下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
Hi there!
0
2940
560
やあ!
00:03
Good evening!
1
3920
960
こんばんは!
00:05
It's nice to be here
2
5300
1300
そんなところにいてよかった
00:06
that sort of thing..
3
6600
980
..
00:08
I.. I'm sorry, who.. who are you?
4
8540
1840
私.. ごめんなさい、誰.. あなたは誰?
00:10
I'm here to do the Received Pronunciation, the RP posh accent.
5
10380
3000
私はRPの上品なアクセントである受信発音をするためにここにいます。
00:14
I believe you must be mistaken, I'm here to do the RP accent.
6
14060
3920
私はあなたが間違っているに違いないと信じています.RPアクセントをするためにここにいます.
00:18
Oh.. certainly we can work together, I don't mind
7
18420
2180
ああ、確かに私たちは一緒に仕事をすることが
00:20
if.. if it's ok with you.
8
20600
1140
できます。
00:22
Very well, if we must..
9
22100
1980
よし、もし必要なら.. わかりました
00:25
Ok!
10
25320
500
00:25
Well, I suppose I'll represent the more modern RP,
11
25820
2860
!
ええと、私はより現代的な RP を代表していると思います。
00:28
basically people who wish to
12
28720
1780
基本
00:30
show a level of intelligence or class in their speech
13
30800
3360
的に、スピーチである程度の知性や気品を示したい人
00:34
will generally speak as I do.
14
34160
1860
は、一般的に私のように話します。
00:36
And I suppose you'd represent the more archaic,
15
36180
2240
そして、私はあなたがより古風で昔ながらの RP を代表していると思い
00:38
old-fashioned RP..
16
38540
1140
ます。
00:39
Old-fashioned?! I should wash your mouth up with soap and water!
17
39680
3340
せっけんと水で口を洗わなきゃ!
00:43
Yes, .. well...
18
43840
1100
はい、..そうですね...
00:44
Perhaps, you should begin by telling them what RP is and is not.
19
44940
4080
おそらく、RP とは何か、RP とは何かを説明することから始めるべきでしょう。
00:51
Ok, well, RP goes by many different names
20
51340
2720
そうですね、RP には
00:54
Standard English, Oxford English,
21
54740
1620
標準英語、オックスフォード英語
00:56
The Queen's English, BBC English..
22
56360
1740
、クイーンズ イングリッシュ、
00:58
Well, it is true, in the past,
23
58540
1280
00:59
BBC news reporters were expected to speak in a similar style to the Queen.
24
59820
5160
BBC イングリッシュなど、さまざまな名前が付けられています。
01:05
They would speak very upper-class.
25
65740
1720
彼らは非常に上流階級の話し方をします。
01:07
For example :
26
67780
780
例:
01:09
Good evening!
27
69300
760
こんばんは!
01:10
We interrupt this program to bring you a special news policy
28
70220
3320
この番組を中断して、特別なニュース ポリシーをお届けします
01:13
The Germans have bombarded British shores
29
73840
3040
。ドイツ軍はイギリスの海岸
01:16
from the air.
30
76880
780
を空から砲撃しました。
01:17
Our American allies are here to land a helpy hand.
31
77880
3400
アメリカの同盟国は助けの手を差し伸べるためにここにいます。
01:22
Lovely.
32
82400
560
素晴らしい。
01:23
Thank you.
33
83400
640
ありがとうございました。
01:25
Whereas today's BBC represents a more realistic range of British accents.
34
85400
5360
一方、今日の BBC は、より現実的な英国訛りの範囲を表しています。
01:31
Today, modern RP isn't exactly a very specific way of speaking,
35
91560
4620
今日、現代の RP は厳密には特定の話し方ではありません。
01:36
Think of Tom Hiddleston,
36
96520
1320
トム ヒドルストン、
01:38
Hugh Grant, Keira Knightley,
37
98240
1400
ヒュー グラント、キーラ ナイトレイ、
01:40
Emma Watson, Stephen Fry...
