English Vocabulary Builder: Learn 15 Slang & Informal Words

246,143 views ・ 2023-02-20

Learn English with Gill


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today we have a lesson on some expressions in English which
0
0
8720
Cześć. Jestem Gill z engVid, a dzisiaj mamy lekcję na temat niektórych wyrażeń w języku angielskim, które
00:08
are rather informal, casual. Other words to describe them are colloquial, slang. So, these
1
8720
12280
są raczej nieformalne, swobodne. Inne słowa na ich określenie to potoczne, slangowe.
00:21
are the kinds of words that you would hear people using in everyday conversation with
2
21000
6600
Są to więc słowa, których można by użyć w codziennych rozmowach z
00:27
their friends and with their colleagues. Not so much in the more formal situations like
3
27600
7920
przyjaciółmi i współpracownikami. Nie tyle w bardziej formalnych sytuacjach, jak
00:35
interviews or meetings with clients. So, I've just got a selection of these on the board,
4
35520
9760
wywiady czy spotkania z klientami. Właśnie mam wybór z nich na tablicy,
00:45
so let's have a look, and I'll give you some examples of how each one is used.
5
45280
6800
więc spójrzmy, a podam kilka przykładów użycia każdego z nich.
00:52
So, okay, the first one is "wicked". So, the word "wicked" in its usual straightforward
6
52080
9760
Więc dobrze, pierwszy to „niegodziwy”. Tak więc słowo „nikczemny” w swoim zwykłym, prostym
01:01
meaning actually means bad or evil, somebody who does something wicked, really bad, a bad
7
61840
10200
znaczeniu w rzeczywistości oznacza złego lub złego, kogoś, kto robi coś niegodziwego, naprawdę złego, złego
01:12
person. But in this sense, it's actually the opposite of the real meaning of "wicked".
8
72040
8360
człowieka. Ale w tym sensie jest to właściwie przeciwieństwo prawdziwego znaczenia słowa „niegodziwy”.
01:20
It means great. So, if... If somebody likes a television program, for example, they really
9
80400
10320
To znaczy świetnie. Więc jeśli... Jeśli ktoś lubi program telewizyjny, na przykład, naprawdę mu
01:30
enjoy it, it's one of their favourites, they might say, "Oh, that program, it's wicked",
10
90720
7440
się podoba, to jeden z jego ulubionych, może powiedzieć: „Och, ten program jest zły”,
01:38
meaning they really like it. So, it's actually the opposite of the usual... The dictionary
11
98160
8580
co oznacza, że ​​naprawdę go lubi. Więc jest to przeciwieństwo zwykłej... Słownikowej
01:46
definition. Okay, so I think it originated with schoolchildren using opposite words just
12
106740
9860
definicji. Ok, więc myślę, że to zaczęło się od dzieci w wieku szkolnym, które używały przeciwstawnych słów
01:56
for fun, and this... This one, you know, got into the... The general language. Okay, so
13
116600
8760
dla zabawy, a to... To, wiesz, dostało się do... Języka ogólnego. Dobra, więc
02:05
moving on, we have "cool", which has been around for a very long time now. I think maybe
14
125360
7840
przechodząc dalej, mamy „cool”, który istnieje już od bardzo dawna. Myślę, że może
02:13
from the 1960s onwards, I think it started in America. The straightforward meaning of
15
133200
8920
od lat 60. XX wieku, myślę, że zaczęło się to w Ameryce. Proste znaczenie
02:22
"cool" is just a bit... A little bit less than "cold", if something's cold, but then
16
142120
7040
„fajnie” to tylko trochę… Trochę mniej niż „zimno”, jeśli coś jest zimne, ale jeśli jest
02:29
if it's cool, if the weather is cool, it's not sort of freezing and cold, but it's not
17
149160
7320
fajne, jeśli pogoda jest chłodna, to nie jest trochę mroźno i zimno, ale tak nie jest
02:36
hot either. So, you've got cold, cool, warm, hot, boiling, you've got the different temperatures.
18
156480
10240
gorące albo. Więc masz zimno, chłodno, ciepło, gorąco, wrząco, masz różne temperatury.
02:46
So, "cool", it's not cold or freezing, but it's maybe just comfortable, but not warm.
19
166720
10640
A więc „fajnie”, nie jest zimno ani mroźno, ale może po prostu wygodnie, ale nie ciepło.
