- [Colin] Including Micah Sensei,
81
187810
1640
- [Colin] Micah Sensei,
03:09
Mike from two one two English school,
82
189450
2010
iki bir iki İngiliz okulundan Mike
03:11
and Rupa Sensei. - I just don`t get it.
83
191460
1793
ve Rupa Sensei dahil. - Anlamıyorum.
03:13
- Arms up.
84
193253
1280
- Kollar yukarı.
03:16
- Rupa!
85
196340
840
- Rupa!
03:17
- Not to mention the ass-kicking Arisa,
86
197180
2480
-
03:19
who bring the Hollywood action right here to YouTube.
87
199660
3340
Hollywood aksiyonunu YouTube'a taşıyan kıç tekmeleyen Arisa'dan bahsetmiyorum bile.
03:23
And now, I know a lot of you have been waiting for this one.
88
203000
3550
Ve şimdi, çoğunuzun bunu beklediğini biliyorum. Kariyerine yatırım yapmak için
03:26
For those of you who study English
89
206550
2070
İngilizce öğrenenleriniz için
03:28
as an investment in your career,
90
208620
2040
,
03:30
we have something amazing for you too.
91
210660
2850
sizin için de harika bir şeyimiz var.
03:33
We've been working very hard
92
213510
1600
03:35
on making a whole series
93
215110
2190
Bir dizi
03:37
of Business English videos.
94
217300
2590
İş İngilizcesi videosu hazırlamak için çok çalışıyoruz.
03:39
These will cover in detail
95
219890
2060
Bunlar, İngilizce röportaj yapmak gibi
03:41
all the situations you'll need for your career,
96
221950
3140
kariyeriniz için ihtiyaç duyacağınız tüm durumları ayrıntılı olarak kapsayacaktır
03:45
such as doing an interview in English.
97
225090
2720
.
03:47
- I've got an interview at 10 30.
98
227810
1858
- 10 30'da bir görüşmem var.
03:49
- Who was that with?
99
229668
1642
- O kiminleydi?
03:51
- Preparing a presentation.
100
231310
1730
- Sunum hazırlamak.
03:53
- But that presentation,
101
233040
1240
- Ama o sunum,
03:54
I want to make you a responsibility.
102
234280
2080
sana bir sorumluluk yüklemek istiyorum.
03:56
Just talk a bit about the company,
103
236360
1210
Sadece biraz şirket hakkında konuş,
03:57
you know, the usual stuff.
104
237570
1090
bilirsin, olağan şeyler.
03:58
- Yeah, I can do that. I can do that.
105
238660
2600
- Evet, yapabilirim. Bunu yapabilirim.
04:01
- Negotiating.
106
241260
1241
- Pazarlık.
04:02
- You got it? - Yep.
107
242501
833
- Anladın mı? - Evet.
04:03
- You got it? - Yep.
108
243334
833
- Anladın mı? - Evet.
04:04
- You did it? - Yep.
109
244167
903
- Sen yaptın? - Evet.
04:05
- How?
110
245070
833
04:05
- Master negotiator right here.
111
245903
1267
- Nasıl?
- Usta arabulucu burada.
04:07
- And how to conduct business
112
247170
1870
- Ve
04:09
in English with your foreign counterparts.
113
249040
2323
yabancı meslektaşlarınızla nasıl İngilizce iş yapacağınız.
04:12
- Hey Ali?
114
252570
1250
- Hey Ali?
04:13
- Maybe my favorite part of this series
115
253820
2270
-Belki de bu dizinin en sevdiğim yanı,
04:16
is the long awaited return of Tom.
116
256090
2460
Tom'un uzun zamandır beklenen dönüşü.
04:18
He'll star as the boss of a successful hat company.
117
258550
3890
Başarılı bir şapka şirketinin patronu olarak oynayacak.
04:22
Ali also stars as the cocky new employee to this company
118
262440
3770
Ali aynı zamanda bu şirketin
04:26
who has to prove himself
119
266210
1450
04:27
in order to keep his job.
120
267660
2370
işine devam edebilmek için kendini kanıtlaması gereken kendini beğenmiş yeni çalışanını canlandırıyor.
04:30
But that's not the only time you'll see Tom this year,
121
270030
2860
Ama bu yıl Tom'u göreceğiniz tek zaman bu değil,
04:32
because finally we have the most ambitious video
122
272890
3260
çünkü sonunda
04:36
in Papa Teach Me history.
123
276150
1850
Papa Teach Me tarihindeki en iddialı videoya sahibiz.
04:38
Papapuff boys, is a choose your adventure style video,
124
278000
3210
Papapuff çocuklar,
04:41
which puts your grammar skills to the test.
125
281210
2970
gramer becerilerinizi teste sokan, macera tarzınızı seçin tarzı bir videodur.
04:44
Ali and Tom, the papapuff boys
126
284180
2290
Papapuff çocukları Ali ve Tom, doğru İngilizce gramerini kullanarak
04:46
have to save the city of Townsville from three
127
286470
2510
Townsville şehrini üç
04:48
very evil villains, using correct English grammar.
128
288980
4231
çok kötü kötü adamdan kurtarmak zorundadır .
04:53
- Ali, where are you? Kind of need you right now.
129
293211
3472
- Ali, neredesin? Şu anda sana ihtiyacım var.
04:57
(voice-over) Wake up
130
297707
1592
(dış ses) Uyan
04:59
(screams)
131
299299
1201
(bağırır)
05:00
- Wait, isn't there something I'm supposed to be doing?
132
300500
2595
- Bekle, yapmam gereken bir şey yok mu ?
05:03
No, I'm good.
133
303095
1925
Hayır ben iyiyim.
05:05
- You are in control of this video.
134
305020
2740
- Bu videonun kontrolü sizde.
05:07
You'll have to choose the correct grammar
135
307760
2300
05:10
in order to progress in this story,
136
310060
2090
Bu hikayede ilerlemek için doğru dilbilgisini seçmeniz
05:12
and finally finish the video before time runs out.
137
312150
4020
ve sonunda süre dolmadan videoyu bitirmeniz gerekecek.
05:16
And of course this video won't infringe
138
316170
2100
Ve tabii ki bu video
05:18
on any copyright because parody.
139
318270
3250
parodi olduğu için herhangi bir telif hakkını ihlal etmeyecektir. Bu yıl gelecek
05:21
We have a lot of new and exciting content coming this year
140
321520
4240
pek çok yeni ve heyecan verici içeriğimiz var
05:25
and the Papa Teach Me YouTube channel
141
325760
1850
ve Papa Teach Me YouTube kanalı
05:27
is the place to find it.
142
327610
1550
bunu bulabileceğiniz yer.
05:29
So make sure you subscribe,
143
329160
1910
Bu yüzden abone olduğunuzdan emin olun,
05:31
make sure you tell your friends to subscribe,
144
331070
2390
arkadaşlarınıza abone olmalarını söylediğinizden emin olun
05:33
and if they refuse to subscribe, fold them neatly in half
145
333460
3620
ve abone olmayı reddederlerse, onları düzgünce ikiye katlayın
05:37
place them in your pocket,
146
337080
1670
, cebinize koyun
05:38
and don't let them out until they agree.
147
338750
2610
ve kabul edene kadar onları dışarı çıkarmayın.
05:41
Thank you and I look forward to seeing you soon.
148
341360
2916
Teşekkür ederim ve sizi yakında görmeyi dört gözle bekliyorum.
05:44
(upbeat music)
149
344276
2583
(iyimser müzik)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7