Prepositions of TIME! - Learn English prepositions

279,784 views ・ 2019-12-06

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- AGH!
0
486
833
- آه!
00:01
How can you learn prepositions when they're so confusing
1
1319
2766
چگونه می توانید حروف اضافه را یاد بگیرید در حالی که آنها بسیار گیج کننده هستند
00:04
and English is ridiculous?
2
4085
3405
و انگلیسی مسخره است؟
00:07
Well, don't worry!
3
7490
1230
خب نگران نباش!
00:08
I'm a professional.
4
8720
1127
من یک حرفه ای هستم.
00:09
(gentle music)
5
9847
2283
(موسیقی ملایم)
00:12
Prepositions with time is much easier
6
12130
3150
حروف اضافه با گذشت زمان بسیار ساده تر است
00:15
because there is logic to it.
7
15280
2382
زیرا منطقی در آن وجود دارد.
00:17
You just have to put the times into categories.
8
17662
4276
شما فقط باید زمان ها را در دسته بندی قرار دهید.
00:21
Yes, there are exceptions, but don't worry!
9
21938
4172
بله، استثناهایی وجود دارد، اما نگران نباشید!
00:26
By the end of this video,
10
26110
1167
در پایان این ویدیو،
00:27
you're going to understand everything.
11
27277
2504
همه چیز را خواهید فهمید.
00:29
You're going to be amazing!
12
29781
1699
شما شگفت انگیز خواهید شد!
00:31
And by the way, did I tell you?
13
31480
1710
و اتفاقاً من به شما گفتم؟
00:33
You look great today.
14
33190
981
امروز عالی به نظر میرسی
00:34
Okay, let's take a month like January.
15
34171
3829
خوب، اجازه دهید یک ماه مانند ژانویه را در نظر بگیریم.
00:38
In January, on January, or at January?
16
38000
4680
در ژانویه، ژانویه یا ژانویه؟
00:42
What do you think?
17
42680
1023
شما چی فکر میکنید؟
00:46
We'll move it over here because it's "in" January.
18
46250
4450
ما آن را به اینجا منتقل می کنیم زیرا "در" ژانویه است.
00:50
In fact, for all months, you say "in."
19
50700
4190
در واقع، برای تمام ماه ها، شما می گویید "در".
00:54
In January, in February, in March, blah-blah-blah-blah-blah.
20
54890
4070
در ژانویه، در فوریه، در ماه مارس، بلا-بله-بله-بله-بله.
00:58
Okay, next one.
21
58960
1523
باشه بعدی
01:01
The third of January.
22
61480
1730
سوم ژانویه.
01:03
What do you think?
23
63210
1230
شما چی فکر میکنید؟
01:04
In the third of January, on the third of January,
24
64440
3120
در سوم ژانویه، در سوم ژانویه،
01:07
or at the third of January?
25
67560
2270
یا در سوم ژانویه؟
01:09
We'll put it here- "on" the third of January.
26
69830
3810
ما آن را در اینجا قرار می دهیم - "در " سوم ژانویه.
01:13
It's one specific day.
27
73640
2390
یه روز مشخصه
01:16
It's a special day because it's my birthday.
28
76030
2920
روز خاصی است چون روز تولد من است.
01:18
So I expect "a happy birthday" message
29
78950
1940
بنابراین من انتظار دارم پیام "تولدت مبارک"
01:20
from all of you on the third of January.
30
80890
3890
از همه شما در سوم ژانویه باشد.
01:24
Okay, next one.
31
84780
1143
باشه بعدی
01:26
Now we have an exact time, 8:00 p.m.
32
86930
3412
اکنون ساعت دقیقی داریم، ساعت 20:00.
01:30
With exact times, 8:00 p.m. in a day
33
90342
5000
با ساعت دقیق 20:00 در یک روز
01:35
3:00 a.m., whatever!
34
95560
2290
ساعت 3:00 صبح، هر چه باشد!
01:37
At!
