More LIES!!! - English vocabulary about Lying

85,216 views ・ 2017-09-03

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
More lies!
0
1340
1200
دروغ های بیشتر!
00:12
So you've learned how to say "You're lying!", "I don't believe you", and
1
12360
3140
بنابراین شما یاد گرفته اید که چگونه بگویید "دروغ می گویی!"، "من باور نمی کنم"، و
00:15
also how to try to convince someone that you're telling the truth
2
15500
3700
همچنین چگونه سعی کنید کسی را متقاعد کنید که راست می گویید،
00:19
But what do you call someone who lies all the time?
3
19440
2460
اما به کسی که همه چیز دروغ می گوید چه می گویید. زمان؟
00:23
These are some nouns that you can use
4
23180
1900
این‌ها چند اسم هستند که می‌توانید از آنها استفاده
00:26
If someone lies all the time you can call them "a liar"
5
26120
3480
کنید اگر کسی همیشه دروغ می‌گوید، می‌توانید او را "دروغگو" بنامید،
00:29
Now remember that most British accents are non-rhotic, so that "R" won't be super pronounced
6
29740
6680
حالا به یاد داشته باشید که اکثر لهجه‌های انگلیسی غیرروشن هستند، به طوری که "R" فوق العاده تلفظ
00:36
it will sound like "liar" "a liar"
7
36580
2960
نشود، مانند "دروغگو" به نظر می‌رسد. " "یک دروغگو"
00:39
In most American accents however, it's rhotic, so that "R" will be quite pronounced for example "liar" "liar"
8
39680
9780
در اکثر لهجه های آمریکایی، با این حال، این کلمه روتیک است، به طوری که "R" کاملا تلفظ می شود، به عنوان مثال "دروغگو" "دروغگو"
00:50
That's someone who lies in general, but let's get more specific
9
50200
3760
این کسی است که به طور کلی دروغ می گوید، اما بیایید دقیق تر
00:54
What about a person who lies in order to steal money?
10
54140
2960
صحبت کنیم در مورد فردی که دروغ می گوید دستور سرقت پول؟
00:58
Think business people. When someone lies for financial gain
11
58200
3900
به افراد تجاری فکر کنید. وقتی کسی برای منفعت مالی دروغ
01:02
you can say this
12
62540
1360
می گوید، می توانید بگویید
01:05
"Fraud", "a fraud" you could also say "conman" but that's just for men
13
65840
5800
"کلاهبرداری"، "تقلب"، همچنین می توانید بگویید "فریبنده" اما این فقط برای مردان
01:11
The gender-neutral version of this is a "con artist" a con artist
14
71840
5300
01:17
Or another interesting thing you could call someone is this
15
77320
3480
است. شما می توانید کسی
01:21
A "snake oil salesman", or more commonly you just say they're selling snake oil
16
81860
5240
را "روغن فروش مار" بنامید، یا معمولاً فقط می گویید که دارند روغن مار می فروشند،
01:27
Now this is fun because it's also a bit of history
17
87320
2540
اکنون این سرگرم کننده است زیرا کمی هم تاریخ است
01:29
Many years ago people would travel across the country
18
89860
3080
سال ها پیش مردم در سراسر کشور سفر می کردند
01:32
selling these little things of snake oil they would sell it as a medicine to cure
19
92940
4880
و این چیزهای کوچک را می فروختند. روغن مار را به عنوان دارویی می فروختند تا
01:37
all disease and everything that was wrong with people
20
97820
3540
همه بیماری ها و هر چیزی را که برای مردم
01:41
From headaches, colds, flu. I shit you not even deafness
21
101480
5020
ناخوشایند بود از سردرد، سرماخوردگی، آنفولانزا درمان کند. من حتی ناشنوایی هم نکردم،
01:46
Of course it was bollocks. It wasn't real medicine, it didn't work.
22
106720
3480
البته بولوک بود. این داروی واقعی نبود، اثری نداشت.
01:50
So even nowadays when someone tries to sell you an idea
23
110200
3680
بنابراین حتی امروزه وقتی کسی سعی می کند ایده
01:53
or a product or specifically a medicine that they claim will change your life
24
113880
5420
یا محصولی یا به طور خاص دارویی را به شما بفروشد که ادعا می کند زندگی شما را تغییر
01:59
will cure everything but it sounds like bullshit
25
119500
3500
می دهد، همه چیز را درمان می کند اما به نظر مزخرف
02:03
You will say they are selling snake oil. A product which doesn't work
26
123380
4380
می رسد شما خواهید گفت که روغن مار می فروشد. محصولی که کار نمی کند
02:08
That's for people who lie
27
128140
1480
این برای افرادی است که دروغ می گویند
02:09
How about people who tell the truth?
