Advanced British Pronunciation - Speak like a native in 5 sounds

2,501,937 views ・ 2015-12-19

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
This week, we're doing the five most difficult sounds to get perfect British pronunciation.
0
580
4140
W tym tygodniu zajmiemy się pięcioma najtrudniejszymi dźwiękami, aby uzyskać idealną brytyjską wymowę.
00:05
All you'll need for this lesson is something which can record your voice,
1
5040
3640
Wszystko, czego potrzebujesz do tej lekcji, to coś, co może nagrać twój głos,
00:08
and some sweets,
2
8940
1420
i trochę słodyczy,
00:11
like this.
3
11000
820
takich jak to.
00:12
So, go get those things, and I'll be here waiting when you come back.
4
12540
3080
Więc idź po te rzeczy, a ja będę tu czekał, kiedy wrócisz.
00:19
So, first, I want you to get something which can record your voice,
5
19100
2800
Więc najpierw chcę, żebyś kupił coś, co może nagrać twój głos
00:21
and record yourself saying all of these words :
6
21900
3100
i nagrać siebie wypowiadającego wszystkie te słowa:
00:25
Pause the video, record yourself saying these words,
7
25320
3020
zatrzymaj wideo, nagraj siebie wypowiadającego te słowa,
00:28
press play again once you're finished.
8
28920
1860
naciśnij ponownie odtwarzanie, gdy skończysz.
00:36
Have you done that?
9
36120
860
Zrobiłeś to?
00:37
Good!
10
37020
500
00:37
Ok, let's look at the first sound!
11
37520
2000
Dobry!
Ok, spójrzmy na pierwszy dźwięk!
00:40
To practice this, look at this photo :
12
40580
2100
Aby to przećwiczyć, spójrz na to zdjęcie:
00:44
Which sound did you make?
13
44520
1140
Jaki dźwięk wydałeś? Czy
00:45
Was it something like "Awwwwww"?
14
45720
2220
to było coś w stylu "Awwwwww"?
00:48
Well, /ɑ:/ is the first sound we're going to practice.
15
48080
2800
Cóż, /ɑ:/ to pierwszy dźwięk, który będziemy ćwiczyć.
00:50
And in phonetics, it's represented by this symbol.
16
50880
3080
A w fonetyce jest to reprezentowane przez ten symbol.
00:54
When you're looking through a dictionnary, and you see those funny symbols, that's what these are.
17
54100
4200
Kiedy przeglądasz słownik i widzisz te zabawne symbole, to właśnie one.
00:58
Say it again : /ɑ:/
18
58880
1460
Powiedz to jeszcze raz : /ɑ:/
01:01
Now, put a /t/ sound at the end of it,
19
61040
2320
Teraz umieść dźwięk /t/ na końcu,
01:03
/ɑ:/ + /t/
20
63540
1200
/ɑ:/ + /t/
01:04
together : /ɑ:t/
21
64980
1800
razem : /ɑ:t/
01:07
Repeat with me so you can compare pronunciations.
22
67220
2640
Powtórz ze mną, abyś mógł porównać wymowę.
01:11
/ɑ:t/ : which word did you just say?
23
71040
2020
/ɑ:t/ : jakie słowo właśnie powiedziałeś?
01:14
It's this one :
24
74000
620
To ten:
01:16
Now, in American English, it's rhotic, which means they pronounce the "r".
25
76620
4260
W amerykańskim angielskim jest to rhotic, co oznacza, że ​​wymawia się „r”.
01:21
British English is non-rhotic.
26
81100
1600
Brytyjski angielski jest nierotyczny.
01:23
So, for example, Americans would say :
27
83320
2560
Na przykład Amerykanie powiedzieliby:
01:30
British English, we'd say it :
28
90620
1360
Brytyjski angielski, my powiedzielibyśmy:
01:32
What's the difference inside the mouth?
29
92800
1740
Jaka jest różnica w jamie ustnej?
