Free English Class! Topic: Celebrations! 🎉🥳🎊 (Lesson Only)

45,993 views ・ 2022-09-25

Learn English with Bob the Canadian


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about
0
0
4143
Merhaba ve kutlamalarla ilgili bu İngilizce dersine hoş geldiniz
00:04
celebrations. Life has moments where we like to celebrate
1
4143
5440
. Hayatın
00:09
things. Sometimes there's a special day just for you.
2
9583
3840
bir şeyleri kutlamayı sevdiğimiz anları vardır. Bazen sadece senin için özel bir gün vardır.
00:13
Sometimes you go to a celebration for someone else. A
3
13423
4000
Bazen bir başkası için bir kutlamaya gidersin. Bir
00:17
celebration is anytime we have a party. Sometimes we give
4
17423
3840
kutlama, bir partimizin olduğu her zamandır . Bazen birinin hayatındaki
00:21
gifts to kind of mark a special occasion in someone's life. And
5
21263
5240
özel bir günü kutlamak için hediyeler veririz . Ve
00:26
I'll talk about all of the different celebrations that I
6
26503
3300
00:29
have created slides for in just a bit in this English lesson.
7
29803
3760
bu İngilizce dersinde slaytlar oluşturduğum tüm farklı kutlamalardan birazdan bahsedeceğim.
00:33
But celebrations are certainly very very enjoyable and very
8
33563
3760
Ama kutlamalar kesinlikle çok çok keyifli ve çok
00:37
fun. You look forward to celebrations. You remember them
9
37323
4080
eğlenceli oluyor. Kutlamaları dört gözle bekliyorsunuz. Siz
00:41
fondly as well. They are just moments in your life where you
10
41403
3800
de onları sevgiyle anıyorsunuz. Onlar, hayatınızda
00:45
are happy about an accomplishment or an
11
45203
2760
bir başarı veya bir
00:47
achievement. So welcome once again to this English lesson
12
47963
3520
başarı için mutlu olduğunuz anlardır. Kutlamalarla ilgili bu İngilizce dersine bir kez daha hoş geldiniz
00:51
about celebrations. Here we go. So today is Friday and it's
13
51483
5080
. İşte başlıyoruz. Yani bugün Cuma ve
00:56
actually a small celebration for a lot of people. Most
14
56563
3820
aslında pek çok insan için küçük bir kutlama. Çoğu
01:00
people work from Monday to Friday and then they have the
15
60383
3440
insan Pazartesi'den Cuma'ya kadar çalışır ve ardından
01:03
weekends off. I don't work on Saturday and Sunday. So Friday
16
63823
4360
hafta sonları izinlidir. Cumartesi ve Pazar günleri çalışmıyorum. Yani Cuma,
01:08
is a little day in the week. Uh a day where you can have a
17
68183
3920
haftanın küçük bir günüdür. Küçük bir kutlama yapabileceğiniz bir gün
01:12
little celebration. Often times at work people will say it's
18
72103
4120
. Çoğu zaman işteyken insanlar bugünün
01:16
Friday and then they'll smile. We all love our jobs or most of
19
76223
4920
Cuma olduğunu söyler ve sonra gülümserler. Hepimiz işimizi seviyoruz veya
01:21
us do. But it is fun to feel the accomplishment of almost
20
81143
5400
çoğumuz seviyoruz. Ancak
01:26
being done the week. Friday always feels like a day to
21
86543
3880
haftayı neredeyse bitirmenin başarısını hissetmek eğlenceli. Cuma her zaman biraz kutlama yapmak için bir gün gibi gelir
01:30
celebrate a little bit. A small celebrations because the week
22
90423
3960
. Küçük bir kutlama çünkü hafta
01:34
is almost over and it's almost time to relax or just do
23
94383
4120
bitmek üzere ve
01:38
something else for a couple of days. So what's the first thing
24
98503
2960
birkaç günlüğüne rahatlama ya da başka bir şey yapma zamanı yaklaşıyor . Peki kutlayacağım ilk şey nedir
01:41
I would celebrate? Um today I think I'm celebrating the fact
25
101463
4400
? Um bugün sanırım bugünün nihayet Cuma olduğu gerçeğini kutluyorum
01:45
that it's it's finally Friday it says in the slide. It's
26
105863
3480
slaytta yazıyor.
01:49
Friday. People sometimes also celebrate when they have a day
27
109343
5600
Bugün cuma. İnsanlar bazen izin günleri olduğunda da kutlarlar
01:54
off. This is definitely something to celebrate as well.
28
114943
3960
. Bu kesinlikle kutlanacak bir şey.
01:58
Um I actually have a day off coming up because Canadian
29
118903
3680
Aslında bir tatil günüm var çünkü
02:02
Thanksgiving is in a couple of weeks. Two and a half weeks.
30
122583
3480
birkaç hafta sonra Kanada Şükran Günü var . İki buçuk hafta.
02:06
About. And so I will have a day off. And so I will celebrate
31
126063
4400
Hakkında. Ve böylece bir gün izin alacağım. Ben de
02:10
that. Not only will it be a Friday the weekend before but
32
130463
4480
bunu kutlayacağım. Sadece önceki hafta sonu Cuma değil, Pazartesi
02:14
it will be a holiday on the Monday as well. So I will
33
134943
2920
günü de tatil olacak . Bu yüzden
02:17
certainly be happy and celebrate. Um I thought this
34
137863
3480
kesinlikle mutlu olacağım ve kutlayacağım. Bu
02:21
couple was very cute. They're just sitting and chatting and
35
141343
3080
çiftin çok tatlı olduğunu düşündüm. Sadece oturup sohbet ediyorlar ve
02:24
having a cup of tea or coffee. Um I can see Jen and I doing
36
144423
4160
bir fincan çay veya kahve içiyorlar. Um, izin günümde Jen ve benim
02:28
something like that on my day off. Just sitting for a bit and
37
148583
3640
böyle bir şey yaptığımızı görebiliyorum . Sadece biraz oturup
02:32
chatting and enjoying the fact that I don't have to go to work
38
152223
4340
sohbet etmek ve o gün işe gitmek zorunda olmadığım gerçeğinin tadını çıkarmak
02:36
that day. So a day off is certainly something to
39
156563
2080
. Yani bir izin günü kesinlikle kutlanacak bir şeydir
02:38
celebrate. And people usually celebrate a holiday. Um my
40
158643
4160
. Ve insanlar genellikle bir tatili kutlarlar.