28
129780
2140
در مورد افرادی که حقیقت را می گویند چطور؟
02:12
When someone always tells of the truth, or most of the time tells the truth
29
132900
4400
وقتی کسی همیشه حقیقت را می‌گوید، یا بیشتر اوقات حقیقت را می‌گوید،
02:17
You can use these adjectives
30
137480
2040
می‌توانید از این صفت‌ها
02:19
to talk about that person
31
139640
1600
برای صحبت در مورد آن شخص استفاده
02:23
You can say she or he is... because they're adjectives,
32
143060
3980
کنید، می‌توانید بگویید او یا او است... زیرا آنها صفت هستند،
02:27
She is honest, trustworthy, or reliable
33
147040
3820
او صادق، قابل اعتماد یا قابل اعتماد است
02:31
Be careful of the pronunciation with this one, the H is silent.
34
151300
3660
مواظب تلفظ با این یکی باشید، H ساکت است.
02:34
So honest
35
154980
1300
خیلی صادقانه
02:36
Not honest
36
156280
1180
نه صادقانه
02:37
No
37
157560
500
نه
02:38
Honest
38
158400
660
صادقانه
02:39
Be careful with the stress in the words too
39
159060
2240
مراقب استرس کلمات هم باشید
02:42
Honest
40
162260
500
صادق
02:43
Trustworthy
41
163740
880
قابل اعتماد قابل
02:45
Reliable
42
165220
640
اعتماد
02:46
Now you've learned how to say "You're lying!" by saying
43
166560
2500
اکنون یاد گرفته اید که چگونه بگویید "دروغ می گویی!" با گفتن
02:49
"That's bollocks!"
44
169220
500
02:49
But how can you say the type of lie that person is telling?
45
169920
3200
"این بولوک است!"
اما چگونه می توانید نوع دروغی را که شخص می گوید بگویید؟
02:53
Not all lies are the same
46
173540
1600
همه دروغ ها یکسان نیستند
02:56
When someone is talking about the size or the amount of something
47
176840
3640
وقتی کسی در مورد اندازه یا مقدار چیزی صحبت می کند
03:00
and they want to say "It's this much"
48
180480
2360
و می خواهد بگوید "اینقدر است"
03:03
When in reality it's only this much
49
183040
2160
در حالی که در واقعیت فقط اینقدر
03:05
The verb is:
50
185460
1300
است فعل این است:
03:07
To exaggerate
51
187380
1340
اغراق کردن
03:08
So when your friend is talking about the size of his...
52
188880
1900
پس وقتی دوست شما در مورد اندازه صحبت می کند. از او...
03:11
...FISH that he caught
53
191360
1440
...ماهی که صید کرده
03:12
and he's saying "Yeah it's this big!"
54
192960
1780
و می گوید: "آره اینقدر بزرگ است!"
03:14
You know in reality it's only this big
55
194960
2000
شما می دانید که در واقعیت فقط به این
03:17
so you can say
56
197180
1200
اندازه است که می توانید بگویید
03:19
"I think you're exaggerating!"
57
199700
2180
"فکر می کنم اغراق می کنید!"
03:22
This next type of lie has to do with attraction and love
58
202060
2900
این نوع دروغ بعدی مربوط به جذابیت و عشق است.
03:28
This next lie is about making someone believe that you're attracted to them or maybe even in love with them
59
208340
5080
این دروغ بعدی در مورد این است که کسی باور کند که جذب او شده اید یا شاید حتی عاشق او شده اید،
03:33
But that's a lie
60
213900
1140
اما این یک دروغ است
03:35
maybe in order to get something from that person
61
215040
3120
شاید برای اینکه چیزی از آن
03:38
The verb for this type of lie is: "Lead on"
62
218980
2720
شخص دریافت کنید. این نوع دروغ عبارت است از: "سرکردن"
03:41
To lead someone on
63
221700
1120
برای هدایت کسی به
03:43
So she could say in a past tense
64
223280
2540
طوری که او می تواند به زمان گذشته بگوید
03:46
"Oh my god..
65
226000
500
03:46
said that he loved me
66
226640
1260
"اوه خدای من..
گفت که او من را دوست داشت
03:48
But that was a lie
67
228380
1120
اما این یک دروغ بود
03:49
He
68
229980
500
او
03:51
"He led me on"
69
231580
880
"او مرا هدایت کرد"
03:52
Just don't lead people on, it's not nice!
70
232720
3060
فقط رهبری نکن مردم روشن، خوب نیست!
03:57
But are all lies bad?
71
237620
2180
اما آیا همه دروغ ها بد هستند؟
03:59
I would have to say no, especially in this case
72
239800
2880
من باید بگویم نه، به خصوص در این مورد
04:05
For example: If you've had a long day at work and no sleep
73
245640
3160
به عنوان مثال: اگر یک روز طولانی در محل کار داشته اید و نمی خوابید
04:08
and you come home like "ah! I look like a zombie I'm so tired!"
74
248800
4020
و به خانه می آیید مانند "آه! من شبیه یک زامبی هستم خیلی خسته ام!"
