English Idioms for BEAUTIFUL PEOPLE!

52,755 views ・ 2020-02-23

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- You know my favorite expression about beauty is this.
0
0
4320
- می دانی که عبارت مورد علاقه من در مورد زیبایی این است.
00:04
- Beauty fades, dumb is forever.
1
4320
2800
- زیبایی محو می شود، گنگ برای همیشه است.
00:07
- I love it so much.
2
7120
1670
- خیلی دوستش دارم.
00:08
Today's idioms and expressions however,
3
8790
2300
با این حال، اصطلاحات و عبارات امروزی، زیبایی شما
00:11
will celebrate just how (bleep) beautiful you are.
4
11090
4750
را جشن خواهند گرفت .
00:15
First, some very British things
5
15840
2450
اول، برخی از چیزهای بسیار بریتانیایی که
00:18
to say to someone if they look just (imitates kissing).
6
18290
3577
باید به کسی بگوییم اگر فقط به نظر برسد (تقلید از بوسیدن).
00:23
Gorgeous.
7
23030
1120
جذاب.
00:24
Okay, Americans say this too.
8
24150
2680
خوب، آمریکایی ها هم این را می گویند.
00:26
But they don't say it cool like we do.
9
26830
2260
اما مثل ما نمی گویند این باحال است.
00:29
Gorgeous.
10
29090
833
00:29
Pronunciation, say with me, gorgeous.
11
29923
3797
جذاب.
تلفظ، بگو با من، زرق و برق دار.
00:33
Good.
12
33720
880
خوب
00:34
You are gorgeous.
13
34600
1780
تو خوشگلی.
00:36
This one however, fit.
14
36380
2260
این یکی با این حال، مناسب است.
00:38
This one is very British.
15
38640
1480
این یکی خیلی انگلیسیه
00:40
Americans don't use this one.
16
40120
2330
آمریکایی ها از این استفاده نمی کنند.
00:42
You're fit.
17
42450
1350
شما مناسب هستید.
00:43
Mate, she is well fit.
18
43800
2110
رفیق، او خوب است.
00:45
She or he is bangin'.
19
45910
2410
او یا او در حال کوبیدن است.
00:48
Usually we don't pronounce the G, banging.
20
48320
4080
معمولاً ما G را تلفظ نمی کنیم.
00:52
No, then it sounds like the verb.
21
52400
1890
نه، پس مانند فعل به نظر می رسد.
00:54
It's like the slang verb of saying to have sex, to bang.
22
54290
5000
این مثل فعل عامیانه است که می گویند سکس، بنگ زدن.
00:59
Yeah, so (laughing) if you say she's banging,
23
59420
3173
بله، بنابراین (با خنده) اگر بگویید او در حال کوبیدن است،
01:03
people might be confused which banging you mean.
24
63620
4630
ممکن است مردم گیج شوند که منظور شما کدام ضربه زدن است.
01:08
So, with pronunciation, drop the G, bangin'.
25
68250
3700
بنابراین، با تلفظ، G، bangin' را رها کنید.
01:11
She's bangin'.
26
71950
1470
داره میزنه
01:13
Mate, did you see Captain America's ass?
27
73420
2180
رفیق، الاغ کاپیتان آمریکا را دیدی؟
01:15
Bangin'.
28
75600
1070
بانگین
01:16
Again, all of these adjectives, yes they mean good looking,
29
76670
4910
باز هم، همه این صفت ها، بله به معنای خوش قیافه هستند،
01:21
but they have this sexy quality to it.
30
81580
2750
اما این ویژگی جذاب را دارند.
01:24
So like don't say it to a family member,
31
84330
3990
بنابراین مانند این که آن را به یکی از اعضای خانواده نگویید
01:28
that would be awkward.
32
88320
1380
، ممکن است ناخوشایند باشد.
01:29
When you say this expression, something is on point,
33
89700
4340
وقتی این عبارت را می گویید، چیزی درست است،
01:34
this doesn't mean sexy, it just means something
34
94040
3900
این به معنای سکسی نیست ، فقط به این معنی است که
01:37
is wow (hands clapping) pfft, that's perfect.
35
97940
2765
چیزی وای (دست زدن) pfft، این عالی است.
