English prepositions: "In", "Into", "On", and "Onto"

322,547 views ・ 2015-10-28

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
What's the difference between On, In, Onto and Into?
0
620
3720
تفاوت بین On، In، Onto و Into چیست؟
00:04
Do we have to add "to"?
1
4660
1440
آیا باید "به" را اضافه کنیم؟
00:06
Does it matter?
2
6340
760
آیا این مهم است؟
00:07
Does it make a difference?
3
7100
920
آیا فرقی می کند؟
00:08
What's the meaning of life?
4
8020
1060
معنای زندگی چیست؟
00:09
Non-automatic English subtitles by Julie Descaves
5
9620
2000
زیرنویس انگلیسی غیر خودکار توسط Julie Descaves
00:12
In this video, we'll answer all of those questions,
6
12020
2860
در این ویدئو، ما به همه این سوالات پاسخ خواهیم داد،
00:14
but, first, we need to focus on the prepositions "On" and "In".
7
14980
4160
اما، ابتدا باید روی حروف اضافه "روشن" و "در" تمرکز کنیم.
00:19
Where is Aly?
8
19660
1020
علی کجاست؟
00:21
He is inside or in the pool.
9
21200
2060
او داخل یا در استخر است.
00:24
Where's Tom?
10
24300
880
تام کجاست؟
00:25
Outside or out of the pool.
11
25900
2320
بیرون یا خارج از استخر.
00:28
Where's the fish?
12
28580
1000
ماهی کجاست؟
00:29
On a plate.
13
29880
720
در یک بشقاب.
00:30
Where is my phone?
14
30740
1100
تلفن من کجاست؟
00:31
In my pocket.
15
31840
900
در جیب من.
00:33
So : In, Out, Off, On, they show the location of objects :
16
33160
3940
بنابراین: در، خارج، خاموش، روشن، آنها مکان اشیاء را نشان می دهند:
00:37
My phone is in my pocket,
17
37100
1540
تلفن من در جیب من است،
00:38
Aly is in the pool.
18
38720
1500
Aly در استخر است.
00:40
But, if we talk about movement,
19
40420
2080
اما، اگر در مورد حرکت صحبت کنیم،
00:42
from Off to On,
20
42960
1700
از خاموش به روشن،
00:44
or from Out to In,
21
44780
2160
یا از خارج به داخل
00:47
then, we must add "to".
22
47500
2060
، پس باید «به» را اضافه کنیم.
00:49
For example :
23
49880
880
به عنوان مثال:
00:50
I put a fish onto the plate.
24
50960
2500
من یک ماهی را در بشقاب گذاشتم.
00:53
I put the tweezers into my pocket.
25
53660
2080
موچین را در جیبم گذاشتم.
00:55
Do we have to add "to"?
26
55980
1340
آیا باید "به" را اضافه کنیم؟
00:57
Couldn't I just say "I put the fish on a plate",
27
57320
2180
آیا نمی توانم فقط بگویم "ماهی را در بشقاب
00:59
"I put the phone in my pocket"?
28
59500
1360
گذاشتم"، "گوشی را در جیبم گذاشتم"؟
01:01
Yes, you could say that!
29
61280
1220
بله، شما می توانید این را بگویید!
01:03
But that's why we use "to",
30
63080
1680
اما به همین دلیل است که ما از "به"
01:04
to show movement.
31
64960
1240
برای نشان دادن حرکت استفاده می کنیم.
01:06
But, be careful, we say "onto something" but we don't say "offto something",
32
66660
4300
اما، مراقب باشید، ما می گوییم "روی چیزی" اما نمی گوییم "خاموش کردن به چیزی"
01:10
it's just off.
33
70960
960
، فقط خاموش است.
01:12
The same with "into", that's ok,
34
72240
2320
همان "به"، که خوب است،
01:14
"outto", no!
35
74560
1760
"outto"، نه!
01:16
Here's your test!
36
76640
1060
در اینجا تست شما است!
01:18
So, Aly and Tom are peeing.
37
78440
1760
بنابراین، آلی و تام در حال ادرار کردن هستند.
01:20
But, where are they peeing?
38
80640
1580
اما کجا دارند ادرار می کنند؟
01:23
One of them is peeing in the pool, one of them is peeing into the pool.
39
83200
4000
یکی از آنها در استخر ادرار می کند، یکی از آنها در استخر ادرار می کند.
01:27
Did you guess correct?
40
87600
1060
درست حدس زدی؟
01:28
Aly is peeing in the pool because that's his location, he is in the pool.
41
88940
4420
علی در استخر ادرار می کند زیرا محل اوست، او در استخر است.
01:33
Tom is peeing into the pool beacuse his pee is going from out to in the pool.
42
93580
5920
تام دارد داخل استخر ادرار می کند، زیرا ادرارش از بیرون به داخل استخر می رود.
01:40
I know this was a gross example but someone asks you what the difference is...
43
100460
3740
من می دانم که این یک مثال ناخوشایند بود، اما یکی از شما می پرسد که تفاوت چیست ...
01:44
you'll remember.
44
104500
1200
شما به یاد خواهید آورد.
01:46
See you next time!
45
106280
960
بعدا می بینمت!
01:47
You can support and vote on future lessons of Papa Teach Me!
46
107520
3580
شما می توانید از درس های آینده Papa Teach Me حمایت کرده و رای دهید!
01:51
Click this link for more details.
47
111460
1840
برای جزئیات بیشتر روی این لینک کلیک کنید.
02:14
Oh, and the meaning of life is Pancakes!
48
134240
2000
اوه، و معنای زندگی پنکیک است!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7