Pets Word Association with English speakers

11,653 views ・ 2018-02-02

Learn English with EnglishClass101.com


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Want more English videos like this?
0
32
2273
هل تريد المزيد من مقاطع الفيديو الإنجليزية مثل هذا؟
00:03
Subscribe to our channel.
1
3115
1719
الاشتراك في القناة لدينا.
00:07
I'm actually a reptile person.
2
7096
1630
أنا في الواقع شخص زاحف.
00:08
- Whoa. - I've a pet snake, so.
3
8726
1790
- قف. - لدي ثعبان أليف ، لذلك.
00:10
You have a pet snake?
4
10516
1074
لديك ثعبان أليف؟
00:11
I do, a boa python.
5
11590
1628
أنا أفعل ، أفعى الثعبان.
00:13
Is it cheating if I use an echo?
6
13219
1681
هل من الغش استخدام صدى؟
00:31
Felines, dogs, mice.
7
31188
3500
الماكرون والكلاب والفئران.
00:34
I guess another word for a cat is a feline or a cat is a type of feline.
8
34689
3519
أعتقد أن كلمة أخرى للقطط هي القطط أو القطط هي نوع من القطط.
00:38
Opposite of cats, dogs.
9
38209
1944
مقابل القطط والكلاب.
00:40
And cats usually chase mice.
10
40154
3908
وعادة ما تطارد القطط الفئران.
00:44
I don't know.
11
44062
755
00:44
I have never actually seen it before, but that's –
12
44818
2807
لا أعرف.
لم أره بالفعل من قبل ، لكن هذا -
00:47
- That’s what they say? - Yeah. That’s what they say.
13
47625
1577
- هذا ما يقولونه؟ - نعم. هذا ما قالوه.
00:49
Falling,
14
49202
995
الوقوع ،
00:53
purring, if that's a word “purr”?
15
53381
2320
الخرخرة ، إذا كانت هذه كلمة "خرخرة"؟
00:55
Yeah.
16
55702
678
نعم.
00:56
And whiskers.
17
56381
3026
وشعيرات.
01:00
And the reason why I thought of falling was because cats are notoriously known
18
60313
5439
والسبب الذي جعلني أفكر في السقوط هو أن القطط تشتهر
01:05
for always landing on their four feet every time they fall from something.
19
65753
3995
دائمًا بالهبوط على أقدامها الأربعة في كل مرة تسقط فيها من شيء ما.
01:10
Purring is because that's the sound that cats make when they purr.
20
70943
4256
الخرخرة لأن هذا هو الصوت الذي تصدره القطط عندما تخرخر.
01:15
I can't really make the noise, but purr.
21
75200
2715
لا يمكنني فعل الضجيج ، لكن خرخرة.
01:18
And whiskers because cats have whiskers.
22
78486
2868
وشعيرات لأن القطط لها شوارب.
01:21
Do you like cats?
23
81354
871
هل تحب القطط
01:22
Its starting to grow on me actually.
24
82226
1493
انها بدأت تنمو علي في الواقع.
01:23
I wasn't originally a cat person, but a lot of my friends have cats
25
83719
3704
لم أكن في الأصل شخصًا للقطط ، لكن الكثير من أصدقائي لديهم قطط
01:27
and every time I go over to their house to, like,
26
87423
3019
وفي كل مرة أذهب إلى منزلهم ، مثل ، حتى
01:30
not even to play with their cats, but usually just to hang out,
27
90443
2957
لا ألعب مع قططهم ، ولكن عادةً لمجرد التسكع ،
01:33
the cat's always come up to me and it's like hard to push them away
28
93401
4408
تأتي القطة دائمًا بالنسبة لي ومن الصعب دفعهم بعيدًا
01:37
and, like, I just forced to accept it.
29
97810
2509
، مثل ، لقد أجبرت على قبول ذلك.
01:40
And then I started growing on me eventually,
30
100749
2148
ثم بدأت في النمو في النهاية ،
01:42
so I guess I could say I like cats now.
