HELP - Basic Verbs - Learn English Grammar

41,253 views ・ 2018-10-03

Learn English with EnglishClass101.com


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
160
2770
هل تريد التحدث باللغة الإنجليزية الحقيقية من الدرس الأول؟ قم
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2930
4210
بالتسجيل للحصول على حساب مجاني مدى الحياة الخاص بك على EnglishClass101.com.
00:08
Hi, everybody. My name is Alisha.
2
8360
1980
أهلا بالجميع. اسمي أليشا.
00:10
Welcome back to Know Your Verbs.
3
10350
2249
أهلا بكم من جديد إلى "اعرف أفعالك".
00:12
In this lesson, we're going to talk about the verb, “help.”
4
12599
6791
في هذا الدرس ، سنتحدث عن فعل "المساعدة".
00:19
The basic definition of the verb, “help” is to assist or to aid.
5
19390
7190
التعريف الأساسي للفعل "مساعدة" هو المساعدة أو المساعدة.
00:26
Let's look at the conjugations of this verb.
6
26580
2959
لنلقِ نظرة على تصريفات هذا الفعل.
00:29
Present tense, “help,” “helps.”
7
29539
3680
المضارع ، "المساعدة" ، "يساعد".
00:33
Past tense, “helped.”
8
33219
2391
بصيغة الماضي ، "ساعد".
00:35
Past participle tense, “helped.”
9
35610
2820
الفعل الماضي ، "ساعد".
00:38
Progressive tense, “helping.”
10
38430
3399
الزمن التقدمي ، "المساعدة".
00:41
Now, let's talk about some additional meanings of this verb.
11
41829
4640
الآن ، لنتحدث عن بعض المعاني الإضافية لهذا الفعل.
00:46
The first additional meaning, to make something nicer or to make something more pleasant,
12
46469
5301
المعنى الإضافي الأول ، لجعل شيء أجمل أو لجعل شيء أكثر متعة ،
00:51
to make an experience better somehow.
13
51770
3339
لجعل التجربة أفضل بطريقة ما.
00:55
Examples of this.
14
55109
1000
أمثلة على ذلك.
00:56
“Ah, that massage really helped my back ache.”
15
56109
3731
"آه ، لقد ساعدني هذا التدليك حقًا في آلام ظهري."
00:59
Another example, “I think it'll help if you restart your computer.”
16
59840
5270
مثال آخر ، "أعتقد أنه سيساعدك إذا قمت بإعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك."
01:05
In each of these sentences, we used the verb, “help” to show that something, some situation
17
65110
6580
في كل جملة من هذه الجمل ، استخدمنا الفعل "مساعدة" لإظهار أن شيئًا ما أو موقفًا ما
01:11
or some behavior caused another situation to become better or improved, more pleasant.
18
71690
8140
أو سلوكًا ما تسبب في جعل موقف آخر أفضل أو تحسنًا أو أكثر متعة.
01:19
In the first example, a massage improved my back, so it really helped my back ache means
19
79830
6840
في المثال الأول ، حسّن التدليك ظهري ، لذا فقد ساعدني حقًا في آلام ظهري مما يعني أن
01:26
my back ache became more bearable, it's not so bad now.
20
86670
4750
آلام ظهري أصبحت أكثر احتمالًا ، وهي ليست سيئة للغاية الآن.
01:31
In the second example sentence, the speaker thinks that maybe restarting the computer
21
91420
4830
في جملة المثال الثاني ، يعتقد المتحدث أن إعادة تشغيل الكمبيوتر
01:36
will improve the computer's performance, will make the performance better so we use “help”
22
96250
5350
ستؤدي إلى تحسين أداء الكمبيوتر ، وستجعل الأداء أفضل لذلك نستخدم "المساعدة"
01:41
in this way.
23
101600
1010
بهذه الطريقة.
01:42
The second meaning is to avoid something.
24
102610
4420
المعنى الثاني هو تجنب شيء ما.
01:47
Let's look at some examples.
25
107030
1110
لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة.
01:48
“I'm sorry you fell down.
26
108140
2220
"أنا آسف لأنك سقطت.
01:50
I can't help laughing.”
27
110360
4820
لا يسعني إلا الضحك ".
01:55
“I can't help laughing,” means I can't avoid laughing, it's just not possible.
28
115180
4110
"لا يسعني إلا أن أضحك ،" تعني أنه لا يمكنني تجنب الضحك ، فهذا غير ممكن.
01:59
I can't avoid laughing, it just comes out.
29
119290
2870
لا أستطيع تجنب الضحك ، إنه يخرج فقط.