35
97850
1020
در
01:38
At specific time of day.
36
98870
3310
در زمان مشخصی از روز
01:42
Next.
37
102180
833
بعد.
01:44
Now we have a season- summer.
38
104290
2680
اکنون ما یک فصل داریم - تابستان.
01:46
What do you think?
39
106970
1050
شما چی فکر میکنید؟
01:48
In summer, on summer, at summer?
40
108020
2660
در تابستان، در تابستان، در تابستان؟
01:50
We'll move it here- "in" summer.
41
110680
2610
ما آن را به اینجا منتقل می کنیم - "در" تابستان.
01:53
Now you can start to see a pattern
42
113290
2670
اکنون می توانید شروع به دیدن یک الگو کنید
01:55
because the preposition "in",
43
115960
3090
زیرا ما از حرف اضافه "in"
01:59
we use for long periods of time.
44
119050
3510
برای مدت طولانی استفاده می کنیم.
02:02
Months, like January.
45
122560
1910
ماه ها، مانند ژانویه.
02:04
Seasons, like summer- winter-
46
124470
3020
فصول، مانند تابستان - زمستان -
02:07
spring- autumn,
47
127490
1930
بهار - پاییز،
02:09
or as they say in American English, fall.
48
129420
3403
یا به قول انگلیسی آمریکایی، پاییز.
02:13
I don't know why they say fall.
49
133864
2229
نمی دانم چرا می گویند سقوط.
02:17
Is it because of the lea-
50
137040
833
02:17
AHHH! It's because the leaves fall off the tree!
51
137873
3407
آیا این به دلیل
لی - AHHH! به این دلیل است که برگ ها از درخت می ریزند!
02:21
I'm so stupid.
52
141280
1143
من خیلی احمقم.
02:23
My birthday.
53
143950
833
تولد من.
02:24
Again, it's just one day.
54
144783
2107
باز هم فقط یک روز است.
02:26
Just one specific day,
55
146890
1930
فقط یک روز خاص،
02:28
so of course, "on."
56
148820
2620
پس البته، "در".
02:31
On my birthday.
57
151440
1760
در روز تولدم.
02:33
For example, "Oh, last week it was your birthday!
58
153200
3330
مثلا "اوه هفته گذشته تولدت بود!
02:36
What did you do on your birthday?"
59
156530
2940
تو روز تولدت چیکار کردی؟"
02:39
So if "in" is for long periods of time,
60
159470
3657
بنابراین اگر «در» برای مدت زمان طولانی باشد،
02:43
"on" is for specific days.
61
163127
2986
«روشن» برای روزهای خاصی است.
02:46
New Years is a special time.
62
166970
2160
سال نو یک زمان خاص است.
02:49
It's a national holiday.
63
169130
2140
این یک تعطیلات ملی است.
02:51
You've got New Year's Eve.
64
171270
1100
شما شب سال نو دارید
02:52
You've got New year's Day.
65
172370
1390
شما روز سال نو را دارید.
02:53
It's one package of special
66
173760
2900
این یک بسته از
02:57
times.
67
177690
1680
زمان های خاص است.
02:59
And when you have that national special time of year,
68
179370
3660
و هنگامی که شما آن زمان ویژه ملی از سال را دارید
03:03
we use the preposition "at."
69
183030
2890
، از حرف اضافه "at" استفاده می کنیم.
03:05
At New Year.
70
185920
1320
در سال نو.
03:07
For example, "Where are you going to be at New Year?"
71
187240
3490
به عنوان مثال، " در سال نو کجا خواهید بود؟"
03:10
The same with at Christmas, at Thanksgiving, at Easter
72
190730
4490
همینطور در کریسمس، در روز شکرگزاری، در عید پاک
03:15
and all those other special times of year.
73
195220
2100
و تمام آن زمان های خاص سال.
03:17
But, but, but, but!
74
197320
2010
اما، اما، اما، اما، اما!
