English Vocabulary Builder: Learn 15 Slang & Informal Words

246,143 views ・ 2023-02-20

Learn English with Gill


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today we have a lesson on some expressions in English which
0
0
8720
Olá. Eu sou o Gill da engVid, e hoje temos uma aula sobre algumas expressões em inglês que
00:08
are rather informal, casual. Other words to describe them are colloquial, slang. So, these
1
8720
12280
são bastante informais, casuais. Outras palavras para descrevê-los são coloquial, gíria. Então, esses
00:21
are the kinds of words that you would hear people using in everyday conversation with
2
21000
6600
são os tipos de palavras que você ouviria as pessoas usarem nas conversas do dia a dia com
00:27
their friends and with their colleagues. Not so much in the more formal situations like
3
27600
7920
seus amigos e colegas. Não tanto nas situações mais formais como
00:35
interviews or meetings with clients. So, I've just got a selection of these on the board,
4
35520
9760
entrevistas ou reuniões com clientes. Então, eu só tenho uma seleção deles no quadro,
00:45
so let's have a look, and I'll give you some examples of how each one is used.
5
45280
6800
então vamos dar uma olhada, e darei alguns exemplos de como cada um é usado.
00:52
So, okay, the first one is "wicked". So, the word "wicked" in its usual straightforward
6
52080
9760
Então, tudo bem, o primeiro é "perverso". Assim, a palavra "perverso" em seu significado direto usual na
01:01
meaning actually means bad or evil, somebody who does something wicked, really bad, a bad
7
61840
10200
verdade significa mau ou perverso, alguém que faz algo perverso, realmente mau, uma
01:12
person. But in this sense, it's actually the opposite of the real meaning of "wicked".
8
72040
8360
pessoa má. Mas, nesse sentido, na verdade é o oposto do verdadeiro significado de "perverso".
01:20
It means great. So, if... If somebody likes a television program, for example, they really
9
80400
10320
Significa ótimo. Então, se... Se alguém gosta de um programa de televisão, por exemplo,
01:30
enjoy it, it's one of their favourites, they might say, "Oh, that program, it's wicked",
10
90720
7440
gosta muito, é um dos favoritos, pode dizer: "Ah, esse programa é ruim",
01:38
meaning they really like it. So, it's actually the opposite of the usual... The dictionary
11
98160
8580
querendo dizer que gosta muito. Então, na verdade é o oposto do usual... A
01:46
definition. Okay, so I think it originated with schoolchildren using opposite words just
12
106740
9860
definição do dicionário. Ok, acho que se originou com crianças em idade escolar usando palavras opostas apenas
01:56
for fun, and this... This one, you know, got into the... The general language. Okay, so
13
116600
8760
por diversão, e esta... Esta, você sabe, entrou na... A linguagem geral. Ok, então
02:05
moving on, we have "cool", which has been around for a very long time now. I think maybe
14
125360
7840
seguindo em frente, temos "legal", que já existe há muito tempo. Acho que talvez
02:13
from the 1960s onwards, I think it started in America. The straightforward meaning of
15
133200
8920
a partir da década de 1960, acho que começou na América. O significado direto de
02:22
"cool" is just a bit... A little bit less than "cold", if something's cold, but then
16
142120
7040
"frio" é só um pouco... Um pouco menos que "frio", se algo está frio, mas se está
02:29
if it's cool, if the weather is cool, it's not sort of freezing and cold, but it's not
17
149160
7320
frio, se o tempo está frio, não é meio que congelante e frio, mas não é
02:36
hot either. So, you've got cold, cool, warm, hot, boiling, you've got the different temperatures.
18
156480
10240
quente também. Então, você tem frio, frio, morno, quente, fervendo, você tem as diferentes temperaturas.
02:46
So, "cool", it's not cold or freezing, but it's maybe just comfortable, but not warm.
19
166720
10640
Então, "legal", não é frio ou congelante, mas talvez seja apenas confortável, mas não quente.
