English Vocabulary Builder: Learn 15 Slang & Informal Words

236,494 views ・ 2023-02-20

Learn English with Gill


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today we have a lesson on some expressions in English which
0
0
8720
Bonjour. Je suis Gill chez engVid, et aujourd'hui nous avons une leçon sur certaines expressions en anglais qui
00:08
are rather informal, casual. Other words to describe them are colloquial, slang. So, these
1
8720
12280
sont plutôt informelles, décontractées. D'autres mots pour les décrire sont familiers, argot. Donc, ce
00:21
are the kinds of words that you would hear people using in everyday conversation with
2
21000
6600
sont les types de mots que vous entendriez les gens utiliser dans les conversations quotidiennes avec
00:27
their friends and with their colleagues. Not so much in the more formal situations like
3
27600
7920
leurs amis et avec leurs collègues. Pas tellement dans les situations plus formelles comme
00:35
interviews or meetings with clients. So, I've just got a selection of these on the board,
4
35520
9760
les entretiens ou les réunions avec les clients. Donc, je viens d'en avoir une sélection sur le tableau,
00:45
so let's have a look, and I'll give you some examples of how each one is used.
5
45280
6800
alors jetons un coup d'œil, et je vais vous donner quelques exemples de la façon dont chacun est utilisé.
00:52
So, okay, the first one is "wicked". So, the word "wicked" in its usual straightforward
6
52080
9760
Donc, d'accord, le premier est "méchant". Ainsi, le mot "méchant" dans son sens direct habituel
01:01
meaning actually means bad or evil, somebody who does something wicked, really bad, a bad
7
61840
10200
signifie en fait mauvais ou mauvais, quelqu'un qui fait quelque chose de méchant, vraiment mauvais, une mauvaise
01:12
person. But in this sense, it's actually the opposite of the real meaning of "wicked".
8
72040
8360
personne. Mais dans ce sens, c'est en fait le contraire du vrai sens de "méchant".
01:20
It means great. So, if... If somebody likes a television program, for example, they really
9
80400
10320
Ça veut dire super. Donc, si... Si quelqu'un aime une émission de télévision, par exemple, il
01:30
enjoy it, it's one of their favourites, they might say, "Oh, that program, it's wicked",
10
90720
7440
l'apprécie vraiment, c'est l'une de ses préférées, il pourrait dire : "Oh, cette émission, c'est méchant",
01:38
meaning they really like it. So, it's actually the opposite of the usual... The dictionary
11
98160
8580
ce qui signifie qu'il l'aime vraiment. Donc, c'est en fait le contraire de l'habituel... La
01:46
definition. Okay, so I think it originated with schoolchildren using opposite words just
12
106740
9860
définition du dictionnaire. OK, donc je pense que ça a commencé avec des écoliers qui utilisaient des mots opposés juste
01:56
for fun, and this... This one, you know, got into the... The general language. Okay, so
13
116600
8760
pour s'amuser, et celui-ci, vous savez, est entré dans le... Le langage général. Ok, alors
02:05
moving on, we have "cool", which has been around for a very long time now. I think maybe
14
125360
7840
continuons, nous avons "cool", qui existe depuis très longtemps maintenant. Je pense que peut-être
02:13
from the 1960s onwards, I think it started in America. The straightforward meaning of
15
133200
8920
à partir des années 1960, je pense que ça a commencé en Amérique. Le sens direct de
02:22
"cool" is just a bit... A little bit less than "cold", if something's cold, but then
16
142120
7040
"cool" est juste un peu... Un peu moins que "froid", si quelque chose est froid, mais alors s'il fait
02:29
if it's cool, if the weather is cool, it's not sort of freezing and cold, but it's not
17
149160
7320
frais, s'il fait frais, ce n'est pas une sorte de gel et de froid, mais ce n'est pas
02:36
hot either. So, you've got cold, cool, warm, hot, boiling, you've got the different temperatures.
18
156480
10240
chaud non plus. Donc, vous avez froid, frais, chaud, chaud, bouillant, vous avez les différentes températures.
02:46
So, "cool", it's not cold or freezing, but it's maybe just comfortable, but not warm.
19
166720
10640
Donc, "cool", ce n'est pas froid ou glacial, mais c'est peut-être juste confortable, mais pas chaud.