03:19
If you're talking about one specific day
75
199330
3560
اگر در مورد یک روز خاص
03:22
in that time of year,
76
202890
1780
در آن زمان از سال صحبت می کنید،
03:24
like New Year's Eve
77
204670
2690
مانند شب
03:27
or New Year's Day,
78
207360
2290
سال نو یا روز سال نو،
03:29
that one specific day, you would say "on."
79
209650
3890
آن روز خاص، می گویید "در".
03:33
On New Year's Eve, on New Year's Day.
80
213540
2610
در شب سال نو، در روز سال نو.
03:36
On Christmas Eve, on Christmas Day, for example.
81
216150
4310
مثلاً در شب کریسمس، در روز کریسمس.
03:40
How about this one?
82
220460
1303
این یکی چی؟
03:43
Ahhh, 2020- a great year!
83
223114
2666
آه، 2020 - یک سال عالی!
03:45
Year is a long time, of course.
84
225780
2370
البته سال زمان زیادی است.
03:48
We'll move that to "in."
85
228150
1980
ما آن را به "in" منتقل می کنیم.
03:50
In 2020.
86
230130
1910
در سال 2020.
03:52
Do you have any plans for 2020?
87
232040
2123
آیا برنامه ای برای سال 2020 دارید؟
03:55
For me,
88
235140
1030
برای من،
03:56
in 2020,
89
236170
1590
در سال 2020،
03:57
I want to go to Brazil.
90
237760
2440
می خواهم به برزیل بروم.
04:00
This one's easy.
91
240200
993
این یکی راحته
04:02
Saturday.
92
242380
833
شنبه.
04:03
It's just one day.
93
243213
1147
فقط یک روز است.
04:04
Which preposition?
94
244360
1323
کدام حرف اضافه؟
04:06
"On."
95
246737
1193
"بر."
04:07
On Saturday.
96
247930
1820
در روز شنبه.
04:09
What are you going to do on Saturday?
97
249750
2690
قراره شنبه چیکار کنی؟
04:12
And finally,
98
252440
1043
و سرانجام
04:14
the 1990s.
99
254650
1370
دهه 1990.
04:16
Now, usually, we contract decades
100
256020
2430
در حال حاضر، معمولا، ما چند دهه
04:18
to the 90s.
101
258450
2570
به 90s قرارداد.
04:21
The 80s, for example.
102
261020
2440
مثلا دهه 80.
04:23
So decade- a long time.
103
263460
1700
بنابراین یک دهه - زمان طولانی.
04:25
What do you think?
104
265160
1340
شما چی فکر میکنید؟
04:26
Of course, "in."
105
266500
1930
البته، "در."
04:28
And of course, for centuries as well.
106
268430
2490
و البته برای قرن ها نیز.
04:30
That's a very long time.
107
270920
1680
این مدت زمان بسیار طولانی است.
04:32
In the 1800s.
108
272600
1400
در دهه 1800.
04:34
In the 1900S.
109
274000
1704
در دهه 1900.
04:35
So keep all of those rules, the preposition rules,
110
275704
3456
بنابراین تمام آن قوانین ، قوانین حرف اضافه را
04:39
in mind.
111
279160
1277
در نظر داشته باشید.
04:40
"In" for long times.
112
280437
2430
"در" برای مدت طولانی.
04:42
"On" for specific days.
113
282867
2660
"روشن" برای روزهای خاص.
04:45
"At" for exact times
114
285527
2273
"در" برای زمان های دقیق
04:47
and those national holidays.
115
287800
2930
و آن تعطیلات ملی.
04:50
Okay, let's get rid of these.
116
290730
2720
باشه بیا از شر اینها خلاص بشیم
04:53
And let's talk about the exceptions.
117
293450
2000
و بیایید در مورد استثناها صحبت کنیم.
04:55
Because, yes, I know!
118
295450
1990
چون، بله، می دانم!
04:57
English is ridiculous.
119
297440
2280
انگلیسی مسخره است.
