5 MOST USEFUL English expressions that you didn't learn at school!

As 5 expressões mais úteis do inglês que você não aprendeu na escola!

1,595,553 views

2017-06-17 ・ Learn English with Papa Teach Me


New videos

5 MOST USEFUL English expressions that you didn't learn at school!

As 5 expressões mais úteis do inglês que você não aprendeu na escola!

1,595,553 views ・ 2017-06-17

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
You've been studying english a long time you know you're good, but then you visit an english-speaking country, and you're like
0
30
6180
Você estuda inglês a um bom tempo. Você sabe que é bom, mas então você visita um país onde se fala inglês, e você...
00:06
I know my english is good. Why don't I understand you and you I don't understand you you in the back
1
6210
6120
Eu sei que meu inglês é bom, por que eu não entendo você e você eu não entendo você aí atrás
00:12
I don't understand you. Well. We have a Few English expressions
2
12330
3239
Eu não entendo você. Bem, nós temos algumas expressões em inglês
00:15
Which you probably didn't learn in school, but we use all the time
3
15570
3809
que você provavelmente não aprendeu na escola, mas nós usamos todo o tempo.
00:19
So here are five really useful really common English expressions
4
19660
4279
Então aqui estão cinco expressões inglesas muito úteis, muito comuns.
00:26
Number one is not fast not bothered. What does it mean you?
5
26170
4160
Número um é
O que significa pra você?
00:33
[want] to go for dinner and your friend says where shall we go for dinner Italian food Thai food
6
33700
5629
Você quer sair para o jantar e sua amiga diz: "Onde iremos jantar? Comida Italiana, comida Tailandesa..."
00:39
What kind of food and you want to say?
7
39430
2629
Que tipo de comida? E você quer dizer:
00:43
Everything sounds great. This is good. This is good. This is good. [I] have no preference you could say
8
43030
5479
Tudo parece ótimo. Isso é bom, isso é bom, isso é bom. Eu não tenho preferência. Você poderia dizer:
00:49
I'm not fast usually we contract it - not [fast]
9
49539
4250
"I´m not fussed" geralmente nós contraímos para "not fussed"
00:55
pronunciation that sounds like it bust bust
10
55120
3020
pronúncia que soa tipo T fust, fust
00:58
Not facet no and eat the tea
11
58660
2959
Não facet, não. "Engula" o T
01:01
so not fast not fast where do you want to go not fast or
12
61620
5369
Então "No fusset" "No fusset". Onde você quer ir? "Not fussed" ou
01:08
Not bothered not bothered not fast. This is a super common way to say I have no preference
13
68680
6470
"Not bothered" Not bothered Not fussed. Esse é jeito comum de dizer, eu não tenho preferência
01:15
Whatever you suggest. I'm happy with it and personally [I] am terrible at making [decisions]
14
75759
5900
Qualquer coisa que você sugerir, eu ficarei feliz com isso. E pessoalmente eu sou terrível em tomar decisões
01:21
So I use that expression all the time where do you want to go? I'm not first? What do you want to do today [Ali]?
15
81659
6450
Então eu uso essa expressão o tempo todo. Onde você quer ir? I'm "not fussed". O que você quer fazer hoje Ali?
01:28
I'm not bothered. You're really not helpful
16
88689
2750
I'm "not bothered". Você realmente não é nada prestativo!
01:32
Hmm. This is basically every conversation
17
92020
2720
Hmm. Essa é basicamente toda conversa
01:34
I ever have with my friends number two fair enough pronunciation be careful of that end R
18
94740
6029
que tenho com meus amigos. Número dois: "Fair enough". Pronúncia: tenha cuidado com o R no fim
01:40
Remember British English has linking R
19
100869
2569
lembre-se Inglês Britânico tem o R ligado
01:43
So that end [R] sound links into the next word fair enough fair enough
20
103600
5540
Então o R final soa ligado com a próxima palavra "Fair enough" "Fair enough"
