6 ways to talk about a missed situation: "I was going to"

856,868 views ・ 2015-06-22

Learn English with Gill


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi. This is Gill at www.engvid.com, and today, we have a lesson which was requested by Karim,
0
1650
9460
سلام. این گیل در www.engvid.com است و امروز درسی داریم که کریم درخواست کرده و
00:11
who left a comment on our website. So, Karim, I hope you're watching. This is for you. Okay.
1
11136
7539
در سایت ما نظر گذاشته است. پس کریم، امیدوارم که تماشا کرده باشی. مال شماست. باشه.
00:18
So, the subject of the lesson is called: "Missed Situation", which means you were going to
2
18701
8472
بنابراین، موضوع درس نامیده می شود: «وضعیت از دست رفته »، یعنی قرار بود
00:27
do something, but something else happened and it stopped you doing what you wanted to
3
27199
8395
کاری انجام دهید، اما اتفاق دیگری افتاده و شما را از انجام کاری که می خواستید، باز می
00:35
do. So, there are different ways of expressing this in English. So I'm going to show you
4
35620
7784
دارد. بنابراین، روش های مختلفی برای بیان این در زبان انگلیسی وجود دارد. بنابراین من قصد دارم
00:43
six different ways of talking about this kind of situation. Okay, so we have the first three
5
43430
8653
شش روش مختلف برای صحبت در مورد این نوع موقعیت را به شما نشان دهم. خوب، پس ما سه مثال اول را
00:52
examples on the board, so let's have a look.
6
52109
3230
روی تابلو داریم، پس بیایید نگاهی بیندازیم.
00:55
So: "I was going to go shopping,"-that was my intention. I have planned to go shopping-"but"-and
7
55878
9756
بنابراین: "من قصد داشتم برای خرید بروم" - این هدف من بود . من برنامه ریزی کرده ام که بروم خرید - "اما" - و
01:05
there's always a "but"-"I got a phone call which lasted nearly an hour,"-someone phoned
8
65660
9004
همیشه یک "اما" وجود دارد - "یک تماس تلفنی دریافت کردم که نزدیک به یک ساعت طول کشید" - یک نفر با من تماس گرفت
01:14
me and I was talking for nearly an hour-"and by the time the call ended"-when I finished
9
74690
10754
و من نزدیک به یک ساعت صحبت می کردم - "و در آن زمان تماس به پایان رسید - وقتی
01:25
the call, a whole hour had gone by-"the shops were all shut." The shops had closed, so that
10
85470
9584
تماس را تمام کردم، یک ساعت تمام گذشته بود - مغازه ها همه بسته بودند. مغازه ها بسته بودند، به این
01:35
meant I could not go shopping. Okay? So I was going to go shopping, but da-da-lum, and
11
95080
8773
معنی که نمی توانستم به خرید بروم. باشه؟ بنابراین من قصد خرید داشتم، اما دا-دالوم،
01:43
by the time the call ended, the shops were all shut. So my plan to go shopping - I couldn't
12
103939
7161
و زمانی که تماس تمام شد، مغازه ها همه بسته بودند. بنابراین برنامه من برای خرید - نمی توانستم
01:51
go. Right? So that's one way: "I was going to, but..." All right?
13
111126
8369
بروم. درست؟ پس این یک راه است: " من می خواستم، اما..." باشه؟
01:59
Another way of saying this is: "I was all set to", I had everything arranged. "I was
14
119521
7653
یک راه دیگر برای گفتن این است: « همه چیز آماده بودم»، همه چیز را مرتب کرده بودم. "من
02:07
all set to go on holiday, but then my car broke down,"-something went wrong with my
15
127200
12054
همه آماده بودم که به تعطیلات بروم، اما ماشینم خراب شد" - مشکلی در ماشینم رخ داد -
02:19
car-"and I had to spend the money on repairs instead." Instead of going on holiday. The
16
139280
9853
"و مجبور شدم پول را برای تعمیر خرج کنم ." به جای رفتن به تعطیلات
02:29
money I was going to spend on the holiday, I had to spend that money getting the car
17
149133
6621
پولی که قرار بود در تعطیلات خرج کنم، باید آن پول را برای تعمیر ماشین خرج می کردم
02:35
repaired. Okay. So, again: "All set to", "I was all set to". Maybe I'd got my suitcase
18
155780
9004
. باشه. بنابراین، دوباره: "همه آماده به"، " من تماما آماده بودم". شاید چمدانم را
02:44
packed, I'd taken time of work, I was ready to go on holiday, but this happened and I
19
164810
10314
بسته بودم، وقت کار را گرفته بودم، آماده بودم که به تعطیلات بروم، اما این اتفاق افتاد و
02:55
had to spend the money on repairs instead. Okay?
