Pets Word Association with English speakers

11,653 views ・ 2018-02-02

Learn English with EnglishClass101.com


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Want more English videos like this?
0
32
2273
このような英語のビデオがもっと欲しいですか?
00:03
Subscribe to our channel.
1
3115
1719
私たちのチャンネルを購読してください。
00:07
I'm actually a reptile person.
2
7096
1630
私は実は爬虫類派です。
00:08
- Whoa. - I've a pet snake, so.
3
8726
1790
- うわあ。 - ヘビを飼っているので。
00:10
You have a pet snake?
4
10516
1074
ヘビを飼っていますか?
00:11
I do, a boa python.
5
11590
1628
そうです、ボアパイソンです。
00:13
Is it cheating if I use an echo?
6
13219
1681
エコーを使用すると不正行為になりますか?
00:31
Felines, dogs, mice.
7
31188
3500
猫、犬、ネズミ。
00:34
I guess another word for a cat is a feline or a cat is a type of feline.
8
34689
3519
猫の別の言葉 は猫か、猫は猫の一種だと思います。
00:38
Opposite of cats, dogs.
9
38209
1944
猫、犬の反対。
00:40
And cats usually chase mice.
10
40154
3908
そして猫は通常ネズミを追いかけます。
00:44
I don't know.
11
44062
755
00:44
I have never actually seen it before, but that's –
12
44818
2807
知らない。
私は実際に見たことはありませんが 、それは -
00:47
- That’s what they say? - Yeah. That’s what they say.
13
47625
1577
- 彼らが言うことですか? - うん。 それが彼らの言うことです。
00:49
Falling,
14
49202
995
ゴロゴロ、
00:53
purring, if that's a word “purr”?
15
53381
2320
ゴロゴロ、それ がゴロゴロ?
00:55
Yeah.
16
55702
678
うん。
00:56
And whiskers.
17
56381
3026
そしてひげ。
01:00
And the reason why I thought of falling was because cats are notoriously known
18
60313
5439
そして、私が転ぶことを考え た理由は、猫が何かから落ちるたび
01:05
for always landing on their four feet every time they fall from something.
19
65753
3995
に、常に 4 本足で着地することで知られている からです。
01:10
Purring is because that's the sound that cats make when they purr.
20
70943
4256
喉を鳴らすのは 、猫が喉を鳴らすときに鳴らす音だからです。
01:15
I can't really make the noise, but purr.
21
75200
2715
私は本当に音を出すことはできません が、喉を鳴らします。
01:18
And whiskers because cats have whiskers.
22
78486
2868
猫にはひげがあるので 、ひげ。
01:21
Do you like cats?
23
81354
871
猫は好きですか?
01:22
Its starting to grow on me actually.
24
82226
1493
それは実際に私に成長し始めています。
01:23
I wasn't originally a cat person, but a lot of my friends have cats
25
83719
3704
私はもともと猫派ではありませんでした が、多くの友人が猫を飼っ
01:27
and every time I go over to their house to, like,
26
87423
3019
ていて、彼らの家に行く
01:30
not even to play with their cats, but usually just to hang out,
27
90443
2957
と、猫と遊ぶためでは なく、ただたむろするだけで
01:33
the cat's always come up to me and it's like hard to push them away
28
93401
4408
、いつも猫がやってきます。 私には 、それらを押しのけるのは難しい
01:37
and, like, I just forced to accept it.
29
97810
2509
ようで、私はそれを受け入れることを余儀なくされました.
01:40
And then I started growing on me eventually,
30
100749
2148
そして、いつの間にか好きに
01:42
so I guess I could say I like cats now.
31
102897
2172
なってきたので、今は猫が好きと言えるのではないでしょうか。
01:45
I think of tabby cats and I think of pumpkin
32
105070
5698
ぶち猫 、かぼちゃ
01:51
and I think of cats hiding under the bed.
33
111868
3486
、ベッドの下に隠れている猫を思い浮かべます。
01:55
Okay. I have a feeling you have a cat.