01:49
Say with me fair enough, when do we use it we want to say that's acceptable. That's okay
21
109780
6619
Diga comigo "Fair enough". Quando nós usamos isso? Nós queremos dizer que é aceitável. Que tudo bem.
01:56
I accept that that's a that's fine
22
116399
2040
Eu aceito isso, que está bem
02:02
It's your birthday party, but one friend cannot come why because they're working. I mean it's bad, but
23
122530
7160
É sua festa de aniversário, mas um amigo não pode vir, por que? Porque está trabalhando. Quero dizer isso é ruim, mas
02:11
You're not going to be angry your friend from working they have to work so your response is going to be
24
131440
5630
Você não vai ficar bravo, seu amigo tem que trabalhar, então sua resposta vai ser
02:17
That's that's fair enough. You have to work. I understand hmM now
25
137530
4850
"That's fair enough". Você tem que trabalhar. Eu entendo. Hmmm
02:22
The whole sentence is that's fair enough, but most commonly we lose that
26
142380
4619
Toda sentença será "That's fair enough" mas geralmente nós ocultamos "That's"
02:27
You have to work fair enough
27
147880
2089
Você tem que trabalhar? "Fair enough"
02:30
So in [arguments]. This is a great way to stop an argument when you don't want to continue arguing
28
150610
6619
Então, em argumentos... esse é um bom jeito de se acabar um argumento, quando, você não quer continuar argumentando.
02:40
Maybe you and another person have different opinions on religion politics
29
160360
4190
Talvez você e uma outra pessoa têm opiniões diferentes sobre religiões, política.
02:44
Whatever you want to stop the argument for example. I'll learn [trub]
30
164770
5089
Seja lá o que você quiser para parar o argumento. Por exemplo: Eu amo Trump.
02:50
very simply you can say
31
170680
2000
Muito simples. Você pode dizer:
02:53
You love tripp fair enough fair enough
32
173410
2419
You love Tru...? "Fair enough"
02:56
This stops an argument because you're saying okay your that's your opinion. This is my opinion
33
176560
5059
Isso para um argumento porque você vai dizer: Ok, é sua opinião, é minha opinião
03:02
You're not going to change my [mind]. I'm not going to change your mind. Let's stop done
34
182680
4460
Você não vai mudar minha ideia, eu não vou mudar sua ideia. Vamos parar.
03:08
The next one is to say I suppose so commonly we lose the eye
35
188590
4550
A próxima é para dizer "I suppose so". Geralmente ocultamos o "I"
03:13
[we] just say suppose so but in conversation
36
193330
3589
Nós dizemos somente "Suppose so". Mas em conversas
03:16
We speak fast so it sounds like suppose, so yeah suppose, so but what does it mean?
37
196920
6000
nós falamos rápido, então soa como "Suppose so", "Yes, Suppose so", mas o que isso significa?
03:23
One reason is when you agree to do something and you're saying hmM. I?
38
203440
4009
Uma razão é quando você aceita fazer alguma coisa, e você diz: hmmm eu...
03:28
Don't see why not why not, okay fine?
39
208239
2870
Eu não vejo por que não, por que não? Ok, tudo bem
03:31
for example
40
211870
2000
Por exemplo,
03:35
Perhaps a young boy is saying to his mum. Can we get some ice cream and the mum wants to say?
41
215050
5330
Talvez um garoto esteja dizendo para sua mãe: "Podemos pegar alguns sorvetes?" E a mãe quer dizer:
03:40
Okay, [I] why not sure
42
220989
2120
Ok, por que não? Claro!
03:45
Yeah, [I] suppose so so maybe she doesn't completely want to but she's also saying I don't see a reason
43
225730
7819
Sim, "Suppose so". Então, talvez ela não esteja realmente querendo, mas ela também esta querendo dizer, eu não vejo uma razão
03:53
Why not?
44
233560
2000
por que não?
03:59
Remember you agree with something so it could be someone says something
45
239440
4549
Lembre-se, você concorda com algo, então poderia ser alguém dizendo algo:
