Prepositions of TIME! - Learn English prepositions

Preposições de tempo! - Aprenda preposições em inglês

279,737 views

2019-12-06 ・ Learn English with Papa Teach Me


New videos

Prepositions of TIME! - Learn English prepositions

Preposições de tempo! - Aprenda preposições em inglês

279,737 views ・ 2019-12-06

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
- AGH!
0
486
833
Ah
00:01
How can you learn prepositions when they're so confusing
1
1319
2766
Como você pode aprender preposições quando elas são tão confusas
00:04
and English is ridiculous?
2
4085
3405
E inglês é ridiculo?
00:07
Well, don't worry!
3
7490
1230
Bom, não se preocupe
00:08
I'm a professional.
4
8720
1127
Eu sou um profissional
00:09
(gentle music)
5
9847
2283
00:12
Prepositions with time is much easier
6
12130
3150
Preposições com tempo são bem mais fáceis
00:15
because there is logic to it.
7
15280
2382
Porque tem lógica nisso
00:17
You just have to put the times into categories.
8
17662
4276
Você só precisa colocar o tempo dentro de categorias
00:21
Yes, there are exceptions, but don't worry!
9
21938
4172
Sim, há exceções, mas não se preocupe
00:26
By the end of this video,
10
26110
1167
No fim desse vídeo
00:27
you're going to understand everything.
11
27277
2504
você vai entender tudo
00:29
You're going to be amazing!
12
29781
1699
Você vai ser incrível
00:31
And by the way, did I tell you?
13
31480
1710
E a propósito, eu te contei?
00:33
You look great today.
14
33190
981
Você está bonito hoje
00:34
Okay, let's take a month like January.
15
34171
3829
Ok, vamos pegar um mês, tipo Janeiro
00:38
In January, on January, or at January?
16
38000
4680
IN January, ON January ou AT January?
00:42
What do you think?
17
42680
1023
O que você acha?
00:46
We'll move it over here because it's "in" January.
18
46250
4450
Nós vamos mudar para cá porque é "in january"
Em janeiro
00:50
In fact, for all months, you say "in."
19
50700
4190
De fato, para todos os meses você diz "in"
00:54
In January, in February, in March, blah-blah-blah-blah-blah.
20
54890
4070
Em janeiro, em fevereiro, em março, blá, blá, blá
00:58
Okay, next one.
21
58960
1523
Ok, próximo
01:01
The third of January.
22
61480
1730
3 de Janeiro
01:03
What do you think?
23
63210
1230
O que você acha?
01:04
In the third of January, on the third of January,
24
64440
3120
In the third of january
On the third of january
01:07
or at the third of January?
25
67560
2270
Ou At the third of January?
01:09
We'll put it here- "on" the third of January.
26
69830
3810
Nós vamos colocar aqui - "on the third.." (3 de janeiro)
01:13
It's one specific day.
27
73640
2390
É um dia específico
01:16
It's a special day because it's my birthday.
28
76030
2920
É um dia especial, porque é meu aniversário
01:18
So I expect "a happy birthday" message
29
78950
1940
Então eu espero uma mensagem de "Feliz Aniversário"
01:20
from all of you on the third of January.
30
80890
3890
De todos vocês, no dia 3 de janeiro
01:24
Okay, next one.
31
84780
1143
Ok, próximo
01:26
Now we have an exact time, 8:00 p.m.
32
86930
3412
Agora nós temos uma hora exata, 8 da noite
01:30
With exact times, 8:00 p.m. in a day
33
90342
5000
Com horas exatas, 8 da noite...
Meio-dia
01:35
3:00 a.m., whatever!
34
95560
2290
3 da manhã, não importa
01:37
At!
35
97850
1020
At
01:38
At specific time of day.
36
98870
3310
Uma hora específica do dia
01:42
Next.
37
102180
833
Próximo
01:44
Now we have a season- summer.
38
104290
2680
Agora nós temos uma estação: verão
01:46
What do you think?
39
106970
1050
O que você acha?
01:48
In summer, on summer, at summer?
40
108020
2660
In summer, on summer, at summer?
01:50
We'll move it here- "in" summer.
41
110680
2610
Nós vamos mudar para cá, no verão
01:53
Now you can start to see a pattern
42
113290
2670
Agora você pode começar a ver um padrão
01:55
because the preposition "in",
43
115960
3090
Porque a preposição "in"
01:59
we use for long periods of time.