34
115766
3243
わかった。 あなたは猫を飼っている気がします。
02:00
My grandparents have a lot of cats
35
120202
2451
私の祖父母 はたくさんの猫を飼っていて
02:02
and my ex-boyfriend had a cat named Pumpkins.
36
122654
2997
、私の元ボーイフレンドはカボチャという名前の猫を飼っていました .
02:05
So, that’s why Pumpkin. Yeah.
37
125651
2183
だから、それがパンプキンです。 うん。
02:07
So, yeah, my grandparents had tabby cats
38
127834
2615
ええ、私の祖父母 はベッドの下に隠れていたぶち猫を飼っていた
02:10
that hid under the bed so that is why.
39
130449
3525
ので、それが理由です。
02:13
- Okay. - Tabby and under the bed.
40
133975
2823
- わかった。 - タビーとベッドの下。
02:16
Golden retrievers, Shiba Inus, Pomeranians.
41
136798
4426
ゴールデンレトリバー、 柴犬、ポメラニアン。
02:21
All types of dog breeds, I also have a Pomeranian,
42
141730
3152
あらゆる種類の犬種 、ポメラニアン、
02:26
Shiba Inu native to Japan.
43
146239
1927
日本原産の柴犬も飼っています。
02:29
What was the first? Oh, golden retriever.
44
149209
1881
最初は何だった? あ、ゴールデンレトリバー。
02:31
And an iconic dog, classic.
45
151091
2361
そして象徴的な犬、クラシック。
02:33
Yeah.
46
153452
806
うん。
02:34
Dog. Wag, let's see, fetch.
47
154259
7004
犬。 ワグ、見てみましょう、フェッチします。
02:41
Yeah, wag, because that's like what dogs do
48
161263
2860
ええ、振る、それは 犬が興奮したときに行うことのようなものだから
02:44
when they're excited, they wag their tail
49
164123
2009
です
02:46
and fetch because dogs are known
50
166656
2810
02:49
for fetching objects if you throw it, so yeah.
51
169466
3802
02:53
Okay.
52
173269
827
わかった。
02:54
Yeah, I'm definitely a dog person.
53
174097
1561
ええ、私は間違いなく犬派です。
02:55
I'm more of a dog person. I always wanted a dog.
54
175659
2162
私はどちらかというと犬派です。 私はずっと犬が欲しかった。
02:57
Actually, I had a dog when I was a little kid.
55
177822
2158
実は私も小さい頃犬を飼っていました 。
03:00
Dog.
56
180446
753
犬。
03:01
I think of Sadie, poodle and toys.
57
181200
5576
セイディ、プードル、おもちゃを思い浮かべます。
03:07
Sadie?
58
187899
1127
サディ?
03:09
Sadie, my dog. She's a toy poodle.
59
189027
3367
サディ、私の犬。 彼女はトイプードルです。
03:12
She has a lot of toys?
60
192395
1154
彼女はたくさんのおもちゃを持っていますか?
03:13
She does have a lot of toys about the same sizes of her.
61
193550
3487
彼女は自分と同じサイズのおもちゃをたくさん持っています 。
03:17
Like she has toys that are the same size that she is.
62
197038
3314
彼女は自分と同じサイズのおもちゃを持っているように 。
03:20
Does she have any bigger?
63
200900
1183
彼女はもっと大きいですか?
03:22
It's funny to see a little toy poodle with like huge stuffed animals.
64
202084
2762
小さなトイプードル が大きなぬいぐるみを持っているのを見るのは面白いです。
03:24
When she was a puppy, she had ones that were bigger
65
204871
2924
彼女が子犬だったとき、 彼女はもっと大きなものを飼っ
03:27
and they were like this big and so.
66
207795
1837
ていました。
03:30
Dog. Food and squirrel.
67
210063
3961
犬。 食べ物とリス。
03:34
Food, because my dog will literally eat
68
214511
3786
食べ物、私の犬 はあなたが立ち寄ったものを文字通り
03:38
anything you drop in like less than a second, it's crazy.
69
218297
2864
1秒もかからずに食べるので、それはクレイジーです.
03:41
And squirrel because he loves to chase squirrels too.
