5 ideas for using songs with primary learners

37,354 views ・ 2020-07-03

Learn English with Cambridge


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:11
Hello, hello, guys.
0
11800
1600
سلام، سلام بچه ها.
00:14
I’m sorry, music.
1
14400
2100
متاسفم، موسیقی
00:16
Who doesn’t enjoy it?
2
16500
1554
چه کسی از آن لذت نمی برد؟
00:18
That’s one of the many reasons to use it in your classes.
3
18054
4146
این یکی از دلایل زیادی برای استفاده از آن در کلاس های خود است.
00:22
And in today’s video, I will give you a few tips,
4
22200
3300
و در ویدیوی امروز ، چند نکته،
00:25
ideas and reasons for using songs in your online classes.
5
25500
4307
ایده و دلیل برای استفاده از آهنگ ها در کلاس های آنلاین خود را به شما می دهم.
00:35
When singing, the two parts of the brain work together.
6
35700
3100
هنگام آواز خواندن، دو قسمت مغز با هم کار می کنند.
00:39
Yes, and songs help you introduce grammar
7
39000
3087
بله، و آهنگ‌ها به شما کمک می‌کنند گرامر
00:42
and vocabulary and help
8
42087
1737
و واژگان را معرفی کنید و به
00:43
your students improve their pronunciation.
9
43824
3096
دانش‌آموزانتان کمک می‌کنند تلفظ خود را بهبود بخشند.
00:46
Songs can help us with connected speech.
10
46920
2780
آهنگ ها می توانند در گفتار متصل به ما کمک کنند .
00:50
In addition, songs often contain authentic and natural language
11
50300
5058
علاوه بر این، آهنگ ها اغلب حاوی زبان اصیل و طبیعی
00:55
and a variety of accents.
12
55358
1924
و انواع لهجه ها هستند.
00:57
Music works with emotions and feelings,
13
57500
2600
موسیقی با عواطف و احساسات کار می کند،
01:00
this makes learning easier and more meaningful.
14
60500
2500
این امر یادگیری را آسان تر و معنادارتر می کند.
01:03
You’re right.
15
63000
1076
حق با شماست.
01:04
Music somehow connects with your memory
16
64076
2924
موسیقی به نوعی با حافظه
01:07
and personal experiences.
17
67000
2200
و تجربیات شخصی شما ارتباط دارد.
01:09
For example, let me tell you a story about it.
18
69369
3461
به عنوان مثال، بگذارید یک داستان در مورد آن برای شما تعریف کنم.
01:13
When I was younger,
19
73100
1266
وقتی کوچکتر بودم
01:14
I used to confuse the days of the week a lot,
20
74366
2934
روزهای هفته
01:17
especially Saturday and Sunday.
21
77300
2400
مخصوصا شنبه و یکشنبه را زیاد اشتباه می گرفتم.
01:19
By that time,
22
79900
1000
در آن زمان
01:20
I also used to love I Gotta Feeling by Black Eyed Peas,
23
80913
4153
من عاشق I Gotta Feeling از Black Eyed Peas
01:25
so every time that I had trouble with it,
24
85450
2550
بودم، بنابراین هر بار که با آن مشکل
01:28
I started humming the song because there is a section
25
88000
3174
داشتم شروع به زمزمه کردن آهنگ می کردم زیرا بخشی وجود دارد
01:31
where they mention all the days of the week.
26
91174
2626
که در آن همه روزهای هفته را ذکر می کنند.
01:33
Songs don’t just teach language but their meaning
27
93900
2870
آهنگ ها فقط زبان را آموزش نمی دهند، بلکه معنی
01:36
and lyrics can also be related to our daily lives.
28
96770
3356
و اشعار آنها می تواند با زندگی روزمره ما نیز مرتبط باشد.
01:40
Music allows us to understand and interact with each other.
29
100126
3974
موسیقی به ما این امکان را می دهد که یکدیگر را درک کرده و با یکدیگر تعامل داشته باشیم.
01:44
Definitely.
30
104200
761
01:44
For example, let’s think about folk music.
31
104961
2839
قطعا.
به عنوان مثال، بیایید به موسیقی محلی فکر کنیم.
01:47
It reflects culture
32
107900
1270
فرهنگ
01:49
and values of our place or group of people,
33
109170
2830
و ارزش‌های مکان یا گروهی از مردم ما را منعکس می‌کند،
01:52
so by listening to it you can somehow understand
34
112000
3838
بنابراین با گوش دادن به آن می‌توانید
01:55
and know better their traditions and history.
35
115838
3385
سنت‌ها و تاریخ آنها را بهتر بشناسید.
02:04
Number one, total physical response is key, even online.
36
124700
4800
شماره یک، پاسخ فیزیکی کل کلیدی است، حتی آنلاین.
02:10
Total physical response is a teaching method
37
130000
3000
پاسخ فیزیکی کامل یک روش آموزشی است
02:13
where students do
38
133000
1000
که در آن دانش آموزان
02:14
physical actions along with something they’re listening to,
