How to Study and Remember New English Words?

43,720 views ・ 2018-08-04

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
Hi everybody, welcome back to Ask Alisha, the weekly series where you ask me
0
8100
4400
سلام به همه خوش آمدید به سریال هفتگی Ask Alisha که از من
00:12
questions and I answer them. Maybe!
1
12500
2180
سوال میپرسید و من جواب میدم. شاید!
00:14
First question this week comes from Gul.
2
14680
1820
اولین سوال این هفته از گل می آید.
00:16
Hi, Gul.
3
16510
1000
سلام گل
00:17
Gul says: Hi Alisha, what is the correct pronunciation of "s" and "th" sounds when they come one
4
17510
6929
گل میگه: سلام علیشاه، صداهای «س» و «ث» که یکی پس از دیگری می آیند چه تلفظی صحیح دارند
00:24
after another?
5
24439
1000
؟
00:25
Especially when we talk fast?
6
25439
1830
مخصوصا وقتی سریع حرف میزنیم؟
00:27
For example: It's 3 PM.
7
27269
2371
به عنوان مثال : ساعت 3 بعد از ظهر است.
00:29
Here's the thing.
8
29640
1289
موضوع اینجاست.
00:30
Is that possible?
9
30929
1000
آیا این امکان پذیر است؟
00:31
He is thin.
10
31929
1000
او لاغر است.
00:32
Could you please pronounce these sentences?
11
32929
1871
میشه لطفا این جملات رو تلفظ کنید
00:34
Sure, yeah, this is a tough one.
12
34800
2070
مطمئناً، بله، این یک کار سخت است.
00:36
So, when we're speaking quickly, we make the "s" sound as short as possible.
13
36870
4959
بنابراین، هنگامی که به سرعت صحبت می کنیم، صدای "s" را تا حد امکان کوتاه می کنیم.
00:41
Sometimes, it's just a "sss" and we drop the "it" sound, like in "it's."
14
41829
4881
گاهی اوقات، این فقط یک "sss" است و ما صدای "آن" را مانند "آن است" رها می کنیم.
00:46
Sometimes, it turns into a "z" sound.
15
46710
2000
گاهی اوقات به صدای "ز" تبدیل می شود.
00:48
So, I'll say these, uh, sentences at regular pace.
16
48710
3770
بنابراین، من این جملات را با سرعت منظم می گویم .
00:52
It's 3 PM.
17
52480
2290
ساعت 3 بعدازظهر است.
00:54
It's 3 PM.
18
54770
1020
ساعت 3 بعدازظهر است.
00:55
He's thin.
19
55790
1019
او لاغر است.
00:56
He's thin.
20
56809
1481
او لاغر است.
00:58
He's thin.
21
58290
1000
او لاغر است.
00:59
Here's the thing.
22
59290
1000
موضوع اینجاست.
01:00
Here's the thing.
23
60290
1000
موضوع اینجاست.
01:01
Here's the thing.
24
61290
1000
موضوع اینجاست.
01:02
Is that possible?
25
62290
1699
آیا این امکان پذیر است؟
01:03
Is that possible?
26
63989
1601
آیا این امکان پذیر است؟
01:05
Is that possible?
27
65590
1000
آیا این امکان پذیر است؟
01:06
So, we're not pronouncing all the sounds clearly in that last example.
28
66590
4180
بنابراین، ما در مثال آخر همه صداها را به وضوح تلفظ نمی کنیم.
01:10
Is that possible becomes "izzat" possible?
29
70770
2090
آیا آن ممکن تبدیل به "عزت" می شود؟
01:12
Izzat possible?
30
72860
1000
عزت ممکن است؟
01:13
It's like a "z" sound.
31
73860
1619
مانند صدای "ز" است.
01:15
Everything gets combined there.
32
75479
1561
همه چیز آنجا ترکیب می شود.
01:17
So, in the first example sentence, it's a quick, soft "s" sound.
