English Topics - English you say without thinking

584,029 views ・ 2015-02-07

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Alisha: Hi, everybody! Welcome back! I'm joined today again in the studio by…
0
440
3320
علیشاه: سلام به همه! خوش برگشتی!
00:03
Michael: Michael. Hey, everybody!
1
3760
1490
مایکل: مایکل. سلام به همگی!
00:05
Alisha: And today we're going to be talking about our favorite English that we use without
2
5250
3450
علیشا: و امروز ما در مورد انگلیسی مورد علاقه خود صحبت خواهیم کرد که
00:08
even thinking about it, so these are things that we just say, we say just so often they
3
8700
5219
بدون فکر کردن به آن استفاده می کنیم، بنابراین اینها چیزهایی هستند که فقط می گوییم، اغلب می گوییم
00:13
come really really naturally to us. So they might be kind of helpful for you to hear about
4
13919
3431
که واقعاً به طور طبیعی برای ما به وجود می آیند. بنابراین آنها ممکن است برای شما مفید باشند تا در مورد
00:17
some of the things that we like to say. So I guess I'll start us off for this one. The
5
17350
5671
برخی از چیزهایی که ما دوست داریم بگوییم بشنوید. بنابراین حدس می‌زنم ما را برای این یکی شروع کنم.
00:23
first one that I've picked, I think I think I picked really simple phrases this time around.
6
23021
3339
اولین موردی که انتخاب کردم، فکر می کنم این بار عبارات بسیار ساده ای را انتخاب کردم.
00:26
The first one that I've chosen is the phrase I know. I know. I like to use this to agree
7
26360
4790
اولین موردی که انتخاب کردم عبارتی است که می دانم. میدانم. من دوست دارم از این برای توافق
00:31
with my friends a lot, so if my friend gives me some some kind of interesting information,
8
31150
4200
با دوستانم زیاد استفاده کنم، بنابراین اگر دوستم اطلاعات جالبی به
00:35
I go "I know" or "I know!" Something just to show that I'm listening to them, and that
9
35350
6180
من بدهد، می‌گویم "می‌دانم" یا "می‌دانم!" چیزی فقط برای نشان دادن اینکه دارم به آنها گوش می دهم و
00:41
I agree, it doesn't necessarily mean that I'm already, I don't know, like, like I've
10
41530
5059
موافقم، لزوماً به این معنی نیست که من قبلاً هستم، نمی دانم، مثل
00:46
learned the information or something like that it's it's an agreement phrase that I
11
46589
3842
اینکه اطلاعات را یاد گرفته ام یا چیزی شبیه به این یک عبارت توافقی که
00:50
like to use with my friends. it's just something that, yeah.
12
50431
3308
دوست دارم با دوستانم استفاده کنم. این فقط چیزی است که، بله.
00:53
Michael: Yeah yeah that's this funny you said that because before you explain like the tone
13
53739
4201
مایکل: آره آره این خیلی خنده دار بود که گفتی چون قبل از اینکه مثل لحن توضیح بدی
00:57
and gave an example of how you say it, I thought of it on the opposite side. To me, it sounded
14
57940
4899
و مثالی از نحوه گفتنش بزنی، من در طرف مقابل به آن فکر کردم. به نظر من
01:02
like a kid who's like I know, I know, mom. I'm giving them like you need to do this and
15
62839
5211
شبیه بچه‌ای بود که می‌دانم، می‌دانم، مادر. من به آنها می گویم که شما باید این کار را انجام دهید و این و این کار را انجام دهید.
01:08
this and this I know, I know, you know, I'm trying to think, I mean these are gender roles,
16
68050
5080
01:13
you can say i thowever you want but I'm trying to think I know yeah hmm I don't know I've
17
73130
6070
فکر می کنم می دانم بله هوم من نمی دانم که
01:19
ever said it like that.
18
79200
1040
تا به حال اینطور گفته ام.
