Common American expressions | Learn English with Cambridge

6,397 views ・ 2019-12-09

Learn English with Cambridge


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:09
Hello, everyone.
0
9000
1500
سلام به همه
00:10
One of my favourite topics is teaching expressions.
1
10500
3520
یکی از موضوعات مورد علاقه من آموزش عبارات است.
00:14
I think it's an interesting and unique way of learning English.
2
14170
4430
من فکر می کنم این یک روش جالب و منحصر به فرد برای یادگیری زبان انگلیسی است.
00:18
But how can we learn expressions?
3
18830
2430
اما چگونه می توانیم عبارات را یاد بگیریم؟
00:21
A good idea is to listen and to watch the real content,
4
21446
4154
یک ایده خوب این است که با
00:25
practising and mainly by not translating them
5
25600
3237
تمرین و عمدتاً با ترجمه نکردن آنها
00:28
into your own language.
6
28837
1693
به زبان خود، به محتوای واقعی گوش دهید و تماشا کنید.
00:30
Instead, learning the meaning of it.
7
30530
2692
در عوض، معنی آن را یاد بگیرید.
00:33
If you’re a newcomer to the channel,
8
33800
2058
اگر تازه وارد کانال
00:35
please click on the subscribe button right now
9
35858
2492
هستید، لطفاً
00:38
for weekly English tips.
10
38350
1700
برای دریافت نکات انگلیسی هفتگی همین حالا روی دکمه اشتراک کلیک کنید.
00:40
Today, I’m going to teach you five American expressions.
11
40050
4312
امروز قصد دارم پنج عبارت آمریکایی را به شما آموزش دهم.
00:47
Hello?
12
47000
1000
سلام؟
00:48
Hi, Rebecca.
13
48500
700
سلام ربکا
00:49
How are you?
14
49400
970
چطور هستید؟
00:50
It’s Melina.
15
50638
923
ملینا هست
00:51
Oh hi, Melina.
16
51910
1378
اوه سلام ملینا
00:53
What are you doing?
17
53288
1462
چه کار می کنی؟
00:54
Oh I’m just recording a video.
18
54750
1746
اوه من دارم یک ویدیو ضبط می کنم.
00:56
So, let me tell you about my week.
19
56496
2134
بنابراین، اجازه دهید در مورد هفته ام به شما بگویم.
00:58
I can’t wait to hear about it.
20
58951
2307
من نمی توانم صبر کنم تا در مورد آن بشنوم.
01:01
Well, this week I really brought my A-game to work,
21
61840
3245
خوب، این هفته من واقعاً A-game خود را سر
01:05
finished all my tasks
22
65085
1363
کار آوردم، تمام کارهایم را تمام
01:06
and my boss was really happy with me.
23
66448
2272
کردم و رئیسم واقعاً از من راضی بود.
01:10
We use the expression A-game when we’re talking
24
70700
3200
زمانی که در
01:13
about a person’s
25
73900
1117
مورد
01:15
best performance possible in some kind of activity.
26
75017
3493
بهترین عملکرد ممکن در یک نوع فعالیت صحبت می کنیم، از عبارت A-game استفاده می کنیم.
01:18
In 1969 in the GQ Magazine,
27
78820
2679
در سال 1969 در مجله GQ
01:21
appeared an article about a new golf course
28
81499
3809
مقاله ای درباره یک زمین گلف جدید
01:25
in Hilton Head in South Carolina.
29
85308
2462
در هیلتون هد در کارولینای جنوبی منتشر شد.
01:27
In the article, they said
30
87900
1627
در مقاله، آنها گفتند
01:29
that the person who was going to play should bring their A-game,
31
89527
3967
که شخصی که قرار است بازی کند باید A-game خود را بیاورد،
01:33
which means to be the best at it,
32
93494
2016
یعنی در آن بهترین باشد،
01:35
so they could play,
33
95510
1117
تا بتواند بازی کند،
01:36
because it was very challenging.
34
96627
1643
زیرا بسیار چالش برانگیز بود.
01:38
So, notice that with this expression we use
35
98270
2820
بنابراین، توجه داشته باشید که با استفاده از این عبارت
01:41
to bring your A-game or his or her A-game.
36
101090
3790
A-game شما یا A-game او را می آوریم .
01:45
And it’s a very common expression used
37
105170
2199
و این یک عبارت بسیار رایج است که
01:47
in the United States and in Canada.
38
107369
2171
در ایالات متحده و کانادا استفاده می شود.
01:49
You have no idea
39
109540
890
تو نمی دانی
01:50
how my friend from work is playing hardball
40
110430
2810
که دوست سرکارم
01:53
with me with the new contracts.