31
102897
2172
لذلك أعتقد أنني أستطيع أن أقول أنني أحب القطط الآن.
01:45
I think of tabby cats and I think of pumpkin
32
105070
5698
أفكر في قطط تابي وأفكر في اليقطين
01:51
and I think of cats hiding under the bed.
33
111868
3486
وأفكر في القطط المختبئة تحت السرير.
01:55
Okay. I have a feeling you have a cat.
34
115766
3243
تمام. لدي شعور بأن لديك قطة.
02:00
My grandparents have a lot of cats
35
120202
2451
أجدادي لديهم الكثير من القطط
02:02
and my ex-boyfriend had a cat named Pumpkins.
36
122654
2997
وصديقي السابق لديه قطة تسمى القرع.
02:05
So, that’s why Pumpkin. Yeah.
37
125651
2183
لذا ، هذا هو سبب اليقطين. نعم.
02:07
So, yeah, my grandparents had tabby cats
38
127834
2615
لذلك ، نعم ، كان أجدادي لديهم قطط تابي
02:10
that hid under the bed so that is why.
39
130449
3525
مختبئة تحت السرير ولهذا السبب.
02:13
- Okay. - Tabby and under the bed.
40
133975
2823
- تمام. - تابي وتحت السرير.
02:16
Golden retrievers, Shiba Inus, Pomeranians.
41
136798
4426
المستردون الذهبيون ، شبعا إينوس ، كلب صغير طويل الشعر.
02:21
All types of dog breeds, I also have a Pomeranian,
42
141730
3152
جميع أنواع سلالات الكلاب ، لديّ أيضًا كلب صغير طويل الشعر ،
02:26
Shiba Inu native to Japan.
43
146239
1927
موطن شبعا إينو في اليابان.
02:29
What was the first? Oh, golden retriever.
44
149209
1881
ماذا كان الاول؟ أوه ، المسترد الذهبي.
02:31
And an iconic dog, classic.
45
151091
2361
وكلب مبدع كلاسيكي.
02:33
Yeah.
46
153452
806
نعم.
02:34
Dog. Wag, let's see, fetch.
47
154259
7004
كلب. هز ، دعنا نرى ، أحضر.
02:41
Yeah, wag, because that's like what dogs do
48
161263
2860
نعم ، هز ، لأن هذا يشبه ما تفعله الكلاب
02:44
when they're excited, they wag their tail
49
164123
2009
عندما تكون متحمسة ، فإنها تهز ذيلها
02:46
and fetch because dogs are known
50
166656
2810
وتجلبها لأن الكلاب معروفة
02:49
for fetching objects if you throw it, so yeah.
51
169466
3802
بجلب الأشياء إذا رميتها ، لذا نعم.
02:53
Okay.
52
173269
827
تمام.
02:54
Yeah, I'm definitely a dog person.
53
174097
1561
نعم ، أنا بالتأكيد شخص كلب.
02:55
I'm more of a dog person. I always wanted a dog.
54
175659
2162
أنا أكثر من كلب. كنت دائما أريد كلبا.
02:57
Actually, I had a dog when I was a little kid.
55
177822
2158
في الواقع ، كان لدي كلب عندما كنت طفلاً صغيراً.
03:00
Dog.
56
180446
753
كلب.
03:01
I think of Sadie, poodle and toys.
57
181200
5576
أفكر في سادي ، القلطي والألعاب.
03:07
Sadie?
58
187899
1127
سادي؟
03:09
Sadie, my dog. She's a toy poodle.
59
189027
3367
سادي ، كلبي. إنها لعبة كلب.
03:12
She has a lot of toys?
60
192395
1154
لديها الكثير من الألعاب؟
03:13
She does have a lot of toys about the same sizes of her.
61
193550
3487
لديها الكثير من الألعاب بنفس أحجامها.
03:17
Like she has toys that are the same size that she is.