01:20
Alisha: Really? Oh, maybe it is a gender thing maybe it's more common among women than it
19
80240
4120
علیشاه: واقعا؟ اوه، شاید این یک موضوع جنسیتی باشد، شاید در بین خانم ها بیشتر از آن
01:24
is among them but I feel like it maybe it's just in a movie or maybe it's because it where
20
84360
2590
ها رایج است، اما من احساس می کنم شاید فقط در یک فیلم باشد یا شاید به این دلیل است که
01:26
I'm from that people will say like if you watch the last video for example dude I know
21
86950
5080
من اهل آن هستم که مردم می گویند اگر آخرین فیلم را تماشا کنید. به عنوان مثال، دوست من می دانم
01:32
that kind of yeah but that your point about kids saying that, it's so funny, like when
22
92030
5710
که بله، اما حرف شما در مورد بچه ها که این را می گویند، خیلی خنده دار است، مثل زمانی
01:37
you get in trouble, I know, I know. saying it like that it has a different meaning. it's
23
97740
5220
که به دردسر می افتید، می دانم، می دانم. اینطور گفتن معنای دیگری دارد. این
01:42
another exercise in intonation, maybe this word I know but this phrase really okay cool
24
102960
4810
یک تمرین دیگر در لحن است، شاید این کلمه را می دانم، اما این عبارت واقعا عالی است،
01:47
so there's one what's your what's your first one?
25
107770
2180
بنابراین یکی از آنها چیست؟
01:49
Michael: So my first word is not really a word, it spelled a couple different ways,
26
109950
6210
مایکل: پس اولین کلمه من در واقع یک کلمه نیست، املای آن چند روش مختلف است
01:56
it's Pshhh… So this is something I didn't realize that I do a lot or say a lot or whatever
27
116160
7530
، پشح... بنابراین این چیزی است که من متوجه نشدم که من خیلی کار می کنم یا زیاد می گویم یا هر چیز دیگری،
02:03
but it's a sound that English speakers make that shows disapproval. so I don't know, like,
28
123690
10370
اما این صدایی است که انگلیسی زبان ها تولید می کنند. که نشان دهنده عدم تایید است. بنابراین من نمی دانم،
02:14
okay, for example, the kid who's talking to a parent and then the parent says you know
29
134060
3590
خوب، برای مثال، بچه ای که با یکی از والدین صحبت می کند و سپس والدین می گویند که
02:17
you need to do your homework, and I know, I know, but no seriously you need to get into
30
137650
4180
می دانی باید تکالیف خود را انجام دهی، و من می دانم، می دانم، اما نه به طور جدی نیاز به وارد شدن به
02:21
a good… Pshhh! Mom, whatever! yes it may be the same as, like, whatever.
31
141830
3810
خوب… پشش! مامان هر چی باشه! بله ممکن است مانند هر چیزی باشد.
02:25
Alisha: Yep! she's good there are a lot of variations on Pshhh never whatever you don't
32
145640
5050
علیشاه: بله! او خوب است، تغییرات زیادی در Pshhh وجود دارد، هرگز هر چیزی که شما نمی
02:30
want to hear what the other person is saying, you can use she or I seen another one that
33
150690
4640
خواهید بشنوید که طرف مقابل چه می گوید، می توانید از او استفاده کنید یا من یکی دیگر را دیدم که
02:35
I like to use pffffft, that one's harder to say though it's not so natural. I think Pshhh
34
155330
9580
من دوست دارم از pffffft استفاده کنم، گفتن آن سخت تر است، اگرچه اینطور نیست خیلی طبیعی من فکر می کنم Pshhh
02:44
good, any any sort of PP kind of sound him that just any sort of just nonsensical phrase
35
164910
6860
خوب است، هر نوع PP صدای او را می دهد که فقط هر نوع عبارت مزخرفی
02:51
said like that means I don't want to listen to what you're saying. yeah, that's a great
36
171770
3500
مانند آن گفته می شود یعنی من نمی خواهم به آنچه شما می گویید گوش کنم. بله، این یکی عالی است
02:55
one. that's a great one! I use that all the time, too!
37
175270
3020
. این یکی عالی است! من هم همیشه از آن استفاده می کنم!
02:58
Michael: I wish, I wish I didn't use it as much as I did, but, yeah, I suppose so.
38
178290
4140
مایکل: ای کاش، ای کاش به اندازه خودم از آن استفاده نمی کردم، اما، بله، فکر می کنم اینطور باشد.
03:02
Alisha: I see what you mean okay all right uh well onward I guess my next word is anyway.
39
182430
5980
آلیشا: منظورت را می‌بینم، خوب، خب، به هر حال حدس می‌زنم حرف بعدی من باشد.