33
77040
3580
بنابراین، در جمله مثال اول ، صدای "s" سریع و ملایم است.
01:20
It's 3 PM.
34
80620
1120
ساعت 3 بعدازظهر است.
01:21
We're not exaggerating the "th" sound so much there.
35
81740
3910
ما در مورد صدای "ام" آنقدر اغراق نمی کنیم.
01:25
It's like the "th" sound happens, but the tongue doesn't come out between our teeth.
36
85650
5010
مثل این است که صدای "th" می آید، اما زبان از بین دندان های ما بیرون نمی آید.
01:30
He's thin.
37
90660
1000
او لاغر است.
01:31
He's thin.
38
91660
1000
او لاغر است.
01:32
He'ssss thin.
39
92660
1000
او لاغر است
01:33
So I hope that helps you.
40
93660
1000
بنابراین امیدوارم که به شما کمک کند.
01:34
Next question!
41
94660
1130
سوال بعدی!
01:35
Next question comes from Maxim Romanovich.
42
95790
1950
سوال بعدی از ماکسیم رومانوویچ است.
01:37
Hi, Maxim.
43
97740
1220
سلام ماکسیم
01:38
Maxim says: Hi Alisha, nice day, isn't it?
44
98960
2720
ماکسیم میگه: سلام علیشاه، روزت بخیر، نه؟
01:41
Indeed.
45
101680
1000
در واقع.
01:42
Uh, about two weeks ago I started learning English by watching serials without translation
46
102680
4250
اوه، حدود دو هفته پیش با تماشای سریال های بدون ترجمه
01:46
into my own language.
47
106930
1000
به زبان خودم شروع به یادگیری زبان انگلیسی کردم.
01:47
Is it normal that recently I started to notice I could talk in English to myself about half
48
107930
5280
آیا این طبیعی است که اخیراً متوجه شدم می توانم حدود نیم ساعت با خودم انگلیسی صحبت کنم
01:53
an hour?
49
113210
1000
؟
01:54
Am I getting crazy with English?
50
114210
1210
آیا من با انگلیسی دیوانه شده ام؟
01:55
Hehe, uh, thanks for sending this!
51
115420
1640
هه، اوه، ممنون برای ارسال این!
01:57
No, that's awesome.
52
117060
1140
نه، این عالی است.
01:58
I think that's really cool.
53
118200
1370
من فکر می کنم که واقعا عالی است.
01:59
Um, sometimes you guys do send your comments, like, "oh wow, I can understand things now,"
54
119570
4390
اوم، گاهی اوقات شما بچه ها نظرات خود را ارسال می کنید ، مانند "اوه وای، من اکنون می توانم همه چیز را بفهمم"
02:03
or I can use English more than I could before,
55
123960
3070
یا من می توانم بیشتر از قبل از زبان انگلیسی استفاده کنم،
02:07
so I don't think that's weird at all.
56
127030
1671
بنابراین به نظر من اصلا عجیب نیست.
02:08
I think that's great.
57
128701
1000
من فکر می کنم که عالی است.
02:09
I think that's just uh, proof.
58
129701
2649
من فکر می کنم این فقط یک مدرک است.
02:12
That's evidence that your dedication and your studies are paying off.
59
132350
5350
این شواهدی است که نشان می دهد فداکاری و تحصیل شما نتیجه می دهد.
02:17
In other words, you're making progress.
60
137700
1660
به عبارت دیگر، شما در حال پیشرفت هستید.
02:19
So, I think that's great!
61
139360
1200
بنابراین، من فکر می کنم که عالی است!
02:20
So, thanks very much for sharing this comment, and good luck in your continued studies!
62
140560
4030
بنابراین، از به اشتراک گذاشتن این نظر بسیار سپاسگزارم و در ادامه تحصیلتان موفق باشید!
02:24
It sounds like you're enjoying yourself.
63
144590
1620
به نظر می رسد که دارید از خودتان لذت می برید.
02:26
That's awesome.
64
146210
1000
این عالیه
02:27
Great.