01:40
(upbeat music)
36
100705
2665
(موسیقی شاد) به
01:43
Like this, if you want to complement someone
37
103370
2510
این ترتیب، اگر می خواهید فردی را
01:45
on a physical thing,
38
105880
1970
در یک چیز فیزیکی تکمیل کنید،
01:47
wow, your hair is on point today.
39
107850
2830
وای، امروز موهای شما خوب است.
01:50
No one's ever said that to me though.
40
110680
1730
هر چند هیچ کس تا به حال این را به من نگفته است.
01:52
It's just rude.
41
112410
1290
این فقط بی ادبی است.
01:53
But basically, basically, to be on point means,
42
113700
4250
اما اساساً، اساساً ، روی نقطه بودن به این معنی است که
01:57
this thing, it's exactly right, it's exactly perfect.
43
117950
4220
این چیز، دقیقاً درست است، دقیقاً کامل است.
02:02
So yes, it could be something physical,
44
122170
3220
بنابراین بله، ممکن است چیزی فیزیکی باشد،
02:05
but remember it means this, it's exactly right.
45
125390
5000
اما به یاد داشته باشید که این به این معنی است که دقیقاً درست است.
02:10
So it could be,
46
130940
1713
بنابراین،
02:15
if you want to say your argument is perfect.
47
135840
2900
اگر می خواهید بگویید استدلال شما کامل است، ممکن است.
02:18
Yes, I agree totally.
48
138740
2120
بله کاملا موافقم
02:20
You are on point.
49
140860
1913
تو روی نقطه هستی
02:24
When someone is eye candy, this means literally
50
144170
4440
وقتی کسی آب نبات چشم است، این بدان معناست
02:28
they are candy for your eyes.
51
148610
3260
که او به معنای واقعی کلمه برای چشمان شما آب نبات است.
02:31
So when you look at them, you have that same pleasure
52
151870
4150
بنابراین وقتی به آنها نگاه می کنید،
02:36
just from looking at them.
53
156020
1600
فقط از نگاه کردن به آنها همان لذت را خواهید داشت.
02:37
You look at their big dumb head,
54
157620
2520
شما به سر گنگ بزرگ آنها نگاه می کنید،
02:40
because the big dumb face is just so pretty.
55
160140
3500
زیرا صورت گنگ بزرگ بسیار زیبا است.
02:43
For example, Maria hired Brad for a job.
56
163640
4290
به عنوان مثال، ماریا براد را برای کاری استخدام کرد.
02:47
Brad is rubbish at the job,
57
167930
3030
براد در این کار مزخرف است،
02:50
but why did she hire him?
58
170960
1890
اما چرا او را استخدام کرد؟
02:52
Because he's good eye candy.
59
172850
2560
چون او شیرینی چشم خوبی است.
02:55
She wants something nice to look at in the working day.
60
175410
4073
او می خواهد چیزی خوب برای نگاه کردن در روز کاری.
03:00
Sure, he's dumb, he can't do the job properly,
61
180450
2950
مطمئناً او خنگ است، نمی تواند کار را به درستی انجام
03:03
and he always loses us money,
62
183400
1750
دهد و همیشه پول ما را از دست می دهد،
03:05
but he's good eye candy, so he stays.
63
185150
3691
اما او خوب است، بنابراین می ماند.
03:08
(coughing)
64
188841
3019
(سرفه)
03:11
Just so you know, all of these expressions for today,
65
191860
3440
03:15
are genderless, you can use them for everyone.
66
195300
3150
.
03:18
So go nuts, have fun.
67
198450
2700
پس دیوانه باشید، لذت ببرید.
03:21
Now similar to eye candy, when you are dating someone,
68
201150
5000
در حال حاضر شبیه به آب نبات چشم، زمانی که شما با کسی قرار ملاقات،
03:27
because they are so attractive, they make you look good.
69
207020
5000
چون آنها بسیار جذاب، آنها شما را خوب به نظر می رسد.
03:32
This is what we call arm candy.
70
212560
4340
این چیزی است که ما به آن آب نبات بازو می گوییم.
03:36
So it has a positive effect on you,
71
216900
2710
بنابراین تأثیر مثبتی روی شما دارد،
03:39
because they are on (tongue clicking) your arm.
72
219610
3470
زیرا آنها روی بازوی شما (کلیک زبان) هستند.
03:43
For example, if you have an event,
73
223080
2740
به عنوان مثال، اگر رویدادی دارید،
03:45
you might want to invite someone very attractive
74
225820
3640
ممکن است بخواهید فردی بسیار جذاب را دعوت کنید،
03:49
because they are good arm candy.