02:42
sister just went on a vacation. She was on holidays a few weeks
41
162803
3760
Ablam az önce tatile gitti. Birkaç hafta
02:46
ago. And she was quite excited. And the last day that she
42
166563
3760
önce tatildeydi. Ve oldukça heyecanlıydı. Ve çalıştığı son gün
02:50
worked she was celebrating the fact that she was going on a
43
170323
3400
tatile gideceğini kutluyordu
02:53
holiday. So she was pretty I was going to say she was pretty
44
173723
4160
. Yani güzeldi, oldukça
02:57
pumped. I don't know if you've heard that word before. In
45
177883
2720
havalı olduğunu söyleyecektim. Bu kelimeyi daha önce duydunuz mu bilmiyorum.
03:00
English when you say someone is pumped to do something it means
46
180603
3360
İngilizce'de birisinin bir şeyi yapmaya hevesli olduğunu söylediğinizde, bu
03:03
they're very excited about it. So a little bit of slang just
47
183963
3300
onun bu konuda çok heyecanlı olduğu anlamına gelir. Yani biraz argo
03:07
slipped out there. She was very pumped and I think they had a
48
187263
4040
oradan kaydı. Çok gaza geldi ve tatil
03:11
very enjoyable time when they had a holiday. Certainly
49
191303
2760
yaptıklarında çok keyifli vakit geçirdiklerini düşünüyorum . Kesinlikle
03:14
something to celebrate. Um but let's get into some more
50
194063
4880
kutlanacak bir şey. Ama biraz daha
03:18
traditional celebrations. Um and one of the first ones that
51
198943
4360
geleneksel kutlamalara geçelim. Um ve akla ilk gelenlerden biri
03:23
comes to mind is something called a milestone. A milestone
52
203303
4200
dönüm noktası denen bir şeydir. Bir dönüm noktası,
03:27
is a time in life when you have accomplished something that's
53
207503
4000
hayatta çok çok harika bir şey başardığınız zamandır
03:31
very very awesome. That's something that people respect.
54
211503
4320
. Bu insanların saygı duyduğu bir şey.
03:35
One of them might be having a number of years of service
55
215823
4600
Bunlardan biri, bir yerde birkaç yıl hizmet vermiş olabilir
03:40
working somewhere. Maybe you've worked somewhere for five years
56
220423
3520
. Belki bir yerde 5 yıl,
03:43
or 10 years or 15 years or 20. We would say that that's a
57
223943
3760
10 yıl, 15 yıl, 20 yıl çalıştınız
03:47
milestone. Every time you hit one of those marker points. Um
58
227703
4240
. Bu işaret noktalarından birine her vurduğunuzda.
03:51
I have taught for almost 25 years when I have taught for 25
59
231943
4000
25 yıldır öğretmenlik yaptığımda neredeyse 25 yıldır öğretmenlik yapıyorum,
03:55
years that will be a cool milestone in my life. And I
60
235943
3480
bu hayatımda harika bir kilometre taşı olacak. Ve
03:59
will celebrate that milestone. It will be something that I
61
239423
3720
bu dönüm noktasını kutlayacağım.
04:03
think about and something that I am happy about. I don't think
62
243143
3240
Düşündüğüm ve mutlu olduğum bir şey olacak.
04:06
there will be a party when you have a milestone. You don't
63
246383
3360
Bir kilometre taşı olduğunda bir parti olacağını sanmıyorum.
04:09
usually celebrate with a party. But certainly milestones for me
64
249743
4340
Genelde bir partiyle kutlamazsın. Ama kesinlikle benim için dönüm noktaları,
04:14
as well would be when I passed my B one French test that was a
65
254083
3480
bir dönüm noktası olan B bir Fransızca sınavımı geçtiğim zaman olacaktı
04:17
milestone. And when I passed my B two French test that was a
66
257563
3960
. Ve B2 Fransızca sınavımı geçtiğimde bu
04:21
milestone as well. So something to celebrate. Definitely the
67
261523
5080
da bir dönüm noktası oldu. Yani kutlanacak bir şey . Kesinlikle
04:26
most traditional celebration would be a birthday. When it is
68
266603
4960
en geleneksel kutlama bir doğum günü olurdu. Doğum günün geldiğinde,
04:31
your birthday you are celebrating the day you were
69
271563
2720
doğduğun günü kutluyorsun
04:34
born. Usually in Canada you'll have a birthday cake and it
70
274283
4520
. Genellikle Kanada'da bir doğum günü pastanız olur ve yardımınızla
04:38
will have the same number of candles as your aid For me in
71
278803
4900
aynı sayıda mum olur. Ellili yaşlarımın başında benim için
04:43
my early fifties I don't put that many candles on. Sometimes
72
283703
4240
o kadar çok mum yakmam. Bazen
04:47
we put one candle for every 10 years. And then a few extra for
73
287943
3800
her 10 yılda bir mum koyarız . Ve
04:51
the little years after that. But certainly when it is your
74
291743
3680
ondan sonraki küçük yıllar için fazladan birkaç tane. Ama kesinlikle doğum gününüz olduğunda bu
04:55
birthday it is a celebration. And probably the most common
75
295423
4280
bir kutlamadır. Ve muhtemelen en yaygın
04:59
type. Um you have a party usually or you at least invite
76
299703
3840
tip. Genelde bir partin olur ya da en azından
05:03
some people over. Um I didn't have a party for my birthday
77
303543
3920
birkaç kişiyi davet edersin. Um, bu yıl doğum günüm için parti vermedim
05:07
this year. My sister and I were born in the same month. My
78
307463
4380
. Ablam ve ben aynı ayda doğduk.