62
197038
3314
مثل أن لديها ألعاب بنفس حجمها.
03:20
Does she have any bigger?
63
200900
1183
هل لديها أي أكبر؟ من
03:22
It's funny to see a little toy poodle with like huge stuffed animals.
64
202084
2762
المضحك رؤية لعبة كلب صغير بها مثل حيوانات محشوة ضخمة.
03:24
When she was a puppy, she had ones that were bigger
65
204871
2924
عندما كانت جروًا ، كان لديها أكبر حجمًا
03:27
and they were like this big and so.
66
207795
1837
وكانوا بهذا الحجم وهكذا.
03:30
Dog. Food and squirrel.
67
210063
3961
كلب. الغذاء والسنجاب.
03:34
Food, because my dog will literally eat
68
214511
3786
الطعام ، لأن كلبي سوف يأكل حرفيًا
03:38
anything you drop in like less than a second, it's crazy.
69
218297
2864
أي شيء تسقطه في أقل من ثانية ، إنه جنون.
03:41
And squirrel because he loves to chase squirrels too.
70
221161
3293
والسنجاب لأنه يحب مطاردة السناجب أيضًا.
03:44
What kind of dog is he?
71
224454
1236
أي نوع من الكلاب هو؟
03:45
A Pembroke Welsh Corgi.
72
225690
1745
بيمبروك الويلزية فصيل كورجي.
03:47
Oh, wow.
73
227436
1010
أوه ، واو.
03:48
Yeah.
74
228447
848
نعم.
03:50
Bark.
75
230446
749
نباح.
03:51
Bark, because dogs make barking noises.
76
231569
3102
النباح ، لأن الكلاب تصدر أصوات نباح.
03:54
Carnivals, orange, short lifespan.
77
234671
4130
الكرنفالات ، البرتقالية ، قصيرة العمر.
03:59
Back by my home town we used to have a carnival
78
239619
2291
بالعودة إلى مدينتي ، اعتدنا أن نقيم كرنفالًا
04:01
where you could always scoop up goldfish
79
241910
1882
حيث يمكنك دائمًا التقاط سمكة ذهبية
04:03
and you win the little bags and take them home.
80
243817
1329
وتفوز بالحقائب الصغيرة وتأخذها إلى المنزل.
04:05
Never lasted that long, unfortunately,
81
245147
2296
لم تدم هذه المدة الطويلة ، لسوء الحظ ،
04:07
but all of them were a beautiful bright orange color.
82
247444
2736
لكن جميعها كانت ذات لون برتقالي زاهي جميل.
04:10
Goldfish.
83
250540
1377
ذهبية.
04:11
A small fish tank, even though it's like two words, but so –
84
251918
5250
حوض أسماك صغير ، على الرغم من أنه يشبه كلمتين ، لكن -
04:17
- That works. - Yeah.
85
257169
988
- هذا يعمل. - نعم.
04:18
It works, right? Like small fish tank and a tiny castle.
86
258157
6106
إنه يعمل ، أليس كذلك؟ مثل حوض للأسماك الصغيرة وقلعة صغيرة.
04:24
But, you know, that's another--
87
264798
1604
لكن ، كما تعلمون ، هذا شيء آخر -
04:26
It's another two words.
88
266403
1296
إنها كلمتان أخريان.
04:28
Usually, I thought of tiny castle because like usually
89
268566
3326
عادة ، كنت أفكر في قلعة صغيرة لأنه مثل
04:32
my image of fish tanks with goldfish,
90
272640
2294
صورتي عادة لخزانات الأسماك مع سمكة ذهبية ،
04:34
they usually have like a small little tiny castle inside of it.
91
274935
3681
عادة ما يكون لديهم مثل قلعة صغيرة صغيرة بداخلها.
04:38
And the small fish tank is usually because that's like the most famous home
92
278999
6303
وحوض السمك الصغير عادة ما يكون لأنه يشبه المنزل الأكثر شهرة لسمكة
04:45
for a goldfish, in my opinion.