02:02
“I can't help laughing.”
30
122160
1520
"لا يسعني إلا الضحك."
02:03
Another example, “I can't help wondering what's the company going to do next.”
31
123680
5920
مثال آخر ، "لا يسعني إلا أن أتساءل عما ستفعله الشركة بعد ذلك."
02:09
I can't avoid wondering, I can't to stop myself from wondering what is the company going to
32
129600
5530
لا يمكنني تجنب التساؤل ، لا يمكنني منع نفسي من التساؤل عما ستفعله الشركة
02:15
do next.
33
135130
1250
بعد ذلك.
02:16
The third meaning of this verb is to serve, as in to serve food or drink.
34
136380
6470
المعنى الثالث لهذا الفعل هو الخدمة ، مثل تقديم الطعام أو الشراب.
02:22
Let's first look at some examples of this and then we'll explain.
35
142850
3050
لنلقِ نظرة أولاً على بعض الأمثلة على ذلك ثم نشرح.
02:25
“Please help yourself to anything you'd like.”
36
145900
3860
"من فضلك ساعد نفسك في أي شيء تريده."
02:29
“Guests may help themselves at the buffet.”
37
149760
4410
"يمكن للضيوف مساعدة أنفسهم في البوفيه."
02:34
With this meaning of “help,” it means to serve.
38
154170
4140
مع هذا المعنى من "المساعدة" ، فإنه يعني الخدمة.
02:38
We often use, “Guests may serve themselves,” guests may help themselves, we use help themselves,
39
158310
9640
غالبًا ما نستخدم عبارة "قد يخدم الضيوف أنفسهم" ، وقد يساعد الضيوف أنفسهم ، ونستخدم المساعدة بأنفسهم ،
02:47
as in assist yourself in getting food or aid yourself in getting food.
40
167950
5940
كما هو الحال في مساعدة نفسك في الحصول على الطعام أو مساعدة نفسك في الحصول على الطعام.
02:53
In other words, some one else is not going to do it for you so please help yourself,
41
173890
6550
بمعنى آخر ، لن يقوم شخص آخر بذلك نيابة عنك ، لذا يرجى مساعدة نفسك ،
03:00
guests may help themselves to food.
42
180440
2620
فقد يساعد الضيوف أنفسهم في الطعام.
03:03
It means serve yourself.
43
183060
1600
هذا يعني أن تخدم نفسك. يتم
03:04
It's typically used in that way.
44
184660
1950
استخدامه عادةً بهذه الطريقة.
03:06
“Help yourself.”
45
186610
1020
"ساعد نفسك."
03:07
Guests may serve themselves.
46
187630
1310
يمكن للضيوف خدمة أنفسهم.
03:08
Alright, the fourth meaning for this lesson is to take but without permission.
47
188940
5880
حسنًا ، المعنى الرابع لهذا الدرس هو أن تأخذ ولكن بدون إذن.
03:14
So, taking something without permission.
48
194820
3670
لذا ، أخذ شيء بدون إذن.
03:18
Let's look at the examples first.
49
198490
1720
لنلقِ نظرة على الأمثلة أولاً.
03:20
“I'll just help myself to this jar of cookies.”
50
200210
3610
"سأساعد نفسي فقط في جرة ملفات تعريف الارتباط هذه."
03:23
“She helped herself to all the money in her mother's wallet.”
51
203820
3710
"لقد ساعدت نفسها في الحصول على كل الأموال الموجودة في محفظة والدتها."
03:27
Here, we kind of see it as we're assisting ourselves or were aiding ourselves as opposed
52
207530
5900
هنا ، نراه نوعًا ما كما نساعد أنفسنا أو نساعد أنفسنا على عكس
03:33
as in the previous example with food and drink.
53
213430
3330
المثال السابق بالطعام والشراب.
03:36
However, in this case, it means to do those things without permission.
54
216760
5530
ومع ذلك ، في هذه الحالة ، فهذا يعني القيام بهذه الأشياء دون إذن.
03:42
When using it to refer to like serving food or drink, there's permission to do that, “Help
55
222290
6310
عند استخدامه للإشارة إلى مثل تقديم الطعام أو الشراب ، هناك إذن للقيام بذلك ، "ساعد
03:48
yourself,” that's permission to take food and to take a drink.
56
228600
3920
نفسك" ، وهذا إذن لتناول الطعام وشرب.
03:52
With this meaning of “help,” however, it means there's no permission so it's often
57
232520
5410
مع هذا المعنى من "المساعدة" ، فهذا يعني أنه لا يوجد إذن ، لذلك غالبًا ما
03:57
used with a reflexive pronoun.