20
175150
4198
مجبور شدم به جای آن پول را خرج تعمیر کنم. باشه؟
03:00
Right, and then the third example, this is talking to somebody. You had an intention,
21
180218
7758
درست است، و سپس مثال سوم، این صحبت کردن با کسی است. شما قصدی
03:08
but you didn't do it, and that this is the reason why. "I would have called you yesterday,"-I
22
188002
7991
داشتید، اما آن را انجام ندادید و دلیلش هم همین است. "من
03:16
would have phoned you yesterday-"but my phone wasn't working." Okay? So: "I would have",
23
196019
10304
دیروز با شما تماس می گرفتم" - دیروز با شما تماس می گرفتم - "اما تلفن من کار نمی کرد." باشه؟ بنابراین: "من می خواهم"،
03:26
I was wanting to. I would have, but something stopped me - my phone wasn't working.
24
206349
7545
من می خواستم. می خواستم، اما چیزی مانع من شد - تلفن من کار نمی کرد.
03:33
Okay, so that's three ways of saying what you meant to do and it didn't happen. We'll
25
213920
6789
خوب، پس این سه راه برای گفتن آنچه می‌خواستید انجام دهید و این اتفاق نیفتاد، است.
03:40
now move on to another three.
26
220709
3200
اکنون به سه مورد دیگر می پردازیم.
03:43
Okay, so our next three examples. "I had every intention of returning the book to the library",
27
223909
10736
خوب، پس سه مثال بعدی ما. من قصد داشتم کتاب را به کتابخانه برگردانم
03:54
I planned to, I was going to. "I had every intention of returning the book to the library",
28
234671
9701
. "من تمام قصد داشتم کتاب را به کتابخانه برگردانم"،
04:04
this is a book that you borrow from the library, and if you don't return it by a certain date,
29
244398
6734
این کتابی است که شما از کتابخانه امانت می گیرید و اگر تا تاریخ معینی آن را پس ندهید
04:11
they usually charge you a fee for late returning. So: "I had every intention of returning the
30
251158
8926
، معمولاً برای دیر برگشت از شما هزینه می گیرند. بنابراین: "من تمام قصد داشتم
04:20
book to the library last week, but"-"but" again-"I have a friend staying,"-that's a
31
260110
8064
کتاب را هفته گذشته به کتابخانه برگردانم، اما" - "اما" دوباره - "من دوستی دارم که می ماند" -
04:28
friend staying with me at my home-"and she's been reading it." So because my friend is
32
268200
8334
دوستی با من در خانه من می ماند - "و او در حال خواندن آن است. " بنابراین چون دوستم در
04:36
reading the book, I can't return it yet. Okay? So once she's gone home, I will return it,
33
276560
8054
حال خواندن کتاب است، من هنوز نمی توانم آن را برگردانم. باشه؟ بنابراین وقتی او به خانه رفت، آن را برمی گردانم،
04:44
but not yet. Okay.
34
284640
2310
اما هنوز نه. باشه.
04:48
Next example: "I had it all arranged to give my friend a surprise party", so I had made
35
288676
10418
مثال بعدی: "من همه چیز را ترتیب داده بودم تا برای دوستم یک مهمانی غافلگیرکننده برگزار کنم"، بنابراین
04:59
the arrangements; I had all the plans, I had invited people on a particular date and at
36
299120
8474
مقدمات را فراهم کرده بودم. همه برنامه ها را داشتم، مردم را در تاریخ و زمان خاصی دعوت
05:07
a time. It was all arranged. "I had it all arranged to give my friend a surprise party,"-a
37
307620
6620
کرده بودم. همه چی مرتب شده بود "من همه چیز را ترتیب دادم تا دوستم یک مهمانی غافلگیرکننده برگزار کنم" -
05:14
party that she didn't know about-"but then she found out"-she discovered, she found out
38
314240
9964
مهمانی که او از آن خبر نداشت - "اما بعد فهمید" - او کشف کرد، او
05:24
about my plan, she discovered my plan-"and said she didn't want one!" She didn't want
39
324230
7204
در مورد نقشه من فهمید، او نقشه من را کشف کرد-" و گفت که او یکی را نمی خواهد!" او
05:31
a surprise party. Okay? Some people love surprise parties; some people hate them. So, obviously,
40
331460
8264
یک مهمانی غافلگیرکننده نمی خواست. باشه؟ برخی افراد عاشق مهمانی های غافلگیرکننده هستند. بعضی ها از آنها متنفرند بنابراین، بدیهی است که
05:39
this person hates surprise parties.
41
339750
3400
این شخص از مهمانی های غافلگیرکننده متنفر است.