05:11
older sister and I and we usually have a party together
79
311843
3080
Ablam ve ben ve genellikle birlikte bir parti yaparız
05:14
and this year we just decided not to. Usually we have a small
80
314923
3760
ve bu yıl yapmamaya karar verdik. Genellikle küçük bir partimiz olur
05:18
party but I wasn't feeling wasn't in the party mood this
81
318683
4640
ama bu yıl parti havasında değildim
05:23
year but I did turn fifty-one. I'm getting old. Uh something
82
323323
5320
ama elli bir yaşına girdim. Yaşlanıyorum. Kutlanacak başka bir şey de
05:28
else to celebrate would be an engagement. An engagement is
83
328643
3800
nişan olabilir. Nişan,
05:32
when someone asks someone else to marry them. Usually they get
84
332443
5120
birisinin başka birinden kendisiyle evlenme teklif etmesidir. Genellikle
05:37
down on one knee and they usually have a ring. They have
85
337563
3600
tek dizinin üstüne çökerler ve genellikle bir yüzükleri vardır.
05:41
an engagement And they usually will go on a date and then the
86
341163
6420
Bir nişanları vardır ve genellikle bir randevuya çıkarlar ve sonra
05:47
person will propose to the other person and the
87
347583
3200
kişi diğer kişiye evlenme teklif eder ve
05:50
celebration is just with the couple but after if the girl
88
350783
5280
kutlama sadece çiftle yapılır, ancak kız
05:56
says yes afterwards they will tell everyone else and everyone
89
356063
3400
evet derse daha sonra bunu herkese söyler ve herkes
05:59
will celebrate with them. You might have a small engagement
90
359463
4200
onlarla birlikte kutlar. Küçük bir nişan
06:03
party but usually it's just a lot of people saying
91
363663
2560
partiniz olabilir ama genellikle bir sürü insan
06:06
congratulations. Whenever someone's is celebrating the
92
366223
3680
tebrik eder. Birisi
06:09
fact that they are now engaged people will usually say
93
369903
3300
artık nişanlı olduğu gerçeğini kutladığında, insanlar genellikle
06:13
congratulations to them and by the way when you're engaged it
94
373203
2720
onları tebrik eder ve bu arada, nişanlı olduğunuzda bu,
06:15
means you're planning to get married either in a few months
95
375923
3880
ya birkaç ay içinde
06:19
or in a year or sometimes two years, but usually in Canada if
96
379803
5120
ya da bir yıl içinde ya da bazen iki yıl içinde evlenmeyi planladığınız anlamına gelir. ancak genellikle Kanada'da
06:24
someone gets engaged they usually get married the next
97
384923
4040
biri nişanlanırsa, genellikle bir sonraki
06:28
summer or within a year or two is about the normal amount of
98
388963
4880
yaz veya bir veya iki yıl içinde evlenirler, bu normal
06:33
time. Uh the bride might have a bridal shower. So shower is
99
393843
5360
süre kadardır. Gelinin gelin partisi olabilir. Yani duş,
06:39
another name for a type of party. A bridal shower is when
100
399203
4420
bir tür parti için başka bir isimdir . Gelin duşu,
06:43
the bride before her wedding will go and all kinds of other
101
403623
4080
gelinin düğünden önce gideceği ve her türden başka
06:47
women will come and give her gifts. So a bridal shower is a
102
407703
3920
kadının gelip ona hediyeler vereceği zamandır. Bu yüzden gelin duşu
06:51
cool event for the bride. A cool celebration. Everyone is
103
411623
3720
gelin için harika bir olaydır. Harika bir kutlama. Herkes
06:55
celebrating the fact that she is getting married. And one of
104
415343
3400
onun evleneceği gerçeğini kutluyor . Ve
06:58
the things they do is they have a party called a shower and
105
418743
2920
yaptıkları şeylerden biri de duş denilen bir partileri var ve
07:01
they give her gifts. And then of course the actual day is a
106
421663
4960
ona hediyeler veriyorlar. Ve sonra elbette asıl gün
07:06
huge celebration. When you have your wedding it's a day when
107
426623
3960
büyük bir kutlamadır. Düğünün olduğu gün
07:10
you go and you get married Sometimes it's hard to know the
108
430583
3980
gidip evlendiğin gündür Bazen
07:14
difference between the word marriage and wedding. But
109
434563
2760
evlilik ile düğün arasındaki farkı bilmek zordur. Ama
07:17
wedding is the word we use for the celebrations. The day when
110
437323
4520
düğün, kutlamalar için kullandığımız kelimedir .
07:21
you actually get married. When you promise to spend your life
111
441843
4120
Gerçekten evlendiğin gün. Hayatınızı diğer kişiyle geçireceğinize söz verdiğinizde
07:25
with the other person. You invite a lot of guests, family
112
445963
3480
. Çok sayıda misafir, aile
07:29
and friends. Uh and on your wedding day you exchange vows.
113
449443
3960
ve arkadaş davet ediyorsunuz. Uh ve düğün gününde yemin edersin.
