Weekly English Words with Alisha - Phrases From Movies

30,437 views ・ 2015-02-03

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Welcome back to weekly words. My name is Alisha and this week, we are going to talk about
0
870
3970
Bem-vindo de volta às palavras semanais. Meu nome é Alisha e esta semana vamos falar sobre
00:04
commonly quoted movie lines. Uh…I hope I know these.
1
4840
5030
falas de filmes comumente citadas. Uh...espero saber isso.
00:09
“I will be back”. I love people who like to try and do an Arnold
2
9870
3389
"Eu retornarei". Eu amo pessoas que gostam de tentar fazer uma
00:13
Schwarzenegger impression. This is coming from the movie Terminator where Arnold Schwarzenegger
3
13259
3931
impressão de Arnold Schwarzenegger. Isso vem do filme Terminator, onde Arnold Schwarzenegger
00:17
plays a robot from the future and it’s really awesome. You can use this with your friends.
4
17190
5070
interpreta um robô do futuro e é realmente incrível. Você pode usar isso com seus amigos.
00:22
You can use this in common everyday situations where you have to leave some place but you
5
22260
4380
Você pode usar isso em situações cotidianas comuns em que precisa sair de algum lugar, mas
00:26
want to tell people in kind of a funny way that you plan on coming back, you can say
6
26640
3880
quer dizer às pessoas de uma maneira engraçada que planeja voltar, pode dizer que
00:30
I will be back.
7
30520
1829
voltarei.
00:32
Inconceivable, say this with the lips, Incon[ph]eivable. If you’ve seen the movie The Princess Bride,
8
32349
5480
Inconcebível, diga isso com os lábios, Inconcebível. Se você viu o filme A Princesa Prometida,
00:37
inconceivable, so to conceive something, something you can think about. I am putting that “in”
9
37829
5681
inconcebível, então conceber algo, algo que você possa pensar. Estou colocando esse “in”
00:43
at the beginning of the word. It means can’t conceive or not able to conceive of something.
10
43510
4299
no início da palavra. Significa não pode conceber ou não é capaz de conceber algo.
00:47
You can’t even think about it, you can’t believe it in other words. This is one word
11
47809
3530
Você não pode nem pensar nisso, você não pode acreditar em outras palavras. Esta é uma palavra
00:51
that means I can’t believe it or this is just ridiculous. So you can use this anytime
12
51339
4410
que significa que não posso acreditar ou isso é simplesmente ridículo. Então você pode usar isso sempre que
00:55
you are just shocked by something and you just can’t believe that something is happening,
13
55749
3070
estiver chocado com alguma coisa e simplesmente não puder acreditar que algo está acontecendo,
00:58
you can say inconceivable.
14
58819
1490
você pode dizer inconcebível.
01:00
This is a very good one, a recent one from the movie Anchorman, Will Ferrell says this.
15
60309
4661
Este é muito bom, recente do filme Anchorman, Will Ferrell diz isso.
01:04
He says, “I immediately regret this decision”. “I immediately regret this decision”.
16
64970
4130
Ele diz: “Eu me arrependo imediatamente desta decisão”. “Lamento imediatamente esta decisão”.
01:09
It’s a very long phrase but it means you’ve just made a choice and you very quickly, immediately
17
69100
7220
É uma frase muito longa, mas significa que você acabou de fazer uma escolha e rapidamente
01:16
realize this was a bad decision. I should not have done this. You can say I immediately
18
76320
3870
percebe que foi uma decisão ruim. Eu não deveria ter feito isso. Você pode dizer que me
01:20
regret this decision but with kind of like a flat tone to it. It’s a little bit funny.
19
80190
4620
arrependo imediatamente dessa decisão, mas com um tom meio monótono. É um pouco engraçado.
01:24
Okay, next is very famous quote from the movie Forrest Gump, Tom Hanks is in this movie.
20
84810
4660
Ok, a próxima é uma citação muito famosa do filme Forrest Gump, Tom Hanks está neste filme.
01:29
His character famously says, “mama always said life was like a box of chocolates”.
21
89470
4370
Seu personagem diz a famosa frase: “mamãe sempre disse que a vida era como uma caixa de chocolates”.
