DON'T say 'GOODBYE' in English! | Learn THESE to sound like a NATIVE

62,578 views ・ 2023-09-06

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there, this is Harry, welcome back to advanced English lessons with Harry, where I try to
0
70
4130
سلام، این هری است، به درس های پیشرفته انگلیسی با هری خوش آمدید، جایی که من سعی می کنم به
00:04
help you to get a better understanding of the English language.
1
4200
3670
شما کمک کنم تا زبان انگلیسی را بهتر درک کنید .
00:07
I try to help you to improve your vocabulary.
2
7870
2080
من سعی می کنم به شما کمک کنم تا دایره لغات خود را تقویت کنید.
00:09
Because it's really, really important how to use phrasal expressions, idiomatic expressions.
3
9950
6240
زیرا نحوه استفاده از عبارات عبارتی، عبارات اصطلاحی، واقعاً بسیار مهم است.
00:16
Whatever it is you need to use to help you to improve your general communication or your
4
16190
5169
هر چیزی که نیاز دارید برای کمک به بهبود ارتباطات عمومی یا
00:21
business English.
5
21359
1000
انگلیسی تجاری خود استفاده کنید.
00:22
Well, you've come to the right place, we'll help you where and as we can.
6
22359
3961
خوب، شما به جای درستی آمده اید، ما در هر کجا و تا جایی که بتوانیم به شما کمک خواهیم کرد.
00:26
And if you're preparing for those proficiency exams, well, we'll give you tips along the
7
26320
4700
و اگر در حال آماده شدن برای آن امتحانات مهارت هستید ، خوب، ما نکاتی را در این راه به شما ارائه خواهیم داد
00:31
way.
8
31020
1000
.
00:32
Okay, so this is an advanced English lesson.
9
32020
2180
خوب، پس این یک درس انگلیسی پیشرفته است.
00:34
And in this advanced English lesson, we're looking at other ways to say goodbye.
10
34200
6050
و در این درس پیشرفته انگلیسی، راه‌های دیگری را برای خداحافظی بررسی می‌کنیم.
00:40
What's this?
11
40250
1200
این چیه؟
00:41
You find it in your kitchen, it's called a microwave Ha, that microwave.
12
41450
4490
شما آن را در آشپزخانه خود پیدا می کنید، به آن می گویند مایکروویو ها، آن مایکروویو.
00:45
So we're looking at ways to say goodbye.
13
45940
2870
بنابراین ما به دنبال راه هایی برای خداحافظی هستیم.
00:48
And in total, I've got 16 different ways in which you can say goodbye.
14
48810
4720
و در مجموع، 16 روش مختلف برای خداحافظی دارم.
00:53
So I'll give you the situation when you can use it.
15
53530
2459
بنابراین وقتی بتوانید از آن استفاده کنید وضعیت را به شما می دهم .
00:55
This is only just to give you a little bit of variety and variation.
16
55989
3570
این فقط برای این است که کمی تنوع و تنوع به شما بدهد.
00:59
So you don't have to say goodbye, goodbye, goodbye, goodbye.
17
59559
2511
پس لازم نیست خداحافظی کنید، خداحافظ، خداحافظ، خداحافظ.
01:02
Little bit boring.
18
62070
1370
کمی خسته کننده
01:03
But there are certain situations when you might want to use something a little longer,
19
63440
5240
اما شرایط خاصی وجود دارد که ممکن است بخواهید از چیزی کمی طولانی تر،
01:08
something a little shorter, something a little different.
20
68680
3070
چیزی کمی کوتاه تر، چیزی کمی متفاوت استفاده کنید.
01:11
Okay.
21
71750
1000
باشه.
01:12
Okay.
22
72750
1000
باشه.
01:13
And at the end, as always, I'll give you my address, if you wish to contact me if you
23
73750
2659
و در پایان، مثل همیشه، آدرس خود را به شما می دهم ، اگر مایلید در صورت
01:16
need some further clarification or information.
24
76409
3021
نیاز به توضیحات یا اطلاعات بیشتر با من تماس بگیرید.
01:19
Okay, so let's get started 16 ways of saying goodbye.
25
79430
4479
خوب، پس بیایید 16 راه برای خداحافظی را شروع کنیم.
01:23
I bet you didn't think there were so many.
26
83909
1951
شرط میبندم فکر نمیکردی اینقدر زیاد باشه
01:25
Okay, so here we go.
27
85860
1510
خوب، پس ما به اینجا می رویم.
01:27
Number one.
28
87370
1530
شماره یک.
01:28
I'm off now.
29
88900
1000
من الان بیکارم.
01:29
Okay.
30
89900
1000
باشه.
01:30
So you're ready for work.
31
90900
1250
بنابراین شما برای کار آماده هستید.
01:32
You've got the kids in the car, your wife is doing something or your partner's doing
32
92150
5870
شما بچه ها را سوار ماشین کرده اید، همسرتان کاری انجام می دهد یا همسرتان
01:38
something.