07:33
You exchange rings. And you are then married. Your marriage
114
453403
4480
Yüzükleri değiştiriyorsun. Ve o zaman evlisin. Evliliğiniz,
07:37
begins on your wedding day. That would be a good way to
115
457883
2720
düğün gününüzde başlar. Bu onu hatırlamanın iyi bir yolu olurdu
07:40
remember it. But certainly a huge Celebration any wedding I
116
460603
4400
. Ama kesinlikle büyük bir Kutlama Gittiğim herhangi bir düğün
07:45
have been to has been has been a huge celebration for sure and
117
465003
5880
kesinlikle büyük bir kutlama olmuştur ve
07:50
then every year after your wedding you get to celebrate
118
470883
3880
sonra her yıl düğününüzden sonra
07:54
your anniversary so Jen and I have been married for over 20
119
474763
3920
yıldönümünüzü kutlarsınız, bu yüzden Jen ve ben 20 yılı aşkın süredir evliyiz
07:58
years, so we can celebrate our anniversary every year and keep
120
478683
4520
, böylece kutlayabiliriz. her yıl yıldönümü ve
08:03
counting the years it has been a very very enjoyable marriage
121
483203
3800
yılları saymaya devam edin çok çok keyifli bir evlilik oldu
08:07
I hope Jen's watching it has been awesome but an anniversary
122
487003
4240
Umarım Jen bunu izliyordur ama bir yıldönümü
08:11
is just A day to celebrate and remember sometimes you look at
123
491243
4980
sadece kutlanacak ve hatırlanacak bir gündür, bazen
08:16
pictures from your wedding day. Sometimes Jen and I will go out
124
496223
4320
düğün gününüzden fotoğraflara bakarsınız. Bazen Jen ve ben
08:20
on a date. Even though we're already married we can still go
125
500543
2800
bir randevuya çıkacağız. Zaten evli olmamıza rağmen yine de
08:23
out on a date. We'll go out to eat. And we'll just enjoy each
126
503343
3680
bir randevuya çıkabiliriz. Yemek yemek için dışarı çıkacağız . Ve
08:27
other's company for the day. So an anniversary in other
127
507023
4480
o gün için birbirimizin arkadaşlığının tadını çıkaracağız. Bu nedenle, diğer dillerde bir yıldönümü,
08:31
languages sometimes versions of anniversary are used to meant
128
511503
5320
bazen yıldönümünün versiyonları,
08:36
to mean birthday. But in English an anniversary is
129
516823
3720
doğum günü anlamında kullanılır. Ancak İngilizce'de bir yıldönümü,
08:40
referring to the day you got married celebrating that every
130
520543
4200
evlendiğiniz günü her
08:44
year.
131
524743
2200
yıl kutlamak anlamına gelir.
08:49
Graduation so in Canada students graduate from grade
132
529663
5540
Mezuniyet yani Kanada'da öğrenciler sekizinci sınıftan mezun olurlar, 12.
08:55
eight they graduate from grade 12 and then they graduate from
133
535203
4640
sınıftan mezun olurlar ve ardından
08:59
college or university after two or four years or even more. A
134
539843
4800
iki veya dört yıl veya daha uzun bir süre sonra kolej veya üniversiteden mezun olurlar. Mezuniyet,
09:04
graduation is a celebration of the fact that you have finished
135
544643
3440
09:08
part of your schooling. When you are 13 years old in Canada
136
548083
4160
okulunuzun bir bölümünü bitirdiğiniz gerçeğinin bir kutlamasıdır. Kanada'da 13 yaşında
09:12
12 or 13 you have a graduation from grade eight. You have been
137
552243
4800
12 ya da 13 yaşında olduğunuzda sekizinci sınıftan mezun oluyorsunuz.
09:17
in school for 9 years. From kindergarten grade one grade 2
138
557043
4060
9 yıldır okuldasın. Anaokulu birinci sınıftan 2. sınıfa kadar,
09:21
all the way up to grade eight. By the way if you are in
139
561103
2320
sekizinci sınıfa kadar. Bu arada Amerika'daysanız
09:23
America you would call it the eighth grade. In Canada we call
140
563423
3760
sekizinci sınıf diyeceksiniz. Kanada'da biz
09:27
it grade eight. We're a little bit different. Um and then
141
567183
2720
buna sekizinci sınıf diyoruz. Biz biraz farklıyız. Um ve sonra
09:29
students will go to high school and then they'll graduate from
142
569903
3240
öğrenciler liseye gidecek ve sonra
09:33
grade twelve. They'll have a graduation. A celebration
143
573143
4040
on ikinci sınıftan mezun olacaklar. Mezun olacaklar.
09:37
recognizing the fact that they have finished four years of
144
577183
3480
Dört yıllık
09:40
high school. So lots of fun celebrations when you're a kid
145
580663
4600
liseyi bitirdiklerini kabul eden bir kutlama. Siz de çocukken çok eğlenceli kutlamalar
09:45
as well. A retirement party. So when you have a job Eventually
146
585263
5640
. Bir emeklilik partisi. Yani bir işin olduğunda eninde sonunda
09:50
you get old and you retire. And many times when you retire the
147
590903
5160
yaşlanırsın ve emekli olursun. Ve çoğu zaman emekli olduğunuzda
09:56
place where you work will have a retirement party for you.
148
596063
4280
çalıştığınız yer sizin için bir emeklilik partisi düzenler.
10:00
There was a teacher at my school who retired last year
149
600343
2960
Okulumda geçen yıl emekli olan bir öğretmen vardı
10:03
and we had a retirement party for him. We were very happy
150
603303
3360
ve onun için emeklilik partisi düzenledik . Çok mutluyduk
10:06
because we were allowed to have a retirement party. There was a
151
606663
3840
çünkü bir emeklilik partisi yapmamıza izin verildi.
10:10
teacher two years ago that retired and because of COVID we
152
610503
3200
İki yıl önce emekli olan bir öğretmen vardı ve COVID nedeniyle
10:13
couldn't have a retirement party for him. So he came to
153
613703
4760
onun için emeklilik partisi düzenleyemedik. Böylece diğer öğretmen için
10:18
last year's retirement party for the other teacher and we
154
618463
2560
geçen yılki emeklilik partisine geldi ve
10:21
kind of celebrated both of them at the same time. But a
155
621023
3360
ikisini de aynı anda kutladık. Ancak bir
10:24
retirement party is a celebration for someone who is
156
624383
5360
emeklilik partisi, emekli olan biri için bir kutlamadır
10:29
retiring. So you have cake. Um you do sometimes wear silly
157
629743
4720
. Demek pastan var. Bazen aptalca
10:34
hats and sometimes it does say happy retirement on the wall.
158
634463
3360
şapkalar takıyorsun ve bazen duvarda mutlu emeklilik yazıyor.
10:37
Um but it's just a party where someone who has worked for a
159
637823
3920
Um ama bu sadece çok
10:41
very long time is retiring and you get together to celebrate
160
641743
4440
uzun süredir çalışan birinin emekli olduğu bir parti ve bunu kutlamak için bir araya geliyorsunuz
10:46
it. So retirement parties are a lot of fun by the way. If you
161
646183
4120
. Yani emeklilik partileri bu arada çok eğlenceli.
