English Topics - English Conversation Strategies

468,456 views ・ 2015-07-24

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Alisha: Hi, everybody!
0
640
900
علیشاه: سلام به همه!
00:01
My name is Alisha and I'm joined again in the studio by…
1
1540
2460
نام من آلیشا است و دوباره در استودیو به من ملحق شده است…
00:04
Michael: Michael. Hello.
2
4000
1440
مایکل: مایکل. سلام.
00:05
Alisha: And, today we're going to be talking about English conversation strategies.
3
5440
4500
علیشا: و امروز در مورد استراتژی های مکالمه انگلیسی صحبت خواهیم کرد.
00:09
Let's get right into it.
4
9940
1090
بیایید درست وارد آن شویم.
00:11
Let's start with Michael.
5
11030
1000
بیایید با مایکل شروع کنیم.
00:12
What is your first strategy for keeping an English conversation going?
6
12030
4070
اولین استراتژی شما برای ادامه مکالمه انگلیسی چیست؟
00:16
Michael: This is very important.
7
16100
2170
مایکل: این خیلی مهم است.
00:18
“Don't say, ‘I'm fine, thank you.
8
18270
3720
"نگویید، "من خوبم، متشکرم.
00:21
And you?’”
9
21990
1000
و شما؟»
00:22
You hear this all the time from second language English learners or non-native speakers.
10
22990
4410
این را همیشه از زبان‌آموزان زبان دوم انگلیسی یا زبان‌های غیر بومی می‌شنوید.
00:27
It's one of the first things you learn in an English class.
11
27400
3830
این یکی از اولین چیزهایی است که در کلاس انگلیسی یاد می گیرید .
00:31
It's easy, it's good, it's a basic foundation.
12
31230
2030
این آسان است، خوب است، این یک پایه اساسی است.
00:33
Okay, that's fine.
13
33260
1000
باشه، خوبه
00:34
But, as soon as you can switch it up.
14
34260
2680
اما، به محض اینکه بتوانید آن را تغییر دهید.
00:36
Because, to me, when I meet a foreigner and they come up, and if they say, “Hey, how
15
36940
3540
چون به نظر من وقتی با یک خارجی آشنا می شوم و آنها می آیند و اگر می گویند "هی،
00:40
are you?”
16
40480
1000
چطوری؟"
00:41
Say, “Oh, I'm fine.
17
41480
1390
بگویید: "اوه، من خوبم.
00:42
I'm good.
18
42870
1000
من خوبم.
00:43
How about you?”
19
43870
1000
در مورد شما چطور؟"
00:44
And they say, “I'm fine, thank you.
20
44870
1000
و آنها می گویند: "من خوبم، متشکرم.
00:45
And you?”
21
45870
1000
و شما؟"
00:46
And it's almost robotic because I've said it so many times, and when I hear that, I
22
46870
3100
و تقریباً رباتیک است زیرا من بارها آن را گفته ام و وقتی این را می شنوم
00:49
think their English isn't that good.
23
49970
2370
فکر می کنم انگلیسی آنها آنقدرها هم خوب نیست.
00:52
And, inside, I'm just going to be really polite and say, “Hello,” and talk slowly and
24
52340
4820
و در درون، من فقط واقعاً مؤدب خواهم بود و می گویم "سلام" و آهسته صحبت می
00:57
try to get out of there as quick as I can.
25
57160
2150
کنم و سعی می کنم تا آنجا که می توانم از آنجا خارج شوم.
00:59
To really impress the foreigner, in my opinion, I think the best way to do it is say something--
26
59310
5210
برای تحت تاثیر قرار دادن خارجی ها، به نظر من، بهترین راه برای انجام آن گفتن چیزی است -
01:04
Use a big word or just like a slang word.
27
64520
2220
از یک کلمه بزرگ یا درست مانند یک کلمه عامیانه استفاده کنید.
01:06
Something like that.
28
66740
1000
یه چیزی شبیه اون.
01:07
When I hear that, I go, “Wow, man!