33
98020
1000
کاری انجام می دهد.
01:39
And you just shout a general.
34
99020
1430
و شما فقط یک ژنرال را فریاد می زنید.
01:40
I'm off now.
35
100450
1489
من الان بیکارم.
01:41
Okay.
36
101939
1000
باشه.
01:42
So I'm off notice means I'm gone.
37
102939
2081
بنابراین من بی اطلاع هستم یعنی رفته ام.
01:45
Or I'm going or I'm just going out the door.
38
105020
3419
یا من می روم یا فقط از در بیرون می روم.
01:48
I'm off now.
39
108439
2290
من الان بیکارم.
01:50
And then she might reply, or he might reply.
40
110729
2451
و سپس او ممکن است پاسخ دهد، یا او ممکن است پاسخ دهد.
01:53
See you or see ya.
41
113180
1710
ببینمت یا ببینمت
01:54
Yeah.
42
114890
1000
آره
01:55
So see you is more formal, more British English.
43
115890
3300
بنابراین ببینید شما رسمی تر، انگلیسی بریتانیایی تر.
01:59
See ya, that is a little bit American.
44
119190
2870
ببینید، این کمی آمریکایی است.
02:02
Yes.
45
122060
1000
آره.
02:03
See ya see you.
46
123060
1000
ببینم میبینمت
02:04
But it means exactly the same.
47
124060
1180
اما دقیقاً به همین معنی است.
02:05
So I'm off now.
48
125240
1860
پس الان خاموشم
02:07
Okay.
49
127100
1000
باشه. به امید
02:08
See you.
50
128100
1000
دیدار. می
02:09
See ya.
51
129100
1000
بینمت.
02:10
See you tomorrow.
52
130100
1000
فردا می بینمت.
02:11
See you later, whatever it might be, she might put a particular time reference on it.
53
131100
3930
بعداً شما را می بینم، هر چه که باشد، ممکن است یک مرجع زمانی خاص روی آن بگذارد.
02:15
See you in a little while.
54
135030
1410
تا اندکی دیگر می بینمت
02:16
See in an hour.
55
136440
1000
یک ساعت دیگر ببینید
02:17
See you later.
56
137440
1040
بعدا میبینمت.
02:18
See you tonight.
57
138480
1369
امشب میبینمت.
02:19
See you when I see you.
58
139849
1000
وقتی میبینمت ببینمت
02:20
Yeah.
59
140849
1000
آره
02:21
Because then you might be just using see you and I see you.
60
141849
2390
زیرا ممکن است شما فقط از see you استفاده کنید و من شما را ببینم.
02:24
Because you're not quite sure.
61
144239
1171
چون کاملا مطمئن نیستی
02:25
When you'd be home, you're not quite sure when the meetings will finish and not quite
62
145410
4020
وقتی در خانه هستید، کاملاً مطمئن نیستید که جلسات چه زمانی به پایان می رسد و کاملاً
02:29
sure when both of you would be in the house at the same time.
63
149430
3650
مطمئن نیستید که چه زمانی هر دوی شما همزمان در خانه باشید .
02:33
So see you, see you when I see you, see you later, whatever it might be.
64
153080
4390
پس ببینمت، ببینمت وقتی ببینمت، بعداً ببینمت، هر چه که باشد.
02:37
Okay.
65
157470
1000
باشه.
02:38
Now, the Americans have an expression and you come across it in a lot of movies.
66
158470
4340
حالا آمریکایی ها بیانی دارند و در فیلم های زیادی با آن برخورد می کنید.
02:42
And I'm not so sure they use it themselves, but you certainly hear it in movies.
67
162810
4759
و من مطمئن نیستم که خودشان از آن استفاده کنند، اما مطمئناً آن را در فیلم ها می شنوید.
02:47
Later, dude.
68
167569
1581
بعدا رفیق
02:49
Later, dude.
69
169150
1570
بعدا رفیق
02:50
Yeah, later, dude, meaning See you later.
70
170720
3590
آره، بعدا، رفیق، یعنی بعدا می بینمت.
02:54
Yeah, dude, meaning a person.
71
174310
2060
آره رفیق یعنی یه آدم
02:56
So later, dude.
72
176370
1480
پس بعدا رفیق
02:57
That's another way of expressing it.
73
177850
2249
این یک راه دیگر برای بیان آن است.
03:00
So if you hear an American saying it of your own holidays, you know what it means later,
74
180099
5241
بنابراین، اگر یک آمریکایی این را در مورد تعطیلات خود می شنوید، می دانید که بعداً چه معنایی دارد،
03:05
dude.
75
185340
1000
رفیق.
03:06
So see you later whenever I catch up with you.
76
186340
2950
پس هر وقت بهت رسیدم بعدا میبینمت
03:09
Okay.
77
189290
1000
باشه.
03:10
And nice, polite way of saying goodbye is.
78
190290
3160
و روش خوب و مودبانه خداحافظی این است.
