Prepositions of TIME! - Learn English prepositions

275,433 views ・ 2019-12-06

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- AGH!
0
486
833
- ¡AGH!
00:01
How can you learn prepositions when they're so confusing
1
1319
2766
¿Cómo puedes aprender las preposiciones cuando son tan confusas
00:04
and English is ridiculous?
2
4085
3405
y el inglés es ridículo?
00:07
Well, don't worry!
3
7490
1230
Bueno, ¡no te preocupes!
00:08
I'm a professional.
4
8720
1127
soy un profesional
00:09
(gentle music)
5
9847
2283
(música suave) Las
00:12
Prepositions with time is much easier
6
12130
3150
preposiciones con el tiempo son mucho más fáciles
00:15
because there is logic to it.
7
15280
2382
porque tienen lógica.
00:17
You just have to put the times into categories.
8
17662
4276
Solo tienes que poner los tiempos en categorías.
00:21
Yes, there are exceptions, but don't worry!
9
21938
4172
Sí, hay excepciones, ¡ pero no te preocupes!
00:26
By the end of this video,
10
26110
1167
Al final de este video,
00:27
you're going to understand everything.
11
27277
2504
vas a entender todo.
00:29
You're going to be amazing!
12
29781
1699
¡Vas a estar increíble!
00:31
And by the way, did I tell you?
13
31480
1710
Y por cierto, ¿te lo dije?
00:33
You look great today.
14
33190
981
Te ves muy bien hoy.
00:34
Okay, let's take a month like January.
15
34171
3829
Bien, tomemos un mes como enero.
00:38
In January, on January, or at January?
16
38000
4680
¿En enero, en enero o en enero?
00:42
What do you think?
17
42680
1023
¿Qué piensas?
00:46
We'll move it over here because it's "in" January.
18
46250
4450
Lo moveremos aquí porque es "en" enero.
00:50
In fact, for all months, you say "in."
19
50700
4190
De hecho, para todos los meses, dices "en".
00:54
In January, in February, in March, blah-blah-blah-blah-blah.
20
54890
4070
En enero, en febrero, en marzo, bla, bla, bla, bla, bla.
00:58
Okay, next one.
21
58960
1523
Bien, el siguiente.
01:01
The third of January.
22
61480
1730
El tres de enero.
01:03
What do you think?
23
63210
1230
¿Qué piensas?
01:04
In the third of January, on the third of January,
24
64440
3120
¿En el tres de enero, en el tres de enero,
01:07
or at the third of January?
25
67560
2270
o en el tres de enero?
01:09
We'll put it here- "on" the third of January.
26
69830
3810
Lo pondremos aquí- "el " tres de enero.
01:13
It's one specific day.
27
73640
2390
Es un día específico.
01:16
It's a special day because it's my birthday.
28
76030
2920
Es un día especial porque es mi cumpleaños.
01:18
So I expect "a happy birthday" message
29
78950
1940
Así que espero un mensaje de "feliz cumpleaños"
01:20
from all of you on the third of January.
30
80890
3890
de todos ustedes el 3 de enero.
01:24
Okay, next one.
31
84780
1143
Bien, el siguiente.
01:26
Now we have an exact time, 8:00 p.m.
32
86930
3412
Ahora tenemos una hora exacta, 8:00 p.m.
01:30
With exact times, 8:00 p.m. in a day
33
90342
5000
Con horarios exactos, 8:00 p.m. en un día
01:35
3:00 a.m., whatever!
34
95560
2290
3:00 a.m., lo que sea!
01:37
At!
35
97850
1020
¡A!
01:38
At specific time of day.
36
98870
3310
En un momento específico del día.
01:42
Next.
37
102180
833
Próximo.
01:44
Now we have a season- summer.
38
104290
2680
Ahora tenemos una temporada, el verano.
01:46
What do you think?
39
106970
1050
¿Qué piensas?
01:48
In summer, on summer, at summer?
40
108020
2660
¿En verano, en verano, en verano?
01:50
We'll move it here- "in" summer.
41
110680
2610
Lo moveremos aquí, "en" verano.
01:53
Now you can start to see a pattern
42
113290
2670
Ahora puedes empezar a ver un patrón
01:55
because the preposition "in",
43
115960
3090
porque la preposición "en", la
01:59
we use for long periods of time.
44
119050
3510
usamos durante largos periodos de tiempo.
02:02
Months, like January.