02:57
So, "cool" is a temperature, but also it's been used since the 1960s, I would say, to
20
177360
9840
Tak więc „chłodno” to temperatura, ale od lat 60. używano go również w
03:07
mean good. It means, you know, oh, that's cool. If it's maybe a bit fashionable or trendy,
21
187200
9760
znaczeniu „dobry”. To znaczy, wiesz, och, to jest fajne. Jeśli jest to może trochę modne lub modne,
03:16
it's cool. And also if somebody maybe apologizes for something, like, "Oh, I'm sorry I'm five
22
196960
11960
to jest fajne. A także, jeśli ktoś może za coś przepraszać, na przykład: „Och, przepraszam, że
03:28
minutes late. I do apologize. I hope I haven't been keeping you waiting." "Oh, no, no, it's
23
208920
5920
spóźniłem się pięć minut. Naprawdę przepraszam. Mam nadzieję, że nie kazałem ci czekać”. „Och, nie, nie, jest
03:34
cool. It's cool." So, that kind of use as well.
24
214840
5720
spoko. Jest spoko”. Więc też tego rodzaju użycie.
03:40
Okay. So, then we have "brilliant", which is closer, really, to the meaning of "brilliant",
25
220560
9120
Dobra. Zatem mamy „genialny”, co jest bliższe znaczeniu „genialny”,
03:49
literally means shining, brilliant. If you have a diamond which is shining and reflecting
26
229680
8520
dosłownie oznacza lśniący, genialny. Jeśli masz diament, który świeci i odbija
03:58
the light, it's brilliant. But generally, in the more casual sense, if something's brilliant,
27
238200
9560
światło, jest genialny. Ale ogólnie, w bardziej swobodnym sensie, jeśli coś jest genialne,
04:07
again, a television program that you really like, you can say, "Oh, that program, it's
28
247760
5720
program telewizyjny, który naprawdę lubisz, możesz powiedzieć: „Och, ten program, jest
04:13
brilliant." Or sometimes people just use this word automatically without even thinking,
29
253480
9040
genialny”. Czasami ludzie po prostu używają tego słowa automatycznie, nawet bez zastanowienia
04:22
you know, and it may not be anything special, but they might just say, "Oh, brilliant. Oh,
30
262520
7760
, i może nie jest to nic specjalnego, ale mogą po prostu powiedzieć: „Och, genialne. Och,
04:30
brilliant. Oh, the bus is coming now. We've been waiting 10 minutes for the bus at the
31
270280
4880
genialne. Och, autobus już jedzie. czekanie 10 minut na autobus na
04:35
bus stop." And then, "Oh, brilliant. The bus is coming." You just see the bus approaching
32
275160
5440
przystanku autobusowym.” A potem: „O, genialnie. Nadjeżdża autobus”. Po prostu widzisz zbliżający się autobus
04:40
from a distance. So, sometimes people use "brilliant" in a rather ordinary situation,
33
280600
9960
z daleka. Tak więc czasami ludzie używają „genialnego” w raczej zwyczajnej sytuacji,
04:50
not to do with something bright and shiny at all. So, it sort of loses its original
34
290560
7640
nie mając nic wspólnego z czymś jasnym i błyszczącym . Więc w ten sposób traci swoje pierwotne
04:58
meaning that way. Okay, so next one, we have two words here together. "Dead funny", I mean
35
298200
9520
znaczenie. Okay, więc następny, mamy tutaj dwa słowa razem. "Śmiertelnie zabawne", mam na myśli
05:07
the word "funny", you know, something that makes you laugh. But if it's dead funny, that
36
307720
6960
słowo "zabawne", wiesz, coś, co cię rozśmiesza. Ale jeśli to jest śmiertelnie zabawne, to
05:14
means very funny, really funny. It's a sort of intensifier, if you like. Really funny,
37
314680
9200
znaczy bardzo zabawne, naprawdę zabawne. To rodzaj wzmacniacza, jeśli wolisz. Naprawdę śmieszne,
05:23
very funny. But it's a strange one because "dead" is not a nice word, so you think, why
38
323880
11400
bardzo śmieszne. Ale to dziwne, ponieważ „martwy” nie jest miłym słowem, więc myślisz, dlaczego
05:35
does that make it stronger to put "dead funny"? I don't know. It's just the way the language
39
335280
7720