03:13
Take care.
79
193450
1000
مراقب باش.
03:14
Okay, so somebody's leaving your your parents, your sister, your brother, colleagues, whoever
80
194450
6100
خوب، پس کسی پدر و مادرت، خواهرت، برادرت، همکارانت را ترک می کند،
03:20
it might be just Oh, yeah.
81
200550
1659
اوه، آره.
03:22
Okay, take care.
82
202209
1000
باشه مواظب خودت باش
03:23
And so it's just a general statement to say yeah, Mind yourself busy roads, busy streets,
83
203209
6931
و بنابراین این فقط یک بیانیه کلی است که بگوییم بله، به جاده‌های شلوغ، خیابان‌های شلوغ فکر کنید،
03:30
or it's just a general take care covers all sorts of ways.
84
210140
4110
یا فقط مراقبت کلی است که همه راه‌ها را پوشش می‌دهد.
03:34
Yeah.
85
214250
1000
آره
03:35
Um, so you could be on the telephone to somebody.
86
215250
1610
اوم، پس می توانید با کسی تلفنی صحبت کنید.
03:36
And at the end of the conversation, they say goodbye, say, Okay, take care, and so on.
87
216860
5190
و در پایان مکالمه خداحافظی می کنند، می گویند: باشه، مواظب خودت باش و ....
03:42
And then maybe something added like with catch up again, or see you soon would ever that
88
222050
4700
و پس از آن ممکن است چیزی مانند با عقب نشینی دوباره اضافه شود، یا به زودی می بینم که
03:46
might be.
89
226750
1000
ممکن است چنین شود.
03:47
And that gets us on to our next way of saying goodbye, which is catch up soon, or catch
90
227750
6400
و این ما را به راه بعدی خداحافظی می‌رساند، که زودتر یا
03:54
up later, man.
91
234150
1240
دیرتر به عقب برسیم.
03:55
So catch up, meaning we'll get together.
92
235390
2610
پس بگیر، یعنی به هم می رسیم.
03:58
So again, that telephone conversation that mobile phone conversation, okay, look, that's
93
238000
6319
پس دوباره، آن مکالمه تلفنی، آن مکالمه تلفن همراه، باشه، ببین، این
04:04
all I can do for you for now.
94
244319
1721
تمام کاری است که فعلاً می توانم برایت انجام دهم.
04:06
Or I have to run again, another meeting, catch up later, or catch up soon, or let's catch
95
246040
6130
یا باید دوباره اجرا کنم، یک جلسه دیگر، بعداً به عقب برسم، یا زود به نتیجه برسم، یا بیایید
04:12
up later, or let's catch up soon.
96
252170
2659
بعداً به نتیجه برسیم، یا زودتر به نتیجه برسیم.
04:14
And then you disconnect the phone.
97
254829
1910
و سپس گوشی را قطع می کنید.
04:16
So no need to say goodbye.
98
256739
2291
پس نیازی به خداحافظی نیست
04:19
Because the words themselves mean exactly that.
99
259030
3040
زیرا خود کلمات دقیقاً به همین معنی است.
04:22
So catch up soon.
100
262070
1780
پس زود باش
04:23
Catch up later.
101
263850
1569
بعدا پیگیری کنید
04:25
Back later.
102
265419
1000
بعدا برگرد
04:26
Yeah, yeah, I'll be back later.
103
266419
1351
آره آره بعدا برمیگردم
04:27
So this is another way to say goodbye.
104
267770
1810
بنابراین این یک راه دیگر برای خداحافظی است.
04:29
Yeah.
105
269580
1000
آره
04:30
I'm, I'm off.
106
270580
1250
من هستم، من خاموش هستم.
04:31
I'm going to the office.
107
271830
1240
من دارم میرم دفتر
04:33
I'm going to work.
108
273070
1670
من می روم سر کار.
04:34
I'm going to university.
109
274740
1540
من دارم میرم دانشگاه
04:36
I'm going into the city.
110
276280
1960
دارم میرم داخل شهر
04:38
I'm going to the supermarket back later now.
111
278240
3590
الان بعدا برمیگردم به سوپرمارکت.
04:41
Meaning I will be back later.
112
281830
1800
یعنی بعدا برمیگردم
04:43
Yeah.
113
283630
1000
آره
04:44
So back later, just a shortened version of that.
114
284630
3080
بنابراین بعداً، فقط یک نسخه کوتاه شده از آن.
04:47
Or back in a while.
115
287710
1860
یا بعد از مدتی
04:49
Yeah.
116
289570
1000
آره
04:50
Okay.
117
290570
1000
باشه.
04:51
So you'll be back in a while.
118
291570
1000
پس چند وقت دیگه برمیگردی
04:52
It could be 20 minutes could be at the end of your lunch hour.
119
292570
3300
ممکن است 20 دقیقه در پایان ساعت ناهار شما باشد.