10:50
have recently moved into a new house or a new apartment you
162
650303
3800
Yakın zamanda yeni bir eve veya daireye taşındıysanız,
10:54
might have a housewarming party when you buy a new house or
163
654103
3880
yeni bir ev satın aldığınızda veya
10:57
start renting a new house or when you start renting an
164
657983
3080
yeni bir ev kiralamaya başladığınızda veya bir daire kiralamaya başladığınızda
11:01
apartment or maybe you've bought a condo you might have a
165
661063
4520
veya belki bir apartman dairesi satın aldığınızda yeni eve taşınma partisi düzenleyebilirsiniz.
11:05
housewarming party where everyone can celebrate the fact
166
665583
3800
herkesin
11:09
that you have a new place to live. A housewarming party you
167
669383
3400
yaşayacak yeni bir yeriniz olduğu gerçeğini kutlayabileceği yeni eve taşınma partisi . Bir yeni eve taşınma partisi,
11:12
usually bring a housewarming gift. Probably the most common
168
672783
3640
genellikle bir yeni eve taşınma partisi hediyesi getirirsiniz. Muhtemelen en yaygın
11:16
one is a plant or something to hang on the wall like a a piece
169
676423
4440
olanı, bir sanat eseri gibi duvara asılacak bir bitki veya bir şeydir
11:20
of art. Uh I haven't been to a housewarming party in a long
170
680863
3600
. Uzun zamandır yeni eve taşınma partisine gitmemiştim
11:24
time. But usually there's food and people bring housewarming
171
684463
3400
. Ama genellikle yiyecek vardır ve insanlar yeni eve taşınma partisi
11:27
gifts. But certainly something to celebrate. Especially if
172
687863
3280
hediyeleri getirir. Ama kesinlikle kutlanacak bir şey . Özellikle de
11:31
someone Sometimes in Canada people will rent an apartment
173
691143
5160
bazen Kanada'da insanlar bir daire kiralar
11:36
and then eventually they'll buy a house and then they'll be
174
696303
3400
ve sonunda bir ev satın alırlar ve sonra
11:39
excited because they own their own house and they'll have a
175
699703
2760
kendi evleri olduğu için heyecanlanırlar ve
11:42
little housewarming party. Lots of fun. Our kids sometimes went
176
702463
6380
küçük bir yeni eve taşınma partisi düzenlerler. Çok eğlenceli. Çocuklarımız bazen
11:48
to something called a pool party. This is not a specific
177
708843
4120
havuz partisi denen bir şeye giderdi . Bu belirli bir
11:52
celebration but it is a very common party for kids to go to
178
712963
4760
kutlama değil ama çocukların küçükken gittikleri çok yaygın bir parti
11:57
when they're younger. Like between age I don't know six
179
717723
3960
. Yaş arası gibi, altı
12:01
and fourteen or something like that. Um a pool party is just a
180
721683
4240
ile on dört ya da onun gibi bir şey bilmiyorum . Havuz partisi sadece
12:05
party that a kid has. If they happen to have a pool in their
181
725923
4280
bir çocuğun yaptığı partidir. Arka bahçelerinde bir havuz varsa, yazın
12:10
backyard they might have a pool party during the summer. I have
182
730203
3360
havuz partisi verebilirler. Her yaz zaman geçtikçe
12:13
driven my kids to a couple of different pool parties as time
183
733563
4860
çocuklarımı birkaç farklı havuz partisine götürdüm
12:18
went by each summer. Usually two times a summer I would take
184
738423
4160
. Genellikle yaz aylarında iki kez
12:22
someone to a pool party. Sometimes people will have a
185
742583
3600
birini havuz partisine götürürdüm. Bazen insanlar bir
12:26
birthday party and in the invitation it will say bring
186
746183
3440
doğum günü partisi verirler ve davetiyede mayonuzu getirin derler
12:29
your bathing suit because it's also a pool party. So a pool
187
749623
3240
çünkü bu aynı zamanda bir havuz partisidir. Yani bir havuz
12:32
party is just a party where people go swimming in a pool.
188
752863
2920
partisi, insanların bir havuzda yüzdüğü bir partidir.
12:35
Nothing super special about it. You might have a celebration
189
755783
6400
Bu konuda süper özel bir şey yok.
12:42
event in terms of fundraising. Um you might have a fundraising
190
762183
4680
Bağış toplama açısından bir kutlama etkinliğiniz olabilir. Bir bağış toplama
12:46
sale. You might have a fundraising bake sale. You
191
766863
3440
satışınız olabilir. Bir bağış toplama fırın satışınız olabilir.
12:50
might go to a fundraising dinner. Jen and I sometimes are
192
770303
3640
Bir bağış toplama yemeğine gidebilirsiniz. Jen ve ben bazen
12:53
invited to fundraising dinners. A fundraising dinner is when an
193
773943
4640
bağış toplama yemeklerine davet ediliyoruz. Bağış toplama yemeği,
12:58
organization that does good in the world needs money and so
194
778583
4760
dünyada iyilik yapan bir kuruluşun paraya ihtiyacı olduğu ve bu nedenle
13:03
they have a celebration and they celebrate the work they've
195
783343
3480
bir kutlama yaptıkları ve yaptıkları işi kutladıkları
13:06
done and then they ask you for more money. Um but a simple
196
786823
3780
ve ardından sizden daha fazla para istedikleri zamandır. Ama
13:10
version of a celebration would be fundraising by selling baked
197
790603
4120
bir kutlamanın basit bir versiyonu unlu
13:14
goods, cookies, or other things. So let's talk about
198
794723
4780
mamuller, kurabiyeler veya başka şeyler satarak bağış toplamak olabilir. Öyleyse resepsiyonlar hakkında konuşalım
13:19
receptions. So in English the word reception has a few
199
799503
4240
. Yani İngilizce'de resepsiyon kelimesinin birkaç
13:23
different meanings. One meaning of reception means a party
200
803743
4640
farklı anlamı vardır. Resepsiyonun bir anlamı, bir parti,
13:28
usually a formal party after a wedding or even after a
201
808383
5000
genellikle bir düğünden sonra veya hatta bir
13:33
graduation or some other formal celebrations. I've been to a
202
813383
5200
mezuniyetten veya diğer bazı resmi kutlamalardan sonra resmi bir parti anlamına gelir.