03:08
Anyway, I like to use to transition between two things to transition between ideas. I
40
188410
5960
به هر حال، من دوست دارم برای انتقال بین دو چیز به انتقال بین ایده ها استفاده کنم. من
03:14
also like to use it when I'm I've been talking for way too long and I need to make an exit
41
194370
4400
همچنین دوست دارم زمانی از آن استفاده کنم که خیلی طولانی صحبت می کنم و باید از مکالمه خارج شوم
03:18
from the conversation. usually, I use anyway with kind of a dot-dot-dot feeling anyway,
42
198770
6189
. معمولاً به هر حال با نوعی احساس نقطه-نقطه-نقطه استفاده می
03:24
and I don't finish any, I don't finish saying anything after that. it's just sort of is
43
204959
3961
کنم و هیچ کدام را تمام نمی کنم و بعد از آن چیزی را تمام نمی کنم. این
03:28
my just a little slide out of it out of the conversation.
44
208920
5450
فقط یک اسلاید کوچک است که از مکالمه خارج می شوم.
03:34
Michael: Anyway… Anyway, so I use this word a lot, actually. I'm glad you said that, actually
45
214370
4839
مایکل: به هر حال... به هر حال، بنابراین من در واقع از این کلمه زیاد استفاده می کنم . خوشحالم که گفتی، در واقع
03:39
some of my students asked me, they said, you know, what are some good words that connect
46
219209
6030
برخی از شاگردانم از من پرسیدند، آنها گفتند، می‌دانی، چه کلمات خوبی هستند که
03:45
to ideas or something like that, like a beginning you know like first, second, these kinds of
47
225239
5571
به ایده‌ها وصل می‌شوند یا چیزی شبیه به آن، مثل شروعی که می‌دانی مثل اول، دوم، این جور
03:50
words, and I never noticed this before it actually relates to this question, that a
48
230810
6500
کلمات و من هرگز قبل از اینکه واقعاً به این سؤال مربوط شود متوجه این موضوع نشده بودم، که
03:57
lot of the things that you look up that are transition words, we don't ever use in speech,
49
237310
5390
بسیاری از چیزهایی که شما جستجو می کنید و کلمات انتقالی هستند، ما هرگز در گفتار استفاده نمی کنیم،
04:02
it doesn't sound natural but you have to use synonyms, you have to switch it up if you're
50
242700
3980
طبیعی به نظر نمی رسد اما باید از مترادف استفاده کنید. ، اگر در حال نوشتن هستید باید آن را تغییر دهید
04:06
writing. Speaking, I say anyway almost every their sentence, maybe I do it too much, well,
51
246680
5980
. در صحبت کردن، تقریباً همه جملات آنها را می گویم، شاید این کار را بیش از حد انجام می دهم، خوب،
04:12
not that much but a lot a lot I realized even typing, even business emails, I say it all
52
252660
4829
نه آنقدرها، اما خیلی زیاد، حتی با تایپ کردن، حتی ایمیل های تجاری متوجه شدم، همیشه آن را می گویم
04:17
of the time like it's kind of like well, yeah, anyway. Maybe because I go on tangents a lot,
53
257489
6711
که به نوعی خوب است، بله، به هر حال شاید چون من زیاد روی مماس‌ها می‌روم،
04:24
so for me I use it not not as much as the anyway dot dot dot, I usually do the anyway
54
264200
4670
بنابراین برای من از آن استفاده نمی‌کنم، نه به اندازه نقطه‌ی هر حال، معمولاً
04:28
back to what I was saying blah blah blah.
55
268870
3000
به همان چیزی که می‌گفتم بله‌بله‌بله، این کار را انجام می‌دهم.
04:31
Alisha: that's a good point about it being used for transitions so a lot of my students
56
271870
3560
علیشا: این یک نکته خوب در مورد استفاده از آن برای انتقال است، بنابراین بسیاری از دانش آموزان من
04:35
are the same way they'll pick like a really really formal almost business-y term to use
57
275430
3750
همان روشی هستند که آنها را مانند یک اصطلاح واقعاً رسمی تقریباً تجاری برای استفاده
04:39
to transition in their speech and doesn't really sound so natural, but something like
58
279180
3220
برای انتقال در گفتار خود انتخاب می کنند و واقعاً به نظر نمی رسد. طبیعی است، اما چیزی شبیه
04:42
anyway or like you said well, or so, it's much better to use in conversation I think
59
282400
6560
به هر حال یا همانطور که شما خوب گفتید، یا بهتر است در مکالمه استفاده کنید، به نظر من
04:48
cool okay. Anyway.