01:34
Well,
30
94760
500
Cóż,
01:35
for American English,
31
95500
1100
w amerykańskim angielskim,
01:36
when they pronounce the "r",
32
96800
1420
kiedy wymawia się „r”,
01:38
the tongue is rigid and it moves.
33
98320
1980
język jest sztywny i porusza się.
01:40
British English, it doesn't, it stays flat and down.
34
100920
2640
Brytyjski angielski nie, pozostaje płaski i niski.
01:43
To practice this,
35
103820
1100
Aby to przećwiczyć,
01:45
get your sweet,
36
105040
1280
weź swój cukierek,
01:46
Americans call it "candy",
37
106320
1460
Amerykanie nazywają go „cukierkiem”,
01:47
put it at the back of your tongue,
38
107940
1340
umieść go z tyłu języka,
01:49
imagine it's very heavy and it weighs the back of your tongue down.
39
109280
3340
wyobraź sobie, że jest bardzo ciężki i obciąża tylną część języka. Dzięki
01:53
This will keep the tongue flat and down,
40
113240
2380
temu język będzie płaski i opuszczony
01:55
and it won't move,
41
115620
1200
i nie będzie się poruszał
01:56
while you're pronouncing these words.
42
116820
1860
podczas wymawiania tych słów.
01:59
If your tongue moves,
43
119020
1300
Jeśli twój język się porusza,
02:00
then, you're pronouncing it wrong.
44
120320
1280
oznacza to, że źle to wymawiasz.
02:01
Make sure your tongue doesn't move, that's what this is for.
45
121920
2440
Upewnij się, że twój język się nie porusza, po to to jest.
02:08
If you have problems saying Art /ɑ:t/ and not /ɑrt/,
46
128620
3240
Jeśli masz problemy z wymówieniem Art /ɑ:t/ a nie /ɑrt/,
02:12
pronouncing the "r",
47
132840
860
wymawiając „r”,
02:14
put in on there,
48
134460
900
wpisz tam,
02:15
imagine it's heavy,
49
135920
1260
wyobraź sobie, że jest ciężkie.
02:20
If your tongue is down and flat, you'll pronounce it perfectly,
50
140680
3200
02:24
with a British accent.
51
144300
1000
akcent.
02:27
Put a /h/ sound at the beginning,
52
147620
1880
Umieść dźwięk /h/ na początku,
02:29
/ɑ:/, then /t/ sound at the end.
53
149620
2380
/ɑ:/, następnie dźwięk /t/ na końcu.
02:32
All together : /hɑ:t/
54
152420
1440
Wszyscy razem : /hɑ:t/
02:34
Which word did you say?
55
154500
1240
Jakie słowo powiedziałeś?
02:36
This one :
56
156380
860
Ten:
02:37
Again, if you're having difficulty, sweet, tongue...
57
157500
3180
Ponownie, jeśli masz trudności, słodki, język...
02:44
It just helps train your tongue to be in the correct position to pronounce these sounds.
58
164520
4060
To po prostu pomaga trenować język, aby był w prawidłowej pozycji do wymawiania tych dźwięków.
02:48
Let's put a /k/ at the beginning :
59
168920
2160
Umieśćmy /k/ na początku :
02:51
/k/ + /ɑ:/
60
171220
960
/k/ + /ɑ:/
02:52
All together : /kɑ:/
61
172380
1180
Wszystko razem : /kɑ:/
02:54
American English : /kɑr/
62
174100
1420
Amerykański angielski : /kɑr/
02:55
British English : /kɑ:/
63
175840
1420
Brytyjski angielski : /kɑ:/
02:57
Again, that tongue, it's just flat, it doesn't move, that's the only difference.
64
177440
4080
Ponownie, ten język jest po prostu płaski, nie nie ruszaj się, to jedyna różnica.
03:03
It also helps to imagine that the back of the throat is a bit more open.
65
183300
3600
Pomaga również wyobrażenie sobie, że tylna część gardła jest nieco bardziej otwarta.