75
229460
2320
زیرا آنها شیرینی خوبی هستند.
03:51
They make you look good because they look good.
76
231780
2763
آنها شما را خوب جلوه می دهند زیرا خوب به نظر می رسند.
03:55
Next we have a head turner,
77
235600
2530
در مرحله بعد یک هد چرخان
03:58
or as a verb to turn heads.
78
238130
3540
یا به عنوان فعل چرخاندن سر داریم.
04:01
That's this situation.
79
241670
1553
این وضعیت همینه
04:07
This one is very literal.
80
247690
2440
این یکی خیلی تحت اللفظی است.
04:10
You're walking down the streets,
81
250130
1390
شما در خیابان ها راه می
04:11
and you are so attractive.
82
251520
2570
روید و بسیار جذاب هستید.
04:14
You, you are so attractive, when you walk down the street,
83
254090
3830
تو خیلی جذابی وقتی تو خیابون راه میری
04:17
and someone passes you, they literally turn their heads.
84
257920
3750
و یکی از کنارت میگذره به معنای واقعی کلمه سرش رو برمیگردونه.
04:21
Like, what, she is a head turner.
85
261670
3260
مثلاً، او یک سرگردان است.
04:24
In this case it's a noun.
86
264930
2410
در این مورد یک اسم است.
04:27
A head turner, one head turner, right?
87
267340
2610
یک سر چرخان، یک سر چرخان، درست است؟
04:29
Or as a verb, she turns heads.
88
269950
4150
یا به عنوان یک فعل، او سر می چرخاند.
04:34
Wow, she really turns heads.
89
274100
1420
وای، او واقعا سرش را برمیگرداند.
04:35
She's so hot.
90
275520
1370
خیلی داغونه
04:36
Now this one is not very, very common,
91
276890
3260
حالا این یکی خیلی خیلی رایج
04:40
but you will definitely hear it.
92
280150
1930
نیست، اما حتما آن را خواهید شنید.
04:42
Especially like for example, for example,
93
282080
3270
مخصوصاً مثلاً مثلاً
04:45
in the Oscars, people might say,
94
285350
2230
در اسکار، مردم ممکن است بگویند،
04:47
wow her dress is so fantastic,
95
287580
2390
وای لباسش خیلی خارق‌العاده است،
04:49
she's really going to turn heads tonight.
96
289970
3260
او واقعاً امشب سرش را برمی‌گرداند.
04:53
In other words, every one who walks by her,
97
293230
3150
به عبارت دیگر، هر کس از کنار او رد
04:56
will be like what, literally.
98
296380
4162
شود، به معنای واقعی کلمه شبیه چه خواهد بود.
05:00
(inhaling) Mm, but of course, if you turn your head
99
300542
4298
(استنشاق) مم، اما البته، اگر سر خود را بچرخانید
05:04
to look at someone, maybe it's for a good reason,
100
304840
3410
تا به کسی نگاه کنید، شاید دلیل خوبی باشد،
05:08
maybe it's for a bad reason.
101
308250
2010
شاید دلیل بدی باشد.
05:10
So it's not always good.
102
310260
4540
پس همیشه خوب نیست.
05:14
For example, if you went on a date with your cousin,
103
314800
4663
به عنوان مثال، اگر با پسر عموی خود قرار ملاقات گذاشته اید،
05:20
people might say, "You're dating your cousin?"
104
320570
3910
ممکن است مردم بگویند: "با پسر عمویت قرار می گذاری؟"
05:24
I mean, that's gonna turn some heads.
105
324480
3573
منظورم این است که سرها را به هم می زند.
05:30
You know when you're at a bar,
106
330070
1420
می‌دانی وقتی در یک بار،
05:31
a club, a cafe, library, wherever,
107
331490
3230
یک باشگاه، یک کافه، کتابخانه، هر کجا هستید،
05:34
and you see someone across the room
108
334720
2610
و کسی را در آن طرف اتاق
05:37
and you think oh my God you're so fit.
109
337330
3240
می‌بینید و فکر می‌کنید خدای من خیلی خوش اندام هستید.