41
113240
2030
با قراردادهای جدید چگونه با من هاردبال بازی می کند.
01:58
The boss wants the contracts signed today, okay?
42
118270
2550
رئیس می خواهد امروز قراردادها امضا شود، باشه؟
02:01
Today?
43
121160
870
امروز؟
02:02
I don’t have time to do them today.
44
122030
2100
امروز وقت ندارم آنها را انجام دهم.
02:08
If someone plays hardball,
45
128140
1940
اگر کسی هاردبال بازی کند،
02:10
they will do anything that’s necessary to achieve
46
130080
3583
هر کاری را که برای رسیدن یا رسیدن به خواسته‌اش لازم است انجام می‌دهد
02:13
or to get what they want,
47
133663
1867
،
02:15
even if that means being unfair and harsh.
48
135538
3193
حتی اگر این به معنای بی‌عدالتی و خشن بودن باشد.
02:18
Hardball is another name for American baseball,
49
138951
3539
هاردبال نام دیگر بیسبال آمریکایی است
02:22
as opposed to softball,
50
142490
1810
، برخلاف سافت
02:24
which is played with a larger and softer ball.
51
144300
2980
بال که با توپ بزرگتر و نرمتر بازی می شود.
02:27
The term was used the first time in a figurative way by
52
147280
3580
این اصطلاح اولین بار در سال 1949 توسط
02:30
a journalist called Robert Ruark in 1949.
53
150860
3410
روزنامه نگاری به نام رابرت روارک به صورت مجازی به کار رفت.
02:34
And the idiom became very popular
54
154289
2461
و این اصطلاح از
02:36
since it was very
55
156800
1440
آنجایی
02:38
used by President Nixon’s speech writers.
56
158240
3600
که توسط نویسندگان سخنرانی رئیس جمهور نیکسون بسیار مورد استفاده قرار می گرفت بسیار محبوب شد .
02:42
The boss wants the contracts signed today, okay?
57
162260
2980
رئیس می خواهد امروز قراردادها امضا شود، باشه؟
02:45
Today?
58
165240
800
امروز؟
02:46
I don’t have time to do them all today.
59
166040
1960
امروز وقت ندارم همه آنها را انجام دهم.
02:48
I don’t care if you don’t have time,
60
168502
2268
برای من مهم نیست که شما وقت ندارید،
02:50
just have them done by the end of the day.
61
170970
2820
فقط باید آنها را تا پایان روز انجام دهید.
02:55
Yeah, and he’s only doing this
62
175790
1570
بله، و او این کار را فقط به این دلیل انجام می دهد
02:57
because I had to take a rain check on our dinner plans.
63
177360
2850
که من مجبور شدم برنامه های شاممان را چک باران کنم.
03:03
The expression take a rain check means to refuse an offer
64
183210
3320
عبارت take a rain check به معنای رد پیشنهاد
03:06
or an invitation with the hope or promise
65
186530
3150
یا دعوت با این امید یا
03:09
that it could be postponed and accepted at another time.
66
189680
4030
قول به تعویق و پذیرش آن در زمان دیگری است.
03:13
It also originated
67
193710
1403
همچنین به
03:15
because of baseball in the 1880s in the United States.
68
195113
4127
دلیل بیسبال در دهه 1880 در ایالات متحده ایجاد شد.
03:19
So, if it rained heavily enough for the game to be cancelled,
69
199240
4270
بنابراین، اگر باران به اندازه‌ای می‌بارید که بازی لغو می‌شد
03:23
the ticket holders would receive a rain check,
70
203510
3430
، دارندگان بلیط چک باران دریافت می‌کردند، به
03:26
which means they would receive a voucher to come
71
206940
2919
این معنی که آنها یک کوپن دریافت می‌کردند تا در زمان دیگری بیایند
03:29
and watch another game at another time.
72
209859
2361
و بازی دیگری را تماشا کنند.
03:33
And, done.
73
213500
1670
و انجام شد
03:35
So, let’s go.
74
215820
1180
پس بزن بریم.
03:37
Oh, I’m so sorry, Vinnie, I have some work to do.
75
217360
2880
اوه، خیلی متاسفم، وینی، من چند کار برای انجام دادن دارم.
03:40
I have to take a rain check on our dinner tonight.
76
220240
2670
من باید شام امشبمان را چک باران کنم.
03:44
So, anyway, I hope our friendship doesn’t go south.
77
224770
6930
بنابراین، به هر حال، امیدوارم دوستی ما به سمت جنوب پیش نرود.