03:07
British English, you could see it as more lazy,
66
187320
3340
Brytyjski angielski, można to postrzegać jako bardziej leniwe,
03:11
/ɑ:/, it's just an open back of the throat.
67
191700
2800
/ɑ:/, to po prostu otwarte gardło.
03:14
Car /kɑ:/
68
194540
640
Samochód /kɑ:/
03:16
/d/ + /ɑ:/ + /k/
69
196160
1360
/d/ + /ɑ:/ + /k/
03:17
/dɑ:k/
70
197860
600
/dɑ:k/
03:19
Which word is that?
71
199080
1040
Co to za słowo?
03:22
/h/ + /ɑ:/ + /d/ :
72
202500
1620
/h/ + /ɑ:/ + /d/ :
03:25
The same sound in "class",
73
205760
1760
Ten sam dźwięk w słowach „klasa”,
03:27
"glass",
74
207880
660
„szkło”, „
03:28
"bath",
75
208980
660
kąpiel”,
03:30
"Ask",
76
210380
640
„Zapytaj”,
03:31
"Task"
77
211900
600
„Zadanie”
03:32
Next :
78
212960
620
Dalej:
03:33
So, we've just done /ɑ:/
79
213700
1760
Właśnie zrobiliśmy /ɑ:/
03:35
the /ɑ:/ sound, represented by this symbol :
80
215600
2900
/ɑ:/ dźwięk, reprezentowany przez ten symbol :
03:38
Now, we're doing this symbol : /ɔ:/
81
218880
2000
Teraz robimy ten symbol : /ɔ:/
03:41
So, we go from /ɑː/ when the mouth is open, /ɑ:/
82
221640
3840
Więc zaczynamy od /ɑː/ kiedy usta są otwarte, /ɑ:/
03:46
the only thing that's going to change is the lips,
83
226280
2340
jedyne co się zmieni to usta,
03:48
the lips are gonna form a
84
228700
1600
usta utworzą
03:50
tighter
85
230760
800
ciaśniejszy
03:52
circle shape.
86
232060
960
krąg.
03:53
From /ɑː/,
87
233500
720
Z /ɑː/,
03:55
/ɔ:/
88
235200
680
/ɔ:/
03:56
/ɑː/
89
236680
540
/ɑː/
03:57
/ɔ:/
90
237740
560
/ɔ:/
03:58
You can see the shape, do the same, try to copy me.
91
238580
2960
Możesz zobaczyć kształt, zrób to samo, spróbuj mnie skopiować.
04:04
Just alone,
92
244200
1020
Po prostu sam,
04:05
/ɔ:/, well, that's this word.
93
245620
2180
/ɔ:/, cóż, to jest to słowo.
04:09
Put a /m/ sound,
94
249660
1740
Umieść dźwięk /m/
04:11
at the beginning,
95
251620
860
na początku
04:12
/m/ + /ɔ:/
96
252600
860
/m/ + /ɔ:/
04:14
/mɔ:/
97
254100
600
/mɔ:/
04:15
Which word did you say?
98
255180
1160
Jakie słowo powiedziałeś?
04:16
This one : more.
99
256960
1040
Ten: więcej.
04:18
How about /w/ + /ɔ:/?
100
258320
1780
A co z /w/ + /ɔ:/?
04:20
/wɔ:/
101
260300
880
/wɔ:/
04:21
This word :
102
261880
720
To słowo :
04:23
/f/ + /ɔ:/ = /fɔ:/
103
263840
1440
/f/ + /ɔ:/ = /fɔ:/
04:26
This word.
104
266380
720
To słowo.
04:27
Put /h/, /ɔ:/, then a /s/ sound at the end
105
267320
4080
Umieść /h/, /ɔ:/, potem dźwięk /s/ na końcu Razem
04:32
All together :
106
272060
900
:
04:33
/hɔ:s/
107
273160
700
/hɔ:s/
04:34
Say it with me : "horse"
108
274040
1520
Powiedz to ze mną: "koń"
04:36
Again, if you're having problems with this,
109
276160
1800
Znowu, jeśli masz z tym problemy,
04:37
take the sweet, back of the tongue,
110
277960
1860
weź słodycze, tył języka,
04:40
keep the tongue down : "horse".