65
147210
1000
عالی.
02:28
Thanks very much for sending this.
66
148210
1000
خیلی ممنون از ارسال این.
02:29
Let's go on to the next question.
67
149210
1560
بریم سراغ سوال بعدی.
02:30
Next question comes from Sumayyah Abdullah.
68
150770
1390
سوال بعدی از سمیه عبدالله است.
02:32
Hi, Sumayyah.
69
152160
1400
سلام سمیه
02:33
Sumayyah says: Hi, I have a question.
70
153560
2470
سمیه می گوید: سلام یک سوال دارم.
02:36
Uh, what is the difference between "portal" and "gate"?
71
156030
4310
اوه، تفاوت بین "پورتال" و "دروازه" چیست؟
02:40
Ah, interesting question, okay!
72
160340
1870
آه، سوال جالب، باشه!
02:42
Uh, portal.
73
162210
1000
اوه، پورتال
02:43
Portal is something used in like science fiction stories.
74
163210
4190
پورتال چیزی است که در داستان های علمی تخیلی استفاده می شود .
02:47
We use portal in science fiction stories, and you might sometimes see this on the internet
75
167400
5770
ما از پورتال در داستان‌های علمی تخیلی استفاده می‌کنیم، و ممکن است گاهی اوقات آن را در اینترنت
02:53
as like a hub, a web hub for something.
76
173170
3310
به‌عنوان یک مرکز، یک مرکز وب برای چیزی ببینید.
02:56
But portal is used to refer like a gate between dimensions.
77
176480
4200
اما پورتال برای اشاره مانند یک دروازه بین ابعاد استفاده می شود.
03:00
It's like a special kind of, like, dimensional gate.
78
180680
4170
این مانند یک نوع خاص از دروازه های بعدی است .
03:04
Uh, so portal is not commonly used in everyday speech.
79
184850
4320
اوه، بنابراین پورتال معمولا در گفتار روزمره استفاده نمی شود .
03:09
Maybe some of you have played the game portal.
80
189170
2430
شاید برخی از شما پورتال بازی را بازی کرده باشید.
03:11
That was a really popular game where you had a gun and you could shoot the gun, like on
81
191600
4540
این یک بازی واقعاً محبوب بود که در آن شما یک اسلحه داشتید و می توانستید به تفنگ شلیک کنید، مانند
03:16
a wall, and a portal would open here.
82
196140
2850
یک دیوار، و یک پورتال در اینجا باز می شد.
03:18
You could shoot another portal on another wall and walk through it.
83
198990
3500
می توانید درگاه دیگری را روی دیوار دیگری شلیک کنید و از آن عبور کنید.
03:22
So it's like some kind of dimensional, like sci-fi word.
84
202490
3450
بنابراین مانند نوعی کلمه بعدی است، مانند کلمه علمی تخیلی.
03:25
Gate, however, is the much more commonly used word.
85
205940
3420
با این حال، دروازه، کلمه بسیار رایج تر است.
03:29
We use gate to talk about this, like, entrance to a house or to someone's yard, or to a garden,
86
209360
6950
ما از دروازه برای صحبت در این مورد استفاده می کنیم، مثلاً ورودی خانه یا حیاط شخصی یا باغ
03:36
for example.
87
216310
1080
.
03:37
So a gate is much, much more common.
88
217390
2740
بنابراین دروازه بسیار بسیار رایج تر است.
03:40
We see them in our neighborhoods and our cities all the time.
89
220130
3700
ما آنها را همیشه در محله ها و شهرهایمان می بینیم .
03:43
So typically, in most situations, I think gate is the better word.
90
223830
4680
بنابراین به طور معمول، در بیشتر موقعیت ها، من فکر می کنم دروازه کلمه بهتری است.
03:48
Portal is like a science fiction kind of gate.
91
228510
2490
پورتال مانند یک گیت علمی تخیلی است.
03:51
It's usually the image is like a circle.
92
231000
2680
این معمولا تصویر مانند یک دایره است.