04:59
Some expressions use different prepositions for
120
299720
3970
برخی از عبارات
05:03
what seems like no reason.
121
303690
2200
بدون دلیل به نظر می رسد از حروف اضافه مختلف استفاده می کنند.
05:05
So, with "in"- we'll start with "in."
122
305890
2980
بنابراین، با "in" - ما با "in" شروع می کنیم.
05:08
The expressions with "in" are "in the morning,"
123
308870
4147
عبارات با "در" عبارتند از "در صبح"،
05:13
"in the afternoon," "in the evening."
124
313017
3873
"در بعد از ظهر،" "در عصر."
05:16
Night is different, though.
125
316890
1370
هر چند شب متفاوت است.
05:18
We say "at night." "At night."
126
318260
3090
می گوییم «شب». "در شب."
05:21
Also, when we talk about the future or past,
127
321350
2837
همچنین، وقتی در مورد آینده یا گذشته صحبت می کنیم،
05:24
"in the future, in the past."
128
324187
2923
«در آینده، در گذشته».
05:27
A very common mistake I hear is this.
129
327110
3047
یک اشتباه بسیار رایجی که شنیدم این است.
05:30
"Yeah, sure let's meet today.
130
330157
1553
"آره، حتماً بیا امروز همدیگر را ملاقات کنیم.
05:31
I can meet you two hours later.
131
331710
2540
من می توانم دو ساعت بعد با شما ملاقات کنم.
05:34
When you want to say from now to the future.
132
334250
3020
وقتی می خواهید بگویید از حالا به آینده.
05:37
Two hours.
133
337270
1420
دو ساعت.
05:38
It's not two hours later. No.
134
338690
2610
دو ساعت بعد نیست. نه.
05:41
From now, it's "in two hours."
135
341300
4160
از الان "دو ساعت دیگر" است.
05:45
I can meet you in two hours.
136
345460
3440
من می توانم دو ساعت دیگر با شما آشنا می‌شویم
05:48
The next one, kinda weird.
137
348900
1940
. بعدی، کمی عجیب است
05:50
The weekend.
138
350840
1910
. آخر هفته.
05:52
A great band, yes.
139
352750
1420
یک گروه موسیقی عالی، بله.
05:54
But with British English and American English,
140
354170
2903
اما با انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی،
05:57
there's a difference.
141
357073
1907
تفاوت وجود دارد.
05:58
British English we say "at the weekend."
142
358980
4360
انگلیسی بریتانیایی ما می‌گوییم "در آخر هفته"
06:03
American English, they say "on the weekend."
143
363340
3620
انگلیسی آمریکایی، آنها می‌گویند در آخر هفته."
06:06
Why? I don't know.
144
366960
1120
چرا؟ نمی دانم.
06:08
I don't know!
145
368080
2340
نمی دانم!
06:10
I'm sorry.
146
370420
920
متاسفم.
06:11
And finally with "at" when you want to say right now.
147
371340
4177
و در نهایت با "at" وقتی می خواهید همین الان بگویید.
06:15
"At the moment" or when you're talking about again,
148
375517
3503
"در لحظه" یا زمانی که در مورد آن صحبت می کنید دوباره،
06:19
about a specific time but a different time, you could say,
149
379020
4757
در مورد یک زمان خاص اما زمان متفاوت، می توانید بگویید:
06:23
"Well, I mean, at the time that I tried to buy it,
150
383777
3273
"خب، یعنی در زمانی که سعی کردم آن را بخرم،
06:27
I didn't realize he was secretly a police officer."
151
387050
3020
متوجه نشدم که او مخفیانه یک افسر پلیس است."
06:30
Okay, quick test time!
152
390070
2230
بسیار خوب، زمان تست سریع!
06:32
Which preposition is missing from these sentences?
153
392300
4150
کدام حرف اضافه در این جملات وجود ندارد؟
06:36
Are you ready?
154
396450
1290
آماده اید؟
06:37
Just say the answer.
155
397740
2370
فقط جواب را بگویید
06:40
Noone's going to hear you, I promise.