60
288960
2390
خوب است. به هر حال.
04:51
Michael: Anyway. Seriously. So seriously this is another one always the intonation, this
61
291350
5251
مایکل: به هر حال. به طور جدی. بنابراین به طور جدی این یکی دیگر است که همیشه لحن است
04:56
is this is our our thing is intonation, I guess, but seriously can be said in a lot
62
296601
5589
، این چیزی است که ما آن را زیر و رو می کنیم، حدس می زنم، اما به طور جدی می توان به
05:02
of different ways. For me, maybe the most common is the same as when you say really?
63
302190
5110
روش های مختلف گفت. برای من، شاید رایج ترین همان است که شما می گویید واقعا؟
05:07
Just kind of like seriously? Okay, like, did that actually happen no way really yeah anytime
64
307300
5350
فقط یه جورایی مثل جدی؟ خوب، آیا این واقعاً اتفاق افتاده است، واقعاً بله، هر
05:12
you anytime you go up like that it's just it's a rhetorical question, you don't actually
65
312650
4560
زمان که شما بالا می روید، این فقط یک سؤال بلاغی است، شما در واقع نمی
05:17
want an answer just like wow, same thing as wow. And then there's also the when someone
66
317210
5350
خواهید پاسخی مانند وای، همان چیزی که وای باشد. و همچنین وقتی
05:22
does something stupid and you just look and seriously? You know, but that's less common,
67
322560
5329
کسی کار احمقانه ای انجام می دهد و شما فقط جدی و جدی نگاه می کنید ؟ می دانی، اما این کمتر رایج است،
05:27
that's you know kind of ...
68
327889
1000
این چیزی است که می دانی ...
05:28
Alisha: Really?
69
328889
1000
علیشا: واقعا؟
05:29
Michael: Seriously?
70
329889
1000
مایکل: جدی؟
05:30
Alisha: no, really! I mean I I use it the way that you just described it to do just
71
330889
5471
علیشاه: نه، واقعا! منظورم این است که من از آن به روشی که شما توضیح دادید استفاده می کنم
05:36
to like if I see I don't know somebody who is walking on the street in front of me and
72
336360
3820
تا دوست داشته باشم اگر کسی را نمی شناسم که در خیابان جلوی من راه می رود و
05:40
maybe they stop and they don't have any consideration for the people behind them on the street,
73
340180
3750
ممکن است متوقف شود و هیچ توجهی به این موضوع نداشته باشد. مردم پشت سرشان در خیابان
05:43
I might go seriously?
74
343930
1500
، ممکن است جدی بروم؟
05:45
Michael: Oh! you're right, you're right, you're right!
75
345430
2470
مایکل: اوه! حق با توست، حق با توست، حق با توست !
05:47
Alisha: Like, oh! Is this really happening? Did you just make this decision? I, so, I,
76
347900
5210
علیشاه: مثل اوه! آیا واقعا این اتفاق می افتد؟ آیا شما همین الان این تصمیم را گرفتید؟ من، پس، من،
05:53
maybe, I use it when I'm talking to myself more not so much, I don't necessarily. Yeah,
77
353110
4420
شاید، زمانی که با خودم صحبت می‌کنم بیشتر از آن استفاده می‌کنم نه خیلی، نه لزوماً. آره،
05:57
those are fighting words.
78
357530
1030
اینها کلمات جنگی هستند.