70
221161
3293
リスも追いかけるのが大好きなので、 リスも。
03:44
What kind of dog is he?
71
224454
1236
彼はどんな犬ですか?
03:45
A Pembroke Welsh Corgi.
72
225690
1745
ウェルシュ・コーギー・ペンブロークです。
03:47
Oh, wow.
73
227436
1010
ああすごい。
03:48
Yeah.
74
228447
848
うん。
03:50
Bark.
75
230446
749
吠える。
03:51
Bark, because dogs make barking noises.
76
231569
3102
吠える、犬 は吠える音を出すからです。
03:54
Carnivals, orange, short lifespan.
77
234671
4130
カーニバル、オレンジ、短命。
03:59
Back by my home town we used to have a carnival
78
239619
2291
私の故郷に戻ると、
04:01
where you could always scoop up goldfish
79
241910
1882
いつでも 金魚をすくって
04:03
and you win the little bags and take them home.
80
243817
1329
、小さなバッグを獲得し て家に持ち帰ることができるカーニバルがありました。
04:05
Never lasted that long, unfortunately,
81
245147
2296
残念ながらそれほど長持ちしません
04:07
but all of them were a beautiful bright orange color.
82
247444
2736
でしたが 、どれも美しい明るいオレンジ色でした。
04:10
Goldfish.
83
250540
1377
金魚。
04:11
A small fish tank, even though it's like two words, but so –
84
251918
5250
小さな水槽、 2 つの単語のようですが、そう -
04:17
- That works. - Yeah.
85
257169
988
- それはうまくいきます。 - うん。
04:18
It works, right? Like small fish tank and a tiny castle.
86
258157
6106
うまくいきますよね? 小さな水槽と小さな城のように。
04:24
But, you know, that's another--
87
264798
1604
でも、
04:26
It's another two words.
88
266403
1296
それはまた別の言葉です。
04:28
Usually, I thought of tiny castle because like usually
89
268566
3326
通常、
04:32
my image of fish tanks with goldfish,
90
272640
2294
私は金魚がいる水槽のイメージの
04:34
they usually have like a small little tiny castle inside of it.
91
274935
3681
ように、小さな小さな小さなお城のようなものを中に持っているので、 小さな城について考えました。
04:38
And the small fish tank is usually because that's like the most famous home
92
278999
6303
私の意見では、小さな水槽は通常、金魚にとって 最も有名な家のようなもの
04:45
for a goldfish, in my opinion.
93
285303
2277
です.
04:48
Goldfish.
94
288023
1476
金魚。
04:50
I think of Lipstick. I think of death.
95
290066
6199
リップスティックが気になります。 私は死について考える。
04:56
Whoa.
96
296266
1436
うわあ。
04:59
And I think of my sister, Kristen.
97
299238
2476
そして、妹のクリステンのことを考えています。
05:01
Okay. So, let’s unpack those three.
98
301715
3106
わかった。 それでは、これら3つを開梱しましょう。
05:04
Okay. So, my first goldfish was named “Lipstick”.
99
304821
3569
わかった。 それで、私の最初の金魚 は「リップスティック」と名付けました。
05:08
And my sister also had a goldfish and her goldfish killed my goldfish.
100
308391
6702
妹も金魚を飼っていて、姉の 金魚が私の金魚を殺してしまいました。
05:15
How? It's intense.
101
315093
2654
どのように? 激しいです。
05:18
Why Lipstick, first of all?
102
318607
1714
まず、なぜリップスティックなのか?
05:20
Okay, so its name was Lipstick because it had these really red lips
103
320321
4469
さて、その名前はリップスティック でした。これは、これらの本当に赤い唇が
05:24
and they were really big so Lipstick.
104
324791
3380
あり、リップスティックが本当に大きかったからです。
05:29
You know, five-year-olds, lipstick.
105
329136
2303
ほら、5歳の口紅。
05:31
Yeah.
106
331440
671
うん。
05:32
So, and then it died and I think of my sister
107
332778
4605
それで、それが死ん で
05:37
because my sister's goldfish killed my goldfish.
108
337384
4706
、妹の金魚が私の金魚を殺したので、私は妹のことを考えます .