58
237930
3020
يستخدم مع الضمير الانعكاسي.
04:00
“She helped herself,” “He helped himself to something.”
59
240950
5060
"لقد ساعدت نفسها" ، "لقد ساعد نفسه على شيء".
04:06
This is a small grammar point here actually.
60
246010
2350
هذه نقطة نحوية صغيرة هنا في الواقع.
04:08
The subject of the sentence and the receiver of the effect of the action are the same person.
61
248360
6690
موضوع الجملة والمتلقي لتأثير الفعل هما نفس الشخص.
04:15
So, “She helped herself,” so “helped” is used reflexively here.
62
255050
5900
لذا ، فإن عبارة "ساعدت نفسها" ، لذلك يتم استخدام كلمة "ساعدت" بشكل انعكاسي هنا.
04:20
“She,” the subject of the sentence, the person doing the action is also the receiver
63
260950
5480
"هي" موضوع الجملة ، والشخص الذي يقوم بالعمل هو أيضًا المتلقي
04:26
of the action.
64
266430
1000
للعمل.
04:27
“She helped herself to the money in her mother's wallet.”
65
267430
3890
"لقد ساعدت نفسها في الحصول على المال في محفظة والدتها."
04:31
You'll also see, “She helped herself to,” “to” is used before the noun phrase here.
66
271320
6050
سترى أيضًا ، "لقد ساعدت نفسها على" ، يتم استخدام "إلى" قبل العبارة الاسمية هنا.
04:37
“She helped herself to the money in her mother's wallet,” or, “all the money in
67
277370
4310
"لقد ساعدت نفسها في الحصول على المال الموجود في محفظة والدتها" ، أو "كل الأموال الموجودة في
04:41
her mother's wallet.”
68
281680
1170
محفظة والدتها".
04:42
In the first example sentence, “I'll just help myself to this jar of cookies.”
69
282850
5490
في المثال الأول ، " سأساعد نفسي فقط في هذا البرطمان من ملفات تعريف الارتباط."
04:48
We used “to” before the noun or the noun phrase that we are taking or using without
70
288340
7680
استخدمنا "إلى" قبل الاسم أو العبارة الاسمية التي نتخذها أو نستخدمها بدون
04:56
permission.
71
296020
4600
إذن.
05:00
Let's continue on to some variations of the verb, “help.”
72
300620
3579
دعنا ننتقل إلى بعض الاختلافات في الفعل ، "مساعدة".
05:04
The first one is “so help me,” or “so help me God” is often used.
73
304199
4551
الأول هو "ساعدني كثيرًا" أو " ساعدني يا الله" غالبًا.
05:08
“So help me God.”
74
308750
1460
"ساعدني يا الله."
05:10
We use this expression to mean believe it or not, I'll do something or something is
75
310210
7700
نستخدم هذا التعبير ليعني صدق أو لا تصدق ، سأفعل شيئًا ما أو
05:17
going to happen.
76
317910
1620
سيحدث شيء ما.
05:19
Some examples of this, “So help me God, I am gonna get that job.”
77
319530
4270
بعض الأمثلة على ذلك ، "ساعدني يا الله ، سأحصل على هذه الوظيفة."
05:23
So, believe it or not, I am gonna get that job.
78
323800
2970
لذا ، صدق أو لا تصدق ، سأحصل على هذه الوظيفة.
05:26
Like, with everything in my power, whether you believe me or not, I'm going to get that
79
326770
5580
مثل ، مع كل ما في وسعي ، سواء كنت تصدقني أم لا ، سأحصل على هذه
05:32
job.
80
332350
1000
الوظيفة.
05:33
It's a confident expression.
81
333350
1000
إنه تعبير واثق.
05:34
Another one, “I am gonna open my own restaurant, so help me God.”
82
334350
4920
واحد آخر ، "سأفتح مطعمي الخاص ، لذا ساعدني يا الله."
05:39
Whether you believe or not, this is my plan, I'm going to do this.
83
339270
3869
سواء كنت تصدق أو لا تصدق ، هذه خطتي ، سأفعل ذلك.
05:43
This is my intention.
84
343139
1811
هذا هو نيتي.
05:44
We started talking about the next variation a little bit.
85
344950
2999
بدأنا الحديث عن الشكل التالي قليلاً.
05:47
When I said, the word, “help” can be used to mean avoid, I said, “I can't help laughing,”
86
347949
5441
عندما قلت ، يمكن استخدام كلمة "مساعدة" لتعني تجنب ، قلت ، "لا يسعني إلا الضحك" ،
05:53
“I can't help wondering.”