45
122560
1910
Meses, como enero.
02:04
Seasons, like summer- winter-
46
124470
3020
Las estaciones, como verano-invierno-
02:07
spring- autumn,
47
127490
1930
primavera-otoño,
02:09
or as they say in American English, fall.
48
129420
3403
o como se dice en inglés americano, otoño.
02:13
I don't know why they say fall.
49
133864
2229
No sé por qué dicen caer.
02:17
Is it because of the lea-
50
137040
833
02:17
AHHH! It's because the leaves fall off the tree!
51
137873
3407
¿Es por la
lea- AHHH! ¡Es porque las hojas se caen del árbol!
02:21
I'm so stupid.
52
141280
1143
Soy tan estúpido.
02:23
My birthday.
53
143950
833
Mi cumpleaños.
02:24
Again, it's just one day.
54
144783
2107
Una vez más, es sólo un día.
02:26
Just one specific day,
55
146890
1930
Solo un día específico,
02:28
so of course, "on."
56
148820
2620
así que, por supuesto, "en".
02:31
On my birthday.
57
151440
1760
En mi cumpleaños.
02:33
For example, "Oh, last week it was your birthday!
58
153200
3330
Por ejemplo, "¡Oh, la semana pasada fue tu cumpleaños!
02:36
What did you do on your birthday?"
59
156530
2940
¿Qué hiciste en tu cumpleaños?"
02:39
So if "in" is for long periods of time,
60
159470
3657
Entonces, si "en" es para largos períodos de tiempo,
02:43
"on" is for specific days.
61
163127
2986
"encendido" es para días específicos.
02:46
New Years is a special time.
62
166970
2160
Año Nuevo es un tiempo especial.
02:49
It's a national holiday.
63
169130
2140
Es una fiesta nacional.
02:51
You've got New Year's Eve.
64
171270
1100
Tienes la víspera de Año Nuevo.
02:52
You've got New year's Day.
65
172370
1390
Tienes el día de Año Nuevo.
02:53
It's one package of special
66
173760
2900
Es un paquete de
02:57
times.
67
177690
1680
momentos especiales.
02:59
And when you have that national special time of year,
68
179370
3660
Y cuando tienes esa época nacional especial del año,
03:03
we use the preposition "at."
69
183030
2890
usamos la preposición "en".
03:05
At New Year.
70
185920
1320
En Año Nuevo.
03:07
For example, "Where are you going to be at New Year?"
71
187240
3490
Por ejemplo, "¿Dónde vas a estar en Año Nuevo?"
03:10
The same with at Christmas, at Thanksgiving, at Easter
72
190730
4490
Lo mismo con la Navidad, el Día de Acción de Gracias, la Pascua
03:15
and all those other special times of year.
73
195220
2100
y todas esas otras épocas especiales del año.
03:17
But, but, but, but!
74
197320
2010
¡Pero, pero, pero, pero!
03:19
If you're talking about one specific day
75
199330
3560
Si está hablando de un día específico
03:22
in that time of year,
76
202890
1780
en esa época del año,
03:24
like New Year's Eve
77
204670
2690
como la víspera de Año Nuevo
03:27
or New Year's Day,
78
207360
2290
o el día de Año Nuevo,
03:29
that one specific day, you would say "on."
79
209650
3890
ese día específico, diría "en".
03:33
On New Year's Eve, on New Year's Day.
80
213540
2610
En la víspera de Año Nuevo, en el día de Año Nuevo.
03:36
On Christmas Eve, on Christmas Day, for example.
81
216150
4310
En Nochebuena, el día de Navidad, por ejemplo.
03:40
How about this one?
82
220460
1303
¿Que tal este?
03:43
Ahhh, 2020- a great year!
83
223114
2666
Ahhh, 2020- ¡un gran año!
03:45
Year is a long time, of course.
84
225780
2370
Año es mucho tiempo, por supuesto.
03:48
We'll move that to "in."
85
228150
1980
Lo moveremos a "adentro".
03:50
In 2020.
86
230130
1910
En 2020.
03:52
Do you have any plans for 2020?
87
232040
2123
¿Tienes algún plan para 2020?
03:55
For me,
88
235140
1030
Para mí,
03:56
in 2020,
89
236170
1590
en 2020,
03:57
I want to go to Brazil.
90
237760
2440
quiero ir a Brasil.
04:00
This one's easy.
91
240200
993
Este es fácil.
