English Vocabulary Builder: Learn 15 Slang & Informal Words

247,183 views ・ 2023-02-20

Learn English with Gill


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today we have a lesson on some expressions in English which
0
0
8720
Ciao. Sono Gill di engVid, e oggi abbiamo una lezione su alcune espressioni in inglese che
00:08
are rather informal, casual. Other words to describe them are colloquial, slang. So, these
1
8720
12280
sono piuttosto informali, casuali. Altre parole per descriverli sono colloquiali, gergali. Quindi, questi
00:21
are the kinds of words that you would hear people using in everyday conversation with
2
21000
6600
sono i tipi di parole che sentiresti usare dalle persone nelle conversazioni quotidiane con
00:27
their friends and with their colleagues. Not so much in the more formal situations like
3
27600
7920
i loro amici e con i loro colleghi. Non tanto nelle situazioni più formali come i
00:35
interviews or meetings with clients. So, I've just got a selection of these on the board,
4
35520
9760
colloqui o gli incontri con i clienti. Quindi, ho solo una selezione di questi sulla lavagna,
00:45
so let's have a look, and I'll give you some examples of how each one is used.
5
45280
6800
quindi diamo un'occhiata e ti darò alcuni esempi di come ognuno viene usato.
00:52
So, okay, the first one is "wicked". So, the word "wicked" in its usual straightforward
6
52080
9760
Quindi, ok, il primo è "malvagio". Quindi, la parola "malvagio" nel suo solito
01:01
meaning actually means bad or evil, somebody who does something wicked, really bad, a bad
7
61840
10200
significato diretto in realtà significa cattivo o malvagio, qualcuno che fa qualcosa di malvagio, veramente cattivo, una
01:12
person. But in this sense, it's actually the opposite of the real meaning of "wicked".
8
72040
8360
persona cattiva. Ma in questo senso, in realtà è l' opposto del vero significato di "malvagio".
01:20
It means great. So, if... If somebody likes a television program, for example, they really
9
80400
10320
Significa fantastico. Quindi, se... Se a qualcuno piace un programma televisivo, per esempio, gli
01:30
enjoy it, it's one of their favourites, they might say, "Oh, that program, it's wicked",
10
90720
7440
piace molto, è uno dei suoi preferiti, potrebbe dire: "Oh, quel programma, è malvagio",
01:38
meaning they really like it. So, it's actually the opposite of the usual... The dictionary
11
98160
8580
nel senso che gli piace davvero. Quindi, in realtà è l'opposto del solito... La
01:46
definition. Okay, so I think it originated with schoolchildren using opposite words just
12
106740
9860
definizione del dizionario. Ok, quindi penso che abbia avuto origine dagli scolari che usavano parole opposte solo
01:56
for fun, and this... This one, you know, got into the... The general language. Okay, so
13
116600
8760
per divertimento, e questo... Questo, sai, è entrato nel... Il linguaggio generale. Ok, quindi
02:05
moving on, we have "cool", which has been around for a very long time now. I think maybe
14
125360
7840
andando avanti, abbiamo "cool", che esiste da molto tempo ormai. Penso che forse
02:13
from the 1960s onwards, I think it started in America. The straightforward meaning of
15
133200
8920
dagli anni '60 in poi, penso che sia iniziato in America. Il significato diretto di
02:22
"cool" is just a bit... A little bit less than "cold", if something's cold, but then
16
142120
7040
"cool" è solo un po'... Un po' meno di "freddo", se qualcosa è freddo, ma poi se è
02:29
if it's cool, if the weather is cool, it's not sort of freezing and cold, but it's not
17
149160
7320
bello, se il clima è fresco, non è gelido e freddo, ma non lo è
02:36
hot either. So, you've got cold, cool, warm, hot, boiling, you've got the different temperatures.
18
156480
10240
caldo neanche. Quindi, hai il freddo, il freddo, il caldo, il caldo, l'ebollizione, hai le diverse temperature.
02:46
So, "cool", it's not cold or freezing, but it's maybe just comfortable, but not warm.