04:55
It could be at any time later but you do intend to To return so you're leaving for lunch from
120
295870
6540
ممکن است بعداً هر زمانی باشد، اما شما قصد بازگشت دارید، بنابراین برای ناهار از
05:02
the office and your pass your colleague in the corridor and the elevator.
121
302410
4550
دفتر حرکت می کنید و از همکار خود در راهرو و آسانسور عبور می کنید.
05:06
Yeah, back in a while, I'll be back in a while.
122
306960
3080
آره، یه مدت دیگه، یه مدت دیگه برمیگردم.
05:10
Yep.
123
310040
1000
بله به
05:11
Meaning, when I've done whatever I have to do the jobs you've gone to do the personal
124
311040
4980
این معنا که وقتی هر کاری را که برای انجام کارهایی که برای انجام کارهای شخصی رفته‌اید انجام دادم،
05:16
business you have to attend to or just simply grabbing that cup of coffee, grabbing the
125
316020
4480
باید به آنها رسیدگی کنید یا به سادگی آن فنجان قهوه را برداشتم،
05:20
sandwich, bowl of soup, whatever it is, back in a while, back later.
126
320500
4979
ساندویچ، کاسه سوپ، هر چه هست، برگردید. مدتی بعد دوباره
05:25
Now, if we're not quite sure, when we're going to see our friends again, it could be you
127
325479
6881
حالا، اگر کاملا مطمئن نیستیم، وقتی قرار است دوباره دوستانمان را ببینیم، ممکن است بدانید
05:32
know, you're sitting around the coffee table, people drifting in, drifting out in the coffee
128
332360
5020
، دور میز قهوه‌خوری نشسته‌اید، مردم در حال حرکت هستند، در کافی‌شاپ بیرون می‌روند
05:37
shop, gang of you getting together, college mates, classmates, old friends, members of
129
337380
7760
، گروهی از شما. دور هم جمع شدن، همکلاسی ها ، همکلاسی ها، دوستان قدیمی، اعضای
05:45
the football club, the tennis club, so you're just lots of people coming and going.
130
345140
4640
باشگاه فوتبال، باشگاه تنیس، بنابراین شما فقط افراد زیادی می آیند و می روند.
05:49
And yeah, you're not quite sure when you want to connect again.
131
349780
3810
و بله، شما کاملا مطمئن نیستید که چه زمانی می خواهید دوباره وصل شوید.
05:53
So you might just say something like, see you sometime, yeah.
132
353590
3210
بنابراین ممکن است فقط چیزی بگویید، یک وقت می بینمت، بله.
05:56
So there's nothing definite nothing planned, but somebody will organise it.
133
356800
4330
بنابراین هیچ چیز مشخصی برنامه ریزی نشده است، اما کسی آن را سازماندهی خواهد کرد.
06:01
And then you will be included in whatever the the roundup of all the emails.
134
361130
4690
و سپس در جمع بندی همه ایمیل ها قرار می گیرید.
06:05
So it's an it's a good way just to say to people, yes, see you sometime.
135
365820
3890
بنابراین این یک راه خوب است که فقط به مردم بگویید، بله، یک وقت می بینمت.
06:09
So that might be sometime soon.
136
369710
1989
بنابراین ممکن است به زودی.
06:11
See you sometime.
137
371699
1000
یه وقت ببینمت
06:12
see you sometime soon.
138
372699
1000
به زودی می بینمت
06:13
Could be next week, next month, whenever Okay, so there's no firm date, no firm arrangement,
139
373699
5991
ممکن است هفته آینده، ماه آینده، هر زمان که باشه، بنابراین هیچ تاریخ قطعی، هیچ ترتیب محکمی،
06:19
no firm follow up to be done.
140
379690
2319
هیچ پیگیری محکمی برای انجام وجود ندارد.
06:22
Okay, so just see us sometime.
141
382009
2910
باشه پس فقط یه وقتایی ما رو ببین
06:24
And if you like this particular lesson, then please like the video, and if you can subscribe
142
384919
4621
و اگر این درس خاص را دوست دارید، لطفا ویدیو را لایک کنید، و اگر می توانید
06:29
to the channel, because it really, really helps.
143
389540
2210
در کانال مشترک شوید، زیرا واقعا، واقعا کمک می کند.
06:31
Or again, if you want to be a little bit more specific.
144
391750
4460
یا دوباره، اگر می خواهید کمی دقیق تر باشید .
06:36
See you soon.
145
396210
1000
به زودی میبینمت.
06:37
Yeah, see you soon.
146
397210
1000
آره به زودی میبینمت
06:38
Yeah, actually, we're meeting on Sunday with the girls, yeah.
147
398210
2799
بله، در واقع، ما یکشنبه با دخترها ملاقات می کنیم ، بله.
06:41
Or I Yeah, look, we've got a club meeting next week.
148
401009
3331
یا من آره، ببین، هفته آینده جلسه باشگاه داریم .
06:44
So you're probably going to be there.