29
67740
1470
وقتی این را می شنوم، می گویم: «وای مرد!
01:09
I want to know what this person thinks!
30
69210
1640
من می خواهم بدانم این شخص چه فکری می کند!
01:10
I want to get their point of view!
31
70850
1240
من می خواهم دیدگاه آنها را دریافت کنم!
01:12
And I'm really excited,” and then I've had great conversations because of that.
32
72090
3880
و من واقعاً هیجان‌زده هستم، و پس از آن به خاطر آن صحبت‌های خوبی داشتم.
01:15
Alisha: That's a really good one, and actually, I think on this YouTube channel, from a couple
33
75970
5350
علیشا: این خیلی خوب است، و در واقع، فکر می‌کنم در این کانال یوتیوب، مربوط به چند
01:21
years ago, there's a video all about better answers to the question “How are you?”
34
81320
6619
سال پیش، ویدیویی وجود دارد که درباره پاسخ‌های بهتر به سؤال «حالت چطور است؟»
01:27
than “I'm fine, thank you.
35
87939
1901
از "من خوبم، متشکرم.
01:29
And you?” or if someone says, “Hey, how are you?
36
89840
3640
و شما؟" یا اگر کسی بگوید، "هی، چطوری؟
01:33
I'm good!
37
93480
1000
من خوبم!
01:34
You?” or “Fine.
38
94480
1000
شما؟" یا "خوب.
01:35
You?”
39
95480
1000
شما؟"
01:36
Never “I'm fine, thank you.
40
96480
1000
هرگز «من خوبم، متشکرم.
01:37
And you?”
41
97480
1000
و شما؟"
01:38
Never.
42
98480
1000
هرگز.
01:39
But try to actually use a phrase that a native speaker would use, and then that's a clue
43
99480
1920
اما سعی کنید در واقع از عبارتی استفاده کنید که یک زبان مادری از آن استفاده می کند، و سپس این یک سرنخ
01:41
to the native speaker that, “Oh, maybe this person is ready for a conversation beyond
44
101400
4190
برای زبان مادری است که "اوه، شاید این شخص برای مکالمه ای فراتر
01:45
basic English.”
45
105590
1000
از زبان انگلیسی اولیه آماده باشد."
01:46
That's a really good point.
46
106590
1360
این واقعاً نکته خوبی است.
01:47
I like that.
47
107950
1000
من آن را دوست دارم.
01:48
I didn't think of things not to do.
48
108950
1120
به کارهایی که نباید انجام دهم فکر نمی کردم.
01:50
I only thought of things to do.
49
110070
2970
من فقط به کارهایی فکر می کردم که باید انجام دهم.
01:53
Cool! Let's see.
50
113040
2119
سرد! اجازه بدید ببینم.
01:55
Let's go to my first one.
51
115159
2291
بریم سراغ اولین من.
01:57
This strategy, in general, is just “ask the other person a question.”
52
117450
7779
این استراتژی، به طور کلی، فقط « از طرف مقابل یک سؤال بپرسید».
02:05
I'm guilty of this too when I'm learning another language.
53
125229
2381
وقتی زبان دیگری یاد می‌گیرم، من هم مقصر این هستم .
02:07
I tend to only get input.
54
127610
2570
من تمایل دارم فقط ورودی دریافت کنم.
02:10
Somebody else is always asking me the questions, and then I forget myself to ask the other
55
130180
5170
شخص دیگری همیشه از من سوال می پرسد، و سپس فراموش می کنم که از طرف
02:15
person a question.
56
135350
1460
مقابل سوال بپرسم.
02:16
One question that I like to ask or a variation, any kind of “WH” question is good, like
57
136810
5701
یک سوال که دوست دارم بپرسم یا یک تغییر، هر نوع سوال "WH" خوب است،
02:22
a “who” question, “what,” “where.”
58
142511
2279
مانند سوال "چه کسی"، "چه"، "کجا".
02:24
Something like this, if you've been paying attention, you can use anyway to transition
59
144790
3080
چیزی شبیه به این، اگر دقت کرده اید، می توانید به هر حال برای انتقال
02:27
in your conversation.