39
134000
3400
اعمال فیزیکی را همراه با چیزی که در حال گوش دادن به آن هستند،
02:17
like a song.
40
137400
1000
مانند یک آهنگ، انجام می دهند.
02:18
This is fun for children and helps them to focus.
41
138800
3800
این برای کودکان سرگرم کننده است و به آنها کمک می کند تا تمرکز کنند.
02:23
Make use of movement.
42
143091
1709
از حرکت استفاده کنید
02:24
This will help children get the meaning of vocabulary
43
144800
3400
این به کودکان کمک می کند تا معنای واژگان را
02:28
from the actions and the story.
44
148200
2200
از اقدامات و داستان دریافت کنند.
02:30
Number two, use songs and music for classroom management.
45
150800
4700
شماره دو، از آهنگ ها و موسیقی برای مدیریت کلاس استفاده کنید.
02:36
Sometimes, putting on relaxing background music
46
156000
3400
گاهی اوقات، قرار دادن موسیقی پس‌زمینه آرامش‌بخش
02:39
or a lullaby can help calm boisterous learners
47
159400
3489
یا لالایی می‌تواند به آرام کردن زبان‌آموزان پرهیاهو
02:42
after a high energy activity.
48
162889
2254
پس از یک فعالیت پر انرژی کمک کند.
02:45
Likewise, if learners are lethargic,
49
165700
3065
به همین ترتیب، اگر زبان آموزان بی حال هستند،
02:48
putting on more upbeat music can help energise them.
50
168765
3923
قرار دادن موسیقی شادتر می تواند به آنها کمک کند.
02:53
Number three, using songs doesn’t mean you have to sing.
51
173300
4980
شماره سه، استفاده از آهنگ ها به این معنی نیست که باید آواز بخوانید.
02:59
For higher-level primary students, aged nine, ten,
52
179230
3770
برای دانش‌آموزان سطح بالاتر ابتدایی ، ۹، ده ساله
03:03
they often stop wanting to sing because they get self-conscious.
53
183000
4130
، اغلب تمایلی به آواز خواندن ندارند، زیرا به خودآگاهی می‌رسند.
03:07
An activity where they write an extra verse to
54
187130
3070
فعالیتی که در آن یک بیت اضافی
03:10
the song can allow them to engage with the song
55
190200
3300
برای آهنگ می نویسند می تواند به آنها اجازه دهد
03:13
and the language without forcing them to sing.
56
193500
3461
بدون اینکه مجبور شوند آواز بخوانند با آهنگ و زبان درگیر شوند.
03:16
Number four, use songs to build awareness of rhyme.
57
196961
4139
شماره چهار، از آهنگ ها برای ایجاد آگاهی از قافیه استفاده کنید.
03:30
Learners can listen
58
210800
1500
زبان آموزان می توانند
03:32
and fill in the rhyming couplets at the end of each line.
59
212300
4300
دوبیتی های قافیه را در پایان هر سطر گوش داده و پر کنند.
03:37
Number five, don’t have a great voice for singing?
60
217065
3769
شماره پنج، آیا صدای خوبی برای خوانندگی ندارید؟
03:41
Don’t worry.
61
221388
923
نگران نباش
03:42
There is always lip-syncing and,
62
222700
2240
همیشه همگام سازی با لب وجود دارد و
03:44
if there are words
63
224940
1260
اگر کلماتی وجود دارد
03:46
that cannot be represented with movements,
64
226200
2900
که نمی توان آنها را با حرکات نمایش داد،
03:49
you can always use props and realia.
65
229100
3090
همیشه می توانید از props و realia استفاده کنید.
03:53
The morning rap,
66
233980
5800
رپ صبح،
04:00
we do it every day, the same routine,
67
240000
4600
ما هر روز انجامش می دهیم ، همان روال،
04:05
now listen and sing.
68
245000
1600
حالا گوش کن و بخوان.
04:07
It’s seven o’clock, wake up, wake up,
69
247140
3960
ساعت هفت است، بیدار شو، بیدار شو
04:11
you must get up and have a wash.
70
251600
4300
، باید بلند شوی و بشوی.
04:16
Come on, come on, it’s time to go.
71
256200
19650
بیا، بیا ، وقت رفتن است.
04:35
It’s been a pleasure to share these ideas
72
275850
2874
خوشحالم که دوباره این ایده ها را
04:38
with you guys again.
73
278724
1477
با شما در میان گذاشتم.
04:40
Please comment below
74
280201
1514
لطفاً
04:41
if you have more ideas for working with songs,
75
281715
3406
اگر ایده های بیشتری برای کار با آهنگ دارید در زیر نظر دهید
04:45
and if you want to find more practical examples and idea,
76
285121
4239
و اگر می خواهید نمونه ها و ایده های کاربردی بیشتری پیدا کنید،
04:49
you should definitely watch… Be safe, guys.
77
289490
7210
حتما تماشا کنید... بچه ها امن باشید.
04:56
See you.
78
296700
800
به امید دیدار.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7