Weekly English Words with Alisha - Phrases From Movies

30,437 views ・ 2015-02-03

Learn English with EnglishClass101.com


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Welcome back to weekly words. My name is Alisha and this week, we are going to talk about
0
870
3970
Haftalık kelimelere tekrar hoş geldiniz. Benim adım Alisha ve bu hafta
00:04
commonly quoted movie lines. Uh…I hope I know these.
1
4840
5030
çokça alıntılanan film repliklerinden bahsedeceğiz. Uh…Umarım bunları biliyorumdur.
00:09
“I will be back”. I love people who like to try and do an Arnold
2
9870
3389
"Döneceğim". Bir Arnold Schwarzenegger izlenimi yaratmaya çalışan insanları seviyorum
00:13
Schwarzenegger impression. This is coming from the movie Terminator where Arnold Schwarzenegger
3
13259
3931
. Bu, Arnold Schwarzenegger'in
00:17
plays a robot from the future and it’s really awesome. You can use this with your friends.
4
17190
5070
gelecekten gelen bir robotu canlandırdığı Terminatör filminden geliyor ve gerçekten harika. Bunu arkadaşlarınızla kullanabilirsiniz.
00:22
You can use this in common everyday situations where you have to leave some place but you
5
22260
4380
Bunu, bir yerden ayrılmanız gereken, ancak
00:26
want to tell people in kind of a funny way that you plan on coming back, you can say
6
26640
3880
insanlara biraz komik bir şekilde geri dönmeyi planladığınızı söylemek istediğiniz,
00:30
I will be back.
7
30520
1829
geri geleceğim diyebileceğiniz günlük durumlarda kullanabilirsiniz.
00:32
Inconceivable, say this with the lips, Incon[ph]eivable. If you’ve seen the movie The Princess Bride,
8
32349
5480
Akıl almaz, bunu dudakla söyle, Kabul edilemez. Prenses Gelin filmini izlediyseniz,
00:37
inconceivable, so to conceive something, something you can think about. I am putting that “in”
9
37829
5681
akıl almaz, yani bir şey tasarlamak, üzerine düşünebileceğiniz bir şey. Bunu kelimenin başına "in" koyuyorum
00:43
at the beginning of the word. It means can’t conceive or not able to conceive of something.
10
43510
4299
. Bir şeyi tasavvur edememek veya tasavvur edememek demektir.
00:47
You can’t even think about it, you can’t believe it in other words. This is one word
11
47809
3530
Aklınıza bile gelmiyor, başka bir deyişle inanamıyorsunuz. Bu,
00:51
that means I can’t believe it or this is just ridiculous. So you can use this anytime
12
51339
4410
buna inanamayacağım anlamına gelen bir kelime ya da bu çok saçma. Yani bunu,
00:55
you are just shocked by something and you just can’t believe that something is happening,
13
55749
3070
bir şey karşısında şoka uğradığınız ve bir şeyin olduğuna inanamadığınız,
00:58
you can say inconceivable.
14
58819
1490
akıl almaz diyebileceğiniz her an kullanabilirsiniz.
01:00
This is a very good one, a recent one from the movie Anchorman, Will Ferrell says this.
15
60309
4661
Bu çok iyi, Anchorman filminden yeni bir tanesi , Will Ferrell bunu söylüyor.
01:04
He says, “I immediately regret this decision”. “I immediately regret this decision”.
16
64970
4130
“Bu kararımdan hemen pişmanım” diyor. "Bu karardan hemen pişmanım".
01:09
It’s a very long phrase but it means you’ve just made a choice and you very quickly, immediately
17
69100
7220
Bu çok uzun bir cümle ama bu, bir seçim yaptığınız ve
01:16
realize this was a bad decision. I should not have done this. You can say I immediately
18
76320
3870
bunun kötü bir karar olduğunu çok çabuk, hemen fark ettiğiniz anlamına geliyor. Bunu yapmamalıydım.
01:20
regret this decision but with kind of like a flat tone to it. It’s a little bit funny.
19
80190
4620
Bu karardan hemen pişman olduğumu söyleyebilirsin ama biraz düz bir tonla. Bu biraz komik.
01:24
Okay, next is very famous quote from the movie Forrest Gump, Tom Hanks is in this movie.
20
84810
4660
Tamam, sıradaki Forrest Gump filminden çok ünlü bir alıntı , Tom Hanks bu filmde.
01:29
His character famously says, “mama always said life was like a box of chocolates”.
21
89470
4370
Karakteri ünlü bir şekilde, "Annem her zaman hayatın bir kutu çikolata gibi olduğunu söylerdi" diyor. Bir
01:33
The next line is you never know what you are going to get. So this refers to picking a
22
93840
4390
sonraki satır, ne alacağınızı asla bilemezsiniz . Yani bu,