87
353390
2140
"لا يسعني إلا أن أتساءل."
05:55
There's a variation of this one which is “can't help but,” “can't help but, verb.”
88
355530
6230
هناك نوع مختلف من هذا وهو "لا يسعني إلا" ، "لا يسعه إلا ، فعل".
06:01
We use “can't help but” to also mean avoid.
89
361760
3460
نحن نستخدم "لا يسعنا إلا" لتعني أيضًا تجنب.
06:05
“Can't help but” means cannot avoid or cannot refrain from, cannot stop from doing
90
365220
7270
"لا يمكن أن تساعد ولكن" تعني لا يمكن تجنب أو لا يمكن الامتناع عن القيام
06:12
something.
91
372490
1209
بشيء ما.
06:13
Examples of this.
92
373699
1000
أمثلة على ذلك.
06:14
“I can't help but cry when I see this movie.”
93
374699
3091
"لا يسعني إلا البكاء عندما أشاهد هذا الفيلم."
06:17
“He can't help but dance when he hears that song.”
94
377790
5510
"لا يسعه سوى الرقص عندما يسمع تلك الأغنية."
06:23
In these example sentences, it's not possible not to do that action.
95
383300
5510
في هذه الجمل النموذجية ، ليس من الممكن عدم القيام بهذا الإجراء.
06:28
It's not possible not to verb.
96
388810
2970
ليس من الممكن عدم الفعل.
06:31
“I can't help but cry,” means I can't avoid crying, in other words.
97
391780
5570
"لا يسعني إلا البكاء" ، يعني أنه لا يمكنني تجنب البكاء ، بمعنى آخر.
06:37
We can use the pattern introduced earlier in this episode, “I can't help crying when
98
397350
5910
يمكننا استخدام النمط الذي تم تقديمه سابقًا في هذه الحلقة ، "لا يسعني إلا البكاء عندما
06:43
I watch this movie.”
99
403260
1450
أشاهد هذا الفيلم."
06:44
Both are fine to use, just note the grammar is a little different.
100
404710
3040
كلاهما جيد للاستخدام ، فقط لاحظ أن القواعد مختلفة قليلاً.
06:47
“I can't help but cry,” or, “I can't help crying.”
101
407750
5020
"لا يسعني إلا البكاء" أو "لا يسعني إلا البكاء."
06:52
In another example sentence, “He can't help but dance,” “He can't help dancing.”
102
412770
5280
في جملة أخرى كمثال ، "لا يسعه إلا أن يرقص" ، "لا يسعه إلا الرقص."
06:58
The grammar changes a little bit but the basic meaning remains the same.
103
418050
4080
تتغير القواعد قليلاً ولكن المعنى الأساسي يظل كما هو.
07:02
Actually, both of these sentences are correct and they maintain the same meaning so it's
104
422130
4470
في الواقع ، كلتا الجملتين صحيحتان وتحافظان على نفس المعنى ، لذا فإن الأمر
07:06
up to you to decide which you want to use.
105
426600
3180
متروك لك لتقرير أيهما تريد استخدامه.
07:09
Alright.
106
429780
1000
على ما يرام.
07:10
I hope that helps you understand the word, “help” a little more.
107
430780
3390
آمل أن يساعدك ذلك على فهم كلمة "مساعدة" أكثر من ذلك بقليل.
07:14
If there are any other variations or any other meanings you know of, please feel free to
108
434170
4250
إذا كانت هناك أي اختلافات أخرى أو أي معاني أخرى تعرفها ، فلا تتردد في
07:18
let us know in the comments, along with any example sentences or any questions you might
109
438420
4900
إخبارنا في التعليقات ، إلى جانب أي جمل أو أي أسئلة قد
07:23
have.
110
443320
1000
تكون لديك.
07:24
If you liked the video, please make sure to give it a thumbs up, help us out by subscribing
111
444320
4099
إذا أعجبك الفيديو ، فيرجى التأكد من إبداء الإعجاب به ، وساعدنا من خلال الاشتراك
07:28
to us on this channel and check us out at EnglishClass101.com for some other good resources.
112
448419
5591
معنا على هذه القناة وتحقق منا على EnglishClass101.com للحصول على بعض الموارد الجيدة الأخرى.
07:34
Thanks very much for watching this episode of Know Your Verbs and I'll see you again
113
454010
3730
شكرًا جزيلاً على مشاهدة هذه الحلقة من "اعرف أفعالك" وسأراكم مجددًا
07:37
soon. Bye.
114
457740
1300
قريبًا. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7