44
119050
3510
Nós usamos para longos períodos de tempo
02:02
Months, like January.
45
122560
1910
Meses, como Janeiro
02:04
Seasons, like summer- winter-
46
124470
3020
Estações/Temporadas, como verão, inverno
02:07
spring- autumn,
47
127490
1930
Primavera, Outono
02:09
or as they say in American English, fall.
48
129420
3403
Ou como eles dizem no inglês americano: fall (inverno também)
02:13
I don't know why they say fall.
49
133864
2229
Eu não sei por que eles falam "fall" (outono)
02:17
Is it because of the lea-
50
137040
833
02:17
AHHH! It's because the leaves fall off the tree!
51
137873
3407
É por causa das folh...
AHHH é por causa das folhas que caem das árvores
02:21
I'm so stupid.
52
141280
1143
Sou tão estúpido
02:23
My birthday.
53
143950
833
Meu aniversário
02:24
Again, it's just one day.
54
144783
2107
De novo, é só um dia
02:26
Just one specific day,
55
146890
1930
Apenas um dia específico
02:28
so of course, "on."
56
148820
2620
Então, é claro, "on"
02:31
On my birthday.
57
151440
1760
No meu aniversário
02:33
For example, "Oh, last week it was your birthday!
58
153200
3330
Por exemplo
Ah semana passada foi seu aniversário
02:36
What did you do on your birthday?"
59
156530
2940
O que você fez no seu aniversário?
02:39
So if "in" is for long periods of time,
60
159470
3657
Então, se "in" é para longos períodos de tempo
02:43
"on" is for specific days.
61
163127
2986
"on" é para dias específicos
02:46
New Years is a special time.
62
166970
2160
Ano Novo é uma data especial
02:49
It's a national holiday.
63
169130
2140
É um feriado nacional
Você tem véspera de ano novo
02:51
You've got New Year's Eve.
64
171270
1100
02:52
You've got New year's Day.
65
172370
1390
Você tem o dia de ano novo
02:53
It's one package of special
66
173760
2900
É um pacote de datas especiais
02:57
times.
67
177690
1680
02:59
And when you have that national special time of year,
68
179370
3660
E quando você tem essa data especial nacional do ano
03:03
we use the preposition "at."
69
183030
2890
Nós usamos a preposição at"
03:05
At New Year.
70
185920
1320
No Ano Novo
03:07
For example, "Where are you going to be at New Year?"
71
187240
3490
Por exemplo
O que você vai estar no Ano Novo?
03:10
The same with at Christmas, at Thanksgiving, at Easter
72
190730
4490
O mesmo com Natal, Ação de Graças, Páscoa
03:15
and all those other special times of year.
73
195220
2100
E todas essas outras datas especiais do ano
03:17
But, but, but, but!
74
197320
2010
Mas, mas, mas, mas..
03:19
If you're talking about one specific day
75
199330
3560
Se você está falando sobre um dia específico
03:22
in that time of year,
76
202890
1780
Naquela época do ano
03:24
like New Year's Eve
77
204670
2690
Como véspera de ano novo
03:27
or New Year's Day,
78
207360
2290
ou dia de ano novo
03:29
that one specific day, you would say "on."
79
209650
3890
Aquele dia específico, você deveria dizer "on"
03:33
On New Year's Eve, on New Year's Day.
80
213540
2610
Na véspera de ano novo, no dia de ano novo
03:36
On Christmas Eve, on Christmas Day, for example.
81
216150
4310
na véspera de natal, no dia do natal, por exemplo
03:40
How about this one?
82
220460
1303
E quanto a esse?
03:43
Ahhh, 2020- a great year!
83
223114
2666
Ahh 2020, ótimo ano
03:45
Year is a long time, of course.
84
225780
2370
Ano é um tempo longo, é claro
03:48
We'll move that to "in."
85
228150
1980
Mova isso, para 'in"
03:50
In 2020.
86
230130
1910
Em 2020
03:52
Do you have any plans for 2020?
87
232040
2123
Você tem algum plano para 2020?
03:55
For me,
88
235140
1030
Para mim
03:56
in 2020,
89
236170
1590
Em 2020
03:57
I want to go to Brazil.
