More LIES!!! - English vocabulary about Lying

85,285 views ・ 2017-09-03

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
More lies!
0
1340
1200
Plus de mensonges !
00:12
So you've learned how to say "You're lying!", "I don't believe you", and
1
12360
3140
Alors tu as appris à dire "tu mens !", "je ne te crois pas", et
00:15
also how to try to convince someone that you're telling the truth
2
15500
3700
aussi à essayer de convaincre quelqu'un que tu dis la vérité
00:19
But what do you call someone who lies all the time?
3
19440
2460
Mais comment appelle-t-on quelqu'un qui ment tout le temps temps?
00:23
These are some nouns that you can use
4
23180
1900
Voici quelques noms que vous pouvez utiliser
00:26
If someone lies all the time you can call them "a liar"
5
26120
3480
Si quelqu'un ment tout le temps, vous pouvez l' appeler "un menteur"
00:29
Now remember that most British accents are non-rhotic, so that "R" won't be super pronounced
6
29740
6680
Maintenant, rappelez-vous que la plupart des accents britanniques ne sont pas rhotiques, de sorte que "R" ne sera pas super prononcé,
00:36
it will sound like "liar" "a liar"
7
36580
2960
il sonnera comme "menteur " "un menteur"
00:39
In most American accents however, it's rhotic, so that "R" will be quite pronounced for example "liar" "liar"
8
39680
9780
Dans la plupart des accents américains cependant, c'est rhotique, de sorte que "R" sera assez prononcé par exemple "menteur" "menteur"
00:50
That's someone who lies in general, but let's get more specific
9
50200
3760
C'est quelqu'un qui ment en général, mais soyons plus précis
00:54
What about a person who lies in order to steal money?
10
54140
2960
Qu'en est-il d'une personne qui ment ordre de voler de l'argent?
00:58
Think business people. When someone lies for financial gain
11
58200
3900
Pensez aux gens d'affaires. Quand quelqu'un ment pour un gain financier,
01:02
you can say this
12
62540
1360
vous pouvez dire ceci
01:05
"Fraud", "a fraud" you could also say "conman" but that's just for men
13
65840
5800
"Fraude", "une fraude", vous pouvez aussi dire "escroc" mais c'est juste pour les hommes
01:11
The gender-neutral version of this is a "con artist" a con artist
14
71840
5300
La version non sexiste de ceci est un "escroc" un escroc
01:17
Or another interesting thing you could call someone is this
15
77320
3480
Ou une autre chose intéressante vous pourriez appeler quelqu'un est-ce
01:21
A "snake oil salesman", or more commonly you just say they're selling snake oil
16
81860
5240
Un "vendeur d'huile de serpent", ou plus communément vous dites simplement qu'ils vendent de l' huile de serpent
01:27
Now this is fun because it's also a bit of history
17
87320
2540
Maintenant, c'est amusant parce que c'est aussi un peu d'histoire
01:29
Many years ago people would travel across the country
18
89860
3080
Il y a de nombreuses années, les gens voyageaient à travers le pays pour
01:32
selling these little things of snake oil they would sell it as a medicine to cure
19
92940
4880
vendre ces petites choses de l'huile de serpent, ils la vendraient comme médicament pour guérir
01:37
all disease and everything that was wrong with people
20
97820
3540
toutes les maladies et tout ce qui n'allait pas chez les
01:41
From headaches, colds, flu. I shit you not even deafness
21
101480
5020
gens, des maux de tête, des rhumes, de la grippe. Je te chie même pas la surdité
01:46
Of course it was bollocks. It wasn't real medicine, it didn't work.
22
106720
3480
Bien sûr que c'était des conneries. Ce n'était pas de la vraie médecine, ça n'a pas marché.
01:50
So even nowadays when someone tries to sell you an idea
23
110200
3680
Donc, même de nos jours, quand quelqu'un essaie de vous vendre une idée
01:53
or a product or specifically a medicine that they claim will change your life
24
113880
5420
ou un produit ou plus précisément un médicament qui, selon lui, changera votre vie,
01:59
will cure everything but it sounds like bullshit
25
119500
3500
il guérira tout, mais cela ressemble à des conneries.
02:03
You will say they are selling snake oil. A product which doesn't work
26
123380
4380
Vous direz qu'ils vendent de l'huile de serpent. Un produit qui ne marche pas
02:08
That's for people who lie
27
128140
1480
C'est pour les gens qui mentent
02:09
How about people who tell the truth?
28
129780
2140
Et les gens qui disent la vérité ?