to sprawia, że ​​sformułowanie „martwy zabawny” jest silniejsze? Nie wiem. Po prostu język
05:43
has developed. So, there it is. You just have to... That's what people say, that's what
40
343000
7960
się rozwinął. Tak, oto jest. Po prostu musisz... Tak mówią ludzie, to właśnie
05:50
it means. Nobody can change it, so that's just what it is. Okay. Right, so next is "cheers",
41
350960
11120
oznacza. Nikt nie może tego zmienić, więc tak po prostu jest. Dobra. Racja, więc następne jest „na zdrowie”,
06:02
which may be a rather sort of British English kind of word, although there was that television
42
362080
7920
które może być trochę brytyjskim angielskim słowem, chociaż był taki
06:10
program from America called "Cheers", which was, I think, set in Boston, and it was people
43
370000
9280
program telewizyjny z Ameryki o nazwie „Cheers”, którego akcja rozgrywała się, jak sądzę, w Bostonie
06:19
in a bar, and it was called "Cheers", but many years ago now. But this is what people
44
379280
9720
bar i nazywał się „Na zdrowie”, ale wiele lat temu. Ale tak ludzie
06:29
say in a pub in the UK if they're having a drink, especially if they're sitting down
45
389000
7280
mówią w pubie w Wielkiej Brytanii, kiedy piją drinka, zwłaszcza jeśli siedzą
06:36
or standing up and it's their first drink, and it's alcohol usually. They say "Cheers"
46
396280
8160
lub stoją i to jest ich pierwszy drink, a zwykle jest to alkohol. Mówią „Na zdrowie”,
06:44
before they drink, a kind of, you know, good health, that sort of thing. But I think it's
47
404440
7600
zanim wypiją, coś w rodzaju, no wiesz, dobrego zdrowia, tego typu rzeczy. Ale myślę, że jest
06:52
used more in the UK than perhaps in other countries, but it's one of those words meaning
48
412040
6680
używany częściej w Wielkiej Brytanii niż być może w innych krajach, ale to jedno z tych słów oznaczających
06:58
good health, you know, here's to you sort of thing, so "Cheers". But people also use
49
418720
8040
dobre zdrowie, wiesz, coś w tym rodzaju , więc „Na zdrowie”. Ale ludzie używają
07:06
it a bit more generally as well. So, if you're in the office and you bring somebody a document
50
426760
11680
go również nieco bardziej ogólnie. Tak więc, jeśli jesteś w biurze i przynosisz komuś dokument, o który
07:18
that they've asked for, or if some post or a parcel has come for somebody, and you see
51
438440
8400
prosił, lub jeśli przyszła poczta lub paczka po kogoś i widzisz
07:26
their name on the parcel and think "Oh, I'll just... I'm going that way, so I'll take this
52
446840
5320
jego nazwisko na paczce i myślisz: „Och, po prostu... idę w tamtą stronę, więc zaniosę to
07:32
to that person's desk and give it to them", you don't have to, but it's a nice, friendly
53
452160
7160
do biurka tej osoby i jej dam”, nie musisz, ale to miła, przyjazna
07:39
thing to do. So, you take the box, they're sitting there at the desk, you say "Oh, there's
54
459320
5280
rzecz do zrobienia. Więc bierzesz pudełko, oni siedzą tam przy biurku, mówisz: „Och, tu jest
07:44
a parcel here for you, Jane. Oh, cheers. Cheers." So, it's just a way of sometimes saying thank
55
464600
7240
paczka dla ciebie, Jane. Och, na zdrowie. Na zdrowie”. Jest to więc po prostu sposób, aby czasami
07:51
you for doing something, an alternative in a sort of casual, friendly way. Okay. Right,
56
471840
11080
podziękować za zrobienie czegoś, alternatywa w nieformalny, przyjazny sposób. Dobra. Racja,
08:02
so now we're getting on to some more negative ones. "Dodgy". If something's dodgy, it can
57
482920
7960
więc teraz przechodzimy do bardziej negatywnych . "Sprytny". Jeśli coś jest podejrzane, może to
08:10
either mean, oh, it's a bit dubious, a bit doubtful, you're not sure if it's legal, possibly,
58
490880
10420
oznaczać, och, to jest trochę wątpliwe, trochę wątpliwe, nie jesteś pewien, czy to jest legalne, być może,
08:21