05:40
But then she's looking back at you,
110
340570
1950
اما پس از آن او به شما نگاه می کند،
05:42
right into your eyes into your soul intensely,
111
342520
3170
دقیقاً در چشمان شما به روح شما شدیداً،
05:45
passionately, and both of you know this has to be love
112
345690
3440
با شور و اشتیاق، و هر دوی شما می دانید که این باید عشق باشد،
05:49
because she's looking deep into my soul.
113
349130
2890
زیرا او عمیقاً به روح من نگاه می کند.
05:52
I mean, I imagine that's what it's like.
114
352020
2690
منظورم این است که تصور می‌کنم اینطور است.
05:54
But anyway, when you're looking at each other,
115
354710
2280
اما به هر حال، وقتی به همدیگر نگاه می کنید،
05:56
and it's like that situation,
116
356990
4060
و مانند آن موقعیت است،
06:01
we call that to make eyes at someone.
117
361050
5000
ما آن را برای چشم دوختن به کسی می نامیم.
06:07
In this case, both of them it's mutual,
118
367300
2730
در این مورد، هر دوی آنها متقابل است،
06:10
they're looking at each other.
119
370030
1530
آنها به یکدیگر نگاه می کنند.
06:11
So they are, let's make a sentence.
120
371560
3483
پس آنها هستند، بیایید یک جمله بسازیم.
06:16
They're making eyes at each other.
121
376490
1700
دارند به هم چشم می دوزند
06:18
Maybe they should go and talk to each other.
122
378190
2280
شاید باید بروند و با هم صحبت کنند.
06:20
We also say,
123
380470
1293
ما هم می گوییم،
06:24
to give someone the eye.
124
384800
2900
به فلانی چشم بدهند.
06:27
For example, that guy, that guy's giving you the eye.
125
387700
4250
به عنوان مثال، آن پسر، آن پسر به شما چشم می دهد.
06:31
You should go talk to him.
126
391950
1950
باید بری باهاش ​​حرف بزنی
06:33
Our next adjective, flawless.
127
393900
2480
صفت بعدی ما، بی عیب و نقص.
06:36
This is a great word to use and a Beyonce song.
128
396380
3260
این یک کلمه عالی برای استفاده و یک آهنگ بیانسه است.
06:39
So two reasons to use it.
129
399640
2323
بنابراین دو دلیل برای استفاده از آن.
06:43
Okay, for example, if I draw something,
130
403480
3550
خوب، برای مثال، اگر من چیزی را بکشم،
06:47
and there's a mistake right there.
131
407030
1770
و اشتباهی در آنجا وجود داشته باشد.
06:48
Ah, it's a mistake.
132
408800
1890
آه، این یک اشتباه است.
06:50
It's not perfect.
133
410690
3030
کامل نیست.
06:53
Something which makes this not perfect, is called a flaw.
134
413720
5000
چیزی که باعث می شود این کامل نباشد، نقص نامیده می شود.
06:59
That's a noun, a flaw.
135
419570
1790
این یک اسم است، یک نقص.
07:01
Pronunciation, flaw.
136
421360
2070
تلفظ، نقص.
07:03
You can use for a project that you're working on.
137
423430
4620
می توانید برای پروژه ای که روی آن کار می کنید استفاده کنید.
07:08
Hmm, does this project have any flaws?
138
428050
3390
هوم، آیا این پروژه نقصی دارد؟
07:11
What makes this thing not perfect?
139
431440
3700
چه چیزی باعث می شود این چیز کامل نباشد؟
07:15
But, if I remove that imperfection,
140
435140
3883
ولی اگه اون نقص رو برطرف کنم
07:20
pfft there, bam, now it's perfect.
141
440455
3085
اونجا pfft بم الان عالیه.
07:23
No imperfections, no flaws.
142
443540
3990
بدون نقص، بدون نقص.
07:27
It is flawless.
143
447530
2860
بی عیب و نقص است.
07:30
So if you say someone looks flawless,
144
450390
3800
بنابراین اگر می گویید کسی بی عیب به نظر می رسد،
07:34
or they are flawless, wow you are flawless.
145
454190
4480
یا او بی عیب و نقص است، وای شما بی عیب و نقص هستید.
07:38
You're saying they're perfect.
146
458670
1570
شما می گویید آنها کامل هستند.
07:40
Everything about them is perfect,
147
460240
3080
همه چیز در مورد آنها عالی است،
07:43
nothing wrong, no imperfections.
148
463320
2490
هیچ اشتباهی، بدون نقص.