02:57
So, "cool" is a temperature, but also it's been used since the 1960s, I would say, to
20
177360
9840
Então, "fria" é uma temperatura, mas também tem sido usada desde a década de 1960, eu diria, para
03:07
mean good. It means, you know, oh, that's cool. If it's maybe a bit fashionable or trendy,
21
187200
9760
significar bom. Significa, você sabe, oh, isso é legal. Se talvez esteja um pouco na moda ou na moda,
03:16
it's cool. And also if somebody maybe apologizes for something, like, "Oh, I'm sorry I'm five
22
196960
11960
é legal. E também se alguém se desculpar por alguma coisa, como: "Oh, desculpe, estou cinco
03:28
minutes late. I do apologize. I hope I haven't been keeping you waiting." "Oh, no, no, it's
23
208920
5920
minutos atrasado. Peço desculpas. Espero não ter feito você esperar." "Oh, não, não, é
03:34
cool. It's cool." So, that kind of use as well.
24
214840
5720
legal. É legal." Então, esse tipo de uso também.
03:40
Okay. So, then we have "brilliant", which is closer, really, to the meaning of "brilliant",
25
220560
9120
OK. Então, temos "brilhante", que está mais próximo, realmente, do significado de "brilhante",
03:49
literally means shining, brilliant. If you have a diamond which is shining and reflecting
26
229680
8520
significa literalmente brilhante, brilhante. Se você tem um diamante que está brilhando e refletindo
03:58
the light, it's brilliant. But generally, in the more casual sense, if something's brilliant,
27
238200
9560
a luz, ele é brilhante. Mas geralmente, no sentido mais casual, se algo é brilhante,
04:07
again, a television program that you really like, you can say, "Oh, that program, it's
28
247760
5720
novamente, um programa de televisão de que você realmente gosta, você pode dizer: "Ah, esse programa é
04:13
brilliant." Or sometimes people just use this word automatically without even thinking,
29
253480
9040
brilhante". Ou, às vezes, as pessoas simplesmente usam essa palavra automaticamente, sem nem pensar, sabe
04:22
you know, and it may not be anything special, but they might just say, "Oh, brilliant. Oh,
30
262520
7760
, e pode não ser nada de especial, mas podem apenas dizer: "Oh, brilhante. Oh,
04:30
brilliant. Oh, the bus is coming now. We've been waiting 10 minutes for the bus at the
31
270280
4880
brilhante. Oh, o ônibus está chegando agora. Nós estivemos esperando 10 minutos pelo ônibus no
04:35
bus stop." And then, "Oh, brilliant. The bus is coming." You just see the bus approaching
32
275160
5440
ponto de ônibus." E então, "Oh, brilhante. O ônibus está chegando." Você apenas vê o ônibus se aproximando
04:40
from a distance. So, sometimes people use "brilliant" in a rather ordinary situation,
33
280600
9960
à distância. Então, às vezes as pessoas usam "brilhante" em uma situação bastante comum,
04:50
not to do with something bright and shiny at all. So, it sort of loses its original
34
290560
7640
sem nada a ver com algo brilhante e brilhante . Então, meio que perde seu
04:58
meaning that way. Okay, so next one, we have two words here together. "Dead funny", I mean
35
298200
9520
significado original dessa forma. Ok, então próximo, temos duas palavras aqui juntas. "Muito engraçado", quero dizer
05:07
the word "funny", you know, something that makes you laugh. But if it's dead funny, that
36
307720
6960
a palavra "engraçado", sabe, algo que te faz rir. Mas se é muito engraçado, isso
05:14
means very funny, really funny. It's a sort of intensifier, if you like. Really funny,
37
314680
9200
significa muito engraçado, muito engraçado. É uma espécie de intensificador, se preferir. Realmente engraçado,
05:23
very funny. But it's a strange one because "dead" is not a nice word, so you think, why
38
323880
11400
muito engraçado. Mas é estranho porque "morto" não é uma palavra bonita, então você pensa, por que
05:35
does that make it stronger to put "dead funny"? I don't know. It's just the way the language