60
147870
1000
در مکالمه خود استفاده کنید.
02:28
This was in a previous video.
61
148870
1750
این در ویدیوی قبلی بود.
02:30
You can ask something like anyway up to anything fun this weekend.
62
150620
2619
می‌توانید این آخر هفته چیزی شبیه به هر حال تا هر چیز سرگرم‌کننده بپرسید.
02:33
This is a pretty casual, conversational question that you can ask just about anybody, whether
63
153239
5232
این یک سؤال کاملاً معمولی و محاوره‌ای است که می‌توانید از هر کسی بپرسید، چه به
02:38
you've just met them or whether you've known them for a while, but just get in the habit
64
158471
4899
تازگی با آنها آشنا شده باشید یا مدتی است که آنها را می‌شناسید، اما فقط عادت کنید
02:43
of asking other people the question.
65
163370
2300
این سؤال را از دیگران بپرسید.
02:45
Don't wait for someone else to ask you the question.
66
165670
2100
منتظر نباشید که شخص دیگری از شما سوال بپرسد.
02:47
So, that's one strategy that I tried to use to keep things going.
67
167770
4230
بنابراین، این یک استراتژی است که من سعی کردم از آن برای ادامه کار استفاده کنم.
02:52
Michael: Yeah, me too.
68
172000
1120
مایکل: آره، منم همینطور.
02:53
I agree, and I'm going to say, “samesies,” because actually, two of my questions were
69
173120
4440
موافقم، و می‌خواهم بگویم «همان‌ها»، زیرا در واقع، دو سؤال من
02:57
exactly what you said.
70
177560
1459
دقیقاً همان چیزی بود که شما گفتید.
02:59
Agree 100%.
71
179019
1000
100% موافقم.
03:00
This is kind of cheating.
72
180019
1121
این یک نوع تقلب است.
03:01
These should be one.
73
181140
1000
اینها باید یکی باشند.
03:02
So, “always ask questions.”
74
182140
2679
بنابراین، "همیشه سوال بپرس."
03:04
Again, you forget it's really easy.
75
184819
1811
باز هم فراموش می کنید که واقعاً آسان است.
03:06
I'm really guilty of this, English, non-English, whatever.
76
186630
3889
من واقعاً مقصر این هستم، انگلیسی، غیرانگلیسی، هر چه باشد.
03:10
I'm guilty of this.
77
190519
1161
من مقصر این هستم
03:11
And, the other thing is ask deep, open-ended questions.
78
191680
3180
و چیز دیگر پرسیدن سوالات عمیق و باز است.
03:14
If you ask a yes-or-no question, just like what Alisha was saying, it just dead ends.
79
194860
5269
اگر شما یک سوال بله یا نه بپرسید، دقیقاً مانند آنچه علیشاه می‌گفت، به بن‌بست می‌رسد.
03:20
You can't just say, “Do you like cheese?”
80
200129
2841
شما نمی توانید فقط بگویید "آیا پنیر دوست داری؟"
03:22
“Yes,” or “No.”
81
202970
1000
"آره یا نه."
03:23
You would want to say, “What do you think about cheese?
82
203970
2650
شما می خواهید بگویید، "نظر شما در مورد پنیر چیست؟
03:26
What is your favorite kind?”
83
206620
1070
نوع مورد علاقه شما چیست؟»
03:27
And kind of open it up to something else and let it just kind of snowball.
84
207690
3840
و به نوعی آن را به روی چیز دیگری باز کنید و بگذارید فقط یک گلوله برفی باشد.
03:31
Alisha: Right.
85
211530
1349
علیشاه: درسته.
03:32
Yeah, I think that's really a key.
86
212879
2571
بله، من فکر می کنم این واقعا یک کلید است.
03:35
I have another variation.
87
215450
1170
من یه تنوع دیگه دارم
03:36
I guess I'll just continue on because it kind of relates to what you're talking about.
