Had I known...! - English Speaking Skills

Se eu soubesse...! - Habilidades de falar em inglês

115,137 views ・ 2019-08-31

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:13
Joris?
0
13120
1020
Joris?
00:17
Joris Is that you?
1
17260
1040
Joris, é você ai?
00:20
Oh hello, Tom
2
20980
1120
Ei, Olá, Tom
00:22
Tom?
3
22100
940
Tom?
00:23
What are you doing at the G7?
4
23600
1200
O que você esta fazendo aqui no G7?
00:25
Yeah yeah, I just started working for France
5
25020
2200
Sim sim, eu comecei a trabalhar pra França
00:27
Oh, that's lovely! Good for you, good for you!
6
27700
2440
Nossa, que amável! Bom pra você, Muito bom!
00:30
are you okay?
7
30640
1420
você esta bem?
00:32
I'm okay I just
8
32720
1140
Estou bem, eu apenas
00:33
I think everyone in there, they didn't really like me didn't respect me
9
33860
3640
Eu acho que todo mundo lá, eles não gostam realmente de mim, não me respeitam
00:38
The thing about your privates?
10
38300
1220
A coisa sobre suas partes?
00:39
The balls thing, yes
11
39520
1123
As bolas, sim
00:40
they've all seen them
12
40643
1477
Todos eles as viram
00:42
they can't respect me anymore
13
42220
1420
Eles não conseguem mais me respeitar
00:43
Right sure yeah
14
43640
1780
Certo, é..
00:45
Had I known this would happen
15
45420
2400
se eu soubesse que isso iria acontecer
00:47
I wouldn't have taken those photos, Tom
16
47820
1980
eu não teria tirado aquelas fotos, Tom
00:49
I understand completely
17
49800
1400
Eu entendo completamente
00:51
and you know were the situation to happen again
18
51200
2480
E, você sabe, quando isso acontecer de novo
00:53
I'm sure you would play it differently
19
53680
1740
Eu tenho certeza que você agiria diferente
00:55
DIFFERENTLY! Yes that's exactly what I say
20
55420
1900
Diferente! Sim isso é exatamente o que eu falo
00:57
Only you get me
21
57700
1860
Só você me entende
01:00
Oh come back and work for me, Tom!
22
60120
1380
Oh volte a trabalhar comigo, Tom!
01:01
I'm sorry Mr Bonson I really can't
23
61500
2560
Me desculpe Sr. Bonson. Eu realmente não posso
01:04
I just started this job with France and
24
64060
2360
Eu acabei de começar esse trabalho com a França e...
01:06
they're good to me
25
66420
1500
Eles são bons para mim
01:08
Okay, should I increase your salary
26
68500
2320
Ok, eu deveria aumentar seu salário?
01:10
would that make you come back?
27
70960
1340
Isso faria você voltar?
01:12
It's really not about the money
28
72300
2180
Realmente não é sobre o dinheiro
01:14
Oh
29
74680
1680
Oh
01:16
I'm sorry Joris
30
76880
1100
Me desculpe Joris
01:17
No no, I understand!
31
77980
1580
Não, não, eu entendo
01:19
and should you find yourself ever in need of employment
32
79560
3860
e se você precisar de emprego
01:23
please don't hesitate to, you know, message me on Instagram
33
83420
3030
por favor não hesite, você sabe, me mande mensagem no Instagram
01:26
Why are you still on Instagram?! That's what got you in this mess!
34
86450
3330
Por que você ainda está no Instagram? Foi isso que te colocou nessa bagunça
01:31
Had I not started on Instagram like you told me to
35
91460
3120
Se eu não tivesse começado no Instagram, como você me disse
01:34
I wouldn't have
36
94580
1300
Eu não teria
01:36
259 followers
37
96560
1993
259 seguidores
01:38
I'm famous now
38
98560
1460
Estou famoso agora
01:41
I'm sorry Joris, I really have to go
39
101460
2160
Me desculpe Joris, eu preciso ir
01:43
it was really good seeing you again
40
103620
2500
Foi muito bom te ver de novo
01:47
Call me!
41
107660
1080
Me ligue
01:56
We can also see inversion with conditionals!
42
116960
4100
Nós também podemos ver inversão com condicionais
02:07
For example
43
127020
1620
Por exemplo
02:10
"If you need any more help, let me know!"
44
130580
2420
"Se você precisar de mais ajuda, me avise"
02:13
This sentence, you could say "if you should need any more help let me know"
45
133000
5920
Essa frase, você poderia dizer "if you SHOULD need any more help let me know"
02:19
you probably won't hear that but let's use should that's our modal verb before
46
139500
5380
você provavelmente não ouve isso, mas vamos usar "should" esse é nosso verbo modal antes
02:24
the subject so we lose "if" should! "Should" you need any more help let me know
47
144880
6860
do sujeito. Então nós perdemos "if" e colocamos "should"
02:31
Again this sounds more formal so let's make some of these words more formal
48
151740
6040
De novo, isso soa mais formal, então vamos fazer algumas dessas palavras mais formais
02:37
What's the more formal word for "need"?
49
157780
2980
Qual é a palavra mais formal para "need" (preciso)?
02:41