05:42
Goldfish.
109
342090
1029
金魚。
05:43
Tank and water.
110
343541
1893
タンクと水。
05:45
Tank because just like the association of fish in a fish tank,
111
345435
4862
水槽 は、水槽の中の魚の連想と同じように、
05:50
I guess goldfish are usually more of a bowl, but still.
112
350297
3173
通常、金魚は ボウルのようなものだと思いますが、それでも.
05:53
Water because that's where goldfish dwell.
113
353471
3661
水は 金魚が住むところだから。
05:57
Yeah. They need it for life.
114
357132
2025
うん。 彼らはそれを一生必要としています。
06:00
Swimming.
115
360744
1007
水泳。
06:01
Swimming because goldfish love to swim.
116
361752
3496
金魚 は泳ぐのが好きなので泳ぎます。
06:05
Because that's what fishes do.
117
365248
1753
それが魚のすることだからです。
06:07
Easter and--oh, boy.
118
367001
3054
イースターと--ああ、坊や。
06:10
Albino.
119
370056
1089
アルビノ。
06:11
One of my friends actually used to have an albino rabbit
120
371146
2522
私の友人の一人は、実際に「マシュマロ」という名前 のアルビノのウサギを飼ってい
06:13
named “Marshmallow” they live forever.
121
373668
2898
ました 。
06:17
Easter, the Easter Bunny.
122
377179
1634
イースター、イースターバニー。
06:18
Bugs Bunny, if I can use that.
123
378813
2311
バッグス・バニー、使えるなら。
06:21
That's a good word.
124
381124
2338
いい言葉ですね。
06:24
Well, I'm kind of cheating using two words, but “hopping”.
125
384556
4099
ええと、私は 2 つの単語を使用してごまかしていますが、「ホッピング」です。
06:29
Bugs Bunny, we all know Bugs Bunny,
126
389203
2314
バッグス・バニー、 私たちはみんなバッグス・バニーを知ってい
06:31
he's a the most famous rabbit you could think of.
127
391517
2739
ます。彼はあなたが考えることができる最も有名なウサギです.
06:34
And hopping, that's what rabbits do, they’re always hopping everywhere to go.
128
394878
4684
ぴょんぴょん、それがうさぎの することです。
06:39
Rabbit.
129
399563
1161
うさぎ。
06:40
Okay. So, I think of fire alarms,
130
400724
5586
わかった。 だから、火災警報器、
06:46
I think of Mickey and I think of breaking my arm.
131
406311
4790
ミッキー 、そして腕の骨折を思い浮かべます。
06:51
Okay.
132
411981
766
わかった。
06:52
Okay. So, my sister got a bunny
133
412748
2221
わかった。 それで、妹がうさぎ
06:54
and when I was in the first grade, his name was “Mickey”
134
414970
3898
を飼って、私が小学一年生の時 、名前は「ミッキー」
06:59
and he died while our fire alarm was going off.
135
419592
3604
で、火災報知機が鳴っている間に亡くなっ てしまいました。
07:03
And then like a few weeks later, I broke my arm.
136
423197
4048
そして、数週間後のように 、腕を骨折しました。
07:08
Did he die in a fire or that was timing?
137
428268
2590
彼は火事で死ん だのですか、それともタイミングでしたか?
07:10
No. It was just timing.
138
430858
1577
いいえ、 ただのタイミングでした。
07:12
He died because he stopped eating.
139
432435
2163
彼は食事をやめたために死にました。
07:15
Whoa.
140
435126
839
07:15
So, a boy pushed me down a hill and I landed on my arm.
141
435966
3822
うわあ。
それで、男の子が私を丘 から突き落とし、私は腕に着地しました。
07:19
- Wow. - Yeah.
142
439789
1397
- わお。 - うん。
07:21
You had an fascinating childhood.
143
441187
2656
あなたは魅力的な子供時代を過ごしました。
07:26
But everything's okay now, right?
144
446796
1828
でも、今は大丈夫ですよね?
07:28
Yeah, everything's fine now.