149
404340
1270
بنابراین احتمالاً شما آنجا خواهید بود.
06:45
I'll be there.
150
405610
1000
من آنجا خواهم بود.
06:46
So see you soon.
151
406610
1070
پس به زودی می بینمت
06:47
So it doesn't have to be a very specific date.
152
407680
3280
بنابراین لازم نیست تاریخ خیلی خاصی باشد.
06:50
But it's sometime in the near future when you'll both be back or three or four of you
153
410960
5000
اما زمانی در آینده ای نزدیک است که هر دوی شما برمیگردید یا سه یا چهار نفر از شما
06:55
will be back together again on a nother separate occasion.
154
415960
3870
در یک موقعیت جداگانه دوباره با هم خواهند بود .
06:59
So see you soon.
155
419830
1670
پس به زودی می بینمت
07:01
Now there's a one I used to use with my my kids and I still use it now with my grandkids.
156
421500
5940
الان یکی هست که قبلا با بچه هایم استفاده می کردم و الان هم با نوه هایم استفاده می کنم.
07:07
See you later alligator.
157
427440
1000
بعدا میبینمت تمساح
07:08
And then the reply will be in a while crocodile.
158
428440
3550
و سپس پاسخ خواهد شد در حالی که تمساح.
07:11
Yeah, so I used to teach them that see you later alligator.
159
431990
3820
بله، پس من به آنها یاد می دادم که بعداً شما را تمساح ببینند.
07:15
In a while crocodile.
160
435810
1880
در مدتی تمساح.
07:17
So it's a little bit funny, a bit of a joke, but it's a good way to get the kids involved.
161
437690
6349
بنابراین کمی خنده دار است، کمی شوخی است، اما راه خوبی برای مشارکت دادن بچه ها است. می
07:24
See you later alligator, in a while crocodile.
162
444039
3391
بینمت بعد تمساح، در حالی که تمساح.
07:27
So so you can try to just, see you later alligator.
163
447430
3489
بنابراین شما می توانید سعی کنید فقط، شما را بعدا تمساح.
07:30
And that's it or in a while crocodile will be the response that you will expect.
164
450919
4911
و تمام یا در مدتی تمساح پاسخی خواهد بود که شما انتظار دارید.
07:35
So try it with your kids or with your grandkids.
165
455830
2459
بنابراین آن را با فرزندان خود یا با نوه های خود امتحان کنید.
07:38
And another one a little bit funny is See you soon and the reply is not if I see you
166
458289
6651
و یکی دیگر که کمی خنده دار است این است که به زودی می بینمت و پاسخ این نیست که اگر اول تو را ببینم
07:44
first.
167
464940
1000
.
07:45
Yeah.
168
465940
1000
آره
07:46
So see you soon, not if I see you first.
169
466940
1909
پس به زودی می بینمت، نه اگر اول ببینمت.
07:48
So it's a little bit of a funny way of saying goodbye and the response that you would expect
170
468849
4841
بنابراین این روش کمی خنده دار برای خداحافظی و پاسخی است که انتظار دارید
07:53
to get.
171
473690
1000
دریافت کنید.
07:54
A very simple way of saying goodbye is just cheers.
172
474690
3500
یک راه بسیار ساده برای خداحافظی فقط تشویق است.
07:58
Now, usually we use cheers when we're having a drink with somebody and we raise our glasses
173
478190
5250
حالا، معمولاً وقتی با کسی مشروب می‌خوریم و لیوان‌هایمان را بالا می‌بریم
08:03
and we toast each other cheers.
174
483440
2310
و برای تشویق همدیگر نان تست می‌زنیم، از تشویق استفاده می‌کنیم.
08:05
Yeah.
175
485750
1000
آره
08:06
But choose is often used as a form of farewell greeting.
176
486750
4180
اما انتخاب اغلب به عنوان یک تبریک خداحافظی استفاده می شود .
08:10
Okay, cheers.
177
490930
1000
باشه، به سلامتی
08:11
Until next time, we can write it on the end of a letter.
178
491930
3370
تا دفعه بعد می توانیم آن را در انتهای نامه بنویسیم.
08:15
Cheers.
179
495300
1000
به سلامتی.
08:16
We can say it on the mobile, cheers.
180
496300
3170
ما می توانیم آن را در موبایل بگوییم، به سلامتی.
08:19
Or just say it to our friends.
181
499470
1320
یا فقط به دوستانمان بگوییم.
08:20
We get up leaving the coffee table.
182
500790
2529
از میز قهوه بلند می شویم.
08:23
Cheers.
183
503319
1000
به سلامتی.
08:24
See you soon.
184
504319
1000
به زودی میبینمت.
08:25
Yep, see you sometime.
185
505319
1000
آره یه وقت ببینمت می
08:26
See you around.
186
506319
1060
بینمت.
08:27
What all of these different ways of saying goodbye.
187
507379
3820
چه همه این روش های مختلف خداحافظی.
08:31
See you soon.