39
335280
7720
isso torna mais forte colocar "morto engraçado"? Não sei. É apenas a maneira como a linguagem
05:43
has developed. So, there it is. You just have to... That's what people say, that's what
40
343000
7960
se desenvolveu. Então, aí está. Você apenas tem que... Isso é o que as pessoas dizem, é isso que
05:50
it means. Nobody can change it, so that's just what it is. Okay. Right, so next is "cheers",
41
350960
11120
significa. Ninguém pode mudá-lo, então é isso mesmo. OK. Certo, então o próximo é "cheers",
06:02
which may be a rather sort of British English kind of word, although there was that television
42
362080
7920
que pode ser um tipo de palavra do inglês britânico , embora houvesse aquele
06:10
program from America called "Cheers", which was, I think, set in Boston, and it was people
43
370000
9280
programa de televisão da América chamado "Cheers", que era, eu acho, ambientado em Boston, e eram pessoas
06:19
in a bar, and it was called "Cheers", but many years ago now. But this is what people
44
379280
9720
em um bar, e chamava-se "Cheers", mas já faz muitos anos. Mas isso é o que as pessoas
06:29
say in a pub in the UK if they're having a drink, especially if they're sitting down
45
389000
7280
dizem em um pub no Reino Unido se estão bebendo, especialmente se estão sentados
06:36
or standing up and it's their first drink, and it's alcohol usually. They say "Cheers"
46
396280
8160
ou em pé e é o primeiro drinque, e geralmente é álcool. Eles dizem "Saúde"
06:44
before they drink, a kind of, you know, good health, that sort of thing. But I think it's
47
404440
7600
antes de beber, uma espécie de, você sabe, boa saúde, esse tipo de coisa. Mas acho que é
06:52
used more in the UK than perhaps in other countries, but it's one of those words meaning
48
412040
6680
mais usado no Reino Unido do que talvez em outros países, mas é uma daquelas palavras que significa
06:58
good health, you know, here's to you sort of thing, so "Cheers". But people also use
49
418720
8040
boa saúde, sabe, um brinde a você , então "Saúde". Mas as pessoas também
07:06
it a bit more generally as well. So, if you're in the office and you bring somebody a document
50
426760
11680
o usam de maneira um pouco mais geral. Então, se você está no escritório e traz para alguém um documento
07:18
that they've asked for, or if some post or a parcel has come for somebody, and you see
51
438440
8400
que eles pediram, ou se alguma correspondência ou pacote chegou para alguém, e você vê o
07:26
their name on the parcel and think "Oh, I'll just... I'm going that way, so I'll take this
52
446840
5320
nome dele no pacote e pensa: "Ah, eu vou só... eu vou nessa direção, então vou levar isso
07:32
to that person's desk and give it to them", you don't have to, but it's a nice, friendly
53
452160
7160
para a mesa daquela pessoa e dar a ela", você não precisa, mas é uma coisa legal e amigável
07:39
thing to do. So, you take the box, they're sitting there at the desk, you say "Oh, there's
54
459320
5280
de se fazer. Então, você pega a caixa, eles estão sentados lá na mesa, você diz: "Oh, há
07:44
a parcel here for you, Jane. Oh, cheers. Cheers." So, it's just a way of sometimes saying thank
55
464600
7240
um pacote aqui para você, Jane. Oh, saúde. Saúde." Então, às vezes é apenas uma forma de dizer
07:51
you for doing something, an alternative in a sort of casual, friendly way. Okay. Right,
56
471840
11080
obrigado por fazer algo, uma alternativa de uma forma casual e amigável. OK. Certo,
08:02
so now we're getting on to some more negative ones. "Dodgy". If something's dodgy, it can
57
482920
7960
então agora estamos chegando a alguns mais negativos . "Desconfiado". Se algo é duvidoso, pode
08:10
either mean, oh, it's a bit dubious, a bit doubtful, you're not sure if it's legal, possibly,
58
490880
10420