02:57
So, "cool" is a temperature, but also it's been used since the 1960s, I would say, to
20
177360
9840
Donc, "froid" est une température, mais il est également utilisé depuis les années 1960, je dirais, pour
03:07
mean good. It means, you know, oh, that's cool. If it's maybe a bit fashionable or trendy,
21
187200
9760
signifier bon. Ça veut dire, tu sais, oh, c'est cool. Si c'est peut-être un peu à la mode ou à la mode,
03:16
it's cool. And also if somebody maybe apologizes for something, like, "Oh, I'm sorry I'm five
22
196960
11960
c'est cool. Et aussi si quelqu'un s'excuse peut-être pour quelque chose, comme "Oh, je suis désolé, j'ai cinq
03:28
minutes late. I do apologize. I hope I haven't been keeping you waiting." "Oh, no, no, it's
23
208920
5920
minutes de retard. Je m'excuse. J'espère que je ne vous ai pas fait attendre." "Oh, non, non, c'est
03:34
cool. It's cool." So, that kind of use as well.
24
214840
5720
cool. C'est cool." Donc, ce genre d'utilisation aussi.
03:40
Okay. So, then we have "brilliant", which is closer, really, to the meaning of "brilliant",
25
220560
9120
D'accord. Alors, nous avons "brillant", qui est plus proche, vraiment, du sens de "brillant",
03:49
literally means shining, brilliant. If you have a diamond which is shining and reflecting
26
229680
8520
signifie littéralement brillant, brillant. Si vous avez un diamant qui brille et réfléchit
03:58
the light, it's brilliant. But generally, in the more casual sense, if something's brilliant,
27
238200
9560
la lumière, il est brillant. Mais généralement, dans un sens plus décontracté, si quelque chose est génial,
04:07
again, a television program that you really like, you can say, "Oh, that program, it's
28
247760
5720
encore une fois, une émission de télévision que vous aimez vraiment, vous pouvez dire : « Oh, cette émission, elle est
04:13
brilliant." Or sometimes people just use this word automatically without even thinking,
29
253480
9040
géniale ». Ou parfois, les gens utilisent ce mot automatiquement sans même y penser,
04:22
you know, and it may not be anything special, but they might just say, "Oh, brilliant. Oh,
30
262520
7760
vous savez, et ce n'est peut-être rien de spécial, mais ils peuvent simplement dire : "Oh, génial. Oh,
04:30
brilliant. Oh, the bus is coming now. We've been waiting 10 minutes for the bus at the
31
270280
4880
génial. Oh, le bus arrive maintenant. Nous avons été attendre 10 minutes pour le bus à l'
04:35
bus stop." And then, "Oh, brilliant. The bus is coming." You just see the bus approaching
32
275160
5440
arrêt de bus." Et puis, "Oh, génial. Le bus arrive." Vous voyez juste le bus approcher
04:40
from a distance. So, sometimes people use "brilliant" in a rather ordinary situation,
33
280600
9960
de loin. Ainsi, parfois, les gens utilisent "brillant" dans une situation plutôt ordinaire,
04:50
not to do with something bright and shiny at all. So, it sort of loses its original
34
290560
7640
sans rapport avec quelque chose de brillant et de brillant . Ainsi, il perd en quelque sorte son
04:58
meaning that way. Okay, so next one, we have two words here together. "Dead funny", I mean
35
298200
9520
sens originel de cette façon. Bon, alors le prochain, nous avons deux mots ici ensemble. « Dead funny », je veux dire
05:07
the word "funny", you know, something that makes you laugh. But if it's dead funny, that
36
307720
6960
le mot « funny », vous savez, quelque chose qui vous fait rire. Mais si c'est très drôle, ça
05:14
means very funny, really funny. It's a sort of intensifier, if you like. Really funny,
37
314680
9200
veut dire très drôle, vraiment drôle. C'est une sorte d'intensificateur, si vous voulez. Vraiment drôle,
05:23
very funny. But it's a strange one because "dead" is not a nice word, so you think, why
38
323880
11400
très drôle. Mais c'est étrange parce que "mort" n'est pas un mot gentil, alors vous pensez, pourquoi
05:35
does that make it stronger to put "dead funny"? I don't know. It's just the way the language
39
335280
7720