04:02
Saturday.
92
242380
833
Sábado.
04:03
It's just one day.
93
243213
1147
Es solo un día.
04:04
Which preposition?
94
244360
1323
¿Qué preposición?
04:06
"On."
95
246737
1193
"En."
04:07
On Saturday.
96
247930
1820
En sábado.
04:09
What are you going to do on Saturday?
97
249750
2690
¿Qué vas a hacer el sábado?
04:12
And finally,
98
252440
1043
Y finalmente,
04:14
the 1990s.
99
254650
1370
la década de 1990.
04:16
Now, usually, we contract decades
100
256020
2430
Ahora, por lo general, contratamos décadas
04:18
to the 90s.
101
258450
2570
a los años 90.
04:21
The 80s, for example.
102
261020
2440
Los años 80, por ejemplo.
04:23
So decade- a long time.
103
263460
1700
Así que década, mucho tiempo.
04:25
What do you think?
104
265160
1340
¿Qué piensas?
04:26
Of course, "in."
105
266500
1930
Por supuesto, "en".
04:28
And of course, for centuries as well.
106
268430
2490
Y por supuesto, durante siglos también.
04:30
That's a very long time.
107
270920
1680
Eso es mucho tiempo.
04:32
In the 1800s.
108
272600
1400
En el siglo XIX.
04:34
In the 1900S.
109
274000
1704
En el 1900S.
04:35
So keep all of those rules, the preposition rules,
110
275704
3456
Así que tenga en cuenta todas esas reglas, las reglas de preposición
04:39
in mind.
111
279160
1277
.
04:40
"In" for long times.
112
280437
2430
"En" durante mucho tiempo.
04:42
"On" for specific days.
113
282867
2660
"Encendido" para días específicos.
04:45
"At" for exact times
114
285527
2273
"A las" para las horas exactas
04:47
and those national holidays.
115
287800
2930
y los días festivos nacionales.
04:50
Okay, let's get rid of these.
116
290730
2720
Bien, deshagámonos de estos.
04:53
And let's talk about the exceptions.
117
293450
2000
Y hablemos de las excepciones.
04:55
Because, yes, I know!
118
295450
1990
¡Porque sí, lo sé!
04:57
English is ridiculous.
119
297440
2280
El inglés es ridículo.
04:59
Some expressions use different prepositions for
120
299720
3970
Algunas expresiones usan diferentes
05:03
what seems like no reason.
121
303690
2200
preposiciones sin razón aparente.
05:05
So, with "in"- we'll start with "in."
122
305890
2980
Entonces, con "in", comenzaremos con "in".
05:08
The expressions with "in" are "in the morning,"
123
308870
4147
Las expresiones con "en" son "en la mañana",
05:13
"in the afternoon," "in the evening."
124
313017
3873
"en la tarde", "en la noche".
05:16
Night is different, though.
125
316890
1370
Sin embargo, la noche es diferente.
05:18
We say "at night." "At night."
126
318260
3090
Decimos "por la noche". "Por la noche."
05:21
Also, when we talk about the future or past,
127
321350
2837
También, cuando hablamos del futuro o del pasado,
05:24
"in the future, in the past."
128
324187
2923
“en el futuro, en el pasado”.
05:27
A very common mistake I hear is this.
129
327110
3047
Un error muy común que escucho es este.
05:30
"Yeah, sure let's meet today.
130
330157
1553
"Sí, claro, nos vemos hoy.
05:31
I can meet you two hours later.
131
331710
2540
Puedo verte dos horas más tarde.
05:34
When you want to say from now to the future.
132
334250
3020
Cuando quieras decir de ahora al futuro.
05:37
Two hours.
133
337270
1420
Dos horas
05:38
It's not two hours later. No.
134
338690
2610
. No son dos horas más tarde. No.
05:41
From now, it's "in two hours."
135
341300
4160
A partir de ahora, es "en dos horas".
05:45
I can meet you in two hours.
136
345460
3440
nos vemos en dos horas.
05:48
The next one, kinda weird.
137
348900
1940
El próximo, un poco raro.
05:50
The weekend.
138
350840
1910
El fin de semana.
05:52
A great band, yes.
139
352750
1420
Una gran banda, sí.
05:54
But with British English and American English,
140
354170
2903
Pero con el inglés británico y el inglés americano,
05:57
there's a difference.
141
357073
1907
hay una diferencia. En
05:58
British English we say "at the weekend."