significar, oh, é um pouco duvidoso, um pouco duvidoso, você não tem certeza se é legal, possivelmente,
08:21
it could be illegal, whatever it is. You might say "Oh, that... That contract they're asking
59
501300
9820
pode ser ilegal, seja o que for. Você pode dizer "Ah, aquele... Aquele contrato que eles estão
08:31
us to sign, it looks a bit dodgy to me. I don't think... Or that company, or that person,
60
511120
8200
nos pedindo para assinar, parece um pouco duvidoso para mim. Eu não acho... Ou aquela empresa, ou aquela pessoa,
08:39
I'm getting bad... Bad vibes. I think they're a bit dodgy. I don't want... I don't think
61
519320
6520
estou ficando ruim. .. Vibrações ruins. Acho que são um pouco duvidosos. Não quero... acho que não
08:45
I want to have anything to do with them. That sounds like a dodgy deal to me." Something
62
525840
6720
quero ter nada a ver com eles. Isso soa como um negócio duvidoso para mim." Algo
08:52
that's not quite right, so... And "to dodge", if you go by the basic meaning, the straightforward
63
532560
9400
que não está certo, então... E "esquivar", se você seguir o significado básico, o
09:01
meaning, "to dodge" is when you move out of the way of something. You know, if someone's
64
541960
6800
significado direto, "esquivar" é quando você sai do caminho de alguma coisa. Sabe, se alguém está
09:08
about to hit you, you go like that and dodge... Dodge the punch. Or if some... If some object
65
548760
8280
prestes a bater em você, você vai assim e se esquiva... Desvia do soco. Ou se algum... Se algum objeto
09:17
is flying towards you, you just get out of the way, you dodge it. So maybe a dodgy deal
66
557040
8280
estiver voando em sua direção, você apenas sai do caminho, você desvia. Então, talvez um negócio duvidoso
09:25
is something you want to get out of the way of. I think that that may be the connection
67
565320
6080
seja algo que você queira tirar do caminho . Eu acho que essa pode ser a conexão
09:31
there. Okay. And then another negative one, "gutted". So, in a literal sense, this is
68
571400
11880
lá. OK. E depois outro negativo, "estripado". Então, literalmente, isso é o que
09:43
what you do if you're preparing some food, like a fish or maybe a chicken or a fish that
69
583280
10520
você faz se estiver preparando alguma comida, como um peixe ou talvez uma galinha ou um peixe que
09:53
has the guts. You know, the guts are the insides of the animal or fish, the intestines. They're
70
593800
9760
tenha tripas. Você sabe, as entranhas são o interior do animal ou peixe, os intestinos. Eles são uma
10:03
sort of digestive insides, digestive tract. That's the guts. So, to cook and eat a fish
71
603560
12880
espécie de interior digestivo, trato digestivo. Essa é a coragem. Então, para cozinhar e comer um peixe
10:16
or a chicken or anything like that, you have to take the guts out. So, you might say, "Oh,
72
616440
10680
ou uma galinha ou qualquer coisa assim, você tem que tirar as tripas. Então, você pode dizer: "Ah,
10:27
I've got some fish for dinner. I've just gutted it." So, that's the literal meaning. You've
73
627120
7200
tenho peixe para o jantar. Acabei de eviscerá- lo". Então, esse é o significado literal. Você
10:34
cut the fish open and you've removed the insides so you can just cook the meat. But if somebody
74
634320
10320
abriu o peixe e removeu o interior para poder cozinhar a carne. Mas se alguém
10:44
says, "Oh, something terrible happened yesterday. I was absolutely gutted." So, obviously not
75
644640
9080
disser: "Oh, algo terrível aconteceu ontem. Eu estava absolutamente arrasado." Então, obviamente não é
10:53
literally true, but it upsets the person so much that they feel as if their guts have
76
653720
8480
literalmente verdade, mas perturba tanto a pessoa que ela sente como se suas entranhas tivessem
11:02
been ripped out. I mean, that would be horrendous. You know, it would kill the person, but...