cela rend-il plus fort le fait de mettre "mort drôle" ? Je ne sais pas. C'est juste la façon dont la langue
05:43
has developed. So, there it is. You just have to... That's what people say, that's what
40
343000
7960
s'est développée. Tiens voilà. Vous n'avez qu'à... C'est ce que les gens disent, c'est ce que
05:50
it means. Nobody can change it, so that's just what it is. Okay. Right, so next is "cheers",
41
350960
11120
cela veut dire. Personne ne peut le changer, alors c'est exactement ce que c'est. D'accord. D'accord, le suivant est donc "cheers",
06:02
which may be a rather sort of British English kind of word, although there was that television
42
362080
7920
qui peut être une sorte de mot anglais britannique , bien qu'il y ait eu cette
06:10
program from America called "Cheers", which was, I think, set in Boston, and it was people
43
370000
9280
émission de télévision américaine appelée "Cheers", qui se déroulait, je pense, à Boston, et c'était des gens
06:19
in a bar, and it was called "Cheers", but many years ago now. But this is what people
44
379280
9720
de un bar, et il s'appelait "Cheers", mais il y a de nombreuses années maintenant. Mais c'est ce que les gens
06:29
say in a pub in the UK if they're having a drink, especially if they're sitting down
45
389000
7280
disent dans un pub au Royaume-Uni s'ils prennent un verre, surtout s'ils sont assis
06:36
or standing up and it's their first drink, and it's alcohol usually. They say "Cheers"
46
396280
8160
ou debout et que c'est leur premier verre, et c'est généralement de l'alcool. Ils disent "Cheers"
06:44
before they drink, a kind of, you know, good health, that sort of thing. But I think it's
47
404440
7600
avant de boire, une sorte de, vous savez, bonne santé, ce genre de chose. Mais je pense qu'il est
06:52
used more in the UK than perhaps in other countries, but it's one of those words meaning
48
412040
6680
plus utilisé au Royaume-Uni que peut-être dans d'autres pays, mais c'est l'un de ces mots qui signifie
06:58
good health, you know, here's to you sort of thing, so "Cheers". But people also use
49
418720
8040
bonne santé, vous savez, voici quelque chose pour vous , alors "Cheers". Mais les gens l'utilisent aussi
07:06
it a bit more generally as well. So, if you're in the office and you bring somebody a document
50
426760
11680
un peu plus généralement. Donc, si vous êtes au bureau et que vous apportez à quelqu'un un document
07:18
that they've asked for, or if some post or a parcel has come for somebody, and you see
51
438440
8400
qu'il a demandé, ou si un courrier ou un colis est venu chercher quelqu'un, et que vous voyez
07:26
their name on the parcel and think "Oh, I'll just... I'm going that way, so I'll take this
52
446840
5320
son nom sur le colis et que vous pensez "Oh, je vais juste... je vais par là, donc je vais apporter ça
07:32
to that person's desk and give it to them", you don't have to, but it's a nice, friendly
53
452160
7160
au bureau de cette personne et le lui donner", vous n'êtes pas obligé de le faire, mais c'est une chose agréable et amicale
07:39
thing to do. So, you take the box, they're sitting there at the desk, you say "Oh, there's
54
459320
5280
à faire. Donc, vous prenez la boîte, ils sont assis là au bureau, vous dites "Oh, il y a
07:44
a parcel here for you, Jane. Oh, cheers. Cheers." So, it's just a way of sometimes saying thank
55
464600
7240
un colis ici pour vous, Jane. Oh, à votre santé. À votre santé." Donc, c'est juste une façon de dire parfois
07:51
you for doing something, an alternative in a sort of casual, friendly way. Okay. Right,
56
471840
11080
merci d'avoir fait quelque chose, une alternative d' une manière décontractée et amicale. D'accord. Bon,
08:02
so now we're getting on to some more negative ones. "Dodgy". If something's dodgy, it can
57
482920
7960
alors maintenant nous en arrivons à d'autres plus négatifs . "Épineux". Si quelque chose est louche, cela peut
08:10
either mean, oh, it's a bit dubious, a bit doubtful, you're not sure if it's legal, possibly,
58
490880
10420
