Fix these 3 common pronunciation mistakes in English!

234,488 views ・ 2016-06-23

Learn English with Gill


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

00:01
Hi. I'm Gill at www.engvid.com,
0
1750
3092
Sziasztok! Gill vagyok az engvid[pont]com -ról.
00:04
and today we're having a lesson on confusing pronunciations and spellings.
1
4928
8514
Ma átveszünk egy anyagot az összetéveszthető kiejtésről és betűzésről.
00:13
Okay? I've got three main examples for you of confusion, because sometimes they...
2
13497
7175
Megvan? Előkészítettem három általános példát nektek, mert ezek néha...
00:20
They're spelt in the same way, but they are pronounced differently. Okay. So, let's start.
3
20697
9647
Ezeket ugyanúgy betűzzük, de másképp ejtjük ki. Rendben, tehát kezdjünk bele.
00:30
So, the first one is this word "bow", which can be pronounced in two different ways. Okay?
4
30434
9719
Szóval, az első ez a szó: "bow"(masni), amit kilehet ejteni két különböző módon. Értem?
00:40
If it's this, it's a bow. Either a bowtie or a bow,
5
40506
6927
Ha ez egy masni, akár csokornyakkendő akár masni,
00:47
a ribbon with a bow in your hair.
6
47458
3209
a szalag amit masniba kötsz a hajaddal.
00:50
Or if you tie your shoelaces in a bow. Okay? So that's a bow.
7
50886
8376
Vagy ha megkötöd a cipőfűződet egy masniba. Értem? :) Tehát ez lenne a masni.
01:00
So, for example, you can say: "She has a bow in her hair."
8
60700
4561
Tehát például mondhatod azt, hogy: "Van egy masni a hajában."
01:05
And it's this... This sort of shape. Maybe a ribbon
9
65458
3822
És ez egy... Egy rövid szövet, esetleg egy szalag
01:09
tied into a bow. Or:
10
69280
3047
megkötve egy masniba. Vagy:
01:12
"He is wearing a bowtie." So, instead of a long tie, a bowtie like that.
11
72352
10388
"Ő egy csokornyakkendőt visel." Tehát egy nyakkendő helyett egy csokornyakkendőt. ilyesmi.
01:22
Okay? So that's "bow". So that's pronounced like "oh", "bow".
12
82740
8673
Rendben? Tehát ez a "bow" [bóh]. Tehát ezt úgy ejtik mint az "oh"-t, "bow".
01:31
Okay? But then there's another
13
91725
2385
Oké? De ugyanakkor van egy másik
01:34
kind of word spelt the same but pronounced differently: "bow". Okay? So, it's like this
14
94110
8049
fajta szó amit ugyan így betűznek, de másképp ejtik ki: "bow" [báov]. Értem? Tehát, ahogy láthatod itt (figura a táblán)
01:42
here, if you do this. Usually men bow. Women curtsy. If this is when you meet the Queen,
15
102159
8394
Itt, ha ezt csinálod. Általában a férfiak meghajlanak, a nők pedig pukedliznek (~google ha nem ismered a szót). Ezt akkor, amikor találkozol a királynővel.
01:50
men bow, women curtsy. So, men do this, bending.
16
110578
6932
férfiak meghajlanak, nők pukedliznek. Tehát férfiak ezt csinálják, hajolás.
01:58
"Men often bow when they meet the Queen."
17
118345
4764
"A férfiak meghajlanak mikor a királynő elé kerülnek."
02:03
So, this one is like "ow", if that helps. "Ow".
18
123271
5873
Tehát ez olyan mint az "ow", ha ez segít. "Ow" [áo(v)]
02:09
So: "bow", "bow", and they're spelt
19
129439
4110
Tehát: "bow"[bóh](masni), "bow"[báov](meghajlás), és betűzve
02:13
exactly the same. So, you can only tell... If you're reading it, you can only tell from
20
133549
5881
pontosan ugyan az. Tehát, csak abból megmondható... Ha olvasod ezt, csak abból tudod megmondani
02:19
the context which one it is. If someone is speaking, you can tell from the pronunciation.
21
139430
8292
hogy milyen szövegkörnyezetben van. Viszont ha valaki beszél, akkor eldöntheted a kiejtésből.
02:27
Okay. Bow, bow.
22
147808
3301
Oké. bow (masni), bow (meghajlás).