77
662200
7200
sido arrancadas. Quero dizer, isso seria horrível. Sabe, isso mataria a pessoa, mas... Sabe
11:09
You know, it's a big exaggeration, really, but that's what "gutted" means. "I was gutted."
78
669400
6800
, é um grande exagero, sério, mas é isso que significa "estripado". "Eu fui eviscerado."
11:16
You know, "Oh, we lost the match. Football, we lost the match. I'm gutted." You know,
79
676200
8080
Você sabe, "Oh, perdemos a partida. Futebol, perdemos a partida. Estou arrasado." Sabe,
11:24
as if... You know, I know it's important to a lot of people to win the football match.
80
684280
6560
como se... Sabe, eu sei que é importante para muitas pessoas vencer uma partida de futebol.
11:30
Your team or if you're a player in a team, you want to win, and if you lose, you feel
81
690840
5760
Seu time ou se você é um jogador de um time, você quer vencer e, se perder, se sente
11:36
gutted. So, you feel you've lost something big, like your insides. So, that's the idea
82
696600
9120
destruído. Então, você sente que perdeu algo grande, como o seu interior. Então, essa é a ideia
11:45
of that one.
83
705720
1440
daquele.
11:47
Okay, so... Oh, well, this follows on quite nicely in a strange way. If you're a bit peckish,
84
707160
8720
Ok, então... Oh, bem, isso segue muito bem de uma maneira estranha. Se você está com um pouco de fome,
11:55
it means you're feeling hungry. You feel like something to eat. I guess "to peck", I think
85
715880
10360
significa que está com fome. Você sente vontade de comer alguma coisa. Eu acho que "bicar", eu penso
12:06
of chickens and hens for this in the farmyard, because with their little beak, they're pecking...
86
726240
9480
em galinhas e galinhas para isso no terreiro, porque com o biquinho eles estão bicando...
12:15
Pecking at food in the farmyard, at the farm. So, "peckish" means you feel like eating something,
87
735720
9000
Bicando comida no terreiro, na fazenda. Então, "com fome" significa que você está com vontade de comer alguma coisa, de
12:24
pecking at something. So, feeling a bit peckish means it's not a huge hunger, but just feeling
88
744720
10120
bicar alguma coisa. Então, sentir um pouco de fome significa que não é uma fome enorme, mas apenas
12:34
like a little snack or something, that sort of thing. Okay.
89
754840
8440
um lanchinho ou algo assim, esse tipo de coisa. OK.
12:43
Then this one, if you're knackered, the usage I've heard where it's more, you know, basic
90
763280
10240
Então esse aqui, se você está exausto, o uso que eu ouvi onde é mais, sabe, básico
12:53
is if... If a horse becomes very old and it's no use anymore, I mean, you might keep the
91
773520
9240
é se... Se um cavalo ficar muito velho e não servir mais, quer dizer, você pode ficar com o
13:02
horse and just look after it in a field, but some people would, especially in the past,
92
782760
6800
cavalo e apenas cuidar dele em um campo, mas algumas pessoas fariam, especialmente no passado,
13:09
they would send the horse away to be killed because it's just eating and drinking. You're
93
789560
7760
eles mandariam o cavalo embora para ser morto porque ele está apenas comendo e bebendo. Você está
13:17
having to spend money on it, looking after it. It's not commercially viable, a terrible
94
797320
6080
tendo que gastar dinheiro com isso, cuidando disso. Não é comercialmente viável, uma
13:23
thing to think. But, you know, in the past, especially, horses were sent to a place called
95
803400
6040
coisa terrível de se pensar. Mas, você sabe, no passado, especialmente, os cavalos eram enviados para um lugar chamado
13:29
the knacker's yard. I don't know if this is a typically UK kind of thing, but there would
96
809440
8320
pátio do matador. Não sei se isso é típico do Reino Unido, mas
13:37
be people whose job it was to kill old horses and probably use parts of their bodies for
97
817760
9200
haveria pessoas cujo trabalho era matar cavalos velhos e provavelmente usar partes de seus corpos para
13:46
recycling for different purposes. So, the knacker's yard was the place to send an old
98
826960
8800
reciclagem para diferentes fins. Assim, o pátio do matador era o lugar para enviar um
13:55
horse when it was no longer of any use. It couldn't be used to pull a cart anymore. It
99
835760
7920
cavalo velho quando ele não servisse mais. Não podia mais ser usado para puxar um carrinho.