signifier soit, oh, c'est un peu douteux, un peu douteux, vous n'êtes pas sûr si c'est légal, peut-être,
08:21
it could be illegal, whatever it is. You might say "Oh, that... That contract they're asking
59
501300
9820
cela pourrait être illégal, quoi que ce soit. Vous pourriez dire "Oh, ce... Ce contrat qu'ils
08:31
us to sign, it looks a bit dodgy to me. I don't think... Or that company, or that person,
60
511120
8200
nous demandent de signer, ça me semble un peu louche. Je ne pense pas... Ou cette entreprise, ou cette personne,
08:39
I'm getting bad... Bad vibes. I think they're a bit dodgy. I don't want... I don't think
61
519320
6520
je deviens mauvais. .. Mauvaises vibrations. Je pense qu'ils sont un peu louches. Je ne veux pas... Je ne pense pas que
08:45
I want to have anything to do with them. That sounds like a dodgy deal to me." Something
62
525840
6720
je veux avoir quoi que ce soit à voir avec eux. Cela me semble être une affaire louche." Quelque chose
08:52
that's not quite right, so... And "to dodge", if you go by the basic meaning, the straightforward
63
532560
9400
qui n'est pas tout à fait correct, alors... Et "esquiver", si vous suivez le sens de base, le
09:01
meaning, "to dodge" is when you move out of the way of something. You know, if someone's
64
541960
6800
sens simple, "esquiver" c'est quand vous vous écartez de quelque chose. Tu sais, si quelqu'un est
09:08
about to hit you, you go like that and dodge... Dodge the punch. Or if some... If some object
65
548760
8280
sur le point de te frapper, tu y vas comme ça et tu esquives... Esquive le coup. Ou si certains... Si un objet
09:17
is flying towards you, you just get out of the way, you dodge it. So maybe a dodgy deal
66
557040
8280
vole vers vous, vous vous écartez simplement du chemin, vous l'esquivez. Alors peut-être qu'un accord douteux
09:25
is something you want to get out of the way of. I think that that may be the connection
67
565320
6080
est quelque chose dont vous voulez vous débarrasser. Je pense que c'est peut-être là le lien
09:31
there. Okay. And then another negative one, "gutted". So, in a literal sense, this is
68
571400
11880
. D'accord. Et puis un autre négatif, "éviscéré". Donc, au sens littéral, c'est ce que
09:43
what you do if you're preparing some food, like a fish or maybe a chicken or a fish that
69
583280
10520
vous faites si vous préparez de la nourriture, comme un poisson ou peut-être un poulet ou un poisson qui
09:53
has the guts. You know, the guts are the insides of the animal or fish, the intestines. They're
70
593800
9760
a des tripes. Vous savez, les tripes sont l'intérieur de l'animal ou du poisson, les intestins. Ce sont des
10:03
sort of digestive insides, digestive tract. That's the guts. So, to cook and eat a fish
71
603560
12880
sortes d'intérieurs digestifs, de tube digestif. C'est le courage. Donc, pour cuisiner et manger un poisson
10:16
or a chicken or anything like that, you have to take the guts out. So, you might say, "Oh,
72
616440
10680
ou un poulet ou quelque chose comme ça, il faut enlever les tripes. Alors, vous pourriez dire : « Oh,
10:27
I've got some fish for dinner. I've just gutted it." So, that's the literal meaning. You've
73
627120
7200
j'ai du poisson pour le dîner. Je viens de le vider. Donc, c'est le sens littéral. Vous avez
10:34
cut the fish open and you've removed the insides so you can just cook the meat. But if somebody
74
634320
10320
coupé le poisson et vous avez retiré l'intérieur pour pouvoir simplement cuire la viande. Mais si quelqu'un
10:44
says, "Oh, something terrible happened yesterday. I was absolutely gutted." So, obviously not
75
644640
9080
dit, "Oh, quelque chose de terrible s'est produit hier. J'étais complètement dégoûté." Donc, évidemment pas
10:53
literally true, but it upsets the person so much that they feel as if their guts have
76
653720
8480
littéralement vrai, mais cela bouleverse tellement la personne qu'elle a l'impression que ses tripes ont
11:02
been ripped out. I mean, that would be horrendous. You know, it would kill the person, but...