03:53
Gate is like something that swings open, something like this, perhaps.
93
233680
3090
دروازه مانند چیزی است که باز می شود ، شاید چیزی شبیه به این.
03:56
So, I hope that helps you.
94
236770
1790
بنابراین، امیدوارم که به شما کمک کند.
03:58
Interesting question.
95
238560
1000
سوال جالبیه
03:59
Thanks very much!
96
239560
1000
خیلی ممنون!
04:00
Next question!
97
240560
1000
سوال بعدی!
04:01
Next question comes from Wangfan Chen.
98
241560
1430
سوال بعدی از وانگفان چن است.
04:02
Hi, Wangfan.
99
242990
1000
سلام وانگ فان
04:03
Wangfan says: Hey Alisha, could you please clarify the phrase "we got you back"?
100
243990
5550
وانگ فان می‌گوید: هی علیشاه، لطفاً می‌توانی عبارت "ما تو را برگرداندیم" را روشن کنی؟
04:09
I came across this expression on my email from my bank.
101
249540
4090
من با این عبارت در ایمیلم از بانکم برخورد کردم.
04:13
It said, "we've got you back on fraud."
102
253630
3750
می‌گفت: "ما شما را به تقلب بازگردانیم."
04:17
Ummm, I want you to check.
103
257380
3740
اوم، من می خواهم شما بررسی کنید.
04:21
Does your email say, "we've got YOUR back," or "we got you back"?
104
261120
6750
آیا ایمیل شما می گوید، "ما شما را پس گرفتیم" یا "ما شما را پس گرفتیم"؟
04:27
These are very different expressions.
105
267870
2060
اینها عبارات بسیار متفاوتی هستند.
04:29
so I'll explain.
106
269930
1030
پس توضیح میدم
04:30
First, the expression "we've got," "we have got your back" means we support you.
107
270960
6200
اول، عبارت "ما داریم"، "ما پشت شما را گرفته ایم" به این معنی است که ما از شما حمایت می کنیم.
04:37
We've got your back.
108
277160
1440
ما پشت شما را گرفته ایم.
04:38
Imagine, like, a friend watches your back.
109
278600
3420
تصور کنید، دوستی مراقب پشت شماست.
04:42
A friend is behind you watching your back.
110
282020
2380
دوستی پشت سر شماست و پشت شما را تماشا می کند.
04:44
The backside of your body, like to protect you.
111
284400
2700
پشت بدن شما دوست دارد از شما محافظت کند.
04:47
To make sure nothing bad happens to you.
112
287100
3180
تا مطمئن شوید هیچ اتفاق بدی برای شما نمی افتد.
04:50
So when someone is watching your back, to say "I've got your back," something like that
113
290280
5290
بنابراین وقتی کسی پشت شما را تماشا می کند، برای گفتن "من پشت شما هستم"، چیزی شبیه به آن
04:55
means "I support you," "I'm looking out for you."
114
295570
3520
به معنای "من از شما حمایت می کنم"، "من به دنبال شما هستم."
04:59
I'm trying to protect you.
115
299090
1970
من سعی می کنم از شما محافظت کنم.
05:01
However, "we got you back."
116
301060
2850
با این حال، "ما شما را برگرداندیم."
05:03
We got you back means we got revenge on you for something.
117
303910
3840
ما تو را پس گرفتیم یعنی به خاطر چیزی از تو انتقام گرفتیم.
05:07
You did something bad in the past, and someone got you back.
118
307750
5340
شما در گذشته کار بدی انجام دادید و کسی شما را پس گرفت.
05:13
Means they got revenge on you.
119
313090
1810
یعنی از تو انتقام گرفتند
05:14
Someone took revenge for something bad in the past.
120
314900
2790
شخصی انتقام یک اتفاق بد را در گذشته گرفت.
05:17
So, "we've got your back" and "we got you back" are very, very different expressions.