90
237760
2440
Eu quero ir ao Brasil
04:00
This one's easy.
91
240200
993
Esse aqui é fácil
04:02
Saturday.
92
242380
833
Sábado
04:03
It's just one day.
93
243213
1147
É só um dia
04:04
Which preposition?
94
244360
1323
Qual preposição?
04:06
"On."
95
246737
1193
"On"
04:07
On Saturday.
96
247930
1820
No sábado
04:09
What are you going to do on Saturday?
97
249750
2690
O que você vai fazer no sábado?
04:12
And finally,
98
252440
1043
E finalmente
04:14
the 1990s.
99
254650
1370
O ano 1990
04:16
Now, usually, we contract decades
100
256020
2430
Agora, normalmente nós contraímos décadas
04:18
to the 90s.
101
258450
2570
para os anos 90
04:21
The 80s, for example.
102
261020
2440
Os anos 80, por exemplo
04:23
So decade- a long time.
103
263460
1700
Então, década, longo tempo
04:25
What do you think?
104
265160
1340
O que você acha?
04:26
Of course, "in."
105
266500
1930
Claro "in"
04:28
And of course, for centuries as well.
106
268430
2490
E é claro, para séculos também
04:30
That's a very long time.
107
270920
1680
Isso é um tempo bem longo
04:32
In the 1800s.
108
272600
1400
Em 1800
04:34
In the 1900S.
109
274000
1704
Em 1900
04:35
So keep all of those rules, the preposition rules,
110
275704
3456
Então guarde todas essas regras
As regras de preposição na mente
04:39
in mind.
111
279160
1277
04:40
"In" for long times.
112
280437
2430
"in" para longos períodos
04:42
"On" for specific days.
113
282867
2660
"On" para dias específicos
04:45
"At" for exact times
114
285527
2273
"At" para horas exatas
04:47
and those national holidays.
115
287800
2930
E aqueles feriados nacionais
04:50
Okay, let's get rid of these.
116
290730
2720
Ok vamos nos livrar destes
04:53
And let's talk about the exceptions.
117
293450
2000
E vamos falar de exceções
04:55
Because, yes, I know!
118
295450
1990
Porque, é, eu sei!
04:57
English is ridiculous.
119
297440
2280
Inglês é ridículo
04:59
Some expressions use different prepositions for
120
299720
3970
Algumas expressões usam diferentes preposições para
05:03
what seems like no reason.
121
303690
2200
O que parece não ter nenhuma razão
05:05
So, with "in"- we'll start with "in."
122
305890
2980
Então, com "in"
Nós vamos começar com "in"
05:08
The expressions with "in" are "in the morning,"
123
308870
4147
As expressões com "in" são
De manhã
De tarde
05:13
"in the afternoon," "in the evening."
124
313017
3873
De noite
05:16
Night is different, though.
125
316890
1370
Noite é diferente, aliás
05:18
We say "at night." "At night."
126
318260
3090
Nós dizemos a noite
A noite
05:21
Also, when we talk about the future or past,
127
321350
2837
Também, quando nós falamos sobre futuro ou passado
05:24
"in the future, in the past."
128
324187
2923
no futuro, no passado
05:27
A very common mistake I hear is this.
129
327110
3047
Um erro muito comum que eu escuto é esse
05:30
"Yeah, sure let's meet today.
130
330157
1553
Sim é claro, vamos nos encontrar hoje
05:31
I can meet you two hours later.
131
331710
2540
Eu posso te encontrar duas horas mais tarde
05:34
When you want to say from now to the future.
132
334250
3020
Quando você quer dizer, de agora para o futuro
05:37
Two hours.
133
337270
1420
2 horas
05:38
It's not two hours later. No.
134
338690
2610
Não é 2 horas mais tarde. Não!
05:41
From now, it's "in two hours."
135
341300
4160
De agora, é "em 2 horas"
05:45
I can meet you in two hours.
136
345460
3440
Eu posso te encontrar EM 2 horas
05:48
The next one, kinda weird.
137
348900
1940
O próximo, meio estranho
05:50
The weekend.
138
350840
1910
O fim de semana
05:52
A great band, yes.
139
352750
1420
A banda ótima, sim
05:54
But with British English and American English,
140
354170
2903
Mas, com inglês britânico e inglês americano
05:57
there's a difference.