93
285303
2277
ذهبية ، في رأيي.
04:48
Goldfish.
94
288023
1476
ذهبية.
04:50
I think of Lipstick. I think of death.
95
290066
6199
أفكر في أحمر الشفاه. أفكر في الموت.
04:56
Whoa.
96
296266
1436
قف.
04:59
And I think of my sister, Kristen.
97
299238
2476
وأفكر في أختي كريستين.
05:01
Okay. So, let’s unpack those three.
98
301715
3106
تمام. لذا ، دعونا نحلل هؤلاء الثلاثة.
05:04
Okay. So, my first goldfish was named “Lipstick”.
99
304821
3569
تمام. لذلك ، سميت أول سمكة ذهبية لي باسم "أحمر الشفاه".
05:08
And my sister also had a goldfish and her goldfish killed my goldfish.
100
308391
6702
وكانت أختي أيضًا لديها سمكة ذهبية وقد قتلت سمكتها الذهبية سمكتتي الذهبية.
05:15
How? It's intense.
101
315093
2654
كيف؟ إنه شديد.
05:18
Why Lipstick, first of all?
102
318607
1714
لماذا أحمر الشفاه أولا وقبل كل شيء؟
05:20
Okay, so its name was Lipstick because it had these really red lips
103
320321
4469
حسنًا ، كان اسمها أحمر الشفاه لأنه كان يحتوي على شفاه حمراء حقًا
05:24
and they were really big so Lipstick.
104
324791
3380
وكانا كبيرًا جدًا جدًا أحمر الشفاه.
05:29
You know, five-year-olds, lipstick.
105
329136
2303
تعلمون ، أطفال في الخامسة من العمر ، أحمر شفاه.
05:31
Yeah.
106
331440
671
نعم.
05:32
So, and then it died and I think of my sister
107
332778
4605
ثم ماتت وفكرت في أختي
05:37
because my sister's goldfish killed my goldfish.
108
337384
4706
لأن سمكة أختي الذهبية قتلت سمكتتي الذهبية.
05:42
Goldfish.
109
342090
1029
ذهبية.
05:43
Tank and water.
110
343541
1893
الخزان والماء.
05:45
Tank because just like the association of fish in a fish tank,
111
345435
4862
خزان لأنه تمامًا مثل ارتباط الأسماك في حوض للأسماك ،
05:50
I guess goldfish are usually more of a bowl, but still.
112
350297
3173
أعتقد أن السمكة الذهبية عادة ما تكون أكثر من وعاء ، لكنها لا تزال.
05:53
Water because that's where goldfish dwell.
113
353471
3661
الماء لأن هذا هو المكان الذي تعيش فيه السمكة الذهبية.
05:57
Yeah. They need it for life.
114
357132
2025
نعم. إنهم يحتاجونها مدى الحياة.
06:00
Swimming.
115
360744
1007
سباحة.
06:01
Swimming because goldfish love to swim.
116
361752
3496
السباحة لأن السمكة الذهبية تحب السباحة.
06:05
Because that's what fishes do.
117
365248
1753
لأن هذا ما تفعله الأسماك.
06:07
Easter and--oh, boy.
118
367001
3054
عيد الفصح و- أوه ، يا فتى.
06:10
Albino.
119
370056
1089
ألبينو.
06:11
One of my friends actually used to have an albino rabbit
120
371146
2522
في الواقع ، اعتاد أحد أصدقائي أن يكون لديه أرنب ألبينو
06:13
named “Marshmallow” they live forever.
121
373668
2898
يُدعى "مارشميلو" يعيشون إلى الأبد.
06:17
Easter, the Easter Bunny.
122
377179
1634
عيد الفصح ، عيد الفصح الأرنب.
06:18
Bugs Bunny, if I can use that.
123
378813
2311
باغز باني ، إذا كان بإمكاني استخدام ذلك.
06:21
That's a good word.