02:12
When someone always tells of the truth, or most of the time tells the truth
29
132900
4400
Quand quelqu'un dit toujours la vérité, ou la plupart du temps dit la vérité
02:17
You can use these adjectives
30
137480
2040
Vous pouvez utiliser ces adjectifs
02:19
to talk about that person
31
139640
1600
pour parler de cette personne
02:23
You can say she or he is... because they're adjectives,
32
143060
3980
Vous pouvez dire qu'elle ou il est... parce que ce sont des adjectifs,
02:27
She is honest, trustworthy, or reliable
33
147040
3820
Elle est honnête, digne de confiance ou fiable
02:31
Be careful of the pronunciation with this one, the H is silent.
34
151300
3660
Attention à la prononciation avec celui-ci, le H est muet.
02:34
So honest
35
154980
1300
Si honnête
02:36
Not honest
36
156280
1180
Pas honnête
02:37
No
37
157560
500
Non
02:38
Honest
38
158400
660
honnête
02:39
Be careful with the stress in the words too
39
159060
2240
Soyez prudent avec le stress dans les mots aussi
02:42
Honest
40
162260
500
Honnête
02:43
Trustworthy
41
163740
880
02:45
Reliable
42
165220
640
Fiable Fiable
02:46
Now you've learned how to say "You're lying!" by saying
43
166560
2500
Maintenant, vous avez appris à dire "Vous mentez!" en disant
02:49
"That's bollocks!"
44
169220
500
02:49
But how can you say the type of lie that person is telling?
45
169920
3200
"C'est des conneries!"
Mais comment pouvez-vous dire le type de mensonge que cette personne raconte ?
02:53
Not all lies are the same
46
173540
1600
Tous les mensonges ne sont pas les mêmes
02:56
When someone is talking about the size or the amount of something
47
176840
3640
Quand quelqu'un parle de la taille ou de la quantité de quelque chose
03:00
and they want to say "It's this much"
48
180480
2360
et qu'il veut dire "C'est tant"
03:03
When in reality it's only this much
49
183040
2160
Alors qu'en réalité c'est seulement tant que ça
03:05
The verb is:
50
185460
1300
Le verbe est
03:07
To exaggerate
51
187380
1340
: Exagérer
03:08
So when your friend is talking about the size of his...
52
188880
1900
Alors quand votre ami parle de la taille de son...
03:11
...FISH that he caught
53
191360
1440
...POISSON qu'il a attrapé
03:12
and he's saying "Yeah it's this big!"
54
192960
1780
et il dit "Ouais c'est si gros !"
03:14
You know in reality it's only this big
55
194960
2000
Vous savez, en réalité, c'est seulement si gros
03:17
so you can say
56
197180
1200
que ça, donc vous pouvez dire
03:19
"I think you're exaggerating!"
57
199700
2180
"Je pense que vous exagérez !"
03:22
This next type of lie has to do with attraction and love
58
202060
2900
Ce prochain type de mensonge a à voir avec l'attirance et l'amour
03:28
This next lie is about making someone believe that you're attracted to them or maybe even in love with them
59
208340
5080
Ce prochain mensonge consiste à faire croire à quelqu'un que vous êtes attiré par lui ou peut-être même amoureux d'eux
03:33
But that's a lie
60
213900
1140
Mais c'est un mensonge
03:35
maybe in order to get something from that person
61
215040
3120
peut-être pour obtenir quelque chose de cette personne
03:38
The verb for this type of lie is: "Lead on"
62
218980
2720
Le verbe pour ce type de mensonge est : « Conduire sur »
03:41
To lead someone on
63
221700
1120
Pour conduire quelqu'un sur
03:43
So she could say in a past tense
64
223280
2540
Pour qu'elle puisse dire au passé
03:46
"Oh my god..
65
226000
500
03:46
said that he loved me
66
226640
1260
« Oh mon dieu... a
dit qu'il m'aimait
03:48
But that was a lie
67
228380
1120
Mais c'était un mensonge
03:49
He
68
229980
500
Il
03:51
"He led me on"
69
231580
880
« Il m'a conduit sur »
03:52
Just don't lead people on, it's not nice!
70
232720
3060
Ne dirigez pas les gens sur, ce n'est pas gentil !
03:57
But are all lies bad?
71
237620
2180
Mais tous les mensonges sont-ils mauvais ?
03:59
I would have to say no, especially in this case
72
239800
2880
Je devrais dire non, surtout dans ce cas
04:05
For example: If you've had a long day at work and no sleep
73
245640
3160
Par exemple : si vous avez eu une longue journée au travail et
04:08
and you come home like "ah! I look like a zombie I'm so tired!"
74
248800
4020
que vous n'avez pas dormi et que vous rentrez à la maison comme "ah ! Je ressemble à un zombie, je suis tellement fatigué !"