01:38
piece of chocolate out of the box of chocolates. Maybe you’ve seen kind of fancy ones that
23
98230
4220
çikolata kutusundan bir parça çikolata almak anlamına gelir. Belki içinde
01:42
have a number of different styles of chocolate in them. When you bite into it, often times,
24
102450
3830
bir dizi farklı çikolata tarzı olan süslü olanları görmüşsünüzdür . Onu ısırdığınızda, çoğu zaman
01:46
you don’t know what’s on the inside. So the character is saying that life is like
25
106280
3800
içinde ne olduğunu bilemezsiniz. Yani karakter hayatın
01:50
that too. You might try to do a few different things but you never know what’s going to
26
110080
4840
da böyle olduğunu söylüyor. Birkaç farklı şey yapmayı deneyebilirsiniz, ancak gerçekten denemeden ne olacağını asla bilemezsiniz
01:54
happen until you actually try to do it. So this is an interesting phrase to use. Maybe
27
114920
4390
. Yani bu, kullanması ilginç bir ifade. Belki
01:59
if your friend is having trouble in their life in some way and you try to console them
28
119310
4610
arkadaşınız bir şekilde hayatında bir sorun yaşıyorsa ve siz onu teselli etmeye
02:03
or cheer them by saying mom always said, life is like a box of chocolates.
29
123920
3970
ya da annemin hep söylediği gibi neşelendirmeye çalışıyorsanız, hayat bir kutu çikolata gibidir.
02:07
The next quote comes from the movie, Apollo 13, a very famous space movie. The quote is,
30
127890
4890
Bir sonraki alıntı, çok ünlü bir uzay filmi olan Apollo 13 filminden geliyor. Alıntı,
02:12
“Houston We Have A Problem”. Houston refers to the control center, NASAs control center
31
132780
4840
“Houston Bir Sorunumuz Var”. Houston, kontrol merkezine, NASA'nın kontrol merkezine atıfta bulunur
02:17
and the astronaut is famously quoted as saying, we have a problem. Any time you run across
32
137620
5050
ve astronotun bir sorunumuz var dediği meşhur bir alıntıdır.
02:22
a problem at work or with your friends, with your family whatever, you can say, Houston
33
142670
4769
İş yerinde veya arkadaşlarınızla, ailenizle her ne zaman bir sorunla karşılaşırsanız, " Houston
02:27
We Have A Problem, meaning you are just trying to alert the other people around you that
34
147439
4091
Bir Sorunumuz Var" diyebilirsiniz, bu sadece çevrenizdeki diğer insanları
02:31
something is wrong. You need help with something perhaps. So it’s usually not very serious
35
151530
5609
bir şeylerin ters gittiği konusunda uyarmaya çalıştığınız anlamına gelir. Belki bir konuda yardıma ihtiyacın var . Bu yüzden genellikle çok ciddi bir
02:37
problem. I should say that. So don’t use it for like a medical emergency. Use it for
36
157139
3440
problem değildir. Bunu söylemeliyim. Bu yüzden tıbbi bir acil durum gibi kullanmayın. Bunu
02:40
something you know like oh we’re out of eggs, Houston, We Have A Problem you know
37
160579
3231
bildiğiniz bir şey için kullanın, ah yumurtamız kalmadı, Houston, Yemek yapıyorsanız bildiğiniz bir Sorunumuz Var
02:43
if you are cooking. Something very, very lighthearted.
38
163810
2060
. Çok, çok hafif yürekli bir şey.
02:45
It’s good and that’s the end of some famous movie quotes. So try to use a few of those
39
165870
5729
Bu iyi ve bazı ünlü film alıntılarının sonu bu. Bu yüzden, eğlenceyi seviyorsanız bunlardan birkaçını kullanmayı deneyin
02:51
if you like the kind of fun and if you use them with the right timing, it can be very,
40
171599
4771
ve bunları doğru zamanlamayla kullanırsanız, çok ama
02:56
very funny and people will generally appreciate that you use such interesting references in
41
176370
5550
çok komik olabilir ve insanlar genellikle konuşmanızda bu kadar ilginç göndermeler kullandığınızı takdir edeceklerdir
03:01
your conversation. Thanks very much for joining us this week and we will see you again next
42
181920
3829
. Bu hafta bize katıldığınız için çok teşekkür ederiz ve bir dahaki
03:05
time. Bye. Here is looking at you kid. What does that
43
185749
3791
sefere görüşürüz. Hoşçakal. İşte sana bakıyor çocuk.
03:09
even mean though? Your classic goodbye line kind of.
44
189540
5620
Yine de bu ne anlama geliyor? Klasik veda cümlen.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7