02:31
Right, so moving on to the second example, completely different, but there's one little
23
151249
5420
Rendben, szóval áttérünk a második példára, teljesen más, viszont vagy egy kis
02:36
confusion with this one. Words that end "atch". Okay? So, usually it's just one letter in
24
156669
10121
tévedés ezzel kapcsolatban. Szóvégződés "a t c h" -al. Ismered? Tehát, általában csak egy betű van
02:46
front of "atch". So, we'll have words like: "batch", "catch", "hatch", "latch", "match",
25
166790
10510
az "atch" előtt. Tehát, a szavak mint: "batch", "catch", "hatch", "latch", "match",
02:57
"patch". You may not know the meaning of those; I'll tell you in a second. But they all have
26
177402
6197
"patch". Talán nem tudod a jelentésüket; Egy másodperc és elmondom. De mindegyiknek van
03:03
this short "ah" sound, like with "apple". Okay?
27
183599
5876
ez a rövid "ah" [eh] hang, mint az "apple"-ben. [ehpl]. Renden?
03:10
When you say: "Apple", "ah" like that.
28
190567
2991
Mikor azt mondod: "Apple" (alma), "ah" ilyen módon.
03:13
"Batch", "catch", "hatch", "latch", "match", "patch".
29
193583
6144
"Batch" [behts], "catch" [kehts], "hatch" [hehts], "latch" [lehts], "match" [mehts], "patch" [pehts].
03:19
But this with the time on it is a
30
199752
6827
De, ez az idővel magán ... ez egy
03:26
"watch". So it's not a watch; it's a watch, so it's short "o" sound, "aw", as in "orange".
31
206579
7791
"watch" (óra). Tehát nem egy [vehts]; ez egy [wots], szóval egy rövid "o" hang. "aw", mint az "orange"-ban. [oréndzs]
03:34
So it's apples and oranges, really.
32
214370
2271
Tehát mint az "apples" (almák) -ban és a "oranges" (narancsok) -ban igazából.
03:40
So, "ah" and "aw", so a watch. I realized this when
33
220040
5179
Tehát, "ah" [eh] and "aw" [o], tehát egy karóra. Ezt akkor vettem észre mikor
03:45
a student of mine who is in Russia said: "Catch", and I thought: "Catch and..." When she typed it,
34
225219
12561
egy diákom - aki orosz - azt mondta: "catch" [!kots], és elgondolkoztam: "[kots] és..." Mikor legépelte,
03:57
wrote it via Skype, I saw it was "catch", so I realized then: Ah, she was thinking of
35
237805
6563
leírta skype-al, Láttam hogy "catch" [kehts] volt, Tehát rájöttem ekkor: óh, arra gondolt hogy
04:04
"watch", and saying "catch". But it's wrong.
36
244393
4152
"watch" (karóra) [wots], ezért ezt is úgy mondja hogy [kots]. De ez hibás.
04:08
It's "catch". So "watch" is the only one I can think of that has the short "o" sound.
37
248709
6382
Ez "catch" [kehts] (elkap). Tehát a "watch" az egyetlen ami most eszembe jut amiben ez a rövid "o" hang van.
04:15
Okay, so we know what a "watch" is.
38
255208
2913
Rendben, tehát tudjuk mi az a karóra.
04:18
A "batch", if you don't know what a batch is, it's like a set of things, like bread...
39
258146
6792
egy "batch", ha nem tudod mi az a [behts], ez olyan mint egy kupac dolgokból, például kenyérből...
04:24
Bread rolls in a batch, a batch of six or a batch of 12 rolls of bread. A batch that
40
264963
7077
Kenyér rudak egy kupacban, egy hat egy kupacban vagy tizenkettő rúd kenyér egy rakásban. Egy kupac ami
04:32
go into the oven to be baked all together. That's a batch. "To catch", if someone throws
41
272040
6660
bemegy a sütőbe, hogy meglegyenek sütve együtt. Ezt jelenti a [behts]. "To catch" [tu kehts], mikor valaki dob
04:38
a ball to you, you try to catch it. Oh.