03:52
The idiom to go south is used when a situation, organisation,
78
232510
5488
اصطلاح رفتن به جنوب زمانی استفاده می شود که یک موقعیت، سازمان
03:57
or set of standards becomes really bad,
79
237998
3214
یا مجموعه ای از استانداردها واقعاً بد شود،
04:01
although they were once really good.
80
241340
2590
اگرچه زمانی واقعاً خوب بودند.
04:04
It is believed
81
244080
1045
اعتقاد بر این است
04:05
that it makes references to two-dimensional maps
82
245125
3446
که به نقشه های دو بعدی
04:08
where the compass is pointed up for north and down for south.
83
248571
4399
اشاره می کند که در آن قطب نما به سمت شمال و پایین برای جنوب است.
04:12
I can’t believe you’re not going to dinner with me.
84
252970
3190
باورم نمیشه با من شام نخوری
04:16
And I can’t believe how rude you were to me before.
85
256160
3200
و من نمی توانم باور کنم که قبلا چقدر با من بی ادب بودی.
04:19
So?
86
259360
800
بنابراین؟
04:20
So, maybe we shouldn’t be friends anymore.
87
260160
2620
بنابراین، شاید ما دیگر نباید با هم دوست باشیم.
04:22
Yeah, and maybe our friendship has gone south.
88
262780
2840
بله، و شاید دوستی ما به جنوب رفته باشد.
04:25
Fine.
89
265620
800
خوب.
04:30
Although, I hope we’ll always be friends,
90
270100
2710
هرچند، امیدوارم همیشه با هم دوست باشیم،
04:32
knock on wood.
91
272810
2450
چوب بزن.
04:35
When you want to avoid bad luck,
92
275260
2067
وقتی می خواهید از بدشانسی دوری کنید،
04:37
or talk about good luck you’ve had in the past,
93
277327
2973
یا در مورد خوش شانسی که در گذشته داشته اید صحبت کنید،
04:40
or mention your hopes for the future,
94
280300
2540
یا امیدهای خود را برای آینده ذکر کنید،
04:42
you can use the expression knock on wood.
95
282840
2870
می توانید از عبارت ضربه زدن به چوب استفاده کنید.
04:46
Its origin is uncertain,
96
286030
1970
منشأ آن نامشخص است،
04:48
but it may have appeared because some people believed
97
288000
3866
اما ممکن است به این دلیل ظاهر شده باشد که برخی معتقد بودند
04:51
that it brought good luck to tap trees in the past.
98
291866
3554
که در گذشته برای درختان اقبال خوبی به ارمغان آورده است.
04:55
Although I hope we’ll always be friends,
99
295420
2650
اگرچه امیدوارم همیشه با هم دوست باشیم،
04:58
knock on wood.
100
298070
1076
چوب بزن.
05:00
I’m sorry, I was playing hardball before
101
300280
3000
ببخشید من قبلا هاردبال بازی
05:03
and I was rude to you.
102
303550
1700
میکردم و با شما بی ادبی کردم.
05:06
I’m sorry I didn’t go to dinner with you.
103
306320
2080
متاسفم که با شما شام نرفتم.
05:09
It’s okay.
104
309000
1360
مشکلی نیست.
05:18
Okay, I’ll let you know what happens.
105
318300
2352
باشه، بهت خبر میدم چی میشه
05:20
Talk to you soon.
106
320652
1065
بزودی با شما حرف میزنم.
05:21
Bye.
107
321717
633
خدا حافظ.
05:22
Bye, Rebecca.
108
322350
1260
خداحافظ ربکا
05:23
Well, sorry about that.
109
323715
1769
خب متاسفم برای این
05:25
I hope you enjoyed this video
110
325500
1766
امیدوارم از این ویدیو لذت برده باشید
05:27
and if you learned a new expression please
111
327266
2416
و اگر یک عبارت جدید یاد گرفتید، لطفاً
05:29
give the video a big thumbs up
112
329682
1828
ویدیو را به شدت بالا
05:31
and share it with you contact list.
113
331510
2000
ببرید و آن را با لیست مخاطبین خود به اشتراک بگذارید.
05:33
What other American expressions do you know?
114
333510
3228
چه عبارات آمریکایی دیگری را می شناسید؟
05:36
Leave a comment and tell me.
115
336738
2102
کامنت بذار و بهم بگو
05:39
Don’t forget to subscribe to the channel.
116
339190
2310
عضویت در کانال را فراموش نکنید.
05:41
I’ll see you soon.
117
341600
1000
به زودی می بینمت.
05:42
Bye.
118
342700
1300
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7