111
280180
1600
trzymaj język nisko: „koń”.
04:42
the tongue will be in the same position.
112
282560
1460
język będzie w tej samej pozycji.
04:46
Check the recording you did at the beginning of this lesson,
113
286320
2700
Sprawdź nagranie, które zrobiłeś na początku tej lekcji.
04:49
Does that sound the same as this?
114
289500
1500
Czy to brzmi tak samo jak to?
04:51
Probably not.
115
291340
820
Prawdopodobnie nie.
04:52
You probably sounded like /hɔrs/
116
292340
1940
Prawdopodobnie brzmiałeś jak /hɔrs/
04:55
How would Americans say "horse"?
117
295880
1360
Jak Amerykanie powiedzieliby „koń”?
05:00
But, British English, again : /hɔ:s/
118
300060
2100
Ale znowu brytyjski angielski : /hɔ:s/
05:02
What's the difference? Well, the tongue is down, it doesn't move and the back of the mouth is more open.
119
302780
4360
Jaka jest różnica? Cóż, język jest opuszczony, nie porusza się, a tył ust jest bardziej otwarty.
05:07
So, it's just following the same technique of...
120
307480
2000
Więc to po prostu podążanie za tą samą techniką...
05:10
to press tongue,
121
310320
1120
naciskania języka,
05:12
not to press tongue,
122
312240
1360
nie naciskania języka,
05:14
but your tongue is down and it doesn't move.
123
314020
2360
ale twój język jest opuszczony i się nie porusza.
05:17
The same sound appears in words like :
124
317160
2100
Ten sam dźwięk pojawia się w słowach takich jak:
05:19
"Thought",
125
319260
660
05:19
"Taught",
126
319960
720
„Myśl”,
„Nauczyłem”, „
05:20
"Bought",
127
320680
680
Kupiłem”,
05:21
"Caught".
128
321360
620
„Złapany”.
05:22
For this sound, you'll need to make a smile face,
129
322840
2940
Aby uzyskać ten dźwięk, musisz zrobić uśmiech na twarzy
05:26
and keep the mouth in a relatively flat position,
130
326600
3020
i trzymać usta w stosunkowo płaskiej pozycji,
05:30
the tongue, again, flat, down, doesn't move.
131
330100
2580
język znowu płaski, w dół, nie porusza się.
05:35
Say it with me : /ɪə/
132
335560
1600
Powiedz to ze mną : /ɪə/
05:38
Just alone, that means :
133
338720
1480
Po prostu sam, to znaczy:
05:42
Put a /b/, /ɪə/ : which drink makes you smile?
134
342280
3380
Umieść a /b/, /ɪə/ : który napój sprawia, że ​​się uśmiechasz?
05:48
Put /b/, /ɪə/, /d/ :
135
348620
2180
Umieść /b/, /ɪə/, /d/ :
05:53
Put /h/, /ɪə/ :
136
353860
1580
Umieść /h/, /ɪə/ :
05:58
How about /d/ + /ɪə/?
137
358800
1560
A co z /d/ + /ɪə/?
06:01
Again, it might be easier for you to produce the sound by making a smile face and keeping the mouth flat.
138
361760
5900
Ponownie, może ci być łatwiej wydobyć dźwięk, uśmiechając się i trzymając usta płaskie.
06:09
Again, not /ɪər/,
139
369300
1200
Znowu nie /ɪər/,
06:12
it's more lazy.
140
372900
880
to bardziej leniwe.
06:14
From this sound /ɪə/, open your mouth a bit wider,
141
374140
2860
Od tego dźwięku /ɪə/ otwórz usta nieco szerzej,
06:21
Repeat it with me :
142
381260
940
Powtórz to ze mną :
06:22
You just made the sound which is represented by this symbol, in phonetics.