05:58
Michael: Yeah, those are fighting words, so no, you're right, I think maybe driving, the
79
358560
3910
مایکل: آره، اینها کلمات جنگی هستند، پس نه، شما درست می گویید، فکر می کنم شاید رانندگی کنید،
06:02
same thing, yeah. Seriously? Or I mean, are you are you kidding me? Well, I don't want
80
362470
6990
همان چیزی است، بله. به طور جدی؟ یا منظورم این است که داری با من شوخی می کنی؟ خب، نمی‌خواهم
06:09
to say the bad version of it, but this is what I'm thinking I'm driving like are you
81
369460
3190
نسخه بد آن را بگویم، اما این همان چیزی است که فکر می‌کنم دارم رانندگی می‌کنم، انگار
06:12
kidding me seriously you're right you're right but it's usually to yourself because otherwise,
82
372650
3670
جدی شوخی می‌کنی، درست می‌گویی، حق با توست، اما معمولاً به خودت مربوط است، زیرا در غیر این صورت
06:16
it's pretty aggressive
83
376320
1450
، علیشاه بسیار پرخاشگر
06:17
Alisha: That's true, yes, don't say it to the other person. But, yeah, you're right,
84
377770
4040
: این درست است، بله، آن را به طرف مقابل نگو . اما، بله، درست می گویید،
06:21
in terms of when you're talking to your friends and you want to ask, did that really happen
85
381810
3280
از نظر زمانی که با دوستان خود صحبت می کنید و می خواهید بپرسید، آیا واقعاً برای شما این اتفاق افتاده است
06:25
to you? Seriously? Yeah, it's super useful. Okay, my turn? Okay, last one for me. My last
86
385090
7620
؟ به طور جدی؟ آره فوق العاده مفیده باشه نوبت منه؟ باشه آخرین مورد برای من
06:32
one is when I use all the time in a number of situations, I've chosen: I don't know.
87
392710
5230
آخرین مورد من زمانی است که همیشه در موقعیت‌های مختلفی استفاده می‌کنم، انتخاب کرده‌ام: نمی‌دانم.
06:37
This is great for, of course, when you don't know the answer to something but I think when
88
397940
5490
این عالی است، البته، زمانی که شما پاسخ چیزی را نمی‌دانید، اما من فکر می‌کنم وقتی
06:43
you don't know the answer to something like you know math question or whatever, it's better
89
403430
3500
پاسخ چیزی را نمی‌دانید، مثلاً سؤال ریاضی می‌دانید یا هر چیز دیگری، بهتر
06:46
to say I don't know but when you use the the contracted, dunno. Form of don't know, it
90
406930
5709
است بگویید نمی‌دانم، اما وقتی شما از قرارداد استفاده می کنید ، نمی دانم. شکلی از نمی دانم،
06:52
just shows kind of that you're, it's not a serious issue, it's not something you need
91
412639
4381
فقط به نوعی نشان می دهد که شما هستید، این یک موضوع جدی نیست، این چیزی نیست که شما نیاز
06:57
your overly concerned with, I don't know, I don't have an answer, I don't have an idea,
92
417020
5160
دارید بیش از حد به آن توجه داشته باشید، نمی دانم، من پاسخی ندارم، نمی دانم ایده ای ندارم،
07:02
it's kind of like saying you know what do you think or just this is all I've got, you
93
422180
4090
مثل این است که بگویم می دانی چه فکر می کنی یا فقط این تمام چیزی است که من دارم، می
07:06
know. So I don't know, do you use it?
94
426270
4390
دانی. پس من نمی دانم، آیا شما از آن استفاده می کنید؟
07:10
Michael: No, that’s, that's a really good one. The same thing is anyway, I type this
95
430660
5410
مایکل: نه، این خیلی خوب است. به هر حال همین مورد است، من این
07:16
a lot I say well I say idk, which is the acronym for it. I would never say IDK out loud, don't
96
436070
6160
را زیاد تایپ می کنم، می گویم خوب می گویم idk، که مخفف آن است. من هرگز IDK را با صدای بلند نمی
07:22
say IDK, that sounds kind of stupid, I'm sorry, in my opinion. But you say I don't know. I
97
442230
5210
گویم، IDK را نگو، این یک جور احمقانه به نظر می رسد، به نظر من متاسفم. اما شما می گویید من نمی دانم.
07:27
don't know, I don't know. I say that all the time because I think it's it's just a nice
98
447440
5140
نمی دانم، نمی دانم. من همیشه این را می گویم زیرا فکر می کنم این فقط یک
07:32
way to be humble, really, because maybe you do know or you think you know, but it's a
99
452580
4380
روش خوب برای فروتنی است، واقعاً، زیرا شاید شما می دانید یا فکر می کنید می دانید، اما این یک
07:36
nice way to be like I'm not sure, you know, what do you think? it's a nice thing, it tones
100
456960
6210
راه خوب برای این است که مطمئن نیستم، می دانید، چه چیزی آیا شما فکر می کنید؟ این چیز خوبی است
07:43
down your tone, you don't sound as authoritative as aggressive you say. I don't know what do
101
463170
4790
، لحن شما را کم می کند، آنقدرها هم که می گویید تهاجمی به نظر نمی رسید. نمیدونم
07:47
you want to eat Chinese food tonight? yeah I mean I don't know we can we can eat whatever
102
467960
3210
امشب چی میخوای غذای چینی بخوری؟ آره یعنی نمی دونم ما میتونیم هر
07:51
you want what do you think?