19
166720
10640
Quindi, "cool", non è freddo o gelido, ma forse è solo comodo, ma non caldo.
02:57
So, "cool" is a temperature, but also it's been used since the 1960s, I would say, to
20
177360
9840
Quindi, "cool" è una temperatura, ma è stato anche usato fin dagli anni '60, direi, per
03:07
mean good. It means, you know, oh, that's cool. If it's maybe a bit fashionable or trendy,
21
187200
9760
indicare buono. Significa, sai, oh, va bene. Se forse è un po' alla moda o alla moda,
03:16
it's cool. And also if somebody maybe apologizes for something, like, "Oh, I'm sorry I'm five
22
196960
11960
va bene. E anche se qualcuno magari si scusa per qualcosa, come "Oh, mi dispiace di essere in
03:28
minutes late. I do apologize. I hope I haven't been keeping you waiting." "Oh, no, no, it's
23
208920
5920
ritardo di cinque minuti. Mi scuso. Spero di non averti fatto aspettare". "Oh, no, no, va
03:34
cool. It's cool." So, that kind of use as well.
24
214840
5720
bene. Va bene." Quindi, anche quel tipo di utilizzo.
03:40
Okay. So, then we have "brilliant", which is closer, really, to the meaning of "brilliant",
25
220560
9120
Va bene. Allora abbiamo "brillante", che è più vicino, in realtà, al significato di "brillante",
03:49
literally means shining, brilliant. If you have a diamond which is shining and reflecting
26
229680
8520
letteralmente significa splendente, brillante. Se hai un diamante che brilla e riflette
03:58
the light, it's brilliant. But generally, in the more casual sense, if something's brilliant,
27
238200
9560
la luce, è brillante. Ma generalmente, in senso più casuale, se qualcosa è brillante,
04:07
again, a television program that you really like, you can say, "Oh, that program, it's
28
247760
5720
ancora una volta, un programma televisivo che ti piace davvero, puoi dire: "Oh, quel programma, è
04:13
brilliant." Or sometimes people just use this word automatically without even thinking,
29
253480
9040
fantastico". Oppure a volte le persone usano questa parola automaticamente senza nemmeno pensarci,
04:22
you know, and it may not be anything special, but they might just say, "Oh, brilliant. Oh,
30
262520
7760
sai, e potrebbe non essere niente di speciale, ma potrebbero semplicemente dire: "Oh, geniale. Oh,
04:30
brilliant. Oh, the bus is coming now. We've been waiting 10 minutes for the bus at the
31
270280
4880
geniale. Oh, l'autobus sta arrivando adesso. Siamo stati aspettando 10 minuti per l'autobus alla
04:35
bus stop." And then, "Oh, brilliant. The bus is coming." You just see the bus approaching
32
275160
5440
fermata dell'autobus." E poi: "Oh, geniale. L'autobus sta arrivando". Vedi solo l'autobus che si avvicina
04:40
from a distance. So, sometimes people use "brilliant" in a rather ordinary situation,
33
280600
9960
da lontano. Quindi, a volte le persone usano "brillante" in una situazione piuttosto ordinaria, per
04:50
not to do with something bright and shiny at all. So, it sort of loses its original
34
290560
7640
niente a che fare con qualcosa di brillante e brillante . Quindi, in un certo senso perde il suo
04:58
meaning that way. Okay, so next one, we have two words here together. "Dead funny", I mean
35
298200
9520
significato originale in questo modo. Ok, quindi il prossimo, abbiamo due parole qui insieme. "Divertente da morire", intendo
05:07
the word "funny", you know, something that makes you laugh. But if it's dead funny, that
36
307720
6960
la parola "divertente", sai, qualcosa che ti fa ridere. Ma se è dannatamente divertente,
05:14
means very funny, really funny. It's a sort of intensifier, if you like. Really funny,
37
314680
9200
significa molto divertente, davvero divertente. È una specie di intensificatore, se vuoi. Davvero divertente,
05:23
very funny. But it's a strange one because "dead" is not a nice word, so you think, why
38
323880
11400
molto divertente. Ma è strano perché "morto" non è una bella parola, quindi pensi, perché