145
448625
1272
ええ、もう大丈夫です。
07:31
- Ready for the next one? - Uh-hmm.
146
451052
1678
- 次の準備はできていますか? -うーん。
07:32
Rabbit.
147
452731
1180
うさぎ。
07:33
Hat, magic and hopping.
148
453912
2868
ハット、マジック、ホッピング。
07:36
A hat because magicians pull rabbits out of hats,
149
456781
4746
マジシャンが帽子からウサギを引っ張り出すので帽子、マジシャンが帽子から ウサギを引っ張り出す
07:41
magic because magicians pull rabbits out of hats,
150
461527
3838
のでマジック
07:45
and hopping because bunny hop.
151
465366
5390
、バニーホップでホッピング。
07:50
Carrots.
152
470756
1000
人参。
07:51
They receive carrots.
153
471757
1351
彼らはニンジンを受け取ります。
07:53
Cute, shells.
154
473109
2615
かわいい、貝殻。 小さなくちばし
07:55
I always think they're really cute with their little beaks
155
475724
2251
がとてもキュート で、
07:57
and they've got lovely different sorts of shells.
156
477975
3938
さまざまな種類の素敵な貝殻を持っているといつも思います。
08:01
Turtle.
157
481914
1221
カメ。
08:03
Shell, I want to say Master Splinter.
158
483135
3443
シェル、マスタースプリンターと申します。
08:06
Yeah.
159
486579
1201
うん。
08:10
Yeah. Shell because, of course, all turtles have shells
160
490691
4992
うん。 もちろん、 すべてのカメには甲羅が
08:15
and that's like their home and their main protection at all times.
161
495683
4898
あり、それは彼らの家のようなもの であり、常に主要な保護です。
08:21
Master Splinter because of the famous Teenage Mutant Ninja Turtles,
162
501018
4590
有名なティーンエイジ ミュータント ニンジャ タートルズ
08:25
he was their master and their sensei.
163
505608
3477
のマスター スプリンターは、彼らのマスターであり、先生でもありました。
08:29
So, thank you Master Splinter for being there.
164
509626
2047
それで、そこにいてくれてありがとうマスター・ スプリンター。
08:31
Turtle. I didn't have any turtles.
165
511674
1928
カメ。 私はカメを持っていませんでした。
08:34
I think of snapper turtles.
166
514292
2816
スナッパータートルを思い浮かべます。
08:38
I think of orange and I think of roadsides.
167
518555
3992
私は オレンジを思い浮かべ、道端を思い浮かべます。
08:42
So, in South Carolina there are a lot of turtles
168
522548
2780
サウスカロライナ州 では
08:45
that you see on the side of the road
169
525328
1638
、道路脇にたくさんのカメを見かけますが、
08:46
and they usually have orange streaks through their necks
170
526966
2593
通常は首にオレンジ色の縞模様が
08:50
and they're usually snapper turtles.
171
530132
3041
あり、たいていはフエダイです。
08:53
That's the orange streak is just their natural color?
172
533678
2619
オレンジ色の縞模様 は、彼らの自然な色ですか?
08:56
Uh-hmm.
173
536298
745
うーん。
08:57
Have you ever seen somebody stick like a stick on a snapper turtle?
174
537973
3289
スナッパータートルに棒のように刺さっている人を見たことがありますか?
09:01
- No, I haven't. No. - Right in front?
175
541263
2086
- いいえ、していません。 いいえ - すぐ前ですか?
09:03
- They bite it and-- - Yeah.
176
543349
1570
- 彼らはそれを噛んで -- - ええ。
09:04
It's crazy, very powerful.
177
544920
1769
それはクレイジーです、非常に強力です。
09:06
Turtle.
178
546689
1164
カメ。
09:07
Green and easy-going.
179
547853
2826
緑豊かでお手軽。
09:10
Green, because that's the color I associated with turtles
180
550679
3688
09:14
even though they're not all green.
181
554368
1474
緑。すべてが緑というわけではありませんが、私がカメに関連付けた色だからです。
09:15
And easy-going because if I had the opportunity
182
555843
4212
09:20
to talk to a talking turtle
183
560055
2014
話しているカメと話す機会が
09:22
then I would assume he’d be very easygoing.