14:03
wasn't strong enough for you to ride it, and so on. So it went to the knacker's yard. So,
100
843680
7920
Não era forte o suficiente para você montá-lo e assim por diante. Então foi para o quintal do matador. Então,
14:11
the knacker being the person who did the killing. So, if somebody says, "Oh, I'm knackered.
101
851600
6360
o matador é a pessoa que matou. Então, se alguém disser: "Oh, estou exausto.
14:17
I've been working all day. I'm so knackered." And it just means very, very tired, a little
102
857960
7840
Trabalhei o dia todo. Estou tão exausto". E significa apenas muito, muito cansado, um
14:25
bit like an old horse that, you know, has no life left in it, so that's knackered. But
103
865800
7480
pouco como um cavalo velho que, você sabe, não tem mais vida nele, então está exausto. Mas é
14:33
of course, it's a big exaggeration, again, if someone says they're knackered. Unless
104
873280
5520
claro que é um grande exagero, novamente, se alguém disser que está exausto. A menos que
14:38
they're really, really tired, it is a more extreme kind of tiredness. Okay.
105
878800
7880
estejam muito, muito cansados, é um tipo de cansaço mais extremo. OK.
14:46
So, I guess if you're knackered, you've had a long day at work, you need to chill or chill
106
886680
8160
Então, acho que se você está exausto, teve um longo dia de trabalho, precisa relaxar ou
14:54
out. You need to rest. So, "chill" in the literal meaning, you might chill food by putting
107
894840
8640
relaxar. Precisas de descansar. Então, "frio" no sentido literal, você pode resfriar a comida colocando-a
15:03
it in the fridge, make it colder. So, that's one. Or if the weather is chilly with a "y"
108
903480
10800
na geladeira, tornando-a mais fria. Então, isso é um. Ou se o tempo estiver frio com um "y"
15:14
on the end... Oh, it's chilly today, isn't it? Meaning cold, quite cold. But if you chill,
109
914280
8480
no final... Ah, está frio hoje, não está? Significa frio, bastante frio. Mas se você relaxar,
15:22
oh, just chill. I just want to chill, meaning I just want to sit around and relax. Okay.
110
922760
7440
oh, apenas relaxe. Eu só quero relaxar, o que significa que eu só quero sentar e relaxar. OK.
15:30
Watch television, listen to some music, something like that. And to chill out also, it's used
111
930200
8360
Assistir televisão, ouvir uma música, algo assim. E para relaxar também, é usado
15:38
with the preposition "out", which is the same meaning. Also, I think people use "chill"
112
938560
8160
com a preposição "out", que tem o mesmo significado. Além disso, acho que as pessoas usam "calma"
15:46
if... If someone's getting a bit upset or a bit annoyed, people might say, "Oh, just
113
946720
7040
se... Se alguém está ficando um pouco chateado ou um pouco irritado, as pessoas podem dizer: "Oh, apenas
15:53
chill. Chill. You know, cool it." It's a similar idea, cool it. You know, don't get so upset
114
953760
8320
relaxe. Relaxe. Você sabe, relaxe." É uma ideia parecida, legal. Sabe, não fique tão chateado
16:02
about it. It's not a big issue. Oh, let's just chill. Okay. Right. And then these two
115
962080
10320
com isso. Não é um grande problema. Oh, vamos apenas relaxar. OK. Certo. E então esses dois
16:12
here, "kip" and "forty winks" are to do with having a little sleep. So, it's not like a
116
972400
9440
aqui, "kip" e "quarenta piscadelas" têm a ver com dormir um pouco. Então, não é como um
16:21
long sleep, all night kind of sleep. It's just a short one. I'm just going to have a
117
981840
7560
longo sono, o tipo de sono a noite toda. É apenas um curto. Só vou
16:29
kip for 20 minutes, something like that. Kip. Or I'm just having 40 winks. Winking is when
118
989400
11360
descansar por 20 minutos, algo assim. Kip. Ou estou apenas dando 40 piscadelas. Piscar é quando
16:40
you close your eye, like that. So, it just means you might close your eye, count to 40,
119
1000760
8400
você fecha o olho, assim. Então, significa apenas que você pode fechar o olho, contar até 40
16:49
and then open your eye again, or both eyes. Forty winks, it's a very short little sleep.