88
216620
3360
حدس می‌زنم فقط ادامه می‌دهم، زیرا به نوعی به چیزی که شما در مورد آن صحبت می‌کنید مربوط می‌شود.
03:39
He's saying always ask questions, always ask deep open-ended questions.
89
219980
5350
او می گوید همیشه سؤال بپرس، همیشه سؤالات باز و عمیق بپرس.
03:45
Don't ask a yes-or-no question because yes or no ends with the “Yes” or the “No.”
90
225330
4070
سوال بله یا خیر نپرسید زیرا بله یا خیر با "بله" یا "نه" به پایان می رسد.
03:49
One of the things that I'll do is use a pattern similar to this, “Hey, did you see...?”
91
229400
3490
یکی از کارهایی که من انجام خواهم داد این است که از الگوی مشابه این استفاده کنم، "هی، دیدی...؟"
03:52
or “Hey, did you hear about blah, blah, blah?”
92
232890
2269
یا "هی، آیا در مورد بلا، بل، بلا شنیدی؟"
03:55
So, you can use this little “blah, blah, blah” as your--you can ask about the news.
93
235159
5640
بنابراین، می‌توانید از این «بله، بلا، بلا» کوچک به عنوان خود استفاده کنید - می‌توانید درباره اخبار بپرسید.
04:00
You can ask about something funny you saw on the Internet.
94
240799
2330
می توانید در مورد چیز خنده داری که در اینترنت دیده اید بپرسید .
04:03
You can ask about something that you heard from another friend of yours, whatever.
95
243129
5161
شما می توانید در مورد چیزی که از یکی دیگر از دوستان خود شنیده اید، سوال کنید.
04:08
It's just a way to check in with the other person and say, “Oh, did you also experience
96
248290
4720
این فقط راهی است که با طرف مقابل تماس بگیرید و بگویید: «اوه، آیا شما هم
04:13
this thing that I experienced?
97
253010
1150
این چیزی را که من تجربه کردم تجربه کردید؟
04:14
Let's talk about that.”
98
254160
1189
بیایید در مورد آن صحبت کنیم.»
04:15
That might be another question that you can use with people.
99
255349
2420
این ممکن است سوال دیگری باشد که می توانید با مردم استفاده کنید.
04:17
Michael: I like that one.
100
257769
1000
مایکل: من آن را دوست دارم.
04:18
I really like that one because you got to stay within people's comfort zone.
101
258769
3941
من واقعاً آن را دوست دارم زیرا باید در منطقه راحتی مردم بمانید.
04:22
Maybe you asked, and maybe they don't want to, right?
102
262710
2209
شاید شما پرسیدید، و شاید آنها نخواهند، درست است؟
04:24
A good thing is, “Did you hear about it?”
103
264919
1481
یک چیز خوب این است که "در مورد آن چیزی شنیدی؟"
04:26
That's up to him.
104
266400
1000
این به او بستگی دارد.
04:27
Maybe they don't want to talk about it.
105
267400
1000
شاید آنها نمی خواهند در مورد آن صحبت کنند.
04:28
They can say, “Oh, yeah.
106
268400
1000
آنها می توانند بگویند، "اوه، بله.
04:29
I heard about that,” and you can kind of feel the atmosphere and realize, “Maybe
107
269400
5190
من در مورد آن شنیدم، و شما می توانید جو را احساس کنید و متوجه شوید، "شاید
04:34
I shouldn't talk about this.”
108
274590
1000
من نباید در مورد این صحبت کنم."
04:35
Change the subject, or they get passionate and they start talking about it, and there
109
275590
3250
موضوع را عوض کنید، یا آنها مشتاق می شوند و شروع به صحبت در مورد آن می کنند، و
04:38
you go and just let it go.
110
278840
1900
شما می روید و آن را رها می کنید.
04:40
Yeah, absolutely.
111
280740
1960
بله، قطعا.
04:42
One thing, again, I'm guilty of is you got to keep returning it.
112
282700
4490
یک چیز، دوباره، من مقصرم این است که شما باید آن را برگردانید.