143
382660
4240
Właśnie wydałeś dźwięk, który jest reprezentowany przez ten symbol, w fonetyce.
06:27
So, again, when you're looking through a dictionnary, and you see those funny symbols, that's what these are.
144
387780
4700
Więc znowu, kiedy przeglądasz słownik i widzisz te zabawne symbole, to właśnie one.
06:32
Again, /eə/, put /b/, /eə/
145
392920
3020
Ponownie, /eə/, umieść /b/, /eə/
06:36
/beə/
146
396540
500
/beə/
06:37
Which word did you say?
147
397540
1120
Jakie słowo powiedziałeś?
06:39
This one.
148
399080
880
Ten.
06:40
Bear
149
400380
640
Niedźwiedź
06:41
/k/ + /eə/ =
150
401640
1060
/k/ + /eə/ =
06:43
/keə/
151
403100
780
/keə/
06:44
That's this word.
152
404260
1080
To jest to słowo.
06:46
/ʃ/ + /eə/ = share
153
406540
2400
/ʃ/ + /eə/ = podziel się
06:49
/f/ + /eə/ = fair
154
409400
1640
/f/ + /eə/ = fair
06:51
This sound also comes up in "there", "they're", "their",
155
411620
2360
Ten dźwięk pojawia się również w „tam”, „oni są”, „ich”, „
06:54
"where", "wear",
156
414280
840
gdzie”, „nosić”,
06:55
And finally, get your mouth to go from this one, /eə/
157
415540
3160
I wreszcie, dostać twoje usta, aby przejść od tego, / eə /
06:59
to more of a this shape :
158
419200
1660
do bardziej tego kształtu :
07:06
Again, inside the mouth, nothing's really changing,
159
426000
2600
Ponownie, w ustach nic się tak naprawdę nie zmienia,
07:08
only the lips and the jaw is changing.
160
428920
3180
zmieniają się tylko usta i szczęka.
07:12
This is /ɜ:/.
161
432400
1200
To jest /ɜ:/.
07:14
Say it with me :
162
434140
960
Powiedz to ze mną:
07:16
Remember, the back of your mouth stays open and relaxed, the tongue stays down.
163
436700
3840
Pamiętaj, tylna część ust pozostaje otwarta i zrelaksowana, a język pozostaje opuszczony.
07:23
This one tends to be the most difficult for people, so, again, you might need a sweet,
164
443960
4180
Ten jest zwykle najtrudniejszy dla ludzi, więc znowu możesz potrzebować słodyczy,
07:28
put in at the back of your tongue, keep that tongue down, don't let it move.
165
448140
3460
włóż z tyłu języka, trzymaj język nisko, nie pozwól mu się ruszyć.
07:32
So, let's try with some words :
166
452140
1260
Spróbujmy więc z kilkoma słowami:
07:33
Let's put a /w/ sound at the beginning and /ɜ:/,
167
453760
3120
umieśćmy dźwięk /w/ na początku i /ɜ:/,
07:37
/wɜ:/
168
457280
700
/wɜ:/
07:39
Which word did you just say?
169
459120
1220
Które słowo właśnie powiedziałeś?
07:41
This one : "were".
170
461140
1200
Ten: „były”.
07:43
Let's make it more interesting :
171
463160
1140
Zróbmy to ciekawiej :
07:44
/w/ +/ɜ:/ + /k/ at the end :
172
464760
2780
/w/ +/ɜ:/ + /k/ na końcu :
07:48
"Work"
173
468080
600
"Praca"
07:50
Remember this sound, this was the /ɔ:/ sound,
174
470120
3280
Zapamiętaj ten dźwięk, to był dźwięk /ɔ:/,
07:54
Put /w/, /ɔ:/, /k/
175
474920
2860
Put /w/, /ɔ:/, /k /
07:58
That one : "Walk".
176
478340
1740
Ten: „Spacer”.