04:03
Oh, I think he's a zombie [and] you want to say hmm. Yeah, I think that's true. I think you're right you could say
46
243989
7290
Oh, eu acho que ele é um zumbi, e você quer dizer: hmmm, sim, eu acho que é verdade. Eu acho que você está certo. Você poderia dizer:
04:12
Hmm. Yeah, I suppose so looks pretty zombie remember the pronunciation the you we usually drop it sounds more like
47
252489
7940
Hummm. Sim, "I suppose so". Então parece um zumbi. Lembre-se da pronúncia: você, nós geralmente cortamos o som, algo como
04:20
[Bows]
48
260979
1021
"Suppose"
04:22
spose
49
262000
1200
"Sppose"
04:23
Suppose, so next one I'm afraid
50
263200
2250
"Suppose so. O próximo, "I'm afraid..."
04:26
Blah blah blah remember that I'm afraid means I'm scared yeah
51
266060
5030
Blah blah blah. Lembre-se que "I'm afraid" significa estou assustado,
04:31
But in another context you can use it to say in a polite way, I'm sorry, but Bla Bla
52
271460
6199
Mas em outro contexto você pode usar isso para dizer de um jeito educado, desculpe-me, mas bla bla bla
04:37
So it could be to refuse something it could be to give information. Which is maybe bad news
53
277820
5390
Então poderia ser para recusar algo, poderia ser para dar informações, como talvez, noticias ruins.
04:45
if
54
285920
1440
04:47
Someone invites you to something can you come to my party, but you want to say ah I'm so sorry I can't
55
287360
6559
Se alguém convida você para algo: você pode vir para minha festa? Mas você quer dizer ah, sinto muito, eu não posso.
04:54
then you could say this ah
56
294530
2000
Você poderia dizer isto:
04:58
I'm afraid I can't the pronunciation
57
298190
2809
"Ah, I'm afraid I can't". A pronúncia
05:01
We've got the schwa afraid afraid I'm afraid I'm afraid I
58
301220
5870
Nós temos o schwa "afraid" "afraid" "I'm afraid
05:07
can't
59
307850
1350
I can't"
05:09
pronunciation should be very careful ah
60
309200
2000
Tenha cuidado com a pronúncia ah
05:11
stay with me ah
61
311930
1770
diga comigo, aah
05:13
can't I'm
62
313700
1470
caan't,
05:15
Afraid I can't I'm afraid I can't
63
315170
2809
"Im afriad I can't" I'm afraid I can't
05:18
Remember of course in this context. I'm afraid means. I'm sorry not I'm scared [now]
64
318500
5720
Lembre-se, claro, nesse contexto, "I'm afraid" significa "sinto muito", não "estou assustado".
05:24
[with] missing a word here. I'm
65
324800
2000
Agora, nós ocultamos uma palavra aqui.
05:27
Afraid that I can't but typically we don't usually put [to] that
66
327710
4250
"I´m afraid that I can't", mas normalmente nós não colocamos "that"
05:32
We just [say] I'm afraid I can't I'm afraid he can't she can't
67
332540
4880
Nós dizemos somente "I'm afraid I can't", "I'm afraid he can't", "she can't"
05:37
Or much more simple and more versatile. I'm afraid not. I'm sorry [no]
68
337910
5450
Ou muito mais simples e mais versátil, I'm afraid not. I'm sorry, no.
05:43
Do you want to come out tonight? I'm afraid not are you feeling Super British now?
69
343700
5209
Você quer sair hoje a noite? I'm afraid not. Você está se sentindo super britânico agora?
05:48
Well, you should after this fifth expression which is this
70
348920
3199
Bem, você poderia depois dessa quinta expressão, que é essa:
05:52
May as well or might as well this expression is super super common. You definitely need to learn it
71
352640
6440
"May as well" ou "Might as well". Essa expressão é super super comum. Você precisa aprender definitivamente.
05:59
So what does it mean? How do we use it ah?
72
359150
2599
Então o que isso significa? Como nós usamos?
06:04
You arrive at a party and the party is rubbish. There's like one person
73
364940
4700
Ah, você chega em uma festa e a festa está um lixo. Há uma pessoa que
06:09