156
400110
2090
. قول می دهم هیچکس صدای شما را نشنود
06:42
Number one: I'm going to Brazil (pause) March.
157
402200
3883
شماره یک: من به برزیل می روم (مکث) مارس.
06:48
"In!" I'm going to Brazil in March.
158
408397
3233
"در!" من به برزیل می روم. در ماه مارس
06:51
Two: Let's meet (pause) the third of January.
159
411630
4647
دو: بیایید ملاقات (مکث ) o سوم f ژانویه.
06:56
"On!" Let's meet on the third of January.
160
416277
3133
"بر!" بیایید در سوم ژانویه ملاقات کنیم.
06:59
Three: (phone vibrates and rings) Oh, one second.
161
419410
2450
سه: (تلفن می لرزد و زنگ می زند) اوه، یک ثانیه.
07:02
Hello? Yeah, no. I'm kind of busy right now.
162
422840
2137
سلام؟ آره، نه الان یه جورایی سرم شلوغه
07:04
Can you call me tomorrow?
163
424977
1306
میشه فردا با من تماس بگیری؟
07:07
(pause) Um, the morning?
164
427729
1604
(مکث) ام، صبح؟
07:11
Of course, "In!" In the morning.
165
431020
3130
البته، "در!" در صبح.
07:14
Four: I know you're busy now,
166
434150
2760
چهار: می دانم که الان سرت شلوغ است،
07:16
but will you be free (pause) two hours?
167
436910
3517
اما آیا دو ساعت آزاد می شوی (مکث)؟
07:20
"In!" Remember, from now to the future- in.
168
440427
4983
"که در!" به یاد داشته باشید، از هم اکنون به آینده،
07:25
Will you be free in two hours.
169
445410
3229
آیا تا دو ساعت دیگر آزاد خواهید شد؟
07:28
(lips popping five times)
170
448639
833
(لپ ها پنج بار بیرون می زنند)
07:29
Five: (fake yawn) I went to bed (pause) 3:00 a.m.
171
449472
3688
پنج: (خمیازه ساختگی) من به رختخواب رفتم (مکث) ساعت 3
07:33
last night!
172
453160
1087
صبح دیشب!
07:34
"At." Specific time!
173
454247
2130
"در." زمان مشخص!
07:36
"At." I went to bed at 3:00 a.m. last night.
174
456377
3743
"در." دیشب ساعت 3:00 به رختخواب رفتم .
07:40
Number Six: I'm going to be in London (pause) Christmas,
175
460120
3960
شماره شش: من می خواهم در لندن باشم (مکث) کریسمس،
07:44
but I'll be in Australia (pause) New Year's Eve.
176
464080
5000
اما در استرالیا (مکث) شب سال نو خواهم بود.
07:50
Be careful.
177
470110
1260
مراقب باش.
07:51
I'm going to be in London at Christmas.
178
471370
2400
من در کریسمس در لندن خواهم بود.
07:53
Remember, we're talking about that time.
179
473770
2210
به یاد داشته باشید، ما در مورد آن زمان صحبت می کنیم.
07:55
That package of special time.
180
475980
1900
آن بسته زمان ویژه
07:57
At Christmas.
181
477880
1310
در کریسمس.
07:59
But I'll be in Australia
182
479190
2623
اما من در
08:01
on New Year's Eve.
183
481813
2217
شب سال نو در استرالیا خواهم بود.
08:04
Remember, New Year's Eve, it's that one day
184
484030
2931
به یاد داشته باشید، شب سال نو، این یک روز
08:06
in a special time.
185
486961
1629
در یک زمان خاص است.
08:08
But,
186
488590
833
اما،
08:10
also,
187
490640
1120
همچنین،
08:11
you can use "for"
188
491760
2460
شما می توانید از "برای"
08:14
for both of those.
189
494220
1380
برای هر دو استفاده کنید.