08:00
Comapre the two :
177
480640
980
Porównaj oba:
08:02
"Work"
178
482020
700
„Praca”
08:03
"Walk"
179
483400
720
„Spacer”
08:06
Say it with me :
180
486720
800
Powiedz to ze mną :
08:10
Let's try /b/ + /ɜ:/ + /d/ :
181
490720
2400
Spróbujmy /b/ + /ɜ:/ + /d/ :
08:15
Remember this sound /ɪə/, we had /b/ + /ɪə/ + /d/ :
182
495540
3740
Zapamiętaj ten dźwięk /ɪə/, mieliśmy /b/ + /ɪə/ + /d/ :
08:20
"beard"
183
500040
680
„broda”
08:28
Let's try another one :
184
508080
1060
Spróbujmy innego :
08:29
/g/ + /ɜ:/ + /l/ :
185
509340
2400
/g/ + /ɜ:/ + /l/ :
08:32
"girl"
186
512020
600
„dziewczyna”
08:34
/w/ + /ɜ:/ + /ld/ :
187
514840
2440
/w/ + /ɜ:/ + /ld/ :
08:38
"world"
188
518220
800
„świat”
08:41
This one's a very difficult one for everyone to say,
189
521540
2940
Ten jest bardzo trudny dla wszystkich powiedzmy,
08:44
no doubt you'll probably say "worlllld"
190
524740
2300
bez wątpienia prawdopodobnie powiesz „worldlld”
08:47
something like that.
191
527040
1060
coś w tym rodzaju.
08:50
Say it with me a few times : it will take practice.
192
530220
2440
Powiedz to ze mną kilka razy: to wymaga praktyki.
08:54
Let's try one more :
193
534780
1280
Spróbujmy jeszcze jednego :
08:56
/w/ + /ɜ:/ + /m/ :
194
536340
1800
/w/ + /ɜ:/ + /m/ :
09:00
"Worm" : that's the little that thing.
195
540060
2560
"Worm" : to jest to małe coś.
09:03
Now, I want you to look at these words again,
196
543080
2660
Teraz chcę, żebyś jeszcze raz spojrzał na te słowa,
09:06
record yourself again saying the same words,
197
546000
3040
nagrał siebie wypowiadającego te same słowa
09:09
and compare your first recording with this recording.
198
549040
3180
i porównał swoje pierwsze nagranie z tym nagraniem.
09:20
How did you do?
199
560340
960
Jak ci poszło? Czy
09:21
Have oyou improved? Do you sound like a real British person now?
200
561300
3200
poprawiłeś się? Czy teraz brzmisz jak prawdziwy Brytyjczyk?
09:24
Ok, let's do a test, to see how well you learnt.
201
564740
2800
Ok, zróbmy test, aby zobaczyć, jak dobrze się uczysz.
09:27
Let's try a few sentences :
202
567620
1760
Wypróbujmy kilka zdań:
10:02
And finally, for the big test,
203
602000
1380
I wreszcie, dla wielkiego testu,
10:03
there is an amazing song by Red Hot Chili Peppers, called "Thirty Dirty Birds",
204
603380
4060
jest niesamowita piosenka Red Hot Chili Peppers, zatytułowana „Thirty Dirty Birds”.
10:08
These are the lyrics :
205
608180
980
Oto tekst:
10:09
try to say them in a British accent.
206
609160
2000
spróbuj wymówić je z brytyjskim akcentem.
10:12
In the song, obviously, he's American, so he'll sing it in American accent,
207
612120
3780
W piosence oczywiście jest Amerykaninem, więc zaśpiewa ją z amerykańskim akcentem.
10:52
Thanks for watching!
208
652760
700
Dzięki za oglądanie!
10:53
If you enjoy our lessons, you can help support us making our next video,
209
653460
3620
Jeśli podobają Ci się nasze lekcje, możesz pomóc nam w tworzeniu naszego następnego filmu.
10:57
click this link to find out more!
210
657080
1640
Kliknij ten link, aby dowiedzieć się więcej!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7