04:47
Don't just say, “Oh, yeah, and what I think about that...”
113
287190
1940
فقط نگویید: "اوه، بله، و من در مورد آن چه فکر می کنم..."
04:49
Bring it back.
114
289130
1120
آن را برگردانید.
04:50
Ask them, “What about you?”
115
290250
1910
از آنها بپرسید: "شما چطور؟"
04:52
That's a common thing I forget about.
116
292160
2460
این یک چیز معمولی است که فراموش می کنم.
04:54
Alisha: Ok. Good.
117
294620
2040
علیشا: باشه. خوب
04:56
I have one more.
118
296660
1640
من یکی دیگه دارم
04:58
This one, use when you see fit, I guess.
119
298300
5690
این یکی را، حدس می‌زنم وقتی مناسب می‌دانید، استفاده کنید.
05:03
I'll just introduce it.
120
303990
3470
فقط معرفیش میکنم
05:07
Compliment the other person.
121
307460
1000
از طرف مقابل تعریف کنید.
05:08
This can be a nice strategy just to show that you're enjoying the other person's company.
122
308460
5110
این می تواند یک استراتژی خوب باشد فقط برای نشان دادن اینکه از همراهی طرف مقابل لذت می برید.
05:13
It can be as simple as, “Oh, I like your shirt today,” or “Oh, that's a nice dress
123
313570
3030
این می تواند به سادگی این جمله باشد: «اوه، من امروز پیراهنت را دوست دارم» یا «اوه، این لباس خوبی است
05:16
you're wearing today,” or “Oh, did you get a new haircut?
124
316600
2080
که امروز می پوشی» یا «اوه، آیا مدل موی جدیدی انجام دادی؟
05:18
That looks good on you!”
125
318680
1079
این به نظر شما خوب است!»
05:19
Something like that.
126
319759
1000
یه چیزی شبیه اون. فکر می‌کنم
05:20
This is a nice way to make the other person maybe want to spend more time with you, I
127
320759
4271
این راه خوبی است که باعث می‌شود طرف مقابل بخواهد زمان بیشتری را با شما
05:25
think.
128
325030
1000
بگذراند.
05:26
Michael: I agree 100% Two things: One, I think it's a good conversation starter sometimes.
129
326030
5400
مایکل: 100% موافقم دو چیز: یکی، فکر می کنم گاهی اوقات شروع کننده خوبی برای مکالمه است.
05:31
If, you got to be careful.
130
331430
1820
اگر، شما باید مراقب باشید.
05:33
With a stranger, it can be creepy.
131
333250
1150
با یک غریبه، ممکن است ترسناک باشد.
05:34
It can be a little uncomfortable, what you're complimenting, right?
132
334400
3570
این می تواند کمی ناراحت کننده باشد، چیزی که شما از آن تعریف می کنید، درست است؟
05:37
But if it's something like, if they have a t-shirt and it's a band that you both like,
133
337970
3280
اما اگر چیزی شبیه به آن باشد، اگر آنها یک تی شرت داشته باشند و گروهی باشد که هر دوی شما دوست دارید
05:41
that's a great conversation starter, and you feel, “Wow, we're connected.”
134
341250
4310
، شروع کننده مکالمه بسیار خوبی است، و شما احساس می کنید، "وای، ما به هم وصل شدیم."
05:45
Number two, the second thing I was thinking about is that keep it honest.
135
345560
4570
شماره دو، دومین چیزی که به آن فکر می کردم این بود که آن را صادقانه نگه دارم.
05:50
I love a sincere compliment.
136
350130
1750
من عاشق یک تعریف صمیمانه هستم.
05:51
It really means a lot more, and it really does butter them up, kind of get them open
137
351880
4689
این واقعاً معنای بیشتری دارد، و واقعاً آنها را تقویت می کند، به نوعی آنها را
05:56
to having more conversations deeper, that kind of thing.
138
356569
3320
برای گفتگوهای عمیق تر باز می کند، از این نوع چیزها.