you don't like and the music is rubbish, and you're thinking oh if
74
369640
3989
você não gosta e a musica é um lixo, e você está pensando: Oh
06:14
I had stayed at home that would have been better than here or at least no different. No more or less
75
374150
7879
se eu tivesse ficado em casa poderia ser melhor que aqui ou pelo menos não diferente, nem mais, nem menos
06:22
level of fun
76
382550
1770
nível de diversão
06:24
Then you can say this
77
384320
2000
Então você pode dizer isso:
06:28
[ah] [I] might as well have stayed at home
78
388260
2279
"Ah, poderia muito bem ter ficado em casa!
06:31
pronunciation
79
391300
1500
Pronúncia:
06:32
Eat the tea. I might as [well] might as well say with me might as well. I might as well
80
392800
7489
"engula o T", "I migh´ as well" "migh´ as well" diga comigo "I migh´ as well". "I migh´ as well"
06:41
Grammar have stayed we've got present perfect that is because it's a past action
81
401230
5510
Gramática: "have stayed" temos o present perfect porque este é uma ação passada
06:47
to stay at home that will be a past action so have stayed and
82
407350
5570
ficado em casa seria uma ação passada, então ter ficado
06:53
Remember of course you can say I may as well may as well have stayed at home
83
413710
5059
E lembre-se, claro, você pode dizer "I may as well", "I may as well have stayed at home"
06:59
This also could [be] a response to a suggestion when you want to say well
84
419290
5239
Isso também poderia ser uma resposta para uma sugestão, quando você quer dizer:
07:04
There's nothing better to do then you can also use this
85
424600
4220
"Bem, não há nada melhor para se fazer", então você pode também usar isto.
07:11
Should we just shall we go home?
86
431680
2000
Devemos ir pra casa?
07:15
He can say yeah might as well now. This is the short version. [what's] the long version?
87
435940
5690
Ele pode dizer: "Sim "might as well". Esta é a versão curta. Qual a versão longa?
07:24
We might as well go home
88
444010
2000
"We might as well go home"
07:26
So notice in the previous example. We said I might as well have stayed at home
89
446440
5450
Então note, nos exemplos anteriores, nós dissemos "I might as well have stayed at home"
07:32
Have stayed because it's a past action which was better
90
452440
4100
"Have stayed" porque é um ação passada que foi melhor
07:37
This action is a future action
91
457390
2660
Esta ação é uma ação futura
07:40
Might as well go home in the future
92
460690
2570
"Might as well go home" (Poderia também ir para casa) no futuro
07:43
There's no house might as well go
93
463810
2780
Não tem "have". "Might as well go home"
07:47
Home and that verb will not change whether it's he she it doesn't matter. It's always in the infinitive
94
467050
7549
e este verbo não flexiona, seja ele, ela, não importa. Está sempre no infinitivo
07:55
Now I did just say use it when there is nothing better to do. I don't mean wow
95
475600
6380
Agora eu simplesmente disse, use isso quando não tiver nada melhor para fazer, não quero dizer:
08:02
There is nothing better to do I don't mean it like that. I mean it like this
96
482010
5429
Uau, não tem nada melhor para fazer, eu não quero dizer assim, quero dizer isso
08:08
Well nothing better to do [I] can't think of anything
97
488770
3859
Bem, nada melhor para se fazer, eu não consigo pensar em nada
08:13
Like [that] so so be careful. How you use it try [to] use those expressions in the comments and in your real life
98
493300
6739
Tipo, então, tenha cuidado como você usa isso. Tente usar estas expressões nos comentários e em sua vida.
08:20
That's how you're going to learn I'll see you in the next class. See you later
99
500500
4489
É assim que você vai aprender. Vejo você na próxima aula. Até mais.
08:26
you
100
506390
2000
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7