120
1009160
7680
e abrir o olho novamente ou os dois olhos. Quarenta piscadelas, é um sono muito curto.
16:56
Okay. And "kip", well, I'm not quite sure where that word originates. I can't think
121
1016840
11080
OK. E "kip", bem, não tenho certeza de onde essa palavra se origina. Não consigo pensar
17:07
of any connection with anything else, so it's just a kip, a little... A little sleep. Again,
122
1027920
6000
em nenhuma conexão com mais nada, então é só uma pausa, um pouco... Um pouco de sono. Novamente,
17:13
it may be a very sort of UK type word. Okay.
123
1033920
7120
pode ser um tipo de palavra do Reino Unido. OK.
17:21
This one also I think is quite a UK one. "Blimey", if you've heard people say it, they might
124
1041040
7920
Este também acho que é bastante do Reino Unido. "Caramba", se você já ouviu as pessoas dizerem isso, elas podem
17:28
even say it with quite a Cockney accent. "Caw", with "caw" in front of it. "Caw", "blimey".
125
1048960
8680
até dizer com um sotaque cockney. "Caw", com "caw" na frente. "Caw", "caramba".
17:37
So "caw" is a way of saying "God" without saying the name "God". It's to avoid saying
126
1057640
10960
Portanto, "caw" é uma maneira de dizer "Deus" sem dizer o nome "Deus". É para evitar dizer
17:48
"God", "caw". And then "blimey", it's actually a shortened version of "blind me". So, to
127
1068600
11280
"Deus", "caw". E então "blimey", na verdade é uma versão abreviada de "blind me". Então,
17:59
say "God blind me" is, oh, a risky thing to say, I would think. I wouldn't like to say
128
1079880
8840
dizer "Deus me cegue" é uma coisa arriscada de se dizer, eu acho. Eu não gostaria de dizer
18:08
it, really, because you don't want anybody to blind you, to stop you being able to see.
129
1088720
10520
isso, realmente, porque você não quer que ninguém o cegue, que o impeça de ver.
18:19
So that's what it is anyway, "blimey". It's just a very mild kind of swear word, really,
130
1099240
8900
Então é isso mesmo, "caramba". É apenas um tipo de palavrão muito suave, na verdade,
18:28
if you're surprised at something. So, if... You know, if you... Oh, if the doorbell rings, and there's
131
1108140
10580
se você está surpreso com alguma coisa. Então, se... Você sabe, se você... Oh, se a campainha tocar, e houver
18:38
someone there with big bunches of flowers that you weren't expecting. You know, ten
132
1118720
7140
alguém lá com grandes buquês de flores que você não esperava. Você sabe, dez
18:45
bunches of flowers. "Blimey, who sent these?" You know, it's a sort of what you say if you're
133
1125860
7580
cachos de flores. "Caramba, quem mandou isso?" Você sabe, é uma espécie do que você diz se está
18:53
surprised or shocked by something. Okay?
134
1133440
5520
surpreso ou chocado com alguma coisa. OK?