05:35
does that make it stronger to put "dead funny"? I don't know. It's just the way the language
39
335280
7720
questo rende più forte mettere "morto divertente"? Non lo so. È solo il modo in cui la lingua
05:43
has developed. So, there it is. You just have to... That's what people say, that's what
40
343000
7960
si è sviluppata. Quindi, eccolo. Devi solo ... Questo è ciò che dice la gente, questo è ciò che
05:50
it means. Nobody can change it, so that's just what it is. Okay. Right, so next is "cheers",
41
350960
11120
significa. Nessuno può cambiarlo, quindi è proprio quello che è. Va bene. Bene, quindi il prossimo è "cheers",
06:02
which may be a rather sort of British English kind of word, although there was that television
42
362080
7920
che potrebbe essere una specie di parola inglese britannico , anche se c'era quel
06:10
program from America called "Cheers", which was, I think, set in Boston, and it was people
43
370000
9280
programma televisivo americano chiamato "Cheers", che era, credo, ambientato a Boston, e c'erano persone a
06:19
in a bar, and it was called "Cheers", but many years ago now. But this is what people
44
379280
9720
un bar, e si chiamava "Cheers", ma ormai molti anni fa. Ma questo è quello che dicono le persone
06:29
say in a pub in the UK if they're having a drink, especially if they're sitting down
45
389000
7280
in un pub nel Regno Unito se stanno bevendo qualcosa, specialmente se sono seduti
06:36
or standing up and it's their first drink, and it's alcohol usually. They say "Cheers"
46
396280
8160
o in piedi ed è il loro primo drink, e di solito è alcol. Dicono "Cheers"
06:44
before they drink, a kind of, you know, good health, that sort of thing. But I think it's
47
404440
7600
prima di bere, una specie di, sai, buona salute, quel genere di cose. Ma penso che sia
06:52
used more in the UK than perhaps in other countries, but it's one of those words meaning
48
412040
6680
usato più nel Regno Unito che forse in altri paesi, ma è una di quelle parole che significano
06:58
good health, you know, here's to you sort of thing, so "Cheers". But people also use
49
418720
8040
buona salute, sai, ecco a te una cosa del genere, quindi "Cheers". Ma le persone lo usano anche
07:06
it a bit more generally as well. So, if you're in the office and you bring somebody a document
50
426760
11680
un po' più in generale. Quindi, se sei in ufficio e porti a qualcuno un documento
07:18
that they've asked for, or if some post or a parcel has come for somebody, and you see
51
438440
8400
che ha richiesto, o se è arrivata una posta o un pacco per qualcuno, e vedi il
07:26
their name on the parcel and think "Oh, I'll just... I'm going that way, so I'll take this
52
446840
5320
suo nome sul pacco e pensi "Oh, lo farò solo... sto andando da quella parte, quindi porterò questo
07:32
to that person's desk and give it to them", you don't have to, but it's a nice, friendly
53
452160
7160
alla scrivania di quella persona e glielo darò", non devi, ma è una cosa carina e amichevole
07:39
thing to do. So, you take the box, they're sitting there at the desk, you say "Oh, there's
54
459320
5280
da fare. Quindi, prendi la scatola, sono seduti lì alla scrivania, dici "Oh, c'è
07:44
a parcel here for you, Jane. Oh, cheers. Cheers." So, it's just a way of sometimes saying thank
55
464600
7240
un pacco qui per te, Jane. Oh, evviva. Evviva". Quindi, a volte è solo un modo per dire
07:51
you for doing something, an alternative in a sort of casual, friendly way. Okay. Right,
56
471840
11080
grazie per aver fatto qualcosa, un'alternativa in un modo informale e amichevole. Va bene. Bene,
08:02
so now we're getting on to some more negative ones. "Dodgy". If something's dodgy, it can
57
482920
7960
quindi ora stiamo passando ad alcuni più negativi . "Dodgy". Se qualcosa è losco, può
08:10
either mean, oh, it's a bit dubious, a bit doubtful, you're not sure if it's legal, possibly,