Should you "require" any more... what's a more formal word for "help"?
50
161240
6580
"você precisa de mais"... Qual é a palavra mais formal para "help" (ajuda)?
02:47
should you require any more "assistance..." we can change "more"
51
167820
4380
"você precisa de mais assistencia..." nós podemos mudar o "more"
02:52
"further" so this actually if you write emails in your job in English
52
172740
5840
"further" então isso, na verdade, se você escreve emails em inglês no seu trabalho
02:58
this is a great way to finish your email
53
178580
3900
Essa é uma ótima forma de terminar o seu email
03:02
"Should you require any further assistance let me know / please let me know"
54
182480
5840
"Se você precisar de mais assistencia, me avise / por favor me avise"
03:08
This is a very formal way of ending an email
55
188320
3660
Essa é uma forma bem formal de terminar um email
03:11
second conditional, this is where it gets fun!
56
191980
3940
Segunda condicional, é aqui que fica divertido
03:18
If we went to London we could see Hyde Park
57
198220
3060
Se fôssemos a Londres poderíamos ver o Hyde Park
03:21
How does inversion change this?
58
201280
2860
Como a inversão muda isso?
03:24
Let's break it down
59
204140
1600
Vamos dividir
03:25
"IF + subject" --> "WERE + subject"
60
205740
5160
03:30
"Were I", "Were you", "Were we", and the verb what happens?
61
210900
5960
E o verbo, o que acontece?
03:37
TO go, TO do, TO see
62
217260
3260
Ir, fazer, ver
03:40
Yes English is weird, and yes there is an an exception to this
63
220840
4060
Sim, Inglês é estranho, e sim tem uma exceção para isso
03:44
It's the verb to be, sorry!
64
224900
2820
É o verbo "ser" (to be), me desculpe
03:48
For example: Anna Kendrick... I love her!
65
228480
3780
Por exemplo: Anna Kendrick... eu amo ela
03:53
If she were my girlfriend, I'd be so happy!
66
233340
3160
Se ela fosse minha namorada, eu seria muito feliz
03:56
Because THIS verb is "were", "to be"
67
236500
3580
Porque ESSE verbo é "were, "to be"
04:00
We don't use it twice
68
240320
2080
Nós não usamos duas vezes
04:02
For example
69
242400
820
Por exemplo
04:03
"Were she TO BE my girlfriend"? No that, that's, no!
70
243220
4080
"seria ela seria minha namorada?" Não, isso é um não!
04:07
Just simply "Were she my girlfriend I'd be so happy"
71
247300
5660
Só simplesmente "se ela fosse minha namorada, eu seria muito feliz"
04:16
"If you hadn't eaten my pizza we would still be friends"
72
256300
4420
"Se você não tivesse comido a minha pizza, nós ainda seriamos amigos"
04:20
now with that past conditional
73
260720
2280
Agora com o passado condicional
04:23
it gets even more fun
74
263000
1680
Fica ainda mais engraçado
04:24
so "If you hadn't eaten... "
75
264680
2880
Então "se você não tivesse comido"
04:27
With inversion becomes...
76
267560
2520
Com a inversão fica
04:30
"HAD you NOT EATEN my pizza we'd still be friends
77
270080
4180
"se não tivesse comido minha pizza, nós ainda seriamos amigos"
04:34
You see again it sounds more dramatic, formal, and emphatic!
78
274260
4420
Você vê de novo, soa mais dramático, formal e enfático!
04:38
Remember this example?
79
278680
2740
Se lembra desse exemplo?
04:41
Using a third conditional she could say
80
281420
2760
Usando a terceira condicional ela poderia dizer
04:44
"If I had known my boss was watching, I wouldn't have twerked"
81
284180
5400
Se eu soubesse que meu chefe estava vendo, eu não teria rebolado
04:49
How do I change THIS into the inversion ...version?
82
289580
5220
Como eu mudo isso para a versão inversa?
04:55
"HAD I KNOWN my boss was watching
83
295320
2040
Se eu soubesse que meu chefe estava olhando
04:57
obviously, I wouldn't have twerked!"
84
297360
2760
obviamente eu não teria rebolado
05:00
now you've also seen inversion with "so do I", "neither do I", bla bla bla bla bla
85
300120
5480
agora, você também vê a inversão com "so do I", "neither do I"
05:05
I've made a video on "so / neither / nor"
86
305600
4440
Eu fiz um vídeo sobre "so / neither / nor"
05:10
You can watch that by clicking right here
87
310040
2600
Você pode assistir clicando bem aqui
05:12
Go watch that if you need that lesson!
88
312640
2520
Vai assistir se você precisa dessa lição
05:15
Try your own examples using inversion in the comments
89
315160
3440
Tente seus próprios exemplos usando inversão nos comentários
05:18
It's something that you need to add to your speaking skills
90
318600
3620
É algo que você precisa adicionar nas suas habilidades de fala
05:22
So practice practice practice and I'll see you in the next class!
91
322220
3380
Então pratique, pratique, pratique e eu te vejo na sua próxima aula.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7