it could be illegal, whatever it is. You might say "Oh, that... That contract they're asking
59
501300
9820
może to być nielegalne, cokolwiek to jest. Możesz powiedzieć: „Och, to… Ten kontrakt, o
08:31
us to sign, it looks a bit dodgy to me. I don't think... Or that company, or that person,
60
511120
8200
podpisanie którego nas proszą, wydaje mi się trochę podejrzany. Nie sądzę… Albo ta firma, albo ta osoba,
08:39
I'm getting bad... Bad vibes. I think they're a bit dodgy. I don't want... I don't think
61
519320
6520
staję się zły. .. Złe wibracje. Myślę, że są trochę podejrzane. Nie chcę… Nie sądzę, żebym
08:45
I want to have anything to do with them. That sounds like a dodgy deal to me." Something
62
525840
6720
chciał mieć z nimi coś wspólnego. Dla mnie to brzmi jak podejrzana umowa ”. Coś,
08:52
that's not quite right, so... And "to dodge", if you go by the basic meaning, the straightforward
63
532560
9400
co nie jest do końca w porządku, więc... A „unikać”, jeśli przyjąć podstawowe znaczenie, bezpośrednie
09:01
meaning, "to dodge" is when you move out of the way of something. You know, if someone's
64
541960
6800
znaczenie, „unikać” to schodzić z drogi czemuś. Wiesz, jeśli ktoś
09:08
about to hit you, you go like that and dodge... Dodge the punch. Or if some... If some object
65
548760
8280
chce cię uderzyć, zrób unik w ten sposób... Unik ciosu. Lub jeśli jakiś... Jeśli jakiś przedmiot
09:17
is flying towards you, you just get out of the way, you dodge it. So maybe a dodgy deal
66
557040
8280
leci w twoją stronę, po prostu zejdź mu z drogi, unikaj go. Więc może podejrzana umowa
09:25
is something you want to get out of the way of. I think that that may be the connection
67
565320
6080
jest czymś, od czego chcesz zejść z drogi . Myślę, że to może być połączenie
09:31
there. Okay. And then another negative one, "gutted". So, in a literal sense, this is
68
571400
11880
. Dobra. A potem kolejny negatywny, „wypatroszony”. Tak więc, w dosłownym sensie, to właśnie
09:43
what you do if you're preparing some food, like a fish or maybe a chicken or a fish that
69
583280
10520
robisz, jeśli przygotowujesz jakieś jedzenie, na przykład rybę, kurczaka lub rybę, która
09:53
has the guts. You know, the guts are the insides of the animal or fish, the intestines. They're
70
593800
9760
ma wnętrzności. Wiesz, wnętrzności to wnętrzności zwierzęcia lub ryby, jelita. To coś
10:03
sort of digestive insides, digestive tract. That's the guts. So, to cook and eat a fish
71
603560
12880
w rodzaju wnętrzności przewodu pokarmowego, przewodu pokarmowego. To jest odwaga. Tak więc, aby ugotować i zjeść rybę,
10:16
or a chicken or anything like that, you have to take the guts out. So, you might say, "Oh,
72
616440
10680
kurczaka lub coś w tym stylu, musisz wyjąć wnętrzności. Możesz więc powiedzieć: „Och,
10:27
I've got some fish for dinner. I've just gutted it." So, that's the literal meaning. You've
73
627120
7200
mam rybę na obiad. Właśnie ją wypatroszyłem”. Więc to jest dosłowne znaczenie.
10:34
cut the fish open and you've removed the insides so you can just cook the meat. But if somebody
74
634320
10320
Rozciąłeś rybę i usunąłeś wnętrzności, więc możesz po prostu ugotować mięso. Ale jeśli ktoś
10:44
says, "Oh, something terrible happened yesterday. I was absolutely gutted." So, obviously not
75
644640
9080
powie: „Och, wczoraj wydarzyło się coś strasznego. Byłem całkowicie wypatroszony”. Oczywiście nie jest to
10:53
literally true, but it upsets the person so much that they feel as if their guts have
76
653720
8480
dosłownie prawda, ale denerwuje osobę tak bardzo, że czuje się tak, jakby wyrwano jej wnętrzności
11:02
been ripped out. I mean, that would be horrendous. You know, it would kill the person, but...
77
662200
7200
. To byłoby straszne. Wiesz, to by zabiło osobę, ale...
11:09
You know, it's a big exaggeration, really, but that's what "gutted" means. "I was gutted."