58
490880
10420
significare, oh, è un po' dubbio, un po' dubbioso, non sei sicuro che sia legale, forse,
08:21
it could be illegal, whatever it is. You might say "Oh, that... That contract they're asking
59
501300
9820
potrebbe essere illegale, qualunque cosa sia. Potresti dire: "Oh, quel... quel contratto che ci stanno chiedendo
08:31
us to sign, it looks a bit dodgy to me. I don't think... Or that company, or that person,
60
511120
8200
di firmare, mi sembra un po' losco. Non credo... o quella compagnia, o quella persona,
08:39
I'm getting bad... Bad vibes. I think they're a bit dodgy. I don't want... I don't think
61
519320
6520
sto diventando cattivo. .. Vibrazioni negative. Penso che siano un po' losche. Non voglio... non penso di voler
08:45
I want to have anything to do with them. That sounds like a dodgy deal to me." Something
62
525840
6720
avere niente a che fare con loro. Mi sembra un affare losco." Qualcosa
08:52
that's not quite right, so... And "to dodge", if you go by the basic meaning, the straightforward
63
532560
9400
che non va bene, quindi... E "schivare", se segui il significato di base, il
09:01
meaning, "to dodge" is when you move out of the way of something. You know, if someone's
64
541960
6800
significato diretto, "schivare" è quando ti allontani da qualcosa. Sai, se qualcuno
09:08
about to hit you, you go like that and dodge... Dodge the punch. Or if some... If some object
65
548760
8280
sta per colpirti, fai così e schivi... Schivi il pugno. O se qualche... Se qualche oggetto
09:17
is flying towards you, you just get out of the way, you dodge it. So maybe a dodgy deal
66
557040
8280
sta volando verso di te, ti togli di mezzo, lo schivi. Quindi forse un affare losco
09:25
is something you want to get out of the way of. I think that that may be the connection
67
565320
6080
è qualcosa da cui vuoi toglierti di mezzo . Penso che questa possa essere la connessione
09:31
there. Okay. And then another negative one, "gutted". So, in a literal sense, this is
68
571400
11880
lì. Va bene. E poi un altro negativo, "sventrato". Quindi, in senso letterale, questo è quello che
09:43
what you do if you're preparing some food, like a fish or maybe a chicken or a fish that
69
583280
10520
fai se stai preparando del cibo, come un pesce o forse un pollo o un pesce che
09:53
has the guts. You know, the guts are the insides of the animal or fish, the intestines. They're
70
593800
9760
ha le viscere. Sai, le viscere sono le viscere dell'animale o del pesce, gli intestini. Sono una
10:03
sort of digestive insides, digestive tract. That's the guts. So, to cook and eat a fish
71
603560
12880
specie di interiora digestiva, tratto digestivo. Questo è il coraggio. Quindi, per cucinare e mangiare un pesce
10:16
or a chicken or anything like that, you have to take the guts out. So, you might say, "Oh,
72
616440
10680
o un pollo o qualcosa del genere, devi togliere le viscere. Quindi, potresti dire: "Oh,
10:27
I've got some fish for dinner. I've just gutted it." So, that's the literal meaning. You've
73
627120
7200
ho del pesce per cena. L'ho appena sventrato ". Quindi, questo è il significato letterale. Hai
10:34
cut the fish open and you've removed the insides so you can just cook the meat. But if somebody
74
634320
10320
tagliato il pesce e hai rimosso l'interno in modo da poter cuocere solo la carne. Ma se qualcuno
10:44
says, "Oh, something terrible happened yesterday. I was absolutely gutted." So, obviously not
75
644640
9080
dice: "Oh, ieri è successo qualcosa di terribile. Ero assolutamente sventrato". Quindi, ovviamente non
10:53
literally true, but it upsets the person so much that they feel as if their guts have
76
653720
8480
letteralmente vero, ma sconvolge così tanto la persona che si sente come se gli fossero
11:02
been ripped out. I mean, that would be horrendous. You know, it would kill the person, but...