77
662200
7200
été arrachées. Je veux dire, ce serait horrible. Vous savez, ça tuerait la personne, mais... Vous
11:09
You know, it's a big exaggeration, really, but that's what "gutted" means. "I was gutted."
78
669400
6800
savez, c'est une grande exagération, vraiment, mais c'est ce que "éviscéré" veut dire. "J'ai été vidé."
11:16
You know, "Oh, we lost the match. Football, we lost the match. I'm gutted." You know,
79
676200
8080
Vous savez, "Oh, nous avons perdu le match. Football, nous avons perdu le match. Je suis vidé." Tu sais,
11:24
as if... You know, I know it's important to a lot of people to win the football match.
80
684280
6560
comme si... Tu sais, je sais que c'est important pour beaucoup de gens de gagner le match de football.
11:30
Your team or if you're a player in a team, you want to win, and if you lose, you feel
81
690840
5760
Votre équipe ou si vous êtes un joueur dans une équipe, vous voulez gagner, et si vous perdez, vous vous sentez
11:36
gutted. So, you feel you've lost something big, like your insides. So, that's the idea
82
696600
9120
vidé. Donc, vous sentez que vous avez perdu quelque chose de gros, comme vos entrailles. Donc, c'est l'idée
11:45
of that one.
83
705720
1440
de celui-là.
11:47
Okay, so... Oh, well, this follows on quite nicely in a strange way. If you're a bit peckish,
84
707160
8720
D'accord, alors... Oh, eh bien, cela suit plutôt bien d'une manière étrange. Si vous avez un petit creux,
11:55
it means you're feeling hungry. You feel like something to eat. I guess "to peck", I think
85
715880
10360
cela signifie que vous avez faim. Vous avez envie de quelque chose à manger. Je suppose "picorer", je pense
12:06
of chickens and hens for this in the farmyard, because with their little beak, they're pecking...
86
726240
9480
aux poulets et aux poules pour ça dans la basse-cour, parce qu'avec leur petit bec, ils picorent...
12:15
Pecking at food in the farmyard, at the farm. So, "peckish" means you feel like eating something,
87
735720
9000
picorent de la nourriture dans la basse-cour, à la ferme. Ainsi, "petit creux" signifie que vous avez envie de manger quelque chose, de
12:24
pecking at something. So, feeling a bit peckish means it's not a huge hunger, but just feeling
88
744720
10120
picorer quelque chose. Donc, avoir un petit creux signifie que ce n'est pas une énorme faim, mais juste envie
12:34
like a little snack or something, that sort of thing. Okay.
89
754840
8440
d'une petite collation ou quelque chose, ce genre de chose. D'accord.
12:43
Then this one, if you're knackered, the usage I've heard where it's more, you know, basic
90
763280
10240
Alors celui-ci, si vous êtes crevé, l'utilisation que j'ai entendue où c'est plus, vous savez, basique
12:53
is if... If a horse becomes very old and it's no use anymore, I mean, you might keep the
91
773520
9240
c'est si... Si un cheval devient très vieux et qu'il ne sert plus à rien, je veux dire, vous pouvez garder le
13:02
horse and just look after it in a field, but some people would, especially in the past,
92
782760
6800
cheval et il suffit de s'en occuper dans un champ, mais certaines personnes, surtout dans le passé,
13:09
they would send the horse away to be killed because it's just eating and drinking. You're
93
789560
7760
envoyaient le cheval se faire tuer parce qu'il ne faisait que manger et boire. Vous
13:17
having to spend money on it, looking after it. It's not commercially viable, a terrible
94
797320
6080
devez dépenser de l'argent pour en prendre soin . Ce n'est pas commercialement viable, une
13:23
thing to think. But, you know, in the past, especially, horses were sent to a place called
95
803400
6040
chose terrible à penser. Mais, vous savez, dans le passé, surtout, les chevaux étaient envoyés dans un endroit appelé
13:29
the knacker's yard. I don't know if this is a typically UK kind of thing, but there would
96
809440
8320
la cour de l'équarrisseur. Je ne sais pas si c'est un genre de chose typiquement britannique, mais il y
13:37
be people whose job it was to kill old horses and probably use parts of their bodies for
97
817760
9200
aurait des gens dont le travail consistait à tuer de vieux chevaux et à utiliser probablement des parties de leur corps pour les
13:46
recycling for different purposes. So, the knacker's yard was the place to send an old
98
826960
8800
recycler à des fins différentes. Ainsi, la cour de l'équarrisseur était l'endroit où envoyer un vieux
13:55
horse when it was no longer of any use. It couldn't be used to pull a cart anymore. It
99
835760
7920
cheval lorsqu'il ne servait plus à rien. Il ne pouvait plus être utilisé pour tirer un chariot. Ce
14:03
wasn't strong enough for you to ride it, and so on. So it went to the knacker's yard. So,
100
843680
7920
n'était pas assez fort pour que vous puissiez le monter, et ainsi de suite. Il est donc allé dans la cour de l'équarrisseur. Ainsi,
14:11
the knacker being the person who did the killing. So, if somebody says, "Oh, I'm knackered.