38
100000
1660
エマ ワトソン、スティーブン フライを
01:41
They're all on the spectrum of RP,
39
101800
1800
01:43
but the way they speak isn't exactly identical to one another.
40
103600
4020
考えてみてください。 まったく同じではありません。
01:47
The main idea of RP today is using good enunciation,
41
107920
3340
今日の RP の主な考え方は、適切な発音
01:51
a wide range of vocabulary,
42
111620
1660
、幅広い語彙
01:53
and just generally use the correct grammar.
43
113440
2200
を使用し、一般的に正しい文法を使用することです。
01:56
Not like those bloody Kardashians
44
116700
3920
02:00
who really leave a great deal to be desired in that department
45
120620
4900
その部門で本当に多くのことを望んでいる血まみれのカーダシアンとは異なり、
02:05
they may have rather splendid rear ends but
46
125520
4280
彼らはかなり素晴らしい後端を持っているかもしれません
02:10
bottom of the barrel, I say
47
130420
2660
が、バレルの底は
02:13
Yes, I mean...
48
133700
840
そう
02:14
I .. I..I.. I
49
134540
2040
です、つまり... 私は.. I..I..
02:16
I bet they sat at the rear of the class
50
136580
2400
私は賭けます. 実際、彼らはクラスの後ろに座っていました。
02:21
in fact, i bet they were kept behind after school, ay!?
51
141240
3520
放課後、彼らは後ろに置かれたに違いありません!?
02:33
Yes, indeed.
52
153800
980
はい、そうです。
02:35
Are you finished?
53
155120
820
02:35
Yes, sorry...
54
155940
700
終わりましたか?
はい、すみません...
02:37
Indeed! Let's begin with the sounds :
55
157200
1760
確かに! サウンドから始めましょう。
02:38
we'll show you the differences between more modern RP and the older-fashioned upper RP.
56
158960
4800
より現代的な RP と昔ながらのアッパー RP の違いを紹介します。
02:45
Modern RP is more just about proper enunciation,
57
165080
3460
現代の RP は、適切な発音、
02:48
good full articulation of consonants,
58
168540
2200
子音の完全な明瞭度、子音の適切
02:50
good pronounciation of consonants,
59
170780
1880
な発音、
02:53
especially Ts, for example :
60
173160
2300
特に Ts に関するものです。たとえば、
02:56
Try not to use glottal Ts wherever possible.
61
176500
2560
声門 Ts は可能な限り使用しないようにします。
02:59
For example, "water", not
62
179400
1880
たとえば、"wa'er" ではなく
03:01
"wa'er" (water with the glottal T)
63
181540
700
"water" (声門 T の付いた水)
03:02
"Better", not "be'er" (better with the glottal T)
64
182500
1660
"be'er" ではなく "Better" (声門 T の付いた方が良い)
03:04
However, where there's a T sound at the end of a word,
65
184660
2480
ただし、単語の最後に T の音がある場合 、
03:07
sometimes, we don't say it.
66
187540
1400
時々、私たちはそれを言いません。
03:09
For example :
67
189240
760
例:
03:10
Absolutely
68
190000
800
03:11
Definitely
69
191240
700
絶対確実に
03:12
United States
70
192420
960
03:13
In regular RP, we use something called R linking or R joining.
71
193940
3260
アメリカ 通常の RP では、R リンクまたは R 結合と呼ばれるものを使用します。
03:17
In a sentence, such as this :
72
197640
1580
このような文では、
03:19
"India and China"
73
199600
1420
「インドと中国」
03:21
India ends with an "A" sound,
74
201480
2080
インドは「A」の音で終わり
03:23
the next word begins with an "A" sound,
75
203940
2260
、次の単語は「A」の音で始まる
03:26
so, in regular RP, we join them with an "R".