05:59
But one of the things people do, which I don't like is, let's say they say, “Hey, nice
139
359889
4411
اما یکی از کارهایی که مردم انجام می‌دهند و من آن را دوست ندارم این است که می‌گویند: «هی،
06:04
shirt!”
140
364300
1000
پیراهن خوبی!»
06:05
And then the person, out of habit, will say, “Oh, you too.
141
365300
2130
و سپس آن شخص، از روی عادت، خواهد گفت: «اوه، شما هم.
06:07
I like your shirt, too.”
142
367430
1150
من هم پیراهن تو را دوست دارم.»
06:08
Just my opinion, I don't think this feels really natural.
143
368580
3540
فقط نظر من است، فکر نمی کنم این واقعاً طبیعی باشد.
06:12
It doesn't really feel sincere, so I would save it, make a mental note, and go, “Hmm,
144
372120
5240
واقعاً احساس صمیمیت ندارد، بنابراین آن را ذخیره می‌کنم، یادداشتی ذهنی می‌نویسم و ​​می‌گویم: «هوم
06:17
I need to return the favor.
145
377360
1160
، باید لطف کنم.
06:18
I need to give them a compliment.”
146
378520
1340
من باید از آنها تعریف کنم.»
06:19
But, wait until you notice something you really do like and say, “Hey, actually, I love
147
379860
4119
اما، صبر کنید تا متوجه چیزی شوید که واقعاً دوست دارید و بگویید: "هی، در واقع، من عاشق
06:23
blah, blah, blah.”
148
383979
1000
بله، بل، بلا هستم."
06:24
Alisha: Yeah, I think that's a great point.
149
384979
2011
علیشا: آره، فکر می کنم این نکته بسیار خوبی است.
06:26
When you can sense whether someone is being sincere or not, what is your next strategy
150
386990
4720
وقتی می‌توانید احساس کنید که کسی صادق است یا نه، استراتژی بعدی شما
06:31
for continuing an English conversation?
151
391710
2140
برای ادامه مکالمه انگلیسی چیست؟
06:33
Michael: Well, “don't be afraid to open up.”
152
393850
3770
مایکل: خوب، "از باز کردن نترس ."
06:37
I like this one.
153
397620
1000
من این یکی را دوست دارم.
06:38
I think this is good.
154
398620
1060
من فکر می کنم این خوب است.
06:39
A lot of people will be kind of shy.
155
399680
1700
بسیاری از مردم به نوعی خجالتی خواهند بود.
06:41
They won't open up too much.
156
401380
1789
آنها خیلی باز نمی شوند.
06:43
Again, within your comfort zone, but I like this one because people return the favor.
157
403169
5031
باز هم، در منطقه راحتی شما، اما من این یکی را دوست دارم، زیرا مردم لطفشان را برمی‌گردانند.
06:48
Because if you're just having small talk and you say, “The weather is nice today.
158
408200
4460
زیرا اگر فقط در حال صحبت کردن هستید و می گویید: «امروز هوا خوب است.
06:52
Blah, blah, blah,” you can only go so far.
159
412660
2069
بلا، بل، بلا، فقط می‌توانی تا این حد پیش بروی.
06:54
So, don't be afraid to say something personal.
160
414729
2151
بنابراین، از گفتن چیزهای شخصی نترسید.
06:56
Again, trust your judgment.
161
416880
2000
باز هم به قضاوت خود اعتماد کنید.
06:58
Don't be a creeper.
162
418880
1759
خزنده نباش
07:00
We don't want to hear certain things about your life.
163
420639
1991
ما نمی خواهیم چیزهای خاصی در مورد زندگی شما بشنویم.
07:02
Alisha: Don't be a creep.
164
422630
1219
علیشاه: خزنده نباش.
07:03
Don't be weird.
165
423849
1651
عجیب نباش
07:05
Don't be strange.
166
425500
1649
عجیب نباش
07:07
Like what you're saying about opening up, “open up” is just a phrase that means
167
427149
3291
مانند آنچه در مورد باز کردن می گویید، "باز کردن" فقط یک عبارت است که به معنای
07:10
“share something about yourself.”