18:58
"Skint". Okay. So, "skint", it's like the word "skinned", so if you have... Or with
135
1138960
13480
"Sem dinheiro". OK. Então, "esfolar", é como a palavra "pelar", então se você tem... Ou com
19:12
an animal, if, again, preparing an animal for cooking, removing the skin, taking off
136
1152440
7880
um animal, se, de novo, preparar um animal para cozinhar, tirar a pele, tirar
19:20
the skin. This is a sort of similar idea, but it's "skint". It actually means you're
137
1160320
10720
a pele. Esta é uma espécie de ideia semelhante, mas é "pele". Na verdade, significa que você está com
19:31
short of money, you don't have enough money either at all or just with you in your pocket
138
1171040
8320
pouco dinheiro, você não tem dinheiro suficiente ou apenas com você no bolso
19:39
or in your bag, in your purse, in your wallet. "Oh, I'm a bit skint at the moment. I can't
139
1179360
6360
ou na bolsa, na bolsa, na carteira. "Oh, estou um pouco magro no momento. Não posso
19:45
pay for the drinks. Can I borrow some money?" or "Can you pay, and I'll pay next time?"
140
1185720
7480
pagar pelas bebidas. Posso pedir algum dinheiro emprestado?" ou "Você pode pagar e eu pago na próxima vez?"
19:53
if you're in a pub or a cafe or something. So, to be "skint" means you have no money,
141
1193200
7560
se você estiver em um pub ou um café ou algo assim. Então, ser "esfolado" significa que você não tem dinheiro,
20:00
and it kind of comes from having your skin removed, which sounds horrible, but that's
142
1200760
5920
e isso vem de ter sua pele removida, o que parece horrível, mas essa é
20:06
the idea of it. Okay. Right.
143
1206680
3540
a ideia. OK. Certo.
20:10
And then finally, "fancy that" with an apostrophe, maybe. So, if you've been told something surprising,
144
1210220
11060
E então, finalmente, "imagine isso" com um apóstrofo, talvez. Então, se você ouviu algo surpreendente,
20:21
like, "Oh, you've won some money." Suddenly, you didn't expect to, but you've won some
145
1221280
10160
como: "Oh, você ganhou algum dinheiro." De repente, você não esperava, mas ganhou algum
20:31
money. "Oh, fancy that. I didn't expect that." So, to "fancy" is to imagine or to wonder.
146
1231440
10460
dinheiro. "Oh, imagine isso. Eu não esperava isso." Assim, "fantasiar" é imaginar ou admirar.
20:41
So, "Oh, just imagine that. Oh, what it's like to win some money when you weren't expecting
147
1241900
7000
Então, "Oh, apenas imagine isso. Oh, como é ganhar algum dinheiro quando você não estava esperando
20:48
it." So, anything surprising that you're told, you could say, "Oh, fancy that."
148
1248900
7320
." Portanto, qualquer coisa surpreendente que lhe digam, você pode dizer: "Ah, que legal."
20:56
So, okay. So, I hope that's been an interesting set of words for you, and to give you an idea
149
1256220
8240
Então, tudo bem. Então, espero que tenha sido um conjunto interessante de palavras para você e para lhe dar uma ideia
21:04
of how you might use them. Or if you hear other people using them, either face-to-face
150
1264460
7160
de como você pode usá-las. Ou se você ouvir outras pessoas usando-os, seja cara a cara
21:11
or in a film or on television, whatever, you'll have a better idea of what they're talking
151
1271620
7840
ou em um filme ou na televisão, seja o que for, você terá uma ideia melhor do que eles estão
21:19
about. So, okay. So, if you'd like to do a quiz on this subject, just go to the website,
152
1279460
8960
falando. Então, tudo bem. Portanto, se você quiser fazer um teste sobre esse assunto, basta acessar o site
21:28
www.engvid.com, and try the quiz. Test your knowledge. And thanks for watching, and hope
153
1288420
7360
www.engvid.com e tentar o teste. Teste seu conhecimento. E obrigado por assistir, e espero
21:35
to see you again soon. Okay. Bye for now.
154
1295780
14640
vê-lo novamente em breve. OK. Adeus por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7