78
669400
6800
Wiesz, to duża przesada, naprawdę, ale to właśnie oznacza "wypatroszony". „Byłem wypatroszony”.
11:16
You know, "Oh, we lost the match. Football, we lost the match. I'm gutted." You know,
79
676200
8080
Wiesz, „Och, przegraliśmy mecz. Futbol, przegraliśmy mecz. Jestem wypatroszony”. Wiesz,
11:24
as if... You know, I know it's important to a lot of people to win the football match.
80
684280
6560
jakby... Wiesz, wiem, że dla wielu ludzi ważne jest, aby wygrać mecz.
11:30
Your team or if you're a player in a team, you want to win, and if you lose, you feel
81
690840
5760
Twoja drużyna lub jeśli jesteś graczem w drużynie, chcesz wygrać, a jeśli przegrasz, czujesz się
11:36
gutted. So, you feel you've lost something big, like your insides. So, that's the idea
82
696600
9120
wypatroszony. Więc czujesz, że straciłeś coś wielkiego, jak twoje wnętrzności. Więc taki jest pomysł
11:45
of that one.
83
705720
1440
tamtego.
11:47
Okay, so... Oh, well, this follows on quite nicely in a strange way. If you're a bit peckish,
84
707160
8720
Dobra, więc... Och, cóż, to postępuje całkiem ładnie w dziwny sposób. Jeśli jesteś trochę dziobaty,
11:55
it means you're feeling hungry. You feel like something to eat. I guess "to peck", I think
85
715880
10360
oznacza to, że czujesz głód. Masz ochotę na coś do jedzenia. Chyba "dziobać", myślę
12:06
of chickens and hens for this in the farmyard, because with their little beak, they're pecking...
86
726240
9480
o kurach i kurach do tego na podwórku, bo dziobkiem dziobią...
12:15
Pecking at food in the farmyard, at the farm. So, "peckish" means you feel like eating something,
87
735720
9000
Dziobią jedzenie na podwórku, na zagrodzie. Tak więc „dziobanie” oznacza, że ​​masz ochotę coś zjeść,
12:24
pecking at something. So, feeling a bit peckish means it's not a huge hunger, but just feeling
88
744720
10120
dziobać coś. Więc uczucie lekkiego dziobania oznacza, że ​​nie jest to ogromny głód, ale po prostu chęć na
12:34
like a little snack or something, that sort of thing. Okay.
89
754840
8440
małą przekąskę lub coś w tym rodzaju. Dobra.
12:43
Then this one, if you're knackered, the usage I've heard where it's more, you know, basic
90
763280
10240
Więc to, jeśli jesteś wykończony, słyszałem, że jest bardziej, no wiesz, podstawowe,
12:53
is if... If a horse becomes very old and it's no use anymore, I mean, you might keep the
91
773520
9240
jeśli... Jeśli koń się bardzo zestarzeje i nie będzie już potrzebny, mam na myśli, że możesz go zatrzymać
13:02
horse and just look after it in a field, but some people would, especially in the past,
92
782760
6800
i po prostu opiekuj się nim na polu, ale niektórzy ludzie, zwłaszcza w przeszłości,
13:09
they would send the horse away to be killed because it's just eating and drinking. You're
93
789560
7760
wysyłaliby konia na zabicie, ponieważ to tylko jedzenie i picie.
13:17
having to spend money on it, looking after it. It's not commercially viable, a terrible
94
797320
6080
Musisz na to wydawać pieniądze, dbać o to. To nie jest opłacalne komercyjnie, okropna
13:23
thing to think. But, you know, in the past, especially, horses were sent to a place called
95
803400
6040
myśl. Ale wiesz, w przeszłości zwłaszcza konie wysyłano do miejsca zwanego
13:29
the knacker's yard. I don't know if this is a typically UK kind of thing, but there would
96
809440
8320
dziedzińcem rzeźnika. Nie wiem, czy jest to typowe dla Wielkiej Brytanii, ale
13:37
be people whose job it was to kill old horses and probably use parts of their bodies for
97
817760
9200
byliby ludzie, których zadaniem było zabijanie starych koni i prawdopodobnie wykorzystywanie części ich ciał do
13:46
recycling for different purposes. So, the knacker's yard was the place to send an old
98
826960
8800
recyklingu do różnych celów. Tak więc podwórze rzeźnika było miejscem wysyłania starego
13:55
horse when it was no longer of any use. It couldn't be used to pull a cart anymore. It
99
835760
7920
konia, gdy nie nadawał się już do niczego. Nie można było go już używać do ciągnięcia wózka.