13:38
reception after a graduation. I've been to many receptions
203
818583
4200
Mezun olduktan sonra bir resepsiyona gittim.
13:42
after a wedding. So a reception is simply a more formal party.
204
822783
5340
Bir düğünden sonra birçok resepsiyona gittim. Yani bir resepsiyon sadece daha resmi bir partidir.
13:48
By formal I mean people are usually dressed up. Men are
205
828123
3400
Resmi derken, insanların genellikle giyinik olduğunu kastediyorum. Erkekler
13:51
usually wearing ties and women are usually wearing dresses.
206
831523
3400
genellikle kravat takar ve kadınlar genellikle elbise giyer.
13:54
Not always but that's usually that's still a very common way
207
834923
3440
Her zaman değil ama bu genellikle böyle giyinmenin çok yaygın bir yolu
13:58
to dress up. Um and definitely it's after some kind of
208
838363
4840
. Um ve kesinlikle
14:03
important celebration like a wedding or a graduation.
209
843203
4320
düğün ya da mezuniyet gibi önemli bir kutlamadan sonra.
14:07
Definitely after a wedding in Canada you'll end up going to a
210
847523
4440
Kesinlikle Kanada'daki bir düğünden sonra bir
14:11
reception. And we would just call it a wedding reception. We
211
851963
2640
resepsiyona gideceksiniz. Ve biz buna sadece bir düğün resepsiyonu derdik.
14:14
would add the word wedding to it. Um I have never been to one
212
854603
5380
Düğün kelimesini de eklerdik . Bunlardan birine hiç gitmedim
14:19
of these. But there's a celebration called an after
213
859983
3240
. Ama
14:23
party apparently. Uh an after party is a party that people go
214
863223
4680
görünüşe göre after party denen bir kutlama var. After Party,
14:27
to when the main party is done. You'll hear about this often
215
867903
5440
ana parti bittiğinde insanların gittiği partidir.
14:33
after some award shows. Sometimes there are a lot of
216
873343
3600
Bazı ödül törenlerinden sonra bunu sık sık duyacaksınız. Bazen bir sürü
14:36
after parties. So it's a party that takes place after another
217
876943
4160
after parti oluyor. Yani az önce söylediğim gibi başka bir
14:41
celebration or after another party like I just said. Um I
218
881103
4440
kutlamadan sonra veya başka bir partiden sonra gerçekleşen bir parti.
14:45
it's not that I haven't been invited to after parties. It's
219
885543
3400
After partilere davet edilmediğimden değil.
14:48
just that I I don't like staying out late. So if I go to
220
888943
4160
Sadece geç saatlere kadar dışarıda kalmayı sevmiyorum. Yani
14:53
a celebration. And someone is having an after party at one or
221
893103
4360
bir kutlamaya gidersem. Ve birisi sabah bir ya da ikide parti sonrası veriyor
14:57
two in the morning. I I go home and I go to bed. So but an
222
897463
4440
. Eve gidiyorum ve yatıyorum. Yani bir
15:01
after party is a party that takes place after a different
223
901903
4680
after party, farklı bir
15:06
celebrate or after a celebration or after another
224
906583
2960
kutlamadan sonra veya bir kutlamadan sonra veya başka bir
15:09
party. Some people go to a party and then they go to an
225
909543
2680
partiden sonra gerçekleşen bir partidir. Bazı insanlar bir partiye gider ve sonra bir
15:12
after party. Not Bob the Canadian. Bob the Canadian goes
226
912223
3640
sonraki partiye giderler. Kanadalı Bob değil . Kanadalı Bob
15:15
goes home and goes to bed. I have been to block parties or
227
915863
5580
eve gider ve yatar.
15:21
street parties though. So a block party our cities and
228
921443
4080
Yine de partileri veya sokak partilerini engelledim. Yani bir blok parti, şehirlerimiz ve
15:25
towns are usually divided into blocks. So you have city blocks
229
925523
3920
kasabalarımız genellikle bloklara bölünür. Yani şehir bloklarınız var
15:29
every square of the city is a block. And sometimes the city
230
929443
4160
şehrin her karesi bir bloktur. Ve bazen şehir
15:33
or town will decide to close the street. And to have a
231
933603
4520
veya kasaba caddeyi kapatmaya karar verir . Ve bir parti vermek için
15:38
party. A town near us is celebrating 100 years of being
232
938123
5520
. Yakınımızdaki bir kasaba, kasaba olmasının 100. yılını kutluyor
15:43
a town. And they are going to close the street and have a
233
943643
3520
. Ve sokağı kapatıp
15:47
street party. When you close a street it means cars can't
234
947163
3680
sokak partisi yapacaklar. Bir sokağı kapattığınızda,
15:50
drive down that street. They'll put roadblocks at each end. And
235
950843
4080
o caddeden arabalar geçemez demektir. Her iki uca barikatlar koyacaklar. Ve
15:54
then everyone can just walk on the street. So they're going to
236
954923
3720
sonra herkes sokakta yürüyebilir . Yani
15:58
have a street party. People will just go. The street is a
237
958643
3680
bir sokak partisi yapacaklar. İnsanlar sadece gidecek. Sokak, bir şeyler içmek
16:02
beautiful place to have a drink. Do some dancing. Talk to
238
962323
4280
için güzel bir yerdir . Biraz dans et. Arkadaşlarla konuşmak
16:06
friends. Listen to some music. It will be a really really fun
239
966603
3720
. Biraz müzik dinle. Gerçekten çok eğlenceli bir
16:10
event. So a block party or street party is when a town or
240
970323
4240
etkinlik olacak. Yani bir blok partisi veya sokak partisi, bir kasaba veya
16:14
city closes the street. So that they can have a party to
241
974563
3920
şehrin caddeyi kapatmasıdır. Böylece
16:18
celebrate some kind of special event. So noone has ever thrown
242
978483
8040
bir tür özel olayı kutlamak için bir parti verebilirler. Yani hiç kimse
16:26
one of these for me. A surprise party is a party that other
243
986523
4520
benim için bunlardan birini fırlatmadı. Sürpriz parti,
16:31
people plan for you and they don't tell you about it. And
244
991043
3240
başkalarının sizin için planladığı ve size bundan bahsetmedikleri bir partidir. Ve
16:34
then when you walk in everyone yells surprise. Um I oh wait. I
245
994283
6480
sonra içeri girdiğinizde herkes sürpriz diye bağırır. Ah bekle.