184
562070
2258
あれば、 彼はとてものんびりしていると思うからです。
09:24
Nice.
185
564329
1060
良い。
09:25
Slow.
186
565864
1218
遅い。
09:27
Turtles are typically not the fastest creatures.
187
567427
3097
カメは 通常、最速の生き物ではありません。
09:30
Slow because turtles move very slowly.
188
570525
3258
カメの 動きが非常に遅いため、遅いです。
09:33
Turtles are always known for going slow
189
573784
3079
カメは常にゆっくり動くことで知ら れています
09:36
but that doesn't mean that they always lose the race.
190
576863
2557
が、それは 彼らが常に競争に負けるという意味ではありません.
09:39
In the race between the turtle and the rabbit, the turtle won,
191
579420
4250
亀 とうさぎの勝負は亀が勝った
09:43
so being slow isn't always bad.
192
583671
1930
ので、遅いからといって必ずしも悪いわけではありません。
09:46
Nice.
193
586329
785
良い。
09:47
Drop in some wisdom, let’s fit it in.
194
587795
1888
いくつかの知恵を落として、それを合わせましょう。
09:49
Yeah.
195
589684
840
09:50
Any last thoughts on pets?
196
590525
1734
ペットに関する最後の考えはありますか?
09:52
Do you want to sell the glories of reptile pet ownership?
197
592259
4811
爬虫類ペットの所有権の栄光を売りたいですか?
09:57
Snakes are a lot friendlier than you think,
198
597070
2592
ヘビは あなたが思っているよりもずっと友好的です。
10:00
I highly recommend it, low maintenance, good companions,
199
600843
3119
私はそれを強くお勧めします。 メンテナンスが少なく、良い仲間であり、
10:03
take him out and pet him every once in a while.
200
603963
2113
時々彼を連れ出し、撫で てください。
10:07
Better than a dog.
201
607222
1085
犬よりいい。
10:08
- Better than a dog? - You'd be surprised, yeah.
202
608307
2235
- 犬よりいい? - 驚くでしょうね。
10:10
Wow, because that's a strong stance.
203
610543
2228
うわー、それは強いスタンスだからです。
10:13
He's a good boy. He's name is Buddy.
204
613174
2041
彼はいい子です。 彼の名前はバディです。
10:16
I've always been a Bugs Bunny fan, a Looney Tunes fan.
205
616340
3210
私は常にバッグス バニーのファンであり 、ルーニー テューンズのファンでもあります。
10:19
As a kid I always watched Bugs Bunny and Daffy Duck cartoons growing up.
206
619550
4627
子供の頃、バッグス・バニー とダフィー・ダックの漫画をよく見て育ちました。
10:24
Goldfish?
207
624718
748
金魚?
10:25
The goldfish kind of reminded me of the TV show, "Fairly OddParents"
208
625467
3803
金魚 は、
10:29
because they was always in the form of a goldfish
209
629270
3047
いつも金魚の形をしていて
10:32
and Timmy turned his room, so that's kind of where also got
210
632318
4651
、ティミーが自分の部屋を変えた ので、テレビ番組「Fairly OddParents」を思い出させました
10:36
the little--the small castle idea from.
211
636969
3166
。小さなお城のアイデアもそこから生まれました。
10:40
I had a lot of pets, a lot of bad experiences with pets.
212
640136
4916
私はたくさんのペット を飼っていました。ペットとの悪い経験もたくさんありました。
10:45
Where? In a lot of outliving, a lot them dying.
213
645052
2488
どこ? 多くの人が生き残り、多くの人が死んでいます。
10:47
Yeah. A lot of outliving and lot about dying
214
647541
1955
うん。 たくさんの生き残り と死について
10:50
and a lot of life lessons with pets.
215
650520
3056
、そしてペットとのたくさんの人生の教訓。
10:53
Alright, nice.
216
653577
1152
よしよし。
10:54
No, I think I'm good.
217
654730
3525
いいえ、私は良いと思います。
10:58
Alright.
218
658256
1000
大丈夫。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7