Basic English Lesson: LISTEN or HEAR?

146,210 views ・ 2016-07-30

Learn English with Gill


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hi. I'm Gill at www.engvid.com,
0
2015
3281
سلام. من گیل در www.engvid.com هستم،
00:05
and today we have a lesson on two verbs: "listen" and "hear",
1
5321
8106
و امروز یک درس در مورد دو فعل داریم: "شنیدن" و "شنیدن"،
00:13
and we're going to look at the ways that you use them, because they're a bit similar;
2
13520
5550
و روش هایی را که شما از آنها استفاده می کنید بررسی می کنیم، زیرا آنها کمی هستند. مشابه؛
00:19
they're both to do with your hearing and listening. You... When you're using your ears. So, it's
3
19070
8000
آنها هر دو مربوط به شنیدن و گوش دادن شما هستند. شما... وقتی از گوش هایتان استفاده می کنید. بنابراین،
00:27
a little confusing sometimes for people to know when to use "listen" and when to use "hear",
4
27070
7321
گاهی اوقات برای مردم کمی گیج کننده است که بدانند چه زمانی از «شنیدن» استفاده کنند و چه زمانی از «شنیدن» استفاده کنند،
00:34
so I've got a few examples, here, to try to show what context they can be used in. Okay.
5
34416
7884
بنابراین من چند مثال در اینجا آورده ام تا نشان دهم در چه زمینه ای می توان از آنها استفاده کرد. بسیار خوب.
00:42
So, let's have a look first at "listen", which is quite an active thing. You're really concentrating
6
42449
8471
بنابراین، اجازه دهید ابتدا نگاهی به "گوش دادن" بیندازیم، که یک چیز کاملاً فعال است. شما واقعاً
00:50
when you're listening, listening to a piece of music, really thinking about it as you're
7
50920
6172
هنگام گوش دادن، گوش دادن به یک قطعه موسیقی، واقعاً در هنگام گوش دادن به آن فکر می کنید
00:57
listening, so it's quite active. So, "listening to something", you're using the preposition
8
57117
6372
، بنابراین کاملاً فعال است. بنابراین، "گوش دادن به چیزی"، شما از حرف اضافه
01:03
with it. Listening to the radio, listening to a CD, listening to. Somebody might say to a friend:
9
63489
12575
با آن استفاده می کنید. گوش دادن به رادیو، گوش دادن به سی دی، گوش دادن به. ممکن است کسی به یکی از دوستانش بگوید:
01:16
"Oh, you never listen to me. I'm telling you something, but you're not
10
76089
4100
"اوه، تو هرگز به من گوش نمی دهی. من چیزی به تو می گویم، اما تو گوش نمی کنی
01:20
listening. You're thinking about something else. You never listen to me."
11
80214
4562
. تو به چیز دیگری فکر می کنی. تو هرگز به من گوش نمی دهی."
01:24
So, "to" again, there. "You don't concentrate on what I'm saying." Okay?
12
84801
7239
بنابراین، "به" دوباره، وجود دارد. "تو روی چیزی که من می گویم تمرکز نمی کنی." باشه؟
01:32
And there's another way you
13
92065
1395
و راه دیگری وجود دارد که
01:33
can use "listen", you can "listen out" for something. That's a different preposition.
14
93460
6940
می‌توانید از «گوش دادن» استفاده کنید، می‌توانید برای چیزی «گوش دهید» . این حرف اضافه متفاوت است.
01:40
If you're in an office and your colleague needs to go out, they're expecting a phone
15
100400
6020
اگر در دفتری هستید و همکارتان نیاز به بیرون رفتن دارد، آنها منتظر
01:46
call, they might say to you:
16
106420
2560
تماس تلفنی هستند، ممکن است به شما بگویند:
01:49
"Will you listen out for the phone? And answer the phone for me while I'm not here? Take a message",
17
109082
7070
"آیا به تلفن گوش می‌دهی؟ و در حالی که من اینجا نیستم، به جای من به تلفن پاسخ بده. "یک پیام"،
01:56
maybe. "Will you listen out for the phone?"
18
116177
3202
شاید. "آیا به تلفن گوش خواهی داد؟"
01:59
So it's quite an active listening, focusing, concentrating on the sound. Okay.
19
119404
9285
بنابراین گوش دادن، تمرکز، تمرکز روی صدا کاملاً فعال است. باشه.
02:08