77
662200
7200
state strappate le viscere. Voglio dire, sarebbe orrendo. Sai, ucciderebbe la persona, ma... Sai
11:09
You know, it's a big exaggeration, really, but that's what "gutted" means. "I was gutted."
78
669400
6800
, è una grande esagerazione, davvero, ma questo è ciò che significa "sventrato". "Sono stato sventrato."
11:16
You know, "Oh, we lost the match. Football, we lost the match. I'm gutted." You know,
79
676200
8080
Sai, "Oh, abbiamo perso la partita. Football, abbiamo perso la partita. Sono sventrato". Sai,
11:24
as if... You know, I know it's important to a lot of people to win the football match.
80
684280
6560
come se... Sai, so che per molte persone è importante vincere la partita di calcio. La
11:30
Your team or if you're a player in a team, you want to win, and if you lose, you feel
81
690840
5760
tua squadra o se sei un giocatore in una squadra, vuoi vincere e se perdi ti senti
11:36
gutted. So, you feel you've lost something big, like your insides. So, that's the idea
82
696600
9120
sventrato. Quindi, senti di aver perso qualcosa di grosso, come le tue viscere. Quindi, questa è l'idea
11:45
of that one.
83
705720
1440
di quello.
11:47
Okay, so... Oh, well, this follows on quite nicely in a strange way. If you're a bit peckish,
84
707160
8720
Ok, quindi... Oh, beh, questo segue abbastanza bene in un modo strano. Se hai un po' di languorino,
11:55
it means you're feeling hungry. You feel like something to eat. I guess "to peck", I think
85
715880
10360
significa che hai fame. Hai voglia di qualcosa da mangiare. Immagino "a beccare", penso
12:06
of chickens and hens for this in the farmyard, because with their little beak, they're pecking...
86
726240
9480
a galline e galline per questo nell'aia, perché con il beccuccio beccano...
12:15
Pecking at food in the farmyard, at the farm. So, "peckish" means you feel like eating something,
87
735720
9000
Beccano il cibo nell'aia, alla fattoria. Quindi, "affamato" significa che hai voglia di mangiare qualcosa,
12:24
pecking at something. So, feeling a bit peckish means it's not a huge hunger, but just feeling
88
744720
10120
beccare qualcosa. Quindi, sentire un po' di languorino significa che non è una grande fame, ma solo voglia di
12:34
like a little snack or something, that sort of thing. Okay.
89
754840
8440
uno spuntino o qualcosa del genere, quel genere di cose. Va bene.
12:43
Then this one, if you're knackered, the usage I've heard where it's more, you know, basic
90
763280
10240
Allora questo, se sei sfinito, l'uso che ho sentito dove è più, sai, fondamentale
12:53
is if... If a horse becomes very old and it's no use anymore, I mean, you might keep the
91
773520
9240
è se... Se un cavallo diventa molto vecchio e non serve più, voglio dire, potresti tenere il
13:02
horse and just look after it in a field, but some people would, especially in the past,
92
782760
6800
cavallo e accudiscilo solo in un campo, ma alcune persone, specialmente in passato,
13:09
they would send the horse away to be killed because it's just eating and drinking. You're
93
789560
7760
manderebbero via il cavallo per essere ucciso perché mangia e beve solo.
13:17
having to spend money on it, looking after it. It's not commercially viable, a terrible
94
797320
6080
Devi spendere soldi per prendertene cura . Non è commercialmente fattibile, una
13:23
thing to think. But, you know, in the past, especially, horses were sent to a place called
95
803400
6040
cosa terribile da pensare. Ma, sai, in passato, soprattutto, i cavalli venivano mandati in un posto chiamato
13:29
the knacker's yard. I don't know if this is a typically UK kind of thing, but there would
96
809440
8320
cortile dello sfasciacarrozze. Non so se questo sia un tipo di cosa tipicamente britannico, ma ci
13:37
be people whose job it was to kill old horses and probably use parts of their bodies for
97
817760
9200
sarebbero persone il cui compito era uccidere vecchi cavalli e probabilmente usare parti del loro corpo per il
13:46
recycling for different purposes. So, the knacker's yard was the place to send an old
98
826960
8800
riciclaggio per scopi diversi. Quindi, il cortile del macellaio era il posto dove mandare un vecchio
13:55
horse when it was no longer of any use. It couldn't be used to pull a cart anymore. It
99
835760
7920
cavallo quando non era più di alcuna utilità. Non poteva più essere usato per trainare un carro.