04:13
and she wants to make you feel good!
75
253060
1680
و او می خواهد حال شما را خوب کند!
04:14
She's not gonna say "Yeah you look awful!"
76
254900
2260
او نمی خواهد بگوید "آره تو وحشتناک به نظر می آیی!"
04:17
No, she's not going to hurt your feelings because she's a good friend
77
257260
3500
نه، او احساسات شما را جریحه دار نمی کند زیرا او دوست خوبی است
04:20
and she will say "No you don't look tired at all!"
78
260820
3900
و خواهد گفت «نه اصلا خسته به نظر نمی‌رسی!»
04:24
This type of lie is harmless it's in order to not hurt the person's feelings
79
264720
4860
این نوع دروغ بی‌خطر است، برای این است که احساسات فرد جریحه‌دار نشود
04:29
The name of this lie is a "white lie" or a "little white lie"
80
269780
5040
. نام این دروغ «دروغ سفید» یا «دروغ سفید کوچک»
04:35
Now be careful, this is not used as a verb,
81
275080
2960
است. به عنوان فعل استفاده نمی شود،
04:38
You won't say for example "I white lied"
82
278240
3960
مثلاً نمی گویید "من دروغ گفتم"
04:42
You don't say it like a verb
83
282660
1460
شما آن را مانند فعل نمی گویید
04:44
this is only a noun
84
284360
1640
این فقط یک اسم است
04:46
To say it like a verb, you need to say
85
286100
2020
برای گفتن آن مانند یک فعل، باید بگویید
04:48
"He said he looked tired, so I told a white lie, I said he looked great!"
86
288980
3560
"او گفت که خسته به نظر می رسد" بنابراین من یک دروغ سفید گفتم، گفتم او عالی به نظر می‌رسد!
04:53
I don't think this situation would happen but let's imagine...
87
293200
3800
04:59
Maybe someone wants to rob you and they're saying
88
299280
2140
05:01
"Give me your money, or I'll shoot this very cute dog!"
89
301540
2680
به این سگ خیلی بامزه شلیک خواهم کرد!"
05:04
When someone makes a threat that you don't believe is actually going to happen
90
304520
4760
وقتی کسی تهدیدی را انجام می دهد که شما باور ندارید واقعاً قرار است اتفاق بیفتد
05:09
or when someone claims to have power that you don't think they actually have
91
309660
4320
یا وقتی شخصی ادعا می کند قدرتی دارد که فکر نمی کنید واقعاً دارد به
05:14
This type of lie is called...
92
314360
1760
این نوع دروغ گفته می شود ...
05:17
"a bluff"
93
317620
840
" یک بلوف"
05:18
"Bluff" is a verb and a noun
94
318580
2060
"بلاف" یک است فعل و اسم
05:20
Here for example he's saying: "You're bluffing,
95
320820
2540
اینجا مثلاً می‌گوید: "تو داری بلوف می‌زنی،
05:23
I don't believe you will do what you say you will do in that threat"
96
323460
4460
من باور نمی‌کنم کاری را که می‌گویی در آن تهدید انجام خواهی داد"
05:28
Of course he's not going to kill the dog, look at this little face!
97
328800
2940
البته او قصد ندارد سگ را بکشد، به این صورت کوچک نگاه کن!
05:31
This is the same type of lie as in poker
98
331860
2740
این همان نوع دروغی است که در پوکر وجود دارد
05:34
When you want to pretend like you have really high cards but really have nothing!
99
334960
4040
وقتی می خواهید وانمود کنید که کارت های بسیار بالایی دارید اما واقعاً چیزی ندارید!
05:39
It's "a bluff", or "you're bluffing"
100
339060
1960
این "یک بلوف" است، یا "شما در حال بلوف کردن" است
05:41
If you haven't already, make sure you see the previous video!
101
341280
3040
اگر قبلاً این کار را نکرده اید، حتما ویدیو قبلی را ببینید!
05:44
Where I show you how to say "I think you're lying!"
102
344400
2740
جایی که به شما نشان می دهم چگونه بگویید "فکر می کنم دروغ می گویی!"
05:47
"You're definitely lying!"
103
347140
1260
"حتما دروغ می گویی!"
05:48
Or how to try to convince someone that you're being honest!
104
348740
3580
یا چگونه سعی کنید کسی را متقاعد کنید که صادق هستید!
05:52
that you're telling the truth
105
352320
1320
که راست می گویی
05:53
You can also help me make these videos by buying me a coffee!
106
353900
3060
شما همچنین می توانید با خرید یک قهوه برای من در ساخت این فیلم ها به من کمک کنید!
05:56
Support me on Patreon here
107
356960
1760
اینجا از من در Patreon حمایت کنید
05:58
Or if you want to see more, click here!
108
358960
2480
یا اگر می خواهید بیشتر ببینید، اینجا را کلیک کنید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7