141
357073
1907
Há uma diferença
05:58
British English we say "at the weekend."
142
358980
4360
No inglês britânico nós dizemos "no fim de semana"
06:03
American English, they say "on the weekend."
143
363340
3620
Inglês americano eles dizem "no fim de semana"
06:06
Why? I don't know.
144
366960
1120
Por quê? Eu não sei
06:08
I don't know!
145
368080
2340
EU NÃO SEI
06:10
I'm sorry.
146
370420
920
Desculpe
06:11
And finally with "at" when you want to say right now.
147
371340
4177
E finalmente com "at"
Quando você quer dizer: "agora"
06:15
"At the moment" or when you're talking about again,
148
375517
3503
"nesse momento"
Ou quando nós estamos falando sobre de novo,
06:19
about a specific time but a different time, you could say,
149
379020
4757
um tempo específico, mas um tempo diferente
Você poderia dizer:
06:23
"Well, I mean, at the time that I tried to buy it,
150
383777
3273
"Bom, quer dizer, na hora que eu tentei comprar isso...
06:27
I didn't realize he was secretly a police officer."
151
387050
3020
... eu não percebi que ele era um policial disfarçado"
06:30
Okay, quick test time!
152
390070
2230
Ok, hora do teste rápido
06:32
Which preposition is missing from these sentences?
153
392300
4150
Qual preposição está faltando nessas sentenças?
06:36
Are you ready?
154
396450
1290
Você está pronto?
06:37
Just say the answer.
155
397740
2370
Apenas diga a resposta
06:40
Noone's going to hear you, I promise.
156
400110
2090
Ninguém vai te ouvir, eu prometo
06:42
Number one: I'm going to Brazil (pause) March.
157
402200
3883
Número 1
Eu vou para o Brasil ____ Março
06:48
"In!" I'm going to Brazil in March.
158
408397
3233
"In"
Eu vou para o Brasil em Março
06:51
Two: Let's meet (pause) the third of January.
159
411630
4647
2
Vamos nos encontrar ____ 3 de janeiro
06:56
"On!" Let's meet on the third of January.
160
416277
3133
"On"
Vamos nos encontrar no dia 3 de janeiro
06:59
Three: (phone vibrates and rings) Oh, one second.
161
419410
2450
3, Oh um segundo
07:02
Hello? Yeah, no. I'm kind of busy right now.
162
422840
2137
Alô? É, não. Eu estou meio ocupado agora
07:04
Can you call me tomorrow?
163
424977
1306
Você pode me ligar amanhã?
07:07
(pause) Um, the morning?
164
427729
1604
____ manhã
07:11
Of course, "In!" In the morning.
165
431020
3130
É claro "in"
De manhã
07:14
Four: I know you're busy now,
166
434150
2760
4
Eu sei que você está ocupado agora
07:16
but will you be free (pause) two hours?
167
436910
3517
Mas, você estará livre ____ 2 horas?
07:20
"In!" Remember, from now to the future- in.
168
440427
4983
"In"
Se lembra, de agora para o futuro - "in"
07:25
Will you be free in two hours.
169
445410
3229
Você estará livre em 2 horas?
07:28
(lips popping five times)
170
448639
833
07:29
Five: (fake yawn) I went to bed (pause) 3:00 a.m.
171
449472
3688
5
Eu fui para a cama ____ 3 da manhã noite passada
07:33
last night!
172
453160
1087
07:34
"At." Specific time!
173
454247
2130
"at"
Tempo específico - "at"
07:36
"At." I went to bed at 3:00 a.m. last night.
174
456377
3743
Eu fui para a casa as 3 da manhã noite passada
07:40
Number Six: I'm going to be in London (pause) Christmas,
175
460120
3960
Número 6
Eu vou estar em Londres ____ Natal
07:44
but I'll be in Australia (pause) New Year's Eve.
176
464080
5000
Mas eu vou estar na Austrália ____ véspera de Ano novo
07:50
Be careful.
177
470110
1260
Tenha cuidado
07:51
I'm going to be in London at Christmas.
178
471370
2400
Eu vou estar em Londres no Natal
07:53
Remember, we're talking about that time.
179
473770
2210
Se lembre, nós estamos falando sobre aquela época
07:55
That package of special time.
180
475980
1900
Aquele pacote de datas especiais
07:57
At Christmas.