14:03
wasn't strong enough for you to ride it, and so on. So it went to the knacker's yard. So,
100
843680
7920
Nie był wystarczająco silny, żebyś mógł na nim jeździć i tak dalej. Poszło więc na podwórko rzeźnika. Tak więc
14:11
the knacker being the person who did the killing. So, if somebody says, "Oh, I'm knackered.
101
851600
6360
zdrajcą jest osoba, która dokonała zabójstwa. Więc jeśli ktoś mówi: „Och, jestem wykończony.
14:17
I've been working all day. I'm so knackered." And it just means very, very tired, a little
102
857960
7840
Pracowałem cały dzień. Jestem wykończony”. A to oznacza po prostu bardzo, bardzo zmęczony,
14:25
bit like an old horse that, you know, has no life left in it, so that's knackered. But
103
865800
7480
trochę jak stary koń, który, wiesz, nie ma już w sobie życia, więc to jest wyczerpane. Ale
14:33
of course, it's a big exaggeration, again, if someone says they're knackered. Unless
104
873280
5520
oczywiście to wielka przesada, jeśli ktoś mówi, że jest wykończony. Jeśli nie
14:38
they're really, really tired, it is a more extreme kind of tiredness. Okay.
105
878800
7880
są naprawdę, bardzo zmęczeni, jest to bardziej ekstremalny rodzaj zmęczenia. Dobra.
14:46
So, I guess if you're knackered, you've had a long day at work, you need to chill or chill
106
886680
8160
Więc myślę, że jeśli jesteś wykończony, miałeś długi dzień w pracy, musisz się wyluzować lub
14:54
out. You need to rest. So, "chill" in the literal meaning, you might chill food by putting
107
894840
8640
zrelaksować. Musisz odpocząć. Tak więc „chłód” w dosłownym znaczeniu, możesz schłodzić jedzenie, wkładając
15:03
it in the fridge, make it colder. So, that's one. Or if the weather is chilly with a "y"
108
903480
10800
je do lodówki, aby było chłodniejsze. Więc to jest jeden. Lub jeśli pogoda jest chłodna z "y"
15:14
on the end... Oh, it's chilly today, isn't it? Meaning cold, quite cold. But if you chill,
109
914280
8480
na końcu... Och, jest dziś chłodno, prawda? Czyli zimno, całkiem zimno. Ale jeśli się wyluzujesz,
15:22
oh, just chill. I just want to chill, meaning I just want to sit around and relax. Okay.
110
922760
7440
och, po prostu wyluzuj. Chcę tylko odpocząć, co oznacza, że chcę po prostu usiąść i odpocząć. Dobra.
15:30
Watch television, listen to some music, something like that. And to chill out also, it's used
111
930200
8360
Oglądaj telewizję, słuchaj muzyki, coś w tym stylu. Aby się zrelaksować, używa się go
15:38
with the preposition "out", which is the same meaning. Also, I think people use "chill"
112
938560
8160
z przyimkiem „out”, co ma to samo znaczenie. Myślę też, że ludzie używają słowa „wyluzuj”,
15:46
if... If someone's getting a bit upset or a bit annoyed, people might say, "Oh, just
113
946720
7040
jeśli… Jeśli ktoś jest trochę zdenerwowany lub trochę zirytowany, ludzie mogą powiedzieć: „Och, po prostu
15:53
chill. Chill. You know, cool it." It's a similar idea, cool it. You know, don't get so upset
114
953760
8320
wyluzuj. Wyluzuj. Wiesz, wyluzuj”. To podobny pomysł, spoko. Wiesz, nie denerwuj się tak
16:02
about it. It's not a big issue. Oh, let's just chill. Okay. Right. And then these two
115
962080
10320
. To nie jest duży problem. Och, dajmy sobie spokój. Dobra. Prawidłowy. A te dwa
16:12
here, "kip" and "forty winks" are to do with having a little sleep. So, it's not like a
116
972400
9440
tutaj, „kip” i „czterdzieści mrugnięć”, dotyczą krótkiego snu. Więc to nie jest jak
16:21
long sleep, all night kind of sleep. It's just a short one. I'm just going to have a
117
981840
7560
długi sen, cała noc. To tylko krótki. Idę tylko na
16:29
kip for 20 minutes, something like that. Kip. Or I'm just having 40 winks. Winking is when
118
989400
11360
kipa przez 20 minut, coś w tym stylu. Wyrko. Albo po prostu mam 40 mrugnięć. Mruganie jest wtedy, gdy
16:40
you close your eye, like that. So, it just means you might close your eye, count to 40,
119
1000760
8400
zamykasz oko, ot tak. Oznacza to po prostu, że możesz zamknąć oko, policzyć do 40,
16:49
and then open your eye again, or both eyes. Forty winks, it's a very short little sleep.