01:33
The next line is you never know what you are going to get. So this refers to picking a
22
93840
4390
A próxima linha é que você nunca sabe o que vai conseguir. Isso se refere a pegar um
01:38
piece of chocolate out of the box of chocolates. Maybe you’ve seen kind of fancy ones that
23
98230
4220
pedaço de chocolate da caixa de chocolates. Talvez você tenha visto alguns tipos sofisticados que
01:42
have a number of different styles of chocolate in them. When you bite into it, often times,
24
102450
3830
contêm vários estilos diferentes de chocolate . Quando você morde, muitas vezes,
01:46
you don’t know what’s on the inside. So the character is saying that life is like
25
106280
3800
você não sabe o que tem dentro. Então o personagem está dizendo que a vida
01:50
that too. You might try to do a few different things but you never know what’s going to
26
110080
4840
também é assim. Você pode tentar fazer algumas coisas diferentes, mas nunca sabe o que vai
01:54
happen until you actually try to do it. So this is an interesting phrase to use. Maybe
27
114920
4390
acontecer até que você realmente tente fazê-lo. Portanto, esta é uma frase interessante para usar. Talvez
01:59
if your friend is having trouble in their life in some way and you try to console them
28
119310
4610
se seu amigo está tendo problemas em sua vida de alguma forma e você tenta consolá-lo
02:03
or cheer them by saying mom always said, life is like a box of chocolates.
29
123920
3970
ou animá-lo dizendo que sua mãe sempre disse, a vida é como uma caixa de chocolates.
02:07
The next quote comes from the movie, Apollo 13, a very famous space movie. The quote is,
30
127890
4890
A próxima citação vem do filme Apollo 13, um filme espacial muito famoso. A citação é:
02:12
“Houston We Have A Problem”. Houston refers to the control center, NASAs control center
31
132780
4840
"Houston, temos um problema". Houston refere-se ao centro de controle, centro de controle da NASA
02:17
and the astronaut is famously quoted as saying, we have a problem. Any time you run across
32
137620
5050
e o astronauta é citado como tendo dito: temos um problema. Sempre que você se deparar com
02:22
a problem at work or with your friends, with your family whatever, you can say, Houston
33
142670
4769
um problema no trabalho ou com seus amigos, com sua família, você pode dizer Houston,
02:27
We Have A Problem, meaning you are just trying to alert the other people around you that
34
147439
4091
temos um problema, o que significa que você está apenas tentando alertar as outras pessoas ao seu redor de que
02:31
something is wrong. You need help with something perhaps. So it’s usually not very serious
35
151530
5609
algo está errado. Você precisa de ajuda com algo, talvez. Portanto, geralmente não é um problema muito sério
02:37
problem. I should say that. So don’t use it for like a medical emergency. Use it for
36
157139
3440
. Eu deveria dizer isso. Portanto, não o use como uma emergência médica. Use-o para
02:40
something you know like oh we’re out of eggs, Houston, We Have A Problem you know
37
160579
3231
algo que você sabe como oh, estamos sem ovos, Houston, temos um problema, você sabe
02:43
if you are cooking. Something very, very lighthearted.
38
163810
2060
se está cozinhando. Algo muito, muito alegre.
02:45
It’s good and that’s the end of some famous movie quotes. So try to use a few of those
39
165870
5729
É bom e esse é o fim de algumas citações de filmes famosos. Portanto, tente usar alguns desses
02:51
if you like the kind of fun and if you use them with the right timing, it can be very,
40
171599
4771
se você gosta do tipo de diversão e se usá- los no momento certo, pode ser muito,
02:56
very funny and people will generally appreciate that you use such interesting references in
41
176370
5550
muito engraçado e as pessoas geralmente apreciarão que você use referências tão interessantes em
03:01
your conversation. Thanks very much for joining us this week and we will see you again next
42
181920
3829
sua conversa. Muito obrigado por se juntar a nós esta semana e nos veremos novamente na próxima
03:05
time. Bye. Here is looking at you kid. What does that
43
185749
3791
vez. Tchau. Aqui está olhando para você, garoto. O que isso
03:09
even mean though? Your classic goodbye line kind of.
44
189540
5620
significa? Sua linha clássica de adeus .
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7