121
317690
6030
بنابراین، "ما پشت شما را گرفتیم" و "ما شما را پس گرفتیم " عبارات بسیار بسیار متفاوتی هستند.
05:23
I think your bank is probably saying "we've got your back in regard to fraud.
122
323720
5570
من فکر می کنم بانک شما احتمالاً می گوید " ما در مورد کلاهبرداری
05:29
In other words, the bank is trying to protect you.
123
329290
3000
از شما حمایت کرده ایم. به عبارت دیگر، بانک در تلاش است از شما محافظت کند.
05:32
If you want to use this expression in everyday life, like a friend is going to do something
124
332290
5010
اگر می خواهید از این عبارت در زندگی روزمره استفاده کنید ، مانند دوستی که قرار است کاری انجام دهد.
05:37
difficult or dangerous, you can say "I've (I have) got your back."
125
337300
5560
دشوار یا خطرناک است، می‌توانید بگویید "من (من) پشتت را گرفتم."
05:42
Sometimes we also make it more casual.
126
342860
1690
05:44
We drop "have" there and say "I got your back.
127
344550
2520
05:47
I got your back."
128
347070
1000
من از شما حمایت کردم."
05:48
Meaning: I support you.
129
348070
1060
معنی: من از شما حمایت می
05:49
I am looking out for you.
130
349130
1570
کنم. من به دنبال شما هستم.
05:50
So, interesting question!
131
350700
1510
بنابراین یک سوال جالب!
05:52
Thanks very much for asking.
132
352210
1090
خیلی ممنون که پرسیدید.
05:53
Let's go on to the next question.
133
353300
1899
بیایید به سؤال
05:55
Next question comes from Ranold Royce.
134
355199
2781
بعدی برویم. سؤال بعدی از رانولد رویس است.
05:57
Hi, Ranold.
135
357980
1000
سلام، رانولد.
05:58
Ranold says: 1) How to study new words and remember them?
136
358980
3780
رانولد می گوید: 1) چگونه کلمات جدید را مطالعه کنیم و آنها را به خاطر بسپاریم؟
06:02
2) How to speak in an American accent?
137
362760
2670
2) چگونه با لهجه آمریکایی صحبت کنیم؟
06:05
Uhh, number 1.
138
365430
1930
اوه، شماره 1.
06:07
How to study words and remember them?
139
367360
2120
چگونه کلمات را مطالعه کنیم و آنها را به خاطر بسپاریم؟
06:09
Uh, to study words and remember them, you could try using a vocabulary flashcard tool
140
369480
4960
اوه، برای مطالعه کلمات و به خاطر سپردن آنها، می توانید از یک ابزار فلش کارت لغات
06:14
like Anki.
141
374440
1000
مانند Anki.
06:15
Anki is a great, uh, flashcard tool.
142
375440
2610
Anki یک ابزار فلش کارت عالی است.
06:18
It's a computer-based, uh, tool, so that's great for flashcards.
143
378050
4290
این ابزار مبتنی بر رایانه است، بنابراین برای فلش کارت عالی است.
06:22
I think you can download sets of flashcards to help you study vocabulary words and expressions.
144
382340
7180
فکر می کنم می توانید مجموعه هایی از فلش کارت ها را دانلود کنید تا به شما در مطالعه کلمات و عبارات واژگان کمک کند.
06:29
Other things you can do...Once you practice those words, make sure you use them.
145
389520
4280
دیگر کارهایی که می توانید انجام دهید... هنگامی که آن کلمات را تمرین کردید، مطمئن شوید که از آنها استفاده می کنید.
06:33
So, make sure you use the words, um, write with the words.
146
393800
2680
بنابراین، مطمئن شوید که از کلمات استفاده می کنید، ام، با کلمات بنویسید.
06:36
Speak with the words.
147
396480
1000
با کلمات صحبت کنید.
06:37
So, don't just input, input, input.
148
397480
1780
ورودی.
06:39
But create using those new words.
149
399260
2570
اما با استفاده از آن کلمات جدید ایجاد کنید.