188
511199
1000
به زودی میبینمت.
08:32
Yeah.
189
512199
1000
آره
08:33
Cheers.
190
513199
1000
به سلامتی.
08:34
See you sometime.
191
514199
1000
یه وقت ببینمت
08:35
Yeah.
192
515199
1000
آره
08:36
Cheers.
193
516199
1000
به سلامتی. می
08:37
See you around.
194
517199
1000
بینمت.
08:38
Yep.
195
518199
1000
بله
08:39
Cheers, yeah.
196
519199
1000
به سلامتی، آره
08:40
So it's all about the different ways in which you can say goodbye.
197
520199
1561
بنابراین همه چیز به روش های مختلف خداحافظی مربوط می شود.
08:41
Or they can say goodbye to you.
198
521760
2850
یا می توانند با شما خداحافظی کنند.
08:44
Another real Irish way of saying goodbye is don't be a stranger.
199
524610
4800
یکی دیگر از راه های واقعی ایرلندی برای خداحافظی این است که غریبه نباشید.
08:49
They mean drop in when you have a chance.
200
529410
2530
آنها به معنای رها کردن در زمانی که شما فرصت دارید.
08:51
So don't be afraid to drop in or don't be shy about dropping in.
201
531940
4320
بنابراین از سوار شدن نترسید یا از ورود خجالتی نباشید.
08:56
If you're driving past just call it as they say the door is always open.
202
536260
5180
اگر در حال عبور از آن هستید، فقط با آن تماس بگیرید که می گویند در همیشه باز است.
09:01
And literally, it means that so if you're driving past or driving around, they'd actually
203
541440
4550
و به معنای واقعی کلمه، به این معنی است که بنابراین اگر شما در حال عبور از جلو یا دور زدن هستید، در واقع به آنها
09:05
be quite insulted.
204
545990
1279
توهین شده است.
09:07
If you didn't call in to see them if you if you knew people in the area.
205
547269
3971
اگر با مردم آن منطقه آشنا بودید، اگر برای دیدن آنها تماس نمی گرفتید .
09:11
So the expression their use is don't be a stranger.
206
551240
3610
بنابراین تعبیر استفاده از آنها غریبه نباشید.
09:14
Meaning don't wait for an invitation.
207
554850
3320
یعنی منتظر دعوت نباشید.
09:18
Don't drive past without saying hello, we'd expect you to call in and say hello.
208
558170
5080
بدون سلام رد نشوید، از شما انتظار داریم تماس بگیرید و سلام کنید.
09:23
Okay, so don't be a stranger.
209
563250
2420
باشه پس غریبه نباش
09:25
Now, here's one I really don't use.
210
565670
2700
حالا، این یکی است که من واقعاً استفاده نمی کنم.
09:28
And when I checked it out, some people use it but to me it sounds like a throwback to
211
568370
5150
و وقتی آن را بررسی کردم، برخی از مردم از آن استفاده می کنند، اما برای من شبیه بازگشت به
09:33
the hippie days of the 1970s.
212
573520
3800
روزهای هیپی در دهه 1970 است.
09:37
Peace or peace out.
213
577320
2740
صلح یا صلح.
09:40
And it's a bit of a slang word.
214
580060
2060
و این یک کلمه عامیانه است.
09:42
I mean, I would be embarrassed to use it to be honest.
215
582120
3940
منظورم این است که من از استفاده از آن برای صادق بودن خجالت می کشم.
09:46
Yeah.
216
586060
1000
آره
09:47
I don't know who I know that I'm going to say piece when when I'm leaving or when they're
217
587060
4850
نمی‌دانم چه کسی را می‌شناسم که وقتی می‌روم یا وقتی می‌روند، قطعه‌ای را می‌گویم
09:51
leaving, unless they thought it was a little bit of an idiot.
218
591910
3160
، مگر اینکه فکر کنند کمی احمق است.
09:55
Okay, but it certainly sounds to me like one of those retro expressions from the 1970s.
219
595070
6020
خوب، اما مطمئناً به نظر من یکی از آن عبارات قدیمی دهه 1970 است.
10:01
I must ask my sister because she was a hippie of the 1970s and into all these strange things,
220
601090
7790
من باید از خواهرم بپرسم زیرا او یک هیپی دهه 1970 و به همه این چیزهای عجیب و غریب بود
10:08
and I was a little bit young for that.
221
608880
2430
و من برای این کار کمی جوان بودم.
10:11
So I'll ask her, did they use it?
222
611310
1940
بنابراین از او می‌پرسم آیا از آن استفاده کردند؟
10:13
And do they still use it today?
223
613250
1890
و آیا هنوز هم از آن استفاده می کنند؟
10:15
So, peace or goodbye.
224
615140
3530
پس صلح یا خداحافظ یک
10:18
Another wait is just I'm outta here.
225
618670
2150
انتظار دیگر این است که من از اینجا خارج شدم.
10:20
Okay, so it's a funny way to say goodbye, say, Oh, look at the time.