Compared with that, "to hear" is a little bit more passive. You sort of receive the
20
128689
6351
در مقایسه با آن، "شنیدن" کمی منفعل تر است. شما به نوعی
02:15
soundwaves into your ears, whether you decide to or not. So, someone might say:
21
135040
9247
امواج صوتی را در گوش خود دریافت می کنید، چه تصمیم بگیرید یا نه. بنابراین، کسی ممکن است بگوید:
02:24
"Did you hear that strange noise just then?"
22
144312
3009
"آیا شما آن سر و صدای عجیب را همان موقع شنیدید؟"
02:27
You weren't listening for a noise, but you heard a noise.
23
147346
3854
تو به سر و صدا گوش نمی دادی، اما صدایی شنیدی.
02:31
It sort of came in through your ear into your brain, and your brain recognized:
24
151200
5052
یک جورهایی از طریق گوش وارد مغزت شد و مغزت تشخیص داد:
02:36
"Oh, what was that noise?" So: "Did you hear that strange noise?" Okay?
25
156277
6968
"اوه، اون صدا چی بود؟" بنابراین: " آیا آن صدای عجیب را شنیدی؟" باشه؟
02:43
And another one, if you don't hear what someone says:
26
163433
4860
و یکی دیگر، اگر نمی‌شنوید که کسی می‌گوید:
02:48
"Could you speak up, please?" Meaning: Speak more loudly.
27
168318
3703
«لطفاً می‌توانید صحبت کنید؟» معنی: بلندتر صحبت کنید.
02:52
"I can't hear you." So, you wouldn't say: "I can't listen you", that... That's not right.
28
172341
7877
"من نمی توانم شما را بشنوم." بنابراین، نمی گویید: "من نمی توانم به شما گوش دهم"، که ... این درست نیست.
03:00
"I can't hear you." The sound isn't getting to my ear. Okay. If a friend wants to tell you
29
180562
9567
"من نمی توانم شما را بشنوم." صدا به گوشم نمیرسه باشه. اگر دوستی بخواهد
03:10
about something, and you don't really... You're not interested, really:
30
190129
4723
در مورد چیزی به شما بگوید، و شما واقعاً ... علاقه ای ندارید، واقعاً:
03:15
"I don't want to hear about that." I don't want to receive that information. Okay?
31
195086
7006
"من نمی خواهم در مورد آن چیزی بشنوم." من نمی خواهم آن اطلاعات را دریافت کنم. باشه؟
03:23
And then finally, last example: "Have you heard", so this is the past tense.
32
203092
6377
و سپس در نهایت، آخرین مثال: " آیا شنیده ای"، پس این زمان گذشته است.
03:29
"Have you heard from your sister recently?"
33
209494
4088
"آیا اخیراً از خواهرت چیزی شنیدی؟"
03:33
So, "to hear from" someone, another preposition is to receive maybe a phone call.
34
213739
9378
بنابراین، "شنیدن از" کسی، حرف اضافه دیگر دریافت شاید یک تماس تلفنی است.
03:43
You're not expecting it, maybe, the phone rings, you answer it. Ah, it's your sister.
35
223142
4987
انتظارش را ندارید، شاید تلفن زنگ می خورد، شما جواب می دهید. آه، خواهرت است.
03:48
You've heard from your sister. Okay.
36
228129
3378
از خواهرت شنیدی باشه.
03:51
So, I hope that helps to explain the difference between "listen" and "hear".
37
231532
6461
بنابراین، امیدوارم که به توضیح تفاوت بین "گوش دادن" و "شنیدن" کمک کند.
03:58
"Listen", more active; "hear" more just receiving passively. Okay.
38
238018
6360
"گوش دادن"، فعال تر؛ "شنیدن" بیشتر فقط دریافت منفعلانه. باشه.
04:04
So, if you'd like to test your understanding of this, please go to the website: www.engvid.com,
39
244900
8981
بنابراین، اگر می‌خواهید درک خود را از این موضوع آزمایش کنید، لطفاً به وب‌سایت www.engvid.com بروید
04:13
and do the quiz. And if you found this lesson helpful,
40
253906
4646
و آزمون را انجام دهید. و اگر این درس برای شما مفید بود،
04:18
please subscribe to my channel on YouTube.
41
258577
3490
لطفاً در کانال من در YouTube مشترک شوید.
04:22
And hope to see you again soon. Okay?
42
262092
3068
و امیدوارم به زودی دوباره شما را ببینم. باشه؟
04:25
Bye.
43
265332
782
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7