04:13
and she wants to make you feel good!
75
253060
1680
et elle veut que tu te sentes bien !
04:14
She's not gonna say "Yeah you look awful!"
76
254900
2260
Elle ne va pas dire "Ouais, tu as l'air horrible !"
04:17
No, she's not going to hurt your feelings because she's a good friend
77
257260
3500
Non, elle ne va pas te blesser parce que c'est une bonne amie
04:20
and she will say "No you don't look tired at all!"
78
260820
3900
et elle dira "Non tu n'as pas l'air fatigué du tout !"
04:24
This type of lie is harmless it's in order to not hurt the person's feelings
79
264720
4860
Ce type de mensonge est anodin c'est pour ne pas blesser les sentiments de la personne
04:29
The name of this lie is a "white lie" or a "little white lie"
80
269780
5040
Le nom de ce mensonge est un "pieux mensonge" ou un "petit mensonge"
04:35
Now be careful, this is not used as a verb,
81
275080
2960
Maintenant attention, ce n'est pas utilisé comme un verbe,
04:38
You won't say for example "I white lied"
82
278240
3960
vous ne direz pas par exemple "j'ai menti"
04:42
You don't say it like a verb
83
282660
1460
vous ne le dites pas comme un
04:44
this is only a noun
84
284360
1640
verbe c'est seulement un nom
04:46
To say it like a verb, you need to say
85
286100
2020
Pour le dire comme un verbe, vous devez dire
04:48
"He said he looked tired, so I told a white lie, I said he looked great!"
86
288980
3560
"il a dit qu'il avait l'air fatigué , alors j'ai dit un pieux mensonge, j'ai dit qu'il avait l'air super !"
04:53
I don't think this situation would happen but let's imagine...
87
293200
3800
Je ne pense pas que cette situation se produirait, mais imaginons...
04:59
Maybe someone wants to rob you and they're saying
88
299280
2140
Peut-être que quelqu'un veut vous voler et qu'il dit
05:01
"Give me your money, or I'll shoot this very cute dog!"
89
301540
2680
"Donnez-moi votre argent, ou je Je vais tirer sur ce chien très mignon!"
05:04
When someone makes a threat that you don't believe is actually going to happen
90
304520
4760
Quand quelqu'un fait une menace dont vous ne croyez pas qu'elle va réellement se produire
05:09
or when someone claims to have power that you don't think they actually have
91
309660
4320
ou quand quelqu'un prétend avoir un pouvoir que vous ne pensez pas qu'il a réellement
05:14
This type of lie is called...
92
314360
1760
Ce type de mensonge s'appelle...
05:17
"a bluff"
93
317620
840
" un bluff"
05:18
"Bluff" is a verb and a noun
94
318580
2060
"Bluffer" est un verbe et un nom
05:20
Here for example he's saying: "You're bluffing,
95
320820
2540
Ici par exemple il dit : "Tu bluffes,
05:23
I don't believe you will do what you say you will do in that threat"
96
323460
4460
je ne crois pas que tu feras ce que tu dis que tu feras dans cette menace"
05:28
Of course he's not going to kill the dog, look at this little face!
97
328800
2940
Bien sûr il ne va pas tuer le chien, regarde ce petit visage !
05:31
This is the same type of lie as in poker
98
331860
2740
C'est le même type de mensonge qu'au poker
05:34
When you want to pretend like you have really high cards but really have nothing!
99
334960
4040
quand vous voulez faire semblant d'avoir des cartes très hautes mais que vous n'avez vraiment rien !
05:39
It's "a bluff", or "you're bluffing"
100
339060
1960
C'est "un bluff", ou "tu bluffes"
05:41
If you haven't already, make sure you see the previous video!
101
341280
3040
Si ce n'est pas déjà fait, assurez-vous de voir la vidéo précédente !
05:44
Where I show you how to say "I think you're lying!"
102
344400
2740
Où je vous montre comment dire "Je pense que tu mens !"
05:47
"You're definitely lying!"
103
347140
1260
« Vous mentez définitivement !
05:48
Or how to try to convince someone that you're being honest!
104
348740
3580
Ou comment essayer de convaincre quelqu'un que vous êtes honnête !
05:52
that you're telling the truth
105
352320
1320
que tu dis la vérité
05:53
You can also help me make these videos by buying me a coffee!
106
353900
3060
Tu peux aussi m'aider à faire ces vidéos en m'offrant un café !
05:56
Support me on Patreon here
107
356960
1760
Soutenez-moi sur Patreon ici
05:58
Or if you want to see more, click here!
108
358960
2480
Ou si vous voulez en voir plus, cliquez ici !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7