120
1009160
7680
a następnie ponownie otworzyć oko lub oba oczy. Czterdzieści mrugnięć, to bardzo krótki sen.
16:56
Okay. And "kip", well, I'm not quite sure where that word originates. I can't think
121
1016840
11080
Dobra. A „kip”, cóż, nie jestem do końca pewien, skąd pochodzi to słowo. Nie przychodzi mi do głowy
17:07
of any connection with anything else, so it's just a kip, a little... A little sleep. Again,
122
1027920
6000
żaden związek z czymkolwiek innym, więc to tylko żart, trochę... Trochę snu. Ponownie,
17:13
it may be a very sort of UK type word. Okay.
123
1033920
7120
może to być bardzo rodzaj słowa typu brytyjskiego. Dobra.
17:21
This one also I think is quite a UK one. "Blimey", if you've heard people say it, they might
124
1041040
7920
Ten również myślę, że jest całkiem brytyjski. „Blimey”, jeśli słyszałeś, jak ludzie to mówią, mogą
17:28
even say it with quite a Cockney accent. "Caw", with "caw" in front of it. "Caw", "blimey".
125
1048960
8680
nawet powiedzieć to z dość cockneyowskim akcentem. „Caw”, z „krakiem” przed nim. „Kurcze”, „[ __ ]”.
17:37
So "caw" is a way of saying "God" without saying the name "God". It's to avoid saying
126
1057640
10960
Tak więc „krakanie” jest sposobem na powiedzenie „Bóg” bez wypowiadania imienia „Bóg”. Ma to na celu uniknięcie mówienia
17:48
"God", "caw". And then "blimey", it's actually a shortened version of "blind me". So, to
127
1068600
11280
„Boże”, „krakanie”. A potem „blimey”, to właściwie skrócona wersja „blind me”. Więc
17:59
say "God blind me" is, oh, a risky thing to say, I would think. I wouldn't like to say
128
1079880
8840
powiedzenie „Boże, zaślep mnie” jest, och, ryzykowne , pomyślałbym. Naprawdę nie chciałbym
18:08
it, really, because you don't want anybody to blind you, to stop you being able to see.
129
1088720
10520
tego mówić, ponieważ nie chcesz, żeby ktoś cię oślepił, uniemożliwił ci widzenie.
18:19
So that's what it is anyway, "blimey". It's just a very mild kind of swear word, really,
130
1099240
8900
Więc tak to w każdym razie jest, "niedobrze". To tylko bardzo łagodne przekleństwo, naprawdę,
18:28
if you're surprised at something. So, if... You know, if you... Oh, if the doorbell rings, and there's
131
1108140
10580
jeśli jesteś czymś zaskoczony. Więc, jeśli... Wiesz, jeśli... Och, jeśli zadzwoni dzwonek do drzwi i będzie
18:38
someone there with big bunches of flowers that you weren't expecting. You know, ten
132
1118720
7140
tam ktoś z wielkimi bukietami kwiatów, których się nie spodziewałeś. Wiesz, dziesięć
18:45
bunches of flowers. "Blimey, who sent these?" You know, it's a sort of what you say if you're
133
1125860
7580
bukietów kwiatów. – Cholera, kto to wysłał? Wiesz, to coś w rodzaju tego, co mówisz, jeśli jesteś czymś
18:53
surprised or shocked by something. Okay?
134
1133440
5520
zaskoczony lub zszokowany . Dobra?