226
620820
4460
بسیار خوب، پس این یک راه خنده دار برای خداحافظی است، بگویید، اوه، به زمان نگاه کنید.
10:25
I'm outta here.
227
625280
1000
من از اینجا خارج شده ام
10:26
I've got a meeting in 50 minutes or I've got to pick up the kids.
228
626280
3260
50 دقیقه دیگر جلسه دارم یا باید بچه ها را ببرم.
10:29
Or I'm meeting my wife in town.
229
629540
2930
یا با همسرم در شهر ملاقات می کنم.
10:32
I'm outta here.
230
632470
1119
من از اینجا خارج شده ام
10:33
So I have to go see you later.
231
633589
1971
پس باید بعدا برم ببینمت
10:35
Okay, so it's a bit of slang.
232
635560
3370
خوب، پس کمی عامیانه است.
10:38
I'm outta here.
233
638930
1450
من از اینجا خارج شده ام به این
10:40
Meaning that's the sort of slang version of it.
234
640380
3360
معنی که نوعی نسخه عامیانه آن است .
10:43
And you'll see it on the screen.
235
643740
1320
و آن را روی صفحه نمایش خواهید دید.
10:45
Or if you want to put it in its proper pronunciation.
236
645060
2820
یا اگر می خواهید آن را در تلفظ مناسب خود قرار دهید.
10:47
I'm out of here.
237
647880
1690
من از اینجا خارج شده ام.
10:49
Yeah.
238
649570
1000
آره
10:50
So yeah, run it together.
239
650570
1000
پس آره، با هم اجراش کن
10:51
I'm out of here.
240
651570
1000
من از اینجا خارج شده ام.
10:52
Yeah.
241
652570
1000
آره
10:53
So I'm out of here mean, I have to go I'm under a bit of pressure.
242
653570
2860
پس من از اینجا بیرونم یعنی باید بروم کمی تحت فشار هستم.
10:56
I can't wait any longer the traffic is going to be bad.
243
656430
2470
دیگه نمیتونم صبر کنم ترافیک بد میشه
10:58
And I'd be in terrible trouble with my better half if I'm late.
244
658900
4310
و اگر دیر برسم با نیمه بهترم به شدت دچار مشکل خواهم شد .
11:03
So I'm out of here.
245
663210
1470
پس من از اینجا رفتم
11:04
So goodbye.
246
664680
1730
پس خداحافظ.
11:06
So just one word we can use later.
247
666410
2700
بنابراین فقط یک کلمه می توانیم بعدا استفاده کنیم.
11:09
Okay, so it means See you later.
248
669110
3060
خوب، پس یعنی بعدا می بینمت.
11:12
Catch up later, whatever.
249
672170
1250
هر چه هست بعداً پیگیری کنید. تازه
11:13
It's just later.
250
673420
1320
دیرتر است.
11:14
Okay.
251
674740
1000
باشه.
11:15
So get up, leave the coffee on the table, the bottle of beer, whatever it is, and off
252
675740
5240
پس برخیز، قهوه را روی میز، بطری آبجو، هر چه هست بگذار، و
11:20
you go later.
253
680980
1099
بعدا برو.
11:22
Okay.
254
682079
1000
باشه.
11:23
And everybody shouts their own ways.
255
683079
1200
و هر کس راه خود را فریاد می زند.
11:24
Yeah.
256
684279
1000
آره
11:25
Good luck or catch up soon or Yes.
257
685279
1971
موفق باشید یا به زودی پیش بیایید یا بله.
11:27
See you around or whenever.
258
687250
1920
شما را در اطراف یا هر زمان می بینم.
11:29
Yeah, okay.
259
689170
1000
آره باشه
11:30
So there's all different ways in which you can practice saying goodbye to your friends,
260
690170
4950
بنابراین راه‌های مختلفی وجود دارد که می‌توانید خداحافظی با دوستانتان،
11:35
your colleagues, your mates, your family, your kids, whoever it happens to be.
261
695120
3740
همکارانتان، همسرانتان، خانواده‌تان، بچه‌هایتان، هر کسی که اتفاق می‌افتد را تمرین کنید.
11:38
Let me go through them.
262
698860
1490
بذار ازشون بگذرم
11:40
One by one again, just in case you got a little bit confused with all of those.
263
700350
4109
دوباره یکی یکی، فقط اگر کمی با همه آنها گیج شوید.
11:44
So as I said, 16 and talk.
264
704459
2930
بنابراین همانطور که گفتم، 16 و صحبت کنید.
11:47
I'm off now.
265
707389
3111
من الان بیکارم.
11:50
See you or see it.
266
710500
3029
ببینمت یا ببینمت
11:53
Number three later, dude.
267
713529
2360
شماره سه بعد، رفیق.
11:55
Real American later, dude.
268
715889
2921
آمریکایی واقعی بعدا، رفیق.
11:58
Number four, take care.
269
718810
2190
شماره چهار، مراقب باشید.