16:40
I did go to one I did have a there was a surprise party in
246
1000763
3680
Birine gittim, hayatımda sürpriz bir parti vardı
16:44
my life. When Jen and I were expecting our first kid when
247
1004443
4640
. Jen ve ben ilk çocuğumuzu beklerken,
16:49
Jen was pregnant the people from work so a work a colleague
248
1009083
6540
Jen hamileyken, işten insanlar yani Jen'in arkadaş olduğu bir iş arkadaşı,
16:55
Jen was friends with invited us to go out to eat with her and
249
1015623
3680
bizi kendisi ve
16:59
her husband. And when we got there there were like 20 people
250
1019303
3800
kocasıyla yemek yemeye davet etti. Oraya vardığımızda işyerimden 20 kadar kişi vardı
17:03
from my work and they had a little surprise party for us.
251
1023103
3280
ve bize küçük bir sürpriz parti verdiler.
17:06
Where they gave us gifts for the new baby. So yes I my
252
1026383
4040
Bize yeni bebek için hediyeler verdikleri yer . Yani evet benim
17:10
mistake. Generally those surprise parties are for
253
1030423
2800
hatam. Genellikle bu sürpriz partiler
17:13
birthdays. And usually it's when someone comes home from
254
1033223
4320
doğum günleri içindir. Ve genellikle işten eve geldiğinde
17:17
work they open the door and their apartment is dark and
255
1037543
2760
kapıyı açarlar ve daireleri karanlıktır ve
17:20
when they turn the light on there's like 25 people there
256
1040303
3420
ışığı açtıklarında 25 kadar insan vardır ve
17:23
all yell surprise and it is a surprise party. Sounds fun. I
257
1043723
4600
hepsi sürpriz diye bağırır ve bu bir sürpriz partidir. Kulağa eğlenceli geliyor.
17:28
should plan one someday. For Jen maybe a surprise party. I
258
1048323
5320
Bir gün bir tane planlamalıyım. Jen için sürpriz bir parti olabilir. Üniversitedeyken
17:33
have been to costume parties when I was in university. I
259
1053643
3320
kostüm partilerine gitmiştim .
17:36
went to a couple costume parties. Um sometimes little
260
1056963
3320
Birkaç kostüm partisine gittim. Bazen küçük
17:40
kids will go to a costume party. A costume party is a
261
1060283
3920
çocuklar bir kostüm partisine giderler. Kostüm partisi,
17:44
party where you dress up. They're very common around
262
1064203
4360
giyindiğiniz bir partidir. Cadılar Bayramı'nda çok yaygınlar
17:48
Halloween. Halloween is at the end of October. It's when kids
263
1068563
4000
. Cadılar Bayramı Ekim ayının sonundadır. Çocuklar oyun
17:52
go trick or treating and when kids wear costumes. Um but even
264
1072563
4040
oynamaya gittiğinde ve çocuklar kostüm giydiğinde. Ama
17:56
adults sometimes have costume parties where everyone is told
265
1076603
3520
yetişkinler bile bazen herkesin
18:00
to dress up in some way. I imagine these two guys are
266
1080123
4600
bir şekilde giyinmesinin söylendiği kostüm partileri verir. Sanırım bu iki adam
18:04
either waiting for the bus or they're on their way to a
267
1084723
3080
ya otobüs bekliyorlar ya da
18:07
costume party. Um but I have not been to a costume party for
268
1087803
6240
kostüm partisine gidiyorlar. Um ama
18:14
probably 25 years or more. Um sometimes parents dress up and
269
1094043
5480
muhtemelen 25 yıl veya daha uzun süredir bir kostüm partisine gitmedim. Bazen ebeveynler giyinip
18:19
go to costume parties at Halloween as well. Um sometimes
270
1099523
3840
Cadılar Bayramı'nda da kostüm partilerine giderler. Bazen
18:23
their kids will have a costume party and the parents will also
271
1103363
3240
çocukları bir kostüm partisi verir ve ebeveynler de
18:26
dress up. But I have not done anything like that for a while.
272
1106603
3840
giyinir. Ama bir süredir böyle bir şey yapmadım.
18:30
I'm pretty boring actually if if I do think about my old
273
1110443
3880
Aslında eski hayatımı düşünürsem oldukça sıkıcıyım
18:34
life. But maybe this year should be the year where I
274
1114323
3200
. Ama belki de bu yıl
18:37
dress up and go to a costume party. We'll see. This is more
275
1117523
5140
giyinip bir kostüm partisine gideceğim yıl olmalı. Göreceğiz. Bu daha çok
18:42
my style. In English when you say something is more your
276
1122663
3200
benim tarzım. İngilizce'de bir şeyin daha çok sizin
18:45
style it means it's something you like to do. I really enjoy
277
1125863
4480
tarzınız olduğunu söylediğinizde, bu, yapmaktan hoşlandığınız bir şey olduğu anlamına gelir .
18:50
hosting a bonfire or campfire. Uh or going to a bonfire or
278
1130343
4720
Bir şenlik ateşi veya kamp ateşine ev sahipliği yapmaktan gerçekten keyif alıyorum. Uh ya da bir şenlik ateşine ya da
18:55
campfire. I was sad because last weekend a friend of mine
279
1135063
3960
kamp ateşine gitmek. Üzgündüm çünkü geçen hafta bir arkadaşım
18:59
was going to have a bonfire and he invited people over but I
280
1139023
3560
şenlik ateşi yakacaktı ve insanları davet etti ama ben
19:02
actually couldn't go. I was busy that night. But this is
281
1142583
3640
aslında gidemedim. O gece meşguldüm. Ama bu, barındırmaktan
19:06
something I really enjoy either hosting. Meaning I have a fire
282
1146223
5100
gerçekten zevk aldığım bir şey . Yani evimde ateş var
19:11
at my house and invite people over or I like going to which
283
1151323
4080
ve insanları davet ediyorum ya da gitmeyi seviyorum, bu da
19:15
means if someone else has a bonfire and the difference
284
1155403
3480
başka birinin şenlik ateşi olması ve
19:18
between bonfire and campfire. A bonfire is just bigger. I
285
1158883
4120
şenlik ateşi ile kamp ateşi arasındaki fark anlamına gelir. Bir şenlik ateşi sadece daha büyüktür.