07:45
Just like you, just like your face.
149
465810
2000
درست مثل تو، درست مثل صورتت.
07:47
Now these next two expressions
150
467810
2160
اکنون این دو عبارت بعدی
07:49
describe when you make an effort to look good.
151
469970
4191
توضیح می‌دهند که شما چه زمانی تلاش می‌کنید که خوب به نظر برسید.
07:54
(upbeat music)
152
474161
2583
(موسیقی شاد)
07:57
When someone puts a lot of effort into their appearance,
153
477710
4070
وقتی کسی برای ظاهر خود تلاش زیادی می
08:01
they do their make-up, their hair, clothes, whatever.
154
481780
3780
کند، آرایش، مو، لباس، هر چیزی را انجام می دهد.
08:05
(upbeat music)
155
485560
3280
(موسیقی شاد)
08:08
We say that that person is done up.
156
488840
2960
ما می گوییم که آن شخص تمام شده است.
08:11
Now this is a really useful phrasal verb,
157
491800
2580
حالا این یک فعل عبارتی واقعاً مفید است،
08:14
to do something up, or to do up something.
158
494380
3980
to do something up, or to do up something.
08:18
it means to renovate, to make something look better.
159
498360
5000
به معنای بازسازی کردن، بهتر جلوه دادن چیزی است.
08:23
To improve the appearance of something.
160
503610
3550
برای بهبود ظاهر چیزی.
08:27
In this case, she did herself up,
161
507160
3940
در این مورد، او خودش را درست کرد،
08:31
and she might just say, wow look at you all done up.
162
511100
4680
و ممکن است فقط بگوید، وای ببین همه کار تمام شدی.
08:35
Gorgeous.
163
515780
833
جذاب.
08:36
See again, British sounds better than American.
164
516613
3197
دوباره ببینید، صدای بریتانیایی بهتر از آمریکایی است.
08:39
Another example might be, you are going to a party,
165
519810
4900
مثال دیگر ممکن است این باشد که شما به یک مهمانی می روید،
08:44
you need time to make an effort on your appearance.
166
524710
3940
به زمان نیاز دارید تا روی ظاهر خود تلاش کنید.
08:48
So you might say, are you ready, we have to leave?
167
528650
3287
پس ممکن است بگویید، آیا آماده ای، باید برویم؟
08:51
No, no, no, no, no, give me mm 20 minutes,
168
531937
4003
نه، نه، نه، نه، نه، 20 دقیقه به
08:55
I need to do myself up.
169
535940
1830
من فرصت دهید، باید خودم را بالا ببرم.
08:57
You're making an effort with your appearance.
170
537770
2640
شما با ظاهر خود تلاش می کنید.
09:00
Could be your hair, make-up, face, butt, everything.
171
540410
4830
می تواند مو، آرایش، صورت، باسن، همه چیز باشد.
09:05
How would you do up a butt?
172
545240
1350
چگونه باسن را انجام می دهید؟
09:07
Maybe you can't do up a butt.
173
547620
1873
شاید شما نمی توانید یک باسن انجام دهید.
09:10
So when you say that someone looks done up,
174
550740
3870
بنابراین وقتی می گویید که شخصی به نظر رسیده است
09:14
you are acknowledging that they made an effort
175
554610
3000
، تصدیق می کنید که برای
09:17
on their appearance.
176
557610
1590
ظاهرش تلاش کرده است.
09:19
And the last two expressions, they kind of go together.
177
559200
3383
و دو عبارت آخر، به نوعی با هم پیش می روند.
09:24
If you want to complement people
178
564270
2450
اگر می‌خواهید افراد را
09:26
on how well they're dressed,
179
566720
3030
در نحوه لباس پوشیدنشان تکمیل کنید،
09:29
maybe they look fancy like here.
180
569750
2280
شاید مثل اینجا شیک به نظر می‌رسند.
09:32
They're wearing a really nice suit,
181
572030
1750
آنها یک کت و شلوار واقعاً زیبا،
09:33
or a really nice dress.
182
573780
2370
یا یک لباس واقعاً زیبا می پوشند.
09:36
You can say these things.
183
576150
1593
شما می توانید این چیزها را بگویید.
09:39
To be decked out.
184
579770
1940
تزئین شدن.
09:41
Wow, look at you two all decked out.