42
278700
4734
egy labdát neked, megpróbállod elkapni. ~sóhajtás
04:44
"Hatch", if there's an egg and the bird is sitting
43
284189
4681
"Hatch" [hehts], mikor van egy tojás és a madár ül
04:48
on the egg, keeping it nice and warm, and then one day the shell starts to break and
44
288870
9420
a tojáson, ügyel rá és melegen tartja, majd később egy napon a héj elkezd megrepedezni
04:58
a little beak comes out, and the little bird... Little baby bird is hatching. That's "to hatch",
45
298290
9235
egy kis csőr kijön, és a kismadár... a pici baba madár kibújik. Ez a "to hatch" [tu hehts] (kibújni),
05:07
when the egg breaks and the little baby bird comes out. That's "to hatch".
46
307550
7293
mikor a tojás feltörik és a pici baba madár kijön rajta. az a búvónyílás.
05:15
A "latch" is on a door to close the door.
47
315598
3880
A "latch" [lehts] (retesz) az ajtókon van, hogy becsukják az ajtót.
05:19
And sometimes it's just something that goes over, and it
48
319689
3921
néha még használjuk olyasmire is ami csak keresztül megy és
05:23
closes the door. That's the latch. Okay?
49
323610
3530
bezárja az ajtót. Az a retesz [lehts]. Renden?
05:27
A "match" is something you... If you're...
50
327254
2897
A "match" [mehts] az valami amit... mikor te..
05:30
Oh, hope you don't smoke cigarettes, but to light a cigarette,
51
330176
5180
jaj, remélem nem cigarettázol, de cigarettát meggyújtásához
05:35
people often use a match, a little wooden... It's got a red or brown
52
335356
6919
az emberek gyakran gyufát [mehts] használnak, egy pici fából készült... van egy vörös vagy barna
05:42
tip on it, and a piece of wood, and you go like that with it, and you get a flame, and
53
342300
7130
bevonat rajta, és egy darab fa, és úgy csinálsz vele hogy "pfftrfxc", és kapsz egy kis tüzet, és
05:49
you light the cigarette. Or you may be lighting a fire, you strike a match and you light the
54
349430
6460
begyújtod vele a cigarettát. Vagy talán begyújtod a tábortüzet, begyújtasz egy gyufát és meggyújtod a
05:55
fire with it. Okay? "Match". "Match" can also mean putting two things together that are
55
355890
7310
tüzet vele. Rendben? "Match" [mehts] (gyufa). "Match" ugyanakkor azt is jelentheti hogy összeteszel két dolgot egymással amik
06:03
the same, or colours that match. The purple and blue, maybe, you think:
56
363175
9200
hasonlóak, vagy színek amik passzolnak. A lila és a kék, talán, belegondolsz:
06:12
"Oh, yes, purple and blue, they go together well. They match."
57
372400
4040
"Ó igen, a lila és a kék. jól illenek egymáshoz. Ezek passzolnak."
06:16
So, two totally different meanings of "match".
58
376573
3694
Tehát, két teljesen különböző jelentése a "match"-nek [mehts]
06:20
And "patch", if you have a hole in your elbow or your trousers, you put an extra piece of
59
380605
8785
és a "patch" [pehts], ha van egy lyuk a könyöködnél vagy a nadrágodon, teszel rá egy pót darab
06:29
material on there to... To cover the whole, and that's a patch. Okay. Right, so that's
60
389390
9980
anyagot rá... hogy eltakarja a lyukat, és az a "patch" [pehts] (folt). Oké. Rendben, tehát ez
06:39
the meaning of all of those. So they're all "ah", short "a", as in "apple"; and the "watch",
61
399370
6280
a jelentése ezeknek. Tehát mindnek "ah" rövid "e" mint az "apple"-ben; és a "watch" (karóra)
06:45
short "o" as in "orange".
62
405650
2250
rövid "o" mint az "orange"-ban (narancs)
06:47
Okay, so moving on finally to our third example, which is words ending "ough". So, here, unfortunately
63
407925
14095
Rendben, tehát térjünk rá végül a harmadik példánkra, ami az "ough" végződés. Tehát itt, sajnálatos módon
07:02
we have three different pronunciations for this. Okay? But once you've learnt them,
64
422020
6493
van három különböző kiejtésünk rá. Értem? De egyszer mikor mindet megtanultad
07:08
you should be fine. So: "cough" and "trough",
65
428614
5661
jól el leszel velük. Tehát: "cough" és "trough",
07:14
that's like the "off", "off" sound. So, "cough",
66
434432
3881
olyan mint az "off", "off" hang, tehát "cough",
07:18
[coughs]
67
438338
1248
*köhögés*
07:19
"cough", and a "trough" is something that a pig eats out of... A wooden, usually,
68
439611
7909
"cough". és a "trough" az valami amiből a malac eszik. Egy általában fából készült
07:27
or metal container that the food is put into for the pig, and the pig eats from the trough.