06:41
Um, 2, how to speak with an American accent?
150
401830
3320
اوم، 2، چگونه با لهجه آمریکایی صحبت کنیم؟
06:45
Practice speaking with an American accent.
151
405150
2019
صحبت کردن با لهجه آمریکایی را تمرین کنید.
06:47
That's what I did when I was growing up, and that's what speakers all over the world do
152
407169
4401
این کاری است که من وقتی انجام دادم در حال رشد است، و این همان کاری است که سخنرانان در سراسر جهان
06:51
to gain their accents.
153
411570
1260
برای به دست آوردن لهجه خود انجام می دهند.
06:52
They practice speaking using that accent.
154
412830
2250
آنها با استفاده از آن لهجه صحبت کردن را تمرین می کنند.
06:55
So, if you want to speak with an American accent, I would say practice speaking with
155
415080
4600
بنابراین، اگر می خواهید با لهجه آمریکایی صحبت کنید، من می گویم صحبت کردن با
06:59
an American accent.
156
419680
1140
لهجه آمریکایی را تمرین کنید.
07:00
I have an American accent, so if you want to practice speaking, you can try to, uh,
157
420820
5260
من لهجه آمریکایی دارم، بنابراین اگر می‌خواهید صحبت کردن را تمرین کنید، می‌توانید سعی کنید
07:06
practice speaking like me, if you want to.
158
426080
2400
مثل من صحبت کنید، اگر می‌خواهید.
07:08
If you want to get some ideas about American accents, uh, you can check the English Topics
159
428480
4909
اگر می‌خواهید درباره لهجه‌های آمریکایی ایده بگیرید، می‌توانید سری موضوعات انگلیسی را
07:13
series on this channel, where you can see Michael, uh Davey, and of course me, talking
160
433389
5471
در این کانال بررسی کنید، جایی که می‌توانید مایکل، اوه دیوی، و البته من را ببینید که
07:18
in English, but in a more casual setting, so you can get an idea of how our accents
161
438860
5130
به زبان انگلیسی صحبت می‌کنند، اما در یک محیط معمولی‌تر. می توانید ایده ای از نحوه صدای لهجه ما
07:23
sound in everyday conversations.
162
443990
2429
در مکالمات روزمره داشته باشید.
07:26
So if you want to see what an American accent sounds like and use that as a way to practice
163
446419
5101
بنابراین اگر می‌خواهید ببینید لهجه آمریکایی چگونه به نظر می‌رسد و از آن به عنوان راهی برای تمرین
07:31
your speech, you can check that out, for sure.
164
451520
2240
گفتار خود استفاده کنید، می‌توانید مطمئناً آن را بررسی کنید.
07:33
Those are all the questions that I have for this week!
165
453760
2159
اینها تمام سوالاتی است که برای این هفته دارم!
07:35
Thank you, as always, for sending your questions.
166
455919
2651
مثل همیشه از ارسال سوالاتتان متشکرم.
07:38
Remember to send them to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
167
458570
5069
به یاد داشته باشید که آنها را برای من در EnglishClass101.com/ask-alisha ارسال کنید.
07:43
Of course, if you liked the video, don't forget to give it a thumbs up, subscribe to our channel,
168
463639
3991
البته، اگر ویدیو را دوست داشتید، فراموش نکنید که به آن سر بزنید، در کانال ما مشترک شوید،
07:47
and check us out at EnglishClass101.com for some other things that can help you with your
169
467630
4920
و ما را در EnglishClass101.com بررسی کنید تا چیزهای دیگری که می تواند به شما در
07:52
English studies.
170
472550
1619
تحصیل زبان انگلیسی کمک کند.
07:54
Thanks very much for watching this week's episode of Ask Alisha, and I will see you
171
474169
3321
خیلی ممنون از تماشای قسمت این هفته از علیشاه بپرس و هفته آینده دوباره شما را می بینم
07:57
again next week. Bye!
172
477490
1690
. خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7