101
851600
6360
l'égorgeur étant la personne qui a tué. Donc, si quelqu'un dit : "Oh, je suis crevé.
14:17
I've been working all day. I'm so knackered." And it just means very, very tired, a little
102
857960
7840
J'ai travaillé toute la journée. Je suis tellement crevé." Et cela signifie juste très, très fatigué, un
14:25
bit like an old horse that, you know, has no life left in it, so that's knackered. But
103
865800
7480
peu comme un vieux cheval qui, vous savez, n'a plus de vie en lui, donc il est crevé. Mais
14:33
of course, it's a big exaggeration, again, if someone says they're knackered. Unless
104
873280
5520
bien sûr, c'est une grande exagération, encore une fois, si quelqu'un dit qu'il est assommé. À moins qu'ils ne
14:38
they're really, really tired, it is a more extreme kind of tiredness. Okay.
105
878800
7880
soient vraiment, vraiment fatigués, c'est un type de fatigue plus extrême. D'accord.
14:46
So, I guess if you're knackered, you've had a long day at work, you need to chill or chill
106
886680
8160
Donc, je suppose que si vous êtes crevé, que vous avez eu une longue journée de travail, vous avez besoin de vous détendre ou de vous
14:54
out. You need to rest. So, "chill" in the literal meaning, you might chill food by putting
107
894840
8640
détendre. Tu as besoin de te reposer. Ainsi, "refroidir" au sens littéral, vous pouvez refroidir les aliments en les mettant
15:03
it in the fridge, make it colder. So, that's one. Or if the weather is chilly with a "y"
108
903480
10800
au réfrigérateur, les rendre plus froids. Alors, c'en est un. Ou s'il fait froid avec un "y"
15:14
on the end... Oh, it's chilly today, isn't it? Meaning cold, quite cold. But if you chill,
109
914280
8480
à la fin... Oh, il fait froid aujourd'hui, n'est-ce pas ? C'est-à-dire froid, assez froid. Mais si vous vous détendez,
15:22
oh, just chill. I just want to chill, meaning I just want to sit around and relax. Okay.
110
922760
7440
oh, détendez-vous. Je veux juste me détendre, ce qui signifie que je veux juste m'asseoir et me détendre. D'accord.
15:30
Watch television, listen to some music, something like that. And to chill out also, it's used
111
930200
8360
Regarder la télévision, écouter de la musique, quelque chose comme ça. Et pour se détendre aussi, il est utilisé
15:38
with the preposition "out", which is the same meaning. Also, I think people use "chill"
112
938560
8160
avec la préposition "out", qui a le même sens. Aussi, je pense que les gens utilisent « se détendre »
15:46
if... If someone's getting a bit upset or a bit annoyed, people might say, "Oh, just
113
946720
7040
si... Si quelqu'un est un peu contrarié ou un peu ennuyé, les gens pourraient dire : « Oh,
15:53
chill. Chill. You know, cool it." It's a similar idea, cool it. You know, don't get so upset
114
953760
8320
détendez-vous. Détendez-vous. Vous savez, calmez-vous. C'est une idée similaire, cool it. Tu sais, ne t'énerve pas
16:02
about it. It's not a big issue. Oh, let's just chill. Okay. Right. And then these two
115
962080
10320
autant. Ce n'est pas un gros problème. Oh, détendons-nous. D'accord. Droite. Et puis ces deux
16:12
here, "kip" and "forty winks" are to do with having a little sleep. So, it's not like a
116
972400
9440
là, "kip" et "quarante clins d'œil" sont liés au fait de dormir un peu. Donc, ce n'est pas comme un
16:21
long sleep, all night kind of sleep. It's just a short one. I'm just going to have a
117
981840
7560
long sommeil, une sorte de sommeil nocturne. C'est juste un court. Je vais juste faire un
16:29
kip for 20 minutes, something like that. Kip. Or I'm just having 40 winks. Winking is when
118
989400
11360
kip pendant 20 minutes, quelque chose comme ça. Kip. Ou j'ai juste 40 clins d'œil. Le clin d'œil, c'est quand
16:40
you close your eye, like that. So, it just means you might close your eye, count to 40,
119
1000760
8400
on ferme l'œil, comme ça. Donc, cela signifie simplement que vous pouvez fermer l'œil, compter jusqu'à 40,
16:49
and then open your eye again, or both eyes. Forty winks, it's a very short little sleep.