168
430440
1830
"چیزی در مورد خود به اشتراک بگذارید".
07:12
It can be as simple as what you did last weekend or what you're going to do this weekend or
169
432270
5049
این می تواند به سادگی کاری باشد که آخر هفته گذشته انجام دادید یا کاری که قرار است این آخر هفته انجام دهید
07:17
a project that you have coming up.
170
437319
1881
یا پروژه ای که در راه است.
07:19
It doesn't mean that you have to spill all of your life secrets to the other person but
171
439200
4570
این بدان معنا نیست که شما باید تمام اسرار زندگی خود را برای طرف مقابلتان بریزید، اما
07:23
just showing that you're willing to share something more personal about yourself can
172
443770
3780
فقط نشان دادن اینکه مایلید چیزهای شخصی تر در مورد خودتان به اشتراک بگذارید، می
07:27
help ingratiate yourself or can help the other person understand you a little bit better.
173
447550
7590
تواند به خود خشنود شود یا به طرف مقابل کمک کند تا شما را کمی بهتر درک کند. .
07:35
That's a good tip.
174
455140
1580
این نکته خوبی است.
07:36
I like that tip.
175
456720
860
من آن نکته را دوست دارم.
07:37
That's hard to do, though.
176
457580
900
هر چند انجام این کار سخت است.
07:38
It's hard.
177
458480
940
سخت است.
07:39
It's a little bit scary, I think, to share parts of yourself, but it's good.
178
459420
1880
فکر می کنم کمی ترسناک است که بخش هایی از خودتان را به اشتراک بگذارید، اما خوب است.
07:41
But it's a good way to meet people and make friends.
179
461300
2540
اما این یک راه خوب برای ملاقات با مردم و دوست یابی است.
07:43
Alright.
180
463850
1000
بسیار خوب.
07:44
I think that's all.
181
464850
1000
من فکر می کنم این همه است.
07:45
Is that all that you have?
182
465850
1000
آیا این تمام چیزی است که شما دارید؟
07:46
Michael: Yeah, that’s all I got.
183
466850
2350
مایکل: آره، این تمام چیزی است که من دارم.
07:49
Alisha: Okay.
184
469200
1000
علیشا: باشه.
07:50
Those are some interesting strategies to keep an English conversation going, so give them
185
470200
4149
اینها چند استراتژی جالب برای ادامه مکالمه انگلیسی هستند، پس آنها
07:54
a try.
186
474349
1000
را امتحان کنید.
07:55
If you're ever at a loss for words and don't know what to say, you can try one of these
187
475349
3130
اگر تا به حال از کلمات غافل شده اید و نمی دانید چه بگویید، می توانید یکی از این استراتژی ها را امتحان کنید
07:58
strategies, and hopefully, it will help you out.
188
478479
2461
و امیدواریم که به شما کمک کند.
08:00
Please let us know if you have any other strategies or anything else that you would like to use
189
480940
3610
لطفاً اگر راهبردهای دیگری یا هر چیز دیگری دارید که می‌خواهید از آن استفاده کنید
08:04
or you try to use when you are having trouble keeping a conversation going.
190
484550
4179
یا در مواقعی که در ادامه مکالمه مشکل دارید، به ما اطلاع دهید.
08:08
Leave us a comment and let us know what it is.
191
488729
2681
برای ما کامنت بگذارید و به ما اطلاع دهید که چیست.
08:11
We will see you again next time.
192
491410
1310
دفعه بعد دوباره شما را خواهیم دید.
08:12
Do you have anything else you'd like to add?
193
492720
2000
آیا چیز دیگری دارید که بخواهید اضافه کنید؟
08:14
Michael: That's about it.
194
494720
960
مایکل: همین.
08:15
Alisha: Alright!
195
495680
540
علیشا: باشه!
08:16
Thanks very much for joining us and take care.
196
496320
3020
از اینکه به ما پیوستید و مراقبت کردید بسیار سپاسگزاریم.
08:19
Bye-bye!
197
499340
640
خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7