Had I known...! - English Speaking Skills

115,318 views ・ 2019-08-31

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:13
Joris?
0
13120
1020
Joris?
00:17
Joris Is that you?
1
17260
1040
joris czy to ty?
00:20
Oh hello, Tom
2
20980
1120
O, cześć, Tom
00:22
Tom?
3
22100
940
Tom?
00:23
What are you doing at the G7?
4
23600
1200
Co robisz na G7?
00:25
Yeah yeah, I just started working for France
5
25020
2200
Tak, tak, właśnie zacząłem pracować dla Francji
00:27
Oh, that's lovely! Good for you, good for you!
6
27700
2440
Och, to cudowne! Dobrze dla ciebie, dobrze dla ciebie!
00:30
are you okay?
7
30640
1420
czy wszystko w porządku? Wszystko w
00:32
I'm okay I just
8
32720
1140
porządku, po prostu
00:33
I think everyone in there, they didn't really like me didn't respect me
9
33860
3640
myślę, że wszyscy tam mnie nie lubili, nie szanowali.
00:38
The thing about your privates?
10
38300
1220
Chodzi o twoje szeregowce?
00:39
The balls thing, yes
11
39520
1123
Sprawa z jajami, tak,
00:40
they've all seen them
12
40643
1477
wszyscy je widzieli,
00:42
they can't respect me anymore
13
42220
1420
nie mogą mnie już szanować. Jasne,
00:43
Right sure yeah
14
43640
1780
tak.
00:45
Had I known this would happen
15
45420
2400
Gdybym wiedział, że to się stanie,
00:47
I wouldn't have taken those photos, Tom
16
47820
1980
nie zrobiłbym tych zdjęć, Tom.
00:49
I understand completely
17
49800
1400
Całkowicie to rozumiem
00:51
and you know were the situation to happen again
18
51200
2480
i wiesz, gdyby sytuacja się powtórzyła.
00:53
I'm sure you would play it differently
19
53680
1740
Jestem pewien, że rozegrałbyś to inaczej,
00:55
DIFFERENTLY! Yes that's exactly what I say
20
55420
1900
INACZEJ! Tak, dokładnie to mówię.
00:57
Only you get me
21
57700
1860
Tylko ty mnie rozumiesz.
01:00
Oh come back and work for me, Tom!
22
60120
1380
Och, wróć i pracuj dla mnie, Tom!
01:01
I'm sorry Mr Bonson I really can't
23
61500
2560
Przepraszam, panie Bonson, naprawdę nie mogę.
01:04
I just started this job with France and
24
64060
2360
Właśnie zacząłem tę pracę we Francji i
01:06
they're good to me
25
66420
1500
są dla mnie dobrzy.
01:08
Okay, should I increase your salary
26
68500
2320
Ok, czy powinienem zwiększyć twoją pensję, czy to
01:10
would that make you come back?
27
70960
1340
sprawi, że wrócisz?
01:12
It's really not about the money
28
72300
2180
Naprawdę nie chodzi o pieniądze
01:14
Oh
29
74680
1680
Och,
01:16
I'm sorry Joris
30
76880
1100
przepraszam Joris
01:17
No no, I understand!
31
77980
1580
Nie, rozumiem!
01:19
and should you find yourself ever in need of employment
32
79560
3860
i jeśli kiedykolwiek będziesz potrzebować pracy,
01:23
please don't hesitate to, you know, message me on Instagram
33
83420
3030
nie wahaj się, no wiesz, wyślij mi wiadomość na Instagramie.
01:26
Why are you still on Instagram?! That's what got you in this mess!
34
86450
3330
Dlaczego wciąż jesteś na Instagramie?! To cię wpakowało w ten bałagan!
01:31
Had I not started on Instagram like you told me to
35
91460
3120
Gdybym nie zaczął na Instagramie, tak jak mi kazałeś,
01:34
I wouldn't have
36
94580
1300
nie miałbym
01:36
259 followers
37
96560
1993
259 obserwujących.
01:38
I'm famous now
38
98560
1460
Jestem teraz sławny.
01:41
I'm sorry Joris, I really have to go
39
101460
2160
Przepraszam Joris, naprawdę muszę kończyć.
01:43
it was really good seeing you again
40
103620
2500
Naprawdę dobrze było cię znowu zobaczyć.
01:47
Call me!
41
107660
1080
Zadzwoń do mnie!
01:56
We can also see inversion with conditionals!
42
116960
4100
Widzimy również inwersję z trybami warunkowymi!
02:07
For example
43
127020
1620
Na przykład
02:10
"If you need any more help, let me know!"
44
130580
2420
„Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, daj mi znać!” W
02:13
This sentence, you could say "if you should need any more help let me know"
45
133000
5920
tym zdaniu możesz powiedzieć „jeśli potrzebujesz więcej pomocy, daj mi znać”,
02:19
you probably won't hear that but let's use should that's our modal verb before
46
139500
5380
prawdopodobnie tego nie usłyszysz, ale użyjmy should to nasz czasownik modalny przed
02:24
the subject so we lose "if" should! "Should" you need any more help let me know
47
144880
6860
podmiotem, więc stracimy „jeśli” powinno! „Czy” potrzebujesz więcej pomocy, daj mi znać
02:31
Again this sounds more formal so let's make some of these words more formal
48
151740
6040
Znowu to brzmi bardziej formalnie, więc uczyńmy niektóre z tych słów bardziej formalnymi
02:37
What's the more formal word for "need"?