120
1009160
7680
puis rouvrir l'œil, ou les deux yeux. Quarante clins d'œil, c'est un petit sommeil très court.
16:56
Okay. And "kip", well, I'm not quite sure where that word originates. I can't think
121
1016840
11080
D'accord. Et "kip", eh bien, je ne sais pas trop d' où vient ce mot. Je ne vois
17:07
of any connection with anything else, so it's just a kip, a little... A little sleep. Again,
122
1027920
6000
aucun lien avec quoi que ce soit d'autre, donc c'est juste un kip, un peu... Un peu de sommeil. Encore une fois,
17:13
it may be a very sort of UK type word. Okay.
123
1033920
7120
il peut s'agir d'une sorte de mot de type britannique. D'accord.
17:21
This one also I think is quite a UK one. "Blimey", if you've heard people say it, they might
124
1041040
7920
Celui-ci aussi, je pense, est plutôt britannique. "Blimey", si vous avez entendu des gens le dire, ils pourraient
17:28
even say it with quite a Cockney accent. "Caw", with "caw" in front of it. "Caw", "blimey".
125
1048960
8680
même le dire avec un sacré accent Cockney. "Caw", avec "Caw" devant. "Caw", "merde".
17:37
So "caw" is a way of saying "God" without saying the name "God". It's to avoid saying
126
1057640
10960
Donc "croacher" est une façon de dire "Dieu" sans dire le nom "Dieu". C'est pour éviter de dire
17:48
"God", "caw". And then "blimey", it's actually a shortened version of "blind me". So, to
127
1068600
11280
"Dieu", "croa". Et puis "blimey", c'est en fait une version abrégée de "blind me". Donc,
17:59
say "God blind me" is, oh, a risky thing to say, I would think. I wouldn't like to say
128
1079880
8840
dire "Dieu m'aveugle" est, oh, une chose risquée à dire, je pense. Je ne voudrais pas
18:08
it, really, because you don't want anybody to blind you, to stop you being able to see.
129
1088720
10520
le dire, vraiment, parce que vous ne voulez pas que quelqu'un vous aveugle, vous empêche de voir.
18:19
So that's what it is anyway, "blimey". It's just a very mild kind of swear word, really,
130
1099240
8900
C'est donc ce que c'est de toute façon, "blimey". C'est juste une sorte de juron très doux, vraiment,
18:28
if you're surprised at something. So, if... You know, if you... Oh, if the doorbell rings, and there's
131
1108140
10580
si quelque chose vous surprend. Donc, si... Vous savez, si vous... Oh, si la sonnette retentit, et qu'il y a
18:38
someone there with big bunches of flowers that you weren't expecting. You know, ten
132
1118720
7140
quelqu'un avec de gros bouquets de fleurs auquel vous ne vous attendiez pas. Vous savez, dix
18:45
bunches of flowers. "Blimey, who sent these?" You know, it's a sort of what you say if you're
133
1125860
7580
bouquets de fleurs. "Blimey, qui a envoyé ça ?" Vous savez, c'est en quelque sorte ce que vous dites si vous êtes
18:53
surprised or shocked by something. Okay?
134
1133440
5520
surpris ou choqué par quelque chose. D'accord?