14:03
wasn't strong enough for you to ride it, and so on. So it went to the knacker's yard. So,
100
843680
7920
Non era abbastanza forte per guidarlo, e così via. Quindi è andato al cortile dello squartatore. Quindi,
14:11
the knacker being the person who did the killing. So, if somebody says, "Oh, I'm knackered.
101
851600
6360
lo smantellatore è la persona che ha ucciso. Quindi, se qualcuno dice: "Oh, sono esausto.
14:17
I've been working all day. I'm so knackered." And it just means very, very tired, a little
102
857960
7840
Ho lavorato tutto il giorno. Sono così esausto". E significa solo molto, molto stanco, un
14:25
bit like an old horse that, you know, has no life left in it, so that's knackered. But
103
865800
7480
po' come un vecchio cavallo che, sai, non ha più vita in sé, quindi è sfinito. Ma
14:33
of course, it's a big exaggeration, again, if someone says they're knackered. Unless
104
873280
5520
ovviamente, è una grande esagerazione, ancora una volta, se qualcuno dice di essere distrutto. A meno che non
14:38
they're really, really tired, it is a more extreme kind of tiredness. Okay.
105
878800
7880
siano davvero, davvero stanchi, è un tipo di stanchezza più estremo. Va bene.
14:46
So, I guess if you're knackered, you've had a long day at work, you need to chill or chill
106
886680
8160
Quindi, immagino che se sei esausto, hai avuto una lunga giornata di lavoro, devi rilassarti o
14:54
out. You need to rest. So, "chill" in the literal meaning, you might chill food by putting
107
894840
8640
rilassarti. Hai bisogno di riposare. Quindi, "freddo" nel significato letterale, potresti raffreddare il cibo mettendolo
15:03
it in the fridge, make it colder. So, that's one. Or if the weather is chilly with a "y"
108
903480
10800
in frigorifero, rendendolo più freddo. Quindi, questo è uno. O se il tempo è freddo con una "y"
15:14
on the end... Oh, it's chilly today, isn't it? Meaning cold, quite cold. But if you chill,
109
914280
8480
alla fine... Oh, fa freddo oggi, vero? Significa freddo, abbastanza freddo. Ma se ti rilassi,
15:22
oh, just chill. I just want to chill, meaning I just want to sit around and relax. Okay.
110
922760
7440
oh, rilassati. Voglio solo rilassarmi, nel senso che voglio solo sedermi e rilassarmi. Va bene.
15:30
Watch television, listen to some music, something like that. And to chill out also, it's used
111
930200
8360
Guarda la televisione, ascolta un po' di musica, qualcosa del genere. E anche per rilassarsi, si usa
15:38
with the preposition "out", which is the same meaning. Also, I think people use "chill"
112
938560
8160
con la preposizione "out", che ha lo stesso significato. Inoltre, penso che le persone usino "chill"
15:46
if... If someone's getting a bit upset or a bit annoyed, people might say, "Oh, just
113
946720
7040
se... Se qualcuno è un po' turbato o un po' infastidito, la gente potrebbe dire: "Oh,
15:53
chill. Chill. You know, cool it." It's a similar idea, cool it. You know, don't get so upset
114
953760
8320
rilassati. Rilassati. Sai, calmati." È un'idea simile , calmati. Sai, non arrabbiarti così tanto
16:02
about it. It's not a big issue. Oh, let's just chill. Okay. Right. And then these two
115
962080
10320
per questo. Non è un grosso problema. Oh, rilassiamoci. Va bene. Giusto. E poi questi due
16:12
here, "kip" and "forty winks" are to do with having a little sleep. So, it's not like a
116
972400
9440
qui, "kip" e "forty winks" hanno a che fare con il dormire un po'. Quindi, non è come
16:21
long sleep, all night kind of sleep. It's just a short one. I'm just going to have a
117
981840
7560
dormire a lungo, dormire tutta la notte. È solo breve. Farò solo un
16:29
kip for 20 minutes, something like that. Kip. Or I'm just having 40 winks. Winking is when
118
989400
11360
kip per 20 minuti, qualcosa del genere. Kip. O sto solo facendo 40 strizzatine d'occhio. Fare l'occhiolino è quando
16:40
you close your eye, like that. So, it just means you might close your eye, count to 40,
119
1000760
8400
chiudi gli occhi, così. Quindi, significa solo che potresti chiudere l'occhio, contare fino a 40
16:49
and then open your eye again, or both eyes. Forty winks, it's a very short little sleep.