12:01
Very British.
270
721000
2010
خیلی بریتانیایی
12:03
Number five.
271
723010
1500
شماره پنج. به
12:04
Catch up soon or catch up later.
272
724510
3949
زودی یا دیرتر پیگیری کنید.
12:08
Number six, back later.
273
728459
1771
شماره شش، بعداً.
12:10
Number seven, back in a while.
274
730230
4120
شماره هفت، مدتی پیش.
12:14
Number eight.
275
734350
1000
شماره هشت.
12:15
see you sometime.
276
735350
1620
یه وقتایی ببینمت
12:16
Number nine.
277
736970
1000
شماره نه.
12:17
See you soon.
278
737970
1739
به زودی میبینمت.
12:19
Number 10.
279
739709
1111
شماره 10.
12:20
See you later alligator in a wild crocodile.
280
740820
4640
بعداً تمساح در یک کروکودیل وحشی را می بینیم.
12:25
Number 11.
281
745460
1200
شماره 11.
12:26
See you soon not if I see you first.
282
746660
4270
به زودی می بینمت نه اگر اول تو را ببینم.
12:30
Number 12.
283
750930
1240
شماره 12. به
12:32
Cheers.
284
752170
1109
سلامتی.
12:33
Cheers.
285
753279
1110
به سلامتی.
12:34
Number 13.
286
754389
1601
شماره 13.
12:35
Don't be a stranger.
287
755990
2659
غریبه نباشید.
12:38
Number 14.
288
758649
1310
شماره 14.
12:39
This slang of the 70s hippies.
289
759959
3560
این زبان عامیانه هیپی های دهه 70.
12:43
Peace, peace out.
290
763519
2021
صلح، صلح.
12:45
Very strange.
291
765540
2680
خیلی عجیب.
12:48
Number 15.
292
768220
1400
شماره 15.
12:49
I'm outta here, have to go.
293
769620
1560
من از اینجا خارج شدم، باید بروم.
12:51
I'm out of here.
294
771180
1310
من از اینجا خارج شده ام.
12:52
And last, but not least number 16.
295
772490
3039
و آخرین، اما نه کم اهمیت، شماره 16
12:55
Later or catch up later.
296
775529
2261
.
12:57
Okay, so there you go.
297
777790
2080
خوب، پس شما بروید.
12:59
16 different ways in which you can say goodbye.
298
779870
3779
16 روش مختلف که از طریق آنها می توانید خداحافظی کنید.
13:03
As always, you know the drill by now you have to practice them.
299
783649
2651
مثل همیشه، شما تمرین را می دانید تا الان باید آنها را تمرین کنید.
13:06
They're not long.
300
786300
1240
آنها طولانی نیست.
13:07
They're not difficult to remember.
301
787540
2430
به خاطر سپردن آنها سخت نیست.
13:09
But try a few of them.
302
789970
1239
اما تعدادی از آنها را امتحان کنید.
13:11
See how your friends and colleagues react when they use them.
303
791209
2870
ببینید دوستان و همکارانتان هنگام استفاده از آنها چه واکنشی نشان می دهند.
13:14
They might look at you go.
304
794079
1031
آنها ممکن است به شما نگاه کنند که بروید.
13:15
What do you mean later do jazz so every really careful where and when and how you use it.
305
795110
5770
منظور شما چیست که بعداً جاز را انجام دهید، بنابراین واقعاً مراقب باشید که کجا و چه زمانی و چگونه از آن استفاده می کنید.
13:20
But practice them if you have any problems.
306
800880
2319
اما اگر مشکلی دارید آنها را تمرین کنید.
13:23
Then you can contact me on www.englishlessonviaskype.com Very happy to help you, very happy to listen
307
803199
7281
سپس می توانید با من در www.englishlessonviaskype.com تماس بگیرید. بسیار خوشحالم که به شما کمک می کنم، بسیار خوشحالم که
13:30
to your suggestions.
308
810480
1560
به پیشنهادات شما گوش می دهم.
13:32
We're including lots and lots of them in the videos these days.
309
812040
2890
ما این روزها تعداد زیادی از آنها را در ویدیوها گنجانده ایم.
13:34
So why not join in?
310
814930
1790
پس چرا عضو نمی شوید؟ به
13:36
Tell me what you want to hear.
311
816720
1250
من بگو چه می خواهی بشنوی.
13:37
I've only included in the next one.
312
817970
2000
من فقط در مورد بعدی گنجانده ام.
13:39
Okay, this is Harry's saying thanks.
313
819970
1290
خوب، این تشکر هری است.
13:41
Goodbye.
314
821260
1000
خداحافظ.
13:42
Thanks for watching.
315
822260
1000
ممنون از ملاحظه تان.
13:43
Thanks for listening.
316
823260
1000
متشکرم که گوش دادید.
13:44
And as always join me for the next lesson.
317
824260
2009
و مثل همیشه برای درس بعدی به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7