185
581710
2230
وای، به شما دوتا نگاه کنید که همگی دکور شده اید.
09:43
You're wearing fancy clothes.
186
583940
1780
لباس های شیک پوشیده ای
09:45
So this applies to fancy, nice clothes in general.
187
585720
5000
بنابراین این به طور کلی در مورد لباس های فانتزی و زیبا صدق می کند.
09:53
So you need that verb be, to be decked out.
188
593830
3710
بنابراین به فعل be, to be decked نیاز دارید.
09:57
To be suited and booted.
189
597540
3340
مناسب بودن و بوت شدن.
10:00
Pronunciation very important here.
190
600880
2510
تلفظ در اینجا بسیار مهم است.
10:03
Not sweeted, no, soo, suited.
191
603390
5000
شیرین نیست، نه، خیلی، مناسب است.
10:08
Suited and booted, see it rhymes.
192
608490
2970
مناسب و بوت شده، آن را قافیه ببینید.
10:11
Suited and booted.
193
611460
1470
مناسب و بوت شده.
10:12
Which one is suited and booted?
194
612930
1990
کدام یک مناسب و بوت شده است؟
10:14
It's this guy, why?
195
614920
1960
این پسر است، چرا؟
10:16
Because literally he's wearing a suit.
196
616880
2863
چون به معنای واقعی کلمه کت و شلوار پوشیده است.
10:20
Maybe boots as well, but that's not important.
197
620760
4930
شاید چکمه نیز باشد، اما این مهم نیست.
10:25
If someone is wearing a suit and they look nice,
198
625690
3620
اگر شخصی کت و شلوار پوشیده باشد و ظاهر زیبایی داشته باشد، کت و شلوار و چکمه
10:29
they are suited and booted.
199
629310
2410
پوش است.
10:31
When was the last time that you were suited and booted?
200
631720
3190
آخرین باری که ست و بوت شدی کی بود؟
10:34
For me I can't remember the last time
201
634910
3060
برای من نمی توانم آخرین باری
10:37
I was suited and booted.
202
637970
1220
را که لباس پوشیده و بوت شده بودم به یاد بیاورم.
10:39
Yes, I can.
203
639190
1550
بله می توانم.
10:40
It was at a Christmas party.
204
640740
1460
در یک جشن کریسمس بود.
10:42
I looked good.
205
642200
1370
ظاهرم خوب بود
10:43
I should wear suits more often.
206
643570
1650
من باید بیشتر کت و شلوار بپوشم.
10:45
Do you think I should wear suits
207
645220
1290
به نظر شما
10:46
for these classes, yes or no?
208
646510
2410
برای این کلاس ها کت و شلوار بپوشم، بله یا خیر؟
10:48
Who do you know that looks amazing?
209
648920
1670
چه کسی را می شناسید که شگفت انگیز به نظر می رسد؟
10:50
Who looks fit?
210
650590
1270
چه کسی مناسب به نظر می رسد؟
10:51
Who looks amazing when they're decked out,
211
651860
2230
چه کسی وقتی که دکور می شود، وقتی کارش تمام
10:54
when they're done up, when they're suited and booted?
212
654090
2710
می شود، وقتی لباس می پوشد و بوت می شود، شگفت انگیز به نظر می رسد؟
10:56
Let me know in the comments.
213
656800
1480
در نظرات به من اطلاع دهید.
10:58
Make your own examples and I'll try to correct you.
214
658280
4040
نمونه های خود را بسازید و من سعی می کنم شما را اصلاح کنم.
11:02
Also there's a worksheet based on today's video.
215
662320
3130
همچنین یک کاربرگ بر اساس ویدیوی امروز وجود دارد.
11:05
You can find that on my Patreon,
216
665450
2020
می توانید آن را در Patreon من پیدا کنید،
11:07
or if you join this channel as a member.
217
667470
2850
یا اگر به عنوان عضو به این کانال بپیوندید.
11:10
If you like this type of class,
218
670320
1520
اگر این نوع کلاس ها را دوست دارید،
11:11
remember to subscribe and hit the bell
219
671840
1890
به یاد داشته باشید که مشترک شوید و زنگ را
11:13
to get the notification,
220
673730
1580
برای دریافت اعلان بزنید
11:15
and I'll see you in the next class.
221
675310
2057
تا در کلاس بعدی شما را ببینم.
11:17
(upbeat music)
222
677367
2583
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7