124
381124
2338
هذه كلمة طيبة.
06:24
Well, I'm kind of cheating using two words, but “hopping”.
125
384556
4099
حسنًا ، أنا نوع من الغش باستخدام كلمتين ، لكن "القفز".
06:29
Bugs Bunny, we all know Bugs Bunny,
126
389203
2314
باغز باني ، نعلم جميعًا باغز باني ،
06:31
he's a the most famous rabbit you could think of.
127
391517
2739
إنه أشهر أرنب يمكن أن يخطر ببالك.
06:34
And hopping, that's what rabbits do, they’re always hopping everywhere to go.
128
394878
4684
والتنقل ، هذا ما تفعله الأرانب ، إنهم يقفزون دائمًا في كل مكان للذهاب إليه.
06:39
Rabbit.
129
399563
1161
أرنب.
06:40
Okay. So, I think of fire alarms,
130
400724
5586
تمام. لذا ، أفكر في أجهزة إنذار الحريق ،
06:46
I think of Mickey and I think of breaking my arm.
131
406311
4790
أفكر في ميكي وأفكر في كسر ذراعي.
06:51
Okay.
132
411981
766
تمام.
06:52
Okay. So, my sister got a bunny
133
412748
2221
تمام. لذلك ، حصلت أختي على أرنب
06:54
and when I was in the first grade, his name was “Mickey”
134
414970
3898
وعندما كنت في الصف الأول ، كان اسمه "ميكي"
06:59
and he died while our fire alarm was going off.
135
419592
3604
وتوفي بينما كان إنذار الحريق لدينا يدق. وبعد
07:03
And then like a few weeks later, I broke my arm.
136
423197
4048
ذلك بأسابيع قليلة ، كسرت ذراعي.
07:08
Did he die in a fire or that was timing?
137
428268
2590
هل مات في حريق أم أن ذلك كان التوقيت؟
07:10
No. It was just timing.
138
430858
1577
لا ، لقد كان مجرد توقيت.
07:12
He died because he stopped eating.
139
432435
2163
مات لأنه توقف عن الأكل.
07:15
Whoa.
140
435126
839
07:15
So, a boy pushed me down a hill and I landed on my arm.
141
435966
3822
قف.
لذلك ، دفعني صبي إلى أسفل التل وسقطت على ذراعي.
07:19
- Wow. - Yeah.
142
439789
1397
- رائع. - نعم.
07:21
You had an fascinating childhood.
143
441187
2656
كان لديك طفولة رائعة.
07:26
But everything's okay now, right?
144
446796
1828
لكن كل شيء على ما يرام الآن ، أليس كذلك؟
07:28
Yeah, everything's fine now.
145
448625
1272
أجل ، كل شيء على ما يرام الآن.
07:31
- Ready for the next one? - Uh-hmm.
146
451052
1678
- جاهز للمرحلة التالية؟ - عذرًا.
07:32
Rabbit.
147
452731
1180
أرنب.
07:33
Hat, magic and hopping.
148
453912
2868
القبعة والسحر والقفز.
07:36
A hat because magicians pull rabbits out of hats,
149
456781
4746
قبعة لأن السحرة يسحبون الأرانب من القبعات ،
07:41
magic because magicians pull rabbits out of hats,
150
461527
3838
والسحر لأن السحرة يسحبون الأرانب من القبعات ،
07:45
and hopping because bunny hop.
151
465366
5390
ويقفزون لأن الأرنب يقفز.
07:50
Carrots.
152
470756
1000
جزر.
07:51
They receive carrots.
153
471757
1351
يتلقون الجزر.
07:53
Cute, shells.
154
473109
2615
لطيف ، قذائف.
07:55
I always think they're really cute with their little beaks
155
475724
2251
أعتقد دائمًا أنهم لطيفون حقًا بمناقيرهم الصغيرة
07:57
and they've got lovely different sorts of shells.
156
477975
3938
ولديهم أنواع مختلفة جميلة من الأصداف.