18:58
"Skint". Okay. So, "skint", it's like the word "skinned", so if you have... Or with
135
1138960
13480
"Fauché". D'accord. Alors, "skint", c'est comme le mot "skinned", donc si vous avez... Ou avec
19:12
an animal, if, again, preparing an animal for cooking, removing the skin, taking off
136
1152440
7880
un animal, si, encore, préparer un animal pour la cuisson, enlever la peau, enlever
19:20
the skin. This is a sort of similar idea, but it's "skint". It actually means you're
137
1160320
10720
la peau. C'est une sorte d'idée similaire, mais c'est "skint". Cela signifie en fait que vous êtes
19:31
short of money, you don't have enough money either at all or just with you in your pocket
138
1171040
8320
à court d'argent, vous n'avez pas assez d'argent du tout ou juste avec vous dans votre poche
19:39
or in your bag, in your purse, in your wallet. "Oh, I'm a bit skint at the moment. I can't
139
1179360
6360
ou dans votre sac, dans votre sac à main, dans votre portefeuille. "Oh, je suis un peu maigre en ce moment. Je ne peux pas
19:45
pay for the drinks. Can I borrow some money?" or "Can you pay, and I'll pay next time?"
140
1185720
7480
payer les boissons. Puis-je emprunter de l'argent ?" ou "Pouvez-vous payer, et je paierai la prochaine fois ?"
19:53
if you're in a pub or a cafe or something. So, to be "skint" means you have no money,
141
1193200
7560
si vous êtes dans un pub ou un café ou quelque chose. Donc, être "skint" signifie que vous n'avez pas d'argent,
20:00
and it kind of comes from having your skin removed, which sounds horrible, but that's
142
1200760
5920
et cela vient en quelque sorte du fait de vous faire enlever la peau, ce qui semble horrible, mais c'est
20:06
the idea of it. Okay. Right.
143
1206680
3540
l'idée. D'accord. Droite.
20:10
And then finally, "fancy that" with an apostrophe, maybe. So, if you've been told something surprising,
144
1210220
11060
Et puis enfin, "fancy that" avec une apostrophe, peut-être. Donc, si on vous a dit quelque chose de surprenant,
20:21
like, "Oh, you've won some money." Suddenly, you didn't expect to, but you've won some
145
1221280
10160
comme "Oh, vous avez gagné de l'argent". Soudain, vous ne vous y attendiez pas, mais vous avez gagné de l'
20:31
money. "Oh, fancy that. I didn't expect that." So, to "fancy" is to imagine or to wonder.
146
1231440
10460
argent. "Oh, imaginez ça. Je ne m'attendais pas à ça." Ainsi, « imaginer », c'est imaginer ou s'émerveiller.
20:41
So, "Oh, just imagine that. Oh, what it's like to win some money when you weren't expecting
147
1241900
7000
Donc, "Oh, imaginez ça. Oh, ce que c'est que de gagner de l'argent quand on ne s'y attendait pas
20:48
it." So, anything surprising that you're told, you could say, "Oh, fancy that."
148
1248900
7320
." Donc, tout ce qui est surprenant qu'on vous dise, vous pourriez dire, "Oh, imaginez ça."
20:56
So, okay. So, I hope that's been an interesting set of words for you, and to give you an idea
149
1256220
8240
Alors ok. Donc, j'espère que cela a été un ensemble de mots intéressant pour vous et pour vous donner une idée
21:04
of how you might use them. Or if you hear other people using them, either face-to-face
150
1264460
7160
de la façon dont vous pourriez les utiliser. Ou si vous entendez d'autres personnes les utiliser, que ce soit en face à face,
21:11
or in a film or on television, whatever, you'll have a better idea of what they're talking
151
1271620
7840
dans un film ou à la télévision, peu importe, vous aurez une meilleure idée de ce dont ils
21:19
about. So, okay. So, if you'd like to do a quiz on this subject, just go to the website,
152
1279460
8960
parlent. Alors ok. Donc, si vous souhaitez faire un quiz sur ce sujet, allez simplement sur le site Web,
21:28
www.engvid.com, and try the quiz. Test your knowledge. And thanks for watching, and hope
153
1288420
7360
www.engvid.com, et essayez le quiz. Testez vos connaissances. Et merci d'avoir regardé, et j'espère
21:35
to see you again soon. Okay. Bye for now.
154
1295780
14640
vous revoir bientôt. D'accord. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7