181
477880
1310
No Natal
07:59
But I'll be in Australia
182
479190
2623
Mas, eu vou estar na Austrália na véspera de ano novo
08:01
on New Year's Eve.
183
481813
2217
08:04
Remember, New Year's Eve, it's that one day
184
484030
2931
Se lembre, véspera de ano novo é aquele um dia
08:06
in a special time.
185
486961
1629
Em um tempo especial
08:08
But,
186
488590
833
Mas
08:10
also,
187
490640
1120
Também
08:11
you can use "for"
188
491760
2460
Você pode usar "for"
08:14
for both of those.
189
494220
1380
Para esses dois
08:15
I'll be in London for Christmas,
190
495600
1510
Eu vou estar em Londres para o Natal
08:17
but I'll be in Australia for New Year's Eve.
191
497110
3540
Mas, eu vou estar na Austrália para a véspera de ano novo
08:20
That's okay, too.
192
500650
1110
Isso é ok também
08:21
I know, I know! I'm sorry.
193
501760
2339
Eu sei, eu sei, me desculpe
Sete
08:24
(singing in unison) SEVEN!
194
504099
1482
08:25
Ugh, I have to wake up (pause) 5:00 a.m. tomorrow.
195
505581
3831
Eu tenho que acordar ____ 5 da manhã amanhã
08:29
At. It's an exact time, remember.
196
509412
2578
"at"
É uma hora específica, lembra?
08:31
I have to wake up at 5:00 a.m.
197
511990
3090
Eu tenho que acordar as 5 da manhã
E finalmente, número 8
08:35
And finally, number eight:
198
515080
1850
08:36
Welcome to the museum of the internet.
199
516930
2723
Bem vindo ao museu da internet
08:40
This is a YouTuber.
200
520740
2040
Esse é um YouTuber
08:42
Youtuber's were popular 21st century,
201
522780
4600
Youtubers eram populares ____ século 21
08:47
but then they all died because they became irrelevant.
202
527380
3820
Mas ai todos eles morreram, porque eles se tornaram irrelevantes
08:51
Of course the preposition is "in"
203
531200
2540
É claro que a preposição é "in"
08:53
becauase century is a long time.
204
533740
3030
Porque séculos é um longo tempo
08:56
Practice these prepositions in the comments
205
536770
927
Pratique essas preposições nos comentários, com essas perguntas:
08:57
with these questions.
206
537697
3933
09:01
When is your birthday?
207
541630
2150
Quando é o seu aniversário?
09:03
Which month is your best friend's birthday in?
208
543780
3523
Qual mês é o aniversário do seu melhor amigo?
09:08
If you could live in any decade, past or future,
209
548280
4390
Se você pudesse viver em qualquer década, passado ou futuro
09:12
which decade, or century would you like to live in?
210
552670
5000
Qual década, ou século, você gostaria de viver
09:17
What time of year should I visit your country?
211
557980
3370
Que época do ano eu deveria visitar o seu país?
09:21
What time of year is best?
212
561350
1850
Qual época do ano é melhor?
09:23
What time are you going to wake up tomorrow, and why?
213
563200
4110
Que vocês você vai acordar amanhã, e por quê?
09:27
And finally, when are you coming to London?
214
567310
3010
E finalmente, quando você vai vir para Londres?
09:30
Remember, in your answer, it's a time from now
215
570320
3550
Lembre, na sua resposta, é um tempo de agora..
09:33
to the future.
216
573870
1090
... para o futuro
09:34
So not, for example, not
217
574960
3210
Então não, por exemplo, não
09:38
I'll come two years later.
218
578170
1970
Eu vou 2 anos mais tarde
09:40
No, "I'll come in two years," for example.
219
580140
4070
Não! Eu vou em 2 anos, por exemplo
09:44
So let me know all of that in the comments
220
584210
2590
Então me conte tudo isso nos comentários
09:46
or in your Instagram stories.
221
586800
2500
Ou, nos seus stories do Intagram
09:49
Tag me @PapaTeachMe and I'll repost the best ones.
222
589300
4580
Me marque no @PapaTeachMe
E eu vou repostar os melhores
09:53
And I'll see you in the next class.
223
593880
2150
Te vejo na próxima aula
09:56
(soft music)
224
596030
2417
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7