08:01
Turtle.
157
481914
1221
سلحفاة.
08:03
Shell, I want to say Master Splinter.
158
483135
3443
شل ، أريد أن أقول السيد سبلينتر.
08:06
Yeah.
159
486579
1201
نعم.
08:10
Yeah. Shell because, of course, all turtles have shells
160
490691
4992
نعم. شل لأن ، بالطبع ، كل السلاحف لها أصداف
08:15
and that's like their home and their main protection at all times.
161
495683
4898
وهذا مثل منزلها وحمايتها الرئيسية في جميع الأوقات.
08:21
Master Splinter because of the famous Teenage Mutant Ninja Turtles,
162
501018
4590
السيد سبلينتر بسبب سلاحف النينجا الشهير ،
08:25
he was their master and their sensei.
163
505608
3477
كان سيدهم وإحساسهم.
08:29
So, thank you Master Splinter for being there.
164
509626
2047
لذا ، شكراً لك سيد سبلينتر لوجودك هناك.
08:31
Turtle. I didn't have any turtles.
165
511674
1928
سلحفاة. لم يكن لدي أي سلاحف.
08:34
I think of snapper turtles.
166
514292
2816
أفكر في السلاحف النهاش.
08:38
I think of orange and I think of roadsides.
167
518555
3992
أفكر في اللون البرتقالي وأفكر في جوانب الطريق.
08:42
So, in South Carolina there are a lot of turtles
168
522548
2780
لذلك ، يوجد في ساوث كارولينا الكثير من السلاحف
08:45
that you see on the side of the road
169
525328
1638
التي تراها على جانب الطريق
08:46
and they usually have orange streaks through their necks
170
526966
2593
وعادة ما يكون لديها خطوط برتقالية عبر أعناقها
08:50
and they're usually snapper turtles.
171
530132
3041
وعادة ما تكون السلاحف النهاش.
08:53
That's the orange streak is just their natural color?
172
533678
2619
هذا هو الخط البرتقالي هو مجرد لونهم الطبيعي؟
08:56
Uh-hmm.
173
536298
745
عذرًا.
08:57
Have you ever seen somebody stick like a stick on a snapper turtle?
174
537973
3289
هل سبق لك أن رأيت أحدًا يلتصق كعصا على سلحفاة النهاش؟
09:01
- No, I haven't. No. - Right in front?
175
541263
2086
- لا ، لم أفعل. لا - الحق في الجبهة؟
09:03
- They bite it and-- - Yeah.
176
543349
1570
- يعضونه - - نعم.
09:04
It's crazy, very powerful.
177
544920
1769
إنه مجنون ، قوي جدًا.
09:06
Turtle.
178
546689
1164
سلحفاة.
09:07
Green and easy-going.
179
547853
2826
أخضر وسهل.
09:10
Green, because that's the color I associated with turtles
180
550679
3688
أخضر ، لأن هذا هو اللون الذي ربطته بالسلاحف
09:14
even though they're not all green.
181
554368
1474
على الرغم من أنها ليست كلها خضراء.
09:15
And easy-going because if I had the opportunity
182
555843
4212
وسهل لأنه إذا أتيحت لي الفرصة
09:20
to talk to a talking turtle
183
560055
2014
للتحدث إلى سلحفاة ناطقة ،
09:22
then I would assume he’d be very easygoing.
184
562070
2258
فسأفترض أنه سيكون هادئًا للغاية. لطيف -
09:24
Nice.
185
564329
1060
جيد.
09:25
Slow.
186
565864
1218
بطيء.
09:27
Turtles are typically not the fastest creatures.
187
567427
3097
السلاحف ليست عادة أسرع المخلوقات.
09:30
Slow because turtles move very slowly.
188
570525
3258
بطيئة لأن السلاحف تتحرك ببطء شديد.
09:33
Turtles are always known for going slow
189
573784
3079
من المعروف دائمًا أن السلاحف تسير ببطء
09:36
but that doesn't mean that they always lose the race.