08:15
I'll be in London for Christmas,
190
495600
1510
من برای کریسمس در لندن خواهم بود،
08:17
but I'll be in Australia for New Year's Eve.
191
497110
3540
اما برای شب سال نو در استرالیا خواهم بود.
08:20
That's okay, too.
192
500650
1110
این هم اشکالی ندارد.
08:21
I know, I know! I'm sorry.
193
501760
2339
میدونم میدونم! متاسفم.
08:24
(singing in unison) SEVEN!
194
504099
1482
(آواز خواندن یکصدا) SEVEN!
08:25
Ugh, I have to wake up (pause) 5:00 a.m. tomorrow.
195
505581
3831
اوه، من باید فردا ساعت 5 صبح از خواب بیدار شوم (مکث).
08:29
At. It's an exact time, remember.
196
509412
2578
در زمان دقیقی است، به یاد داشته باشید.
08:31
I have to wake up at 5:00 a.m.
197
511990
3090
باید ساعت 5 صبح از خواب بیدار شوم
08:35
And finally, number eight:
198
515080
1850
و در نهایت شماره هشت:
08:36
Welcome to the museum of the internet.
199
516930
2723
به موزه اینترنت خوش آمدید.
08:40
This is a YouTuber.
200
520740
2040
این یوتیوبر است.
08:42
Youtuber's were popular 21st century,
201
522780
4600
یوتیوبرها در قرن بیست و یکم محبوب بودند،
08:47
but then they all died because they became irrelevant.
202
527380
3820
اما همه آنها مردند زیرا نامربوط شدند.
08:51
Of course the preposition is "in"
203
531200
2540
البته حرف اضافه "در" است
08:53
becauase century is a long time.
204
533740
3030
زیرا قرن زمان زیادی است.
08:56
Practice these prepositions in the comments
205
536770
927
این حروف اضافه را در نظرات
08:57
with these questions.
206
537697
3933
با این سوالات تمرین کنید.
09:01
When is your birthday?
207
541630
2150
تولدت کی هست؟ تولد
09:03
Which month is your best friend's birthday in?
208
543780
3523
بهترین دوستت در کدام ماه است ؟
09:08
If you could live in any decade, past or future,
209
548280
4390
اگر بتوانید در هر دهه، گذشته یا آینده
09:12
which decade, or century would you like to live in?
210
552670
5000
زندگی کنید، دوست دارید در کدام دهه یا قرن زندگی کنید؟
09:17
What time of year should I visit your country?
211
557980
3370
چه زمانی از سال باید به کشور شما سفر کنم؟
09:21
What time of year is best?
212
561350
1850
چه زمانی از سال بهترین است؟
09:23
What time are you going to wake up tomorrow, and why?
213
563200
4110
فردا چه ساعتی از خواب بیدار می شوید و چرا؟
09:27
And finally, when are you coming to London?
214
567310
3010
و بالاخره کی به لندن می آیی؟
09:30
Remember, in your answer, it's a time from now
215
570320
3550
به یاد داشته باشید، در پاسخ خود، زمانی از اکنون
09:33
to the future.
216
573870
1090
به آینده است.
09:34
So not, for example, not
217
574960
3210
پس نه مثلاً نه
09:38
I'll come two years later.
218
578170
1970
من دو سال بعد میام.
09:40
No, "I'll come in two years," for example.
219
580140
4070
نه، مثلاً «دو سال دیگر می آیم».
09:44
So let me know all of that in the comments
220
584210
2590
بنابراین همه اینها را در نظرات
09:46
or in your Instagram stories.
221
586800
2500
یا در استوری های اینستاگرام خود به من اطلاع دهید.
09:49
Tag me @PapaTeachMe and I'll repost the best ones.
222
589300
4580
من @PapaTeachMe را تگ کنید تا بهترین ها را دوباره پست کنم.
09:53
And I'll see you in the next class.
223
593880
2150
و من تو را در کلاس بعدی می بینم.
09:56
(soft music)
224
596030
2417
(موسیقی ملایم)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7