76
206380
3140
ので、通常の RP では、「R」でそれらを結合します。
03:29
For example :
77
209520
860
例:
03:30
"India (r) and China"
78
210700
1540
「インド (r) と中国」
03:33
Whereas in upper RP,
79
213160
1360
一方、上位 RP では、
03:35
we wouldn't do that.
80
215220
900
それは行いません。
03:36
"India and China"
81
216520
980
「インドと中国」
03:38
One important thing to note is that RP is non-rhotic, which means
82
218200
3480
注意すべき重要な点の 1 つは、RP が非ローティックであることです。つまり
03:41
we don't pronounce the "R" sound
83
221680
1620
、「R」の音は発音しません
03:43
For example, in this word
84
223920
1580
。たとえば、この単語では、
03:45
Americans might pronounce it "hard"
85
225800
2420
アメリカ人は「R」の音で「ハード」と発音する可能性があり
03:48
with a "R" sound.
86
228800
880
ます。
03:50
But in RP we don't.
87
230000
1200
しかし、RP ではそうではありません。
03:51
We pronounce it /hɑ:d/
88
231540
1520
/hɑ:d/ と発音
03:53
One important thing to remember is in these words,
89
233520
2580
します。覚えておくべき重要なことの 1 つは、これらの単語
03:56
the "A" is pronounced like a /ɑ:/
90
236240
2020
の「A」が /ɑ:/
03:58
Class, Task, Ask, Grass...
91
238660
3100
Class、Task、Ask、Grass のように発音されることです。
04:02
whereas in these words,
92
242380
1460
これらの単語で
04:03
the "A" sound is pronounced like an /æ/
93
243840
2140
は、「A」の音は /æ/
04:06
Man, Can, Hand, Maths
94
246180
3340
Man、Can、Hand、Maths
04:10
The sounds in more common English accents come from further back in the mouth,
95
250300
3900
のように発音されます。Jason Statham がビデオで指摘したように、より一般的な英語のアクセントの音は、口の奥から来
04:14
as Jason Statham pointed out in his video.
96
254660
2520
ます。
04:17
Whereas in RP and upper RP, the sounds come from further forward in the mouth
97
257700
5040
一方、RP と上位 RP では、音は口のさらに前方から聞こえます
04:22
The rule is this :
98
262960
900
。ルールは次の
04:24
the higher level of RP, the posher the accent,
99
264060
2640
とおりです。RP のレベルが高いほど、アクセントが強調さ
04:27
the further forward in the mouth is where the sound would come from.
100
267480
2720
れ、口の前方から音が聞こえます。
04:30
In upper RP,
101
270760
1280
アッパー RP では
04:32
the jaw move as little as possible,
102
272040
1920
、キーラ ナイトレイのようなあごの動きを最小限に
04:33
think Keira Knightley!
103
273960
1360
抑えます。
04:35
She speaks with a very good posh accent,
104
275660
2040
とても上品なアクセントで
04:37
but she looks like a ventriloquist dummy when she speaks because her mouth barely moves.
105
277700
3960
しゃべりますが、口がほとんど動かないので、しゃべると腹話術師のダミーのように見えます。
04:42
and that all lands to make a sound posher.
106
282080
1480
そして、すべてが着地して音を立てます。
04:44
So, I think that's probably...
107
284620
1140
それで、おそらく
04:45
we have time for it, you probably have to be somewhere?
108
285760
2400
... 時間はあると思いますが、おそらくどこかにいる必要がありますか?
04:48
Yes, I gotta be going!
109
288220
1220
はい、行かなきゃ!
04:49
I'm.. a bit in a rush..
110
289440
1820
私は.. ちょっと急いでいます..
04:52
What time is now?
111
292120
1120
今何時ですか?
04:53
Click here to view the next class!
112
293420
1740
次のクラスを表示するには、ここをクリックしてください。
04:56
Goodbye!
113
296200
1040
さよなら!
04:59
Non-automatic English subtitles by Julie Descaves
114
299980
3000
Julie Descaves による非自動英語字幕
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。