120
1009160
7680
e poi riaprire l'occhio, o entrambi gli occhi. Quaranta strizzatine d'occhio, è un sonno molto breve.
16:56
Okay. And "kip", well, I'm not quite sure where that word originates. I can't think
121
1016840
11080
Va bene. E "kip", beh, non sono sicuro di dove abbia origine quella parola. Non riesco a pensare
17:07
of any connection with anything else, so it's just a kip, a little... A little sleep. Again,
122
1027920
6000
a nessuna connessione con nient'altro, quindi è solo un attimo, un po'... Un po' di sonno. Ancora una volta,
17:13
it may be a very sort of UK type word. Okay.
123
1033920
7120
potrebbe essere una specie di parola tipo UK. Va bene.
17:21
This one also I think is quite a UK one. "Blimey", if you've heard people say it, they might
124
1041040
7920
Anche questo penso sia piuttosto britannico. "Blimey", se hai sentito la gente dirlo, potrebbe
17:28
even say it with quite a Cockney accent. "Caw", with "caw" in front of it. "Caw", "blimey".
125
1048960
8680
anche dirlo con un bel accento cockney. "Caw", con "caw" davanti. "Caw", "blimey".
17:37
So "caw" is a way of saying "God" without saying the name "God". It's to avoid saying
126
1057640
10960
Quindi "gracchiare" è un modo per dire "Dio" senza pronunciare il nome "Dio". È per evitare di dire
17:48
"God", "caw". And then "blimey", it's actually a shortened version of "blind me". So, to
127
1068600
11280
"Dio", "gracchiare". E poi "blimey", in realtà è una versione abbreviata di "accecami". Quindi,
17:59
say "God blind me" is, oh, a risky thing to say, I would think. I wouldn't like to say
128
1079880
8840
dire "Dio mi accechi" è, oh, una cosa rischiosa da dire, penserei. Non vorrei dirlo
18:08
it, really, because you don't want anybody to blind you, to stop you being able to see.
129
1088720
10520
, davvero, perché non vuoi che nessuno ti accechi, per impedirti di vedere.
18:19
So that's what it is anyway, "blimey". It's just a very mild kind of swear word, really,
130
1099240
8900
Quindi questo è quello che è comunque, "blimey". È solo una parolaccia molto mite, davvero,
18:28
if you're surprised at something. So, if... You know, if you... Oh, if the doorbell rings, and there's
131
1108140
10580
se sei sorpreso da qualcosa. Quindi, se... Sai, se tu... Oh, se suona il campanello, e c'è
18:38
someone there with big bunches of flowers that you weren't expecting. You know, ten
132
1118720
7140
qualcuno lì con dei grandi mazzi di fiori che non ti aspettavi. Sai, dieci
18:45
bunches of flowers. "Blimey, who sent these?" You know, it's a sort of what you say if you're
133
1125860
7580
mazzi di fiori. "Accidenti, chi li ha mandati?" Sai, è una specie di quello che dici se sei
18:53
surprised or shocked by something. Okay?
134
1133440
5520
sorpreso o scioccato da qualcosa. Va bene?