18:58
"Skint". Okay. So, "skint", it's like the word "skinned", so if you have... Or with
135
1138960
13480
"Spłukany". Dobra. Więc, "skóra", to jest jak słowo "oskórowany", więc jeśli masz... Albo ze
19:12
an animal, if, again, preparing an animal for cooking, removing the skin, taking off
136
1152440
7880
zwierzęciem, jeśli, znowu, przygotowujesz zwierzę do gotowania, zdejmujesz skórę, zdejmujesz
19:20
the skin. This is a sort of similar idea, but it's "skint". It actually means you're
137
1160320
10720
skórę. To jest trochę podobny pomysł, ale jest to „skóra”. W rzeczywistości oznacza to, że
19:31
short of money, you don't have enough money either at all or just with you in your pocket
138
1171040
8320
brakuje Ci pieniędzy, albo w ogóle ich nie masz, albo po prostu masz je w kieszeni
19:39
or in your bag, in your purse, in your wallet. "Oh, I'm a bit skint at the moment. I can't
139
1179360
6360
lub w torbie, w torebce, w portfelu. "Och, jestem teraz trochę chudy. Nie mogę
19:45
pay for the drinks. Can I borrow some money?" or "Can you pay, and I'll pay next time?"
140
1185720
7480
zapłacić za drinki. Czy mogę pożyczyć trochę pieniędzy?" lub „Czy możesz zapłacić, a ja zapłacę następnym razem?”
19:53
if you're in a pub or a cafe or something. So, to be "skint" means you have no money,
141
1193200
7560
jeśli jesteś w pubie, kawiarni lub czymś takim. Więc bycie chudym oznacza, że ​​nie masz pieniędzy,
20:00
and it kind of comes from having your skin removed, which sounds horrible, but that's
142
1200760
5920
a wynika to w pewnym sensie z usunięcia skóry , co brzmi okropnie, ale taka jest
20:06
the idea of it. Okay. Right.
143
1206680
3540
idea. Dobra. Prawidłowy.
20:10
And then finally, "fancy that" with an apostrophe, maybe. So, if you've been told something surprising,
144
1210220
11060
A na koniec może „wyobraź sobie to” z apostrofem . Więc jeśli powiedziano ci coś zaskakującego, na
20:21
like, "Oh, you've won some money." Suddenly, you didn't expect to, but you've won some
145
1221280
10160
przykład: „Och, wygrałeś trochę pieniędzy”. Nagle nie spodziewałeś się tego, ale wygrałeś trochę
20:31
money. "Oh, fancy that. I didn't expect that." So, to "fancy" is to imagine or to wonder.
146
1231440
10460
pieniędzy. - Och, wyobraź sobie. Nie spodziewałem się tego. Tak więc „fantazjować” to wyobrażać sobie lub zastanawiać.
20:41
So, "Oh, just imagine that. Oh, what it's like to win some money when you weren't expecting
147
1241900
7000
Więc: „Och, wyobraź to sobie. Och, jak to jest wygrać trochę pieniędzy, kiedy się tego nie spodziewałeś
20:48
it." So, anything surprising that you're told, you could say, "Oh, fancy that."
148
1248900
7320
”. Więc cokolwiek zaskakującego, co ci powiedzą, możesz powiedzieć: „Och, wyobraź sobie to”.
20:56
So, okay. So, I hope that's been an interesting set of words for you, and to give you an idea
149
1256220
8240
Więc dobrze. Mam więc nadzieję, że był to dla ciebie interesujący zestaw słów i dałem ci wyobrażenie,
21:04
of how you might use them. Or if you hear other people using them, either face-to-face
150
1264460
7160
jak możesz ich użyć. Lub jeśli usłyszysz, jak inni ludzie ich używają, czy to twarzą w twarz,
21:11
or in a film or on television, whatever, you'll have a better idea of what they're talking
151
1271620
7840
czy w filmie, czy w telewizji, cokolwiek, będziesz miał lepsze pojęcie o czym mówią
21:19
about. So, okay. So, if you'd like to do a quiz on this subject, just go to the website,
152
1279460
8960
. Więc dobrze. Tak więc, jeśli chcesz zrobić quiz na ten temat, po prostu wejdź na stronę
21:28
www.engvid.com, and try the quiz. Test your knowledge. And thanks for watching, and hope
153
1288420
7360
www.engvid.com i rozwiąż quiz. Sprawdź swoją wiedzę. I dzięki za oglądanie i mam nadzieję, że do
21:35
to see you again soon. Okay. Bye for now.
154
1295780
14640
zobaczenia wkrótce. Dobra. Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7