49
157780
2980
Jakie jest bardziej formalne słowo oznaczające „potrzebę”? Czy
02:41
Should you "require" any more... what's a more formal word for "help"?
50
161240
6580
powinieneś „wymagać” więcej… jakie jest bardziej formalne słowo na „pomoc”?
02:47
should you require any more "assistance..." we can change "more"
51
167820
4380
jeśli potrzebujesz więcej „pomocy…” możemy zmienić „więcej” „
02:52
"further" so this actually if you write emails in your job in English
52
172740
5840
dalej”, więc właściwie jeśli piszesz e-maile w swojej pracy po angielsku,
02:58
this is a great way to finish your email
53
178580
3900
jest to świetny sposób na zakończenie e-maila
03:02
"Should you require any further assistance let me know / please let me know"
54
182480
5840
„Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy, pozwól mi wiem / proszę dać mi znać”
03:08
This is a very formal way of ending an email
55
188320
3660
To bardzo formalny sposób zakończenia drugiego okresu warunkowego e-maila
03:11
second conditional, this is where it gets fun!
56
191980
3940
, w tym miejscu robi się zabawnie!
03:18
If we went to London we could see Hyde Park
57
198220
3060
Gdybyśmy pojechali do Londynu, moglibyśmy zobaczyć Hyde Park.
03:21
How does inversion change this?
58
201280
2860
Jak inwersja to zmienia?
03:24
Let's break it down
59
204140
1600
Podzielmy to na
03:25
"IF + subject" --> "WERE + subject"
60
205740
5160
„JEŻELI + podmiot” --> „BYŁO + podmiot”
03:30
"Were I", "Were you", "Were we", and the verb what happens?
61
210900
5960
„Czy ja”, „Czy ty”, „Czy my” i czasownik co się dzieje?
03:37
TO go, TO do, TO see
62
217260
3260
BYĆ, BYĆ, BYĆ, ZOBACZYĆ Tak,
03:40
Yes English is weird, and yes there is an an exception to this
63
220840
4060
angielski jest dziwny i tak, jest od tego wyjątek
03:44
It's the verb to be, sorry!
64
224900
2820
To jest czasownik być, przepraszam!
03:48
For example: Anna Kendrick... I love her!
65
228480
3780
Na przykład: Anna Kendrick... Kocham ją!
03:53
If she were my girlfriend, I'd be so happy!
66
233340
3160
Gdyby była moją dziewczyną, byłbym taki szczęśliwy!
03:56
Because THIS verb is "were", "to be"
67
236500
3580
Ponieważ TEN czasownik to „był”, „ być”
04:00
We don't use it twice
68
240320
2080
Nie używamy go dwa razy
04:02
For example
69
242400
820
Na przykład
04:03
"Were she TO BE my girlfriend"? No that, that's, no!
70
243220
4080
„Czy ona miała być moją dziewczyną”? Nie to, to nie!
04:07
Just simply "Were she my girlfriend I'd be so happy"
71
247300
5660
Po prostu „Gdyby była moją dziewczyną, byłbym taki szczęśliwy” „
04:16
"If you hadn't eaten my pizza we would still be friends"
72
256300
4420
Gdybyś nie jadł mojej pizzy, nadal bylibyśmy przyjaciółmi”
04:20
now with that past conditional
73
260720
2280
teraz z tym przeszłym warunkowym
04:23
it gets even more fun
74
263000
1680
robi się jeszcze zabawniej,
04:24
so "If you hadn't eaten... "
75
264680
2880
więc „Gdybyś nie jadł… "
04:27
With inversion becomes...
76
267560
2520
Z inwersją staje się...
04:30
"HAD you NOT EATEN my pizza we'd still be friends
77
270080
4180
"GDYBYŚ NIE ZJADŁ mojej pizzy, nadal bylibyśmy przyjaciółmi
04:34
You see again it sounds more dramatic, formal, and emphatic!
78
274260
4420
Widzisz znowu, brzmi to bardziej dramatycznie, formalnie i dobitnie!
04:38
Remember this example?
79
278680
2740
Pamiętasz ten przykład?
04:41
Using a third conditional she could say
80
281420
2760
Używając trzeciego trybu warunkowego, mogłaby powiedzieć
04:44
"If I had known my boss was watching, I wouldn't have twerked"
81
284180
5400
"Gdybym znał moje szef patrzył, nie zrobiłbym twerkingu”
04:49
How do I change THIS into the inversion ...version?
82
289580
5220
Jak zmienić TO na wersję odwróconą…?
04:55
"HAD I KNOWN my boss was watching
83
295320
2040
04:57
obviously, I wouldn't have twerked!"
84
297360
2760
05:00
now you've also seen inversion with "so do I", "neither do I", bla bla bla bla bla
85
300120
5480
„ja też”, „ja też nie”, bla bla bla bla bla
05:05
I've made a video on "so / neither / nor"
86
305600
4440
Nagrałem film na temat „więc / ani / ani”
05:10
You can watch that by clicking right here
87
310040
2600
Możesz go obejrzeć, klikając tutaj.
05:12
Go watch that if you need that lesson!
88
312640
2520
Idź, obejrzyj, jeśli potrzebujesz tej lekcji!
05:15
Try your own examples using inversion in the comments
89
315160
3440
własne przykłady użycia inwersji w komentarzach
05:18
It's something that you need to add to your speaking skills
90
318600
3620
Jest to coś, co musisz dodać do swoich umiejętności mówienia
05:22
So practice practice practice and I'll see you in the next class!
91
322220
3380
Więc ćwicz, ćwicz, ćwicz i do zobaczenia na następnych zajęciach!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7