142
358980
4360
inglés británico decimos "en el fin de semana". En
06:03
American English, they say "on the weekend."
143
363340
3620
inglés americano, dicen " el fin de semana".
06:06
Why? I don't know.
144
366960
1120
¿Por qué? No sé.
06:08
I don't know!
145
368080
2340
¡No sé!
06:10
I'm sorry.
146
370420
920
Lo siento.
06:11
And finally with "at" when you want to say right now.
147
371340
4177
Y finalmente con "at" cuando quieres decir ahora mismo.
06:15
"At the moment" or when you're talking about again,
148
375517
3503
"En este momento" o cuando estás hablando De nuevo,
06:19
about a specific time but a different time, you could say,
149
379020
4757
sobre un momento específico pero diferente, podría decir:
06:23
"Well, I mean, at the time that I tried to buy it,
150
383777
3273
"Bueno, quiero decir, en el momento en que traté de comprarlo,
06:27
I didn't realize he was secretly a police officer."
151
387050
3020
no me di cuenta de que era un oficial de policía en secreto".
06:30
Okay, quick test time!
152
390070
2230
06:32
Which preposition is missing from these sentences?
153
392300
4150
¿Qué preposición falta en estas oraciones?
06:36
Are you ready?
154
396450
1290
¿Estás listo?
06:37
Just say the answer.
155
397740
2370
Solo di la respuesta.
06:40
Noone's going to hear you, I promise.
156
400110
2090
Nadie te escuchará, te lo prometo.
06:42
Number one: I'm going to Brazil (pause) March.
157
402200
3883
Número uno: Me voy a Brasil (pausa) marzo.
06:48
"In!" I'm going to Brazil in March.
158
408397
3233
"¡Adentro!" Me voy a Brasil en marzo
06:51
Two: Let's meet (pause) the third of January.
159
411630
4647
Dos: Conozcamos (pausa) la tercera o f enero.
06:56
"On!" Let's meet on the third of January.
160
416277
3133
"¡En!" Encontrémonos el tres de enero.
06:59
Three: (phone vibrates and rings) Oh, one second.
161
419410
2450
Tres: (el teléfono vibra y suena) Oh, un segundo.
07:02
Hello? Yeah, no. I'm kind of busy right now.
162
422840
2137
¿Hola? Si no. Estoy algo ocupado ahora.
07:04
Can you call me tomorrow?
163
424977
1306
¿Puedes llamarme mañana?
07:07
(pause) Um, the morning?
164
427729
1604
(pausa) Um, ¿la mañana?
07:11
Of course, "In!" In the morning.
165
431020
3130
Por supuesto, "¡En!" Por la mañana.
07:14
Four: I know you're busy now,
166
434150
2760
Cuatro: Sé que estás ocupado ahora,
07:16
but will you be free (pause) two hours?
167
436910
3517
pero ¿estarás libre (pausa) dos horas?
07:20
"In!" Remember, from now to the future- in.
168
440427
4983
"¡En!" Recuerda, desde ahora hasta el futuro- en.
07:25
Will you be free in two hours.
169
445410
3229
¿Estarás libre en dos horas?
07:28
(lips popping five times)
170
448639
833
(bostezos cinco veces)
07:29
Five: (fake yawn) I went to bed (pause) 3:00 a.m.
171
449472
3688
Cinco: (bostezo fingido) ¡Me acosté (pausa) a las 3:00 a.m.
07:33
last night!
172
453160
1087
anoche!
07:34
"At." Specific time!
173
454247
2130
"A." ¡Tiempo específico!
07:36
"At." I went to bed at 3:00 a.m. last night.
174
456377
3743
"A." Me fui a la cama a las 3:00 a.m. anoche.
07:40
Number Six: I'm going to be in London (pause) Christmas,
175
460120
3960
Número Seis: Estaré en Londres (pausa) Navidad,
07:44
but I'll be in Australia (pause) New Year's Eve.
176
464080
5000
pero estaré en Australia (pausa) Nochevieja.
07:50
Be careful.
177
470110
1260
Ten cuidado.
07:51
I'm going to be in London at Christmas.
178
471370
2400
Voy a estar en Londres en Navidad.
07:53
Remember, we're talking about that time.
179
473770
2210
Recuerda, estamos hablando de ese tiempo.
07:55
That package of special time.
180
475980
1900
Ese paquete de tiempo especial.
07:57
At Christmas.