103
471170
1000
چی میخوای بخوریم نظرت چیه؟
07:52
Alisha: Yeah, it's like a really nice soften or like that if you want to introduce you
104
472170
3149
عالیشاه: آره، مثل یک نرم کننده واقعاً خوب یا مثل آن است، اگر می خواهید به شما معرفی کنید، می
07:55
know like an offer, if you have an idea about something but you're not sure how the other
105
475319
3451
دانید مانند یک پیشنهاد، اگر ایده ای در مورد چیزی دارید اما مطمئن نیستید که طرف مقابل
07:58
person feels, you can just say I don't know, what do you want to do? I don't know what
106
478770
2869
چه احساسی دارد، فقط می توانید بگویید من نمی دانم. نمیدونی میخوای چیکار کنی؟
08:01
do you want to do?
107
481639
1000
نمیدونم میخوای چیکار کنی؟
08:02
Michael: But that's usually the thing that I don't know what do you want to do? I don't
108
482639
2781
مایکل: اما معمولاً این چیزی است که من نمی دانم می خواهید چه کار کنید؟
08:05
know what do you want to do okay just make a decision, we're gonna go to youtube, and
109
485420
5430
نمی‌دانم می‌خواهید چه کار کنید، فقط تصمیم بگیرید، ما به یوتیوب می‌رویم، و
08:10
we're gonna watch some videos in EnglishClass101.
110
490850
2800
چند ویدیو را در EnglishClass101 تماشا می‌کنیم.
08:13
Alisha: Wow nice! Anyway... Okay, so that's some English that we use without thinking
111
493650
9550
علیشاه: وای خوب! به هر حال... بسیار خوب، پس این مقداری انگلیسی است که ما بدون
08:23
about it all the time. I think that they're pretty useful phrases and they're a little
112
503200
3850
اینکه همیشه به آن فکر کنیم استفاده می کنیم. من فکر می کنم که آنها عبارات بسیار مفیدی هستند و
08:27
bit fun, too. If you have some English that you like to use from time to time, or that
113
507050
4899
کمی سرگرم کننده نیز هستند. اگر مقداری انگلیسی دارید که دوست دارید هر از چند گاهی از آن استفاده کنید یا متوجه
08:31
you just find comes out of your mouth without thinking about it, please leave us a comment
114
511949
3301
می شوید که بدون فکر کردن به آن از دهان شما خارج می شود ، لطفاً برای ما کامنت
08:35
and let us know what it is, and...
115
515250
2460
بگذارید و به ما اطلاع دهید که چیست و ...
08:37
Michael: Yeah, so also, this is this is a tough one because if you use it without thinking
116
517710
6490
مایکل: بله ، همچنین، این یک کار سخت است زیرا اگر بدون فکر کردن از آن استفاده
08:44
about it, it's hard for us to realize what those words are, so if there are any words
117
524200
4110
کنید، برای ما سخت است که بفهمیم آن کلمات چیست، بنابراین اگر کلماتی وجود دارد که
08:48
you hear English people say and you're curious, also leave that in a comment anyway you can,
118
528310
5050
می شنوید انگلیسی ها می گویند و کنجکاو هستید، همچنین به هر حال می توانید آن را در یک نظر بگذارید،
08:53
and anyway I think that's that's about all we have, anything else?
119
533360
3590
و به هر حال من فکر می کنم این چیزی است که ما داریم، هر چیز دیگری؟
08:56
Alisha: I think that's all! So give them a try and we will see you again next time when
120
536950
3500
علیشاه: فکر کنم همین! پس آنها را امتحان کنید و دفعه بعد
09:00
we have more fun stuff to talk about. Thank you. Bye!
121
540450
3210
که چیزهای سرگرم کننده بیشتری برای صحبت داشته باشیم دوباره شما را خواهیم دید. متشکرم. خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7