05:43
I once had a surprise party which I didn't know about, and it was okay. It was a surprise,
42
343150
6970
من یک بار یک مهمانی غافلگیرکننده داشتم که از آن اطلاعی نداشتم، و خوب بود. بدیهی است که غافلگیرکننده بود
05:50
obviously, but it was okay. Arranged by my husband. And then a few years later he was
43
350120
7964
، اما خوب بود. با هماهنگی شوهرم و چند سال بعد
05:58
trying to arrange another one, but when I discovered that he was doing it, I said: "No,
44
358110
9093
سعی می کرد یکی دیگر را ترتیب دهد، اما وقتی متوجه شدم که دارد این کار را می کند، گفتم: "نه، نه،
06:07
no. I don't want it this time." So if you find out about something, it's possible you
45
367229
7855
این بار آن را نمی خواهم." بنابراین اگر در مورد چیزی باخبر شدید، ممکن است
06:15
don't actually want it. But anyway.
46
375110
3763
در واقع آن را نخواهید. ولی به هر حال.
06:19
Okay, and then finally one example here is a little bit different. It's not a missed
47
379295
6543
خوب، و در نهایت یک مثال در اینجا کمی متفاوت است. این یک موقعیت از دست رفته
06:25
situation, but the wording of it is quite useful because it's something that you did
48
385864
7220
نیست، اما جمله بندی آن کاملاً مفید است زیرا کاری است که شما انجام دادید
06:33
do, but you wished that you hadn't. You think: "Oh, why did I do that? That was stupid."
49
393110
8114
، اما آرزو داشتید که انجام نمی دادید. شما فکر می کنید: "اوه، چرا این کار را کردم؟ این احمقانه بود."
06:41
So it's a reverse of the missed situation. It's a situation you should have missed; it
50
401250
7354
بنابراین این وضعیت معکوس از وضعیت از دست رفته است. این موقعیتی است که باید از دست می دادید. بهتر
06:48
would have been better if you had missed it.
51
408630
2650
بود از دستش میدادی
06:51
So: "If only" is a very good phrase to use. "If only I'd listened to your advice, then",
52
411306
12318
بنابراین: "اگر فقط" عبارت بسیار خوبی برای استفاده است. "اگر فقط به نصیحت شما گوش می‌دادم،"
07:03
so there's no "but" this time; there's a "then". "Then I wouldn't have invested with that bank."
53
423650
9859
پس این بار "اما" وجود ندارد. یک "پس" وجود دارد. "پس من با آن بانک سرمایه گذاری نمی کردم."
07:13
I wouldn't have put some money into that bank. And then you can add another sentence: "As
54
433640
6960
من مقداری پول در آن بانک نمی گذاشتم. و سپس می توانید یک جمله دیگر اضافه کنید: "همانطور
07:20
it is", meaning: I did do that and what happened was. "As it is,"-now-"I've lost a lot of money."
55
440600
11926
که هست"، به این معنی: من این کار را کردم و آنچه اتفاق افتاد همان بود. "همانطور که هست" - اکنون - "من پول زیادی از دست داده ام."
07:32
It was a bad investment. The bank... It wasn't a good bank to invest with. So if only I'd
56
452552
8162
سرمایه گذاری بدی بود بانک... بانک خوبی برای سرمایه گذاری نبود. بنابراین اگر فقط
07:40
listened, I wouldn't have invested. As it is, I've lost a lot of money. Okay? So that's
57
460740
9514
گوش می دادم، سرمایه گذاری نمی کردم. همانطور که هست، من پول زیادی از دست داده ام. باشه؟ بنابراین
07:50
the reverse of the missed situation.
58
470280
3286
این برعکس وضعیت از دست رفته است.
07:53
So, I hope all those wordings are helpful for you in describing something that you missed,
59
473738
8402
بنابراین، امیدوارم همه آن عبارات برای توصیف کاری که از دست داده اید،
08:02
but you wanted to do, or perhaps something you did do that you wish you hadn't done.
60
482166
6149
اما می خواستید انجام دهید، یا شاید کاری که انجام می دادید و آرزو می کردید انجام نمی دادید، برای شما مفید باشد.
08:08
And if you'd like to test yourself on these words, please go to the website www.engvid.com
61
488341
9085
و اگر می‌خواهید خود را روی این کلمات آزمایش کنید ، لطفاً به وب‌سایت www.engvid.com بروید
08:17
where there is a quiz. And if you found this lesson helpful, please subscribe to my channel
62
497452
7452
که در آن یک آزمون وجود دارد. و اگر این درس برای شما مفید بود، لطفاً در کانال من
08:24
on YouTube. And hope to see you again very soon. Okay, thanks for watching. Bye.
63
504930
6717
در YouTube مشترک شوید. و امیدوارم به زودی دوباره شما را ببینم . باشه، ممنون که تماشا کردی خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7