181
477880
1310
En Navidad.
07:59
But I'll be in Australia
182
479190
2623
Pero estaré en Australia
08:01
on New Year's Eve.
183
481813
2217
en la víspera de Año Nuevo.
08:04
Remember, New Year's Eve, it's that one day
184
484030
2931
Recuerde, la víspera de Año Nuevo, es ese día
08:06
in a special time.
185
486961
1629
en un momento especial.
08:08
But,
186
488590
833
Pero,
08:10
also,
187
490640
1120
también,
08:11
you can use "for"
188
491760
2460
puedes usar "for"
08:14
for both of those.
189
494220
1380
para ambos.
08:15
I'll be in London for Christmas,
190
495600
1510
Estaré en Londres para Navidad,
08:17
but I'll be in Australia for New Year's Eve.
191
497110
3540
pero estaré en Australia para la víspera de Año Nuevo.
08:20
That's okay, too.
192
500650
1110
Eso está bien, también.
08:21
I know, I know! I'm sorry.
193
501760
2339
¡Sé que sé! Lo siento.
08:24
(singing in unison) SEVEN!
194
504099
1482
(cantando al unísono) ¡SIETE!
08:25
Ugh, I have to wake up (pause) 5:00 a.m. tomorrow.
195
505581
3831
Uf, tengo que despertarme (pausa) mañana a las 5:00 a. m.
08:29
At. It's an exact time, remember.
196
509412
2578
A. Es una hora exacta, recuerda.
08:31
I have to wake up at 5:00 a.m.
197
511990
3090
Tengo que despertarme a las 5:00 a. m.
08:35
And finally, number eight:
198
515080
1850
Y finalmente, número ocho:
08:36
Welcome to the museum of the internet.
199
516930
2723
Bienvenido al museo de Internet.
08:40
This is a YouTuber.
200
520740
2040
Este es un youtuber.
08:42
Youtuber's were popular 21st century,
201
522780
4600
Los youtubers fueron populares en el siglo XXI,
08:47
but then they all died because they became irrelevant.
202
527380
3820
pero luego todos murieron porque se volvieron irrelevantes.
08:51
Of course the preposition is "in"
203
531200
2540
Por supuesto, la preposición es "in"
08:53
becauase century is a long time.
204
533740
3030
porque siglo es mucho tiempo.
08:56
Practice these prepositions in the comments
205
536770
927
Practica estas preposiciones en los comentarios
08:57
with these questions.
206
537697
3933
con estas preguntas.
09:01
When is your birthday?
207
541630
2150
¿Cuando es tu cumpleaños?
09:03
Which month is your best friend's birthday in?
208
543780
3523
¿En qué mes es el cumpleaños de tu mejor amigo?
09:08
If you could live in any decade, past or future,
209
548280
4390
Si pudieras vivir en cualquier década, pasada o futura, ¿en
09:12
which decade, or century would you like to live in?
210
552670
5000
qué década o siglo te gustaría vivir?
09:17
What time of year should I visit your country?
211
557980
3370
¿En qué época del año debo visitar su país?
09:21
What time of year is best?
212
561350
1850
¿Qué época del año es mejor?
09:23
What time are you going to wake up tomorrow, and why?
213
563200
4110
¿A qué hora te despertarás mañana y por qué?
09:27
And finally, when are you coming to London?
214
567310
3010
Y finalmente, ¿cuándo vienes a Londres?
09:30
Remember, in your answer, it's a time from now
215
570320
3550
Recuerde, en su respuesta , es un tiempo desde ahora
09:33
to the future.
216
573870
1090
hacia el futuro.
09:34
So not, for example, not
217
574960
3210
Así que no, por ejemplo, no
09:38
I'll come two years later.
218
578170
1970
vendré dos años después.
09:40
No, "I'll come in two years," for example.
219
580140
4070
No, "Voy a venir en dos años", por ejemplo.
09:44
So let me know all of that in the comments
220
584210
2590
Así que déjame saber todo eso en los comentarios
09:46
or in your Instagram stories.
221
586800
2500
o en tus historias de Instagram.
09:49
Tag me @PapaTeachMe and I'll repost the best ones.
222
589300
4580
Etiquétame @PapaTeachMe y volveré a publicar los mejores.
09:53
And I'll see you in the next class.
223
593880
2150
Y te veré en la próxima clase.
09:56
(soft music)
224
596030
2417
(música suave)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7