69
447520
9080
vagy fém tartó amibe az ételt tesszük a malacnak és a malac eszik a vályúból [trof]
07:36
Okay, so: "cough", "trough", "off".
70
456600
3186
Oké, tehát: "cough" (köhögés), "trough"(vályú), "off".
07:40
Then we have: "enough", "rough", and "tough", with the "uff" sound. Okay? So: "enough".
71
460818
10289
És akkor van az: "enough", "rough", és "tough", az "uff" hanggal. Értem? tehát: "enough".
07:51
Have you had enough? I hope you haven't had enough yet, because I've still got a little
72
471132
5037
Have you had enough? Remélem még nincs eleged, mert még mindig van egy kis
07:56
bit more to do. Okay? "Enough". "Rough", "rough" is the opposite of smooth. If... Oh, this
73
476169
7541
teendőm. Értem? "enough". "rough", [ruff] az az ellentéte a simának. Ha.. Ó, ez
08:03
material is rough, but some other... Silk is very smooth. Other material can be rough.
74
483710
8505
ez az anyag durva, de néhány egyéb... selyem például nagyon sima. más anyagok lehetnek durvák [ruff]
08:12
Okay? And "tough", that's someone who's very strong and tough, resilient. Tough person.
75
492240
8432
Értem? És "tough" [tuff], valaki aki nagyon erős és szívós, ellenálló. Szívós [tuff] alak.
08:20
Okay. "Enough", "rough", "tough", "uff".
76
500697
4154
Rendben. "enough" (elég), "rough" (durva), "tough" (szívós), "uff".
08:24
And finally: "bough" and "plough" is the "ow" kind of sound, "ow".
77
504876
9005
És végül: "bough" és "plough" egyfajta "ow" hanggal, [áov]
08:34
A "bough" is part of a tree. So,
78
514021
5040
A "bough" [báov] a fa egy része, tehát,
08:39
here's the tree,
79
519061
1707
itt van egy fa,
08:42
and these things that stick out are the boughs, boughs of the tree,
80
522368
5721
és ezek a dolgok amik kiállnak ezek az ágak. "boughs of the tree" (a fa ágai),
08:48
these things here. Okay, so that's "bough". A "plough" is used in farming in a field,
81
528114
7269
ezek a dolgok itt. rendben, szóval ez a "bough" [báov]. Egy "plough" (eke) -vel szántjuk a mezőt,
08:55
to break up the ground for putting in seeds to grow crops. A "plough". So: "bough", "plough", "ow".
82
535408
9451
feltöri a földet, hogy beletehessünk magokat amikből növények nőhetnek. egy "plough" (eke). Tehát: "bough", "plough", "ow" (áov).
09:05
And funnily enough, "bough", you probably noticed, is the same pronunciation but different
83
545078
10761
És elég vicces, "bough" [báov] (ág), valószínűleg észrevetted, hogy ugyan úgy ejtjük ki, de másképp
09:15
spelling as this one, this type of "bow", that sort of bow. So, we have come full circle
84
555839
9391
írjuk mint ezt, a típusú "bow" [báov] -t, ezt a fajta "bow" [báov] -t. Tehát, így már teljes képet látunk
09:25
to "bough", that kind of "bow".
85
565230
3209
a "bough" -ról és arról a fajta "bow" -ról.
09:28
So, there we are. I hope that's been a helpful lesson for you.
86
568814
5509
Tehát itt vagyunk. Remélem ez egy tanulságos lecke volt számodra.
09:34
And if you'd like to go to the website, www.engvid.com,
87
574392
4680
És ha szeretnéd meglátogatni a weboldalt, www.engvid.com,
09:39
there is a quiz there which you can do to test yourself on
88
579097
4889
ott találsz egy tesztet amivel megtudod mérni a tudásod
09:44
this. And if you'd like to subscribe to my YouTube channel, I hope you will do that.
89
584011
7109
ebben. És ha szeretnél feliratkozni a jutub csatornámra, remélem megteszed.
09:51
And look forward to seeing you again soon. Okay.
90
591191
3571
Már alig várom, hogy viszont lássam önöket hamarosan. Értem?
09:54
Thanks for listening. Bye.
91
594912
2192
Köszönöm a figyelmet. Viszlát.
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7