190
576863
2557
ولكن هذا لا يعني أنها تفقد السباق دائمًا.
09:39
In the race between the turtle and the rabbit, the turtle won,
191
579420
4250
في السباق بين السلحفاة والأرنب ، فازت السلحفاة ،
09:43
so being slow isn't always bad.
192
583671
1930
لذا فإن البطء ليس دائمًا أمرًا سيئًا. لطيف -
09:46
Nice.
193
586329
785
جيد.
09:47
Drop in some wisdom, let’s fit it in.
194
587795
1888
ضع في اعتبارك بعض الحكمة ، دعنا نلائمها.
09:49
Yeah.
195
589684
840
نعم.
09:50
Any last thoughts on pets?
196
590525
1734
أي أفكار أخيرة عن الحيوانات الأليفة؟
09:52
Do you want to sell the glories of reptile pet ownership?
197
592259
4811
هل تريد بيع أمجاد ملكية الزواحف للحيوانات الأليفة؟
09:57
Snakes are a lot friendlier than you think,
198
597070
2592
الثعابين أكثر ودية مما تعتقد ،
10:00
I highly recommend it, low maintenance, good companions,
199
600843
3119
أوصي به بشدة ، صيانة منخفضة ، رفقاء جيدون ، أخرجه
10:03
take him out and pet him every once in a while.
200
603963
2113
وداعبه بين الحين والآخر.
10:07
Better than a dog.
201
607222
1085
افضل من الكلب.
10:08
- Better than a dog? - You'd be surprised, yeah.
202
608307
2235
- افضل من الكلب؟ - سوف تتفاجأ ، نعم.
10:10
Wow, because that's a strong stance.
203
610543
2228
واو ، لأن هذا موقف قوي.
10:13
He's a good boy. He's name is Buddy.
204
613174
2041
إنه ولد جيد. هو اسم صديق.
10:16
I've always been a Bugs Bunny fan, a Looney Tunes fan.
205
616340
3210
لطالما كنت من محبي باغز باني ، من مشجعي لوني تونز.
10:19
As a kid I always watched Bugs Bunny and Daffy Duck cartoons growing up.
206
619550
4627
عندما كنت طفلاً ، كنت أشاهد دائمًا الرسوم المتحركة باغز باني ودافي داك وهم يكبرون.
10:24
Goldfish?
207
624718
748
ذهبية؟
10:25
The goldfish kind of reminded me of the TV show, "Fairly OddParents"
208
625467
3803
ذكّرني نوع السمكة الذهبية بالبرنامج التلفزيوني "Fairly OddParents"
10:29
because they was always in the form of a goldfish
209
629270
3047
لأنهم كانوا دائمًا على شكل سمكة ذهبية وقام
10:32
and Timmy turned his room, so that's kind of where also got
210
632318
4651
تيمي بتحويل غرفته ، لذا فقد حصلنا أيضًا على
10:36
the little--the small castle idea from.
211
636969
3166
فكرة القلعة الصغيرة.
10:40
I had a lot of pets, a lot of bad experiences with pets.
212
640136
4916
كان لدي الكثير من الحيوانات الأليفة ، والكثير من التجارب السيئة مع الحيوانات الأليفة.
10:45
Where? In a lot of outliving, a lot them dying.
213
645052
2488
أين؟ في كثير من العيش ، الكثير منهم يموتون.
10:47
Yeah. A lot of outliving and lot about dying
214
647541
1955
نعم. الكثير من العيش بعيدًا والكثير عن الموت
10:50
and a lot of life lessons with pets.
215
650520
3056
والكثير من دروس الحياة مع الحيوانات الأليفة.
10:53
Alright, nice.
216
653577
1152
حسنًا ، رائع.
10:54
No, I think I'm good.
217
654730
3525
لا ، أعتقد أنني بخير.
10:58
Alright.
218
658256
1000
على ما يرام.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7