18:58
"Skint". Okay. So, "skint", it's like the word "skinned", so if you have... Or with
135
1138960
13480
"Pelle". Va bene. Quindi, "pelle", è come la parola "scuoiato", quindi se hai... O con
19:12
an animal, if, again, preparing an animal for cooking, removing the skin, taking off
136
1152440
7880
un animale, se, di nuovo, prepari un animale per cucinare, togliendo la pelle, togliendo
19:20
the skin. This is a sort of similar idea, but it's "skint". It actually means you're
137
1160320
10720
la pelle. Questa è una sorta di idea simile, ma è "skint". In realtà significa che sei a
19:31
short of money, you don't have enough money either at all or just with you in your pocket
138
1171040
8320
corto di soldi, non hai abbastanza soldi né per niente o solo con te in tasca
19:39
or in your bag, in your purse, in your wallet. "Oh, I'm a bit skint at the moment. I can't
139
1179360
6360
o nella borsa, nella borsetta, nel portafoglio. "Oh, sono un po' magro in questo momento. Non posso
19:45
pay for the drinks. Can I borrow some money?" or "Can you pay, and I'll pay next time?"
140
1185720
7480
pagare le bevande. Posso prendere in prestito dei soldi?" o "Puoi pagare e pagherò io la prossima volta?"
19:53
if you're in a pub or a cafe or something. So, to be "skint" means you have no money,
141
1193200
7560
se sei in un pub o in un bar o qualcosa del genere. Quindi, essere "skint" significa che non hai soldi,
20:00
and it kind of comes from having your skin removed, which sounds horrible, but that's
142
1200760
5920
e in un certo senso deriva dal fatto che ti hanno rimosso la pelle, il che suona orribile, ma questa è
20:06
the idea of it. Okay. Right.
143
1206680
3540
l'idea. Va bene. Giusto.
20:10
And then finally, "fancy that" with an apostrophe, maybe. So, if you've been told something surprising,
144
1210220
11060
E infine, "fantasia" con un apostrofo, forse. Quindi, se ti è stato detto qualcosa di sorprendente,
20:21
like, "Oh, you've won some money." Suddenly, you didn't expect to, but you've won some
145
1221280
10160
come "Oh, hai vinto dei soldi". Improvvisamente, non te l'aspettavi, ma hai vinto dei
20:31
money. "Oh, fancy that. I didn't expect that." So, to "fancy" is to imagine or to wonder.
146
1231440
10460
soldi. "Oh, immagina. Non me l'aspettavo." Quindi, "fantasticare" è immaginare o meravigliarsi.
20:41
So, "Oh, just imagine that. Oh, what it's like to win some money when you weren't expecting
147
1241900
7000
Quindi, "Oh, immaginalo. Oh, com'è vincere dei soldi quando non te
20:48
it." So, anything surprising that you're told, you could say, "Oh, fancy that."
148
1248900
7320
lo aspettavi." Quindi, qualsiasi cosa sorprendente ti venga detta, potresti dire: "Oh, immagina".
20:56
So, okay. So, I hope that's been an interesting set of words for you, and to give you an idea
149
1256220
8240
Allora ok. Quindi, spero che sia stato un insieme di parole interessante per te e per darti un'idea
21:04
of how you might use them. Or if you hear other people using them, either face-to-face
150
1264460
7160
di come potresti usarle. O se senti altre persone che li usano, faccia a faccia
21:11
or in a film or on television, whatever, you'll have a better idea of what they're talking
151
1271620
7840
o in un film o in televisione, qualunque cosa, avrai un'idea migliore di cosa stanno
21:19
about. So, okay. So, if you'd like to do a quiz on this subject, just go to the website,
152
1279460
8960
parlando. Allora ok. Quindi, se volete fare un quiz su questo argomento, andate sul sito web
21:28
www.engvid.com, and try the quiz. Test your knowledge. And thanks for watching, and hope
153
1288420
7360
www.engvid.com e provate il quiz. Prova la tua conoscenza. E grazie per aver guardato, e spero
21:35
to see you again soon. Okay. Bye for now.
154
1295780
14640
di rivederti presto. Va bene. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7