19:23
usually have a campfire like oh we're going to have a little
286
1163003
2400
Genelde küçük bir
19:25
campfire come on over. Um bring your launch here. It's a very
287
1165403
3880
kamp ateşi yakacağız dercesine bir kamp ateşi yakarım. Lansmanını buraya getir. Çok
19:29
very enjoyable time. Some of you in my videos have seen
288
1169283
3360
çok keyifli bir zaman. Videolarımda bazılarınız
19:32
where we have a fire pit. And that's where we usually have
289
1172643
3520
nerede ateş çukurumuz olduğunu gördünüz. Ve eğer insanları davet edersek, genellikle küçük kamp ateşlerimizi burada yakarız
19:36
our our little campfires if we invite people over. Lots of
290
1176163
3440
. Çok
19:39
fun. Very enjoyable time. A birth. So we talked about
291
1179603
5440
eğlenceli. Çok keyifli zaman. Bir doğum.
19:45
birthday but there's also a time to celebrate when a young
292
1185043
4120
Doğum gününden bahsettik ama genç bir
19:49
couple has a new baby. So you celebrate the birth. It's kind
293
1189163
4440
çiftin yeni bir bebeği olduğunda da kutlanacak bir zaman vardır. Böylece doğumu kutlarsınız. Bir nevi
19:53
of the kid's first birthday isn't it? But certainly when a
294
1193603
4440
çocuğun ilk doğum günü gibi değil mi? Ama kesinlikle
19:58
young couple has a new baby. You celebrate the fact that
295
1198043
3760
genç bir çiftin yeni bir bebeği olduğunda.
20:01
they have given birth. That they have a new child. So a
296
1201803
3280
Doğum yapmış olmalarını kutlarsınız. Yeni bir çocukları olduğunu. Yani bir
20:05
birth is certainly something fun to celebrate also a time to
297
1205083
4200
doğum kesinlikle kutlamak için eğlenceli bir şeydir, aynı zamanda
20:09
give gifts as well. And just I just know with the birth of
298
1209283
5020
hediyeler vermek için de bir zamandır. Ve sadece biliyorum ki
20:14
each of our children Jen's parents would come down and my
299
1214303
3280
her bir çocuğumuzun doğumunda Jen'in ailesi aşağı gelirdi ve
20:17
mom would come down within a day or two to congratulate us
300
1217583
4360
annem bir iki gün içinde bizi tebrik etmek
20:21
and to celebrate the fact that we had had a baby. Lots of fun.
301
1221943
5520
ve bir bebeğimiz olduğu gerçeğini kutlamak için aşağı gelirdi. Çok eğlenceli.
20:27
And before you have a baby you will often have a baby shower.
302
1227463
4320
Ve bir bebeğiniz olmadan önce, genellikle bir bebek partisine sahip olacaksınız.
20:31
Uh and sometimes after you have a baby you'll have a baby
303
1231783
3320
Uh ve bazen bebek sahibi olduktan sonra baby
20:35
shower. And so you'll see again you'll see again the word
304
1235103
5480
shower partisi olur. Ve böylece tekrar göreceksiniz, tekrar duş kelimesini göreceksiniz
20:40
shower. Um to mean a party. So we had bridal shower earlier.
305
1240583
4800
. Bir parti demek istiyorum. Bu yüzden daha önce gelin duşu yaptık.
20:45
Um but yeah Usually a baby shower happens in advance. Um I
306
1245383
5020
Um ama evet Genellikle bir bebek partisi önceden olur.
20:50
know Jen went to a baby shower a couple months ago for a
307
1250403
3000
Jen'in birkaç ay önce bir
20:53
relative. Um and it was I think four weeks before the baby was
308
1253403
4800
akrabası için bebek partisine gittiğini biliyorum. Um ve sanırım bebeğin doğumundan dört hafta önceydi
20:58
due. When you're expecting you have a due date. And then
309
1258203
4240
. Beklediğiniz zaman, bir son tarihiniz vardır. Ve sonra
21:02
usually you'll have a baby shower at some point. Um
310
1262443
3000
genellikle bir noktada bir bebek duşun olur.
21:05
usually before but sometimes after. I mean it's always fun
311
1265443
3520
Genelde önce ama bazen sonra. Demek istediğim,
21:08
to celebrate a new baby and and to get gifts right? So lots of
312
1268963
3840
yeni bir bebeği kutlamak ve hediyeler almak her zaman eğlencelidir, değil mi? Çok
21:12
fun. Uh sometimes you have a going away party. Sometimes
313
1272803
6120
eğlenceli. Bazen bir veda partisi verirsin. Bazen
21:18
maybe one of your kids is going off to university. Uh maybe a
314
1278923
4560
belki çocuklarınızdan biri üniversiteye gidiyor. Ah belki bir
21:23
neighbour is moving away to another country or province. So
315
1283483
4040
komşu başka bir ülkeye veya ile taşınıyor. Yani ayrılacaklarını kutlamak için
21:27
you might have a little party to celebrate the fact that
316
1287523
3200
küçük bir parti verebilirsin
21:30
they're leaving. It sounds kind of funny. You're not happy that
317
1290723
2960
. Kulağa biraz komik geliyor. Gittikleri için mutlu değilsin
21:33
they're leaving. But it is fun to get together and to have a
318
1293683
4040
. Ama bir araya gelmek ve
21:37
little going away party. Um probably the most common type
319
1297723
4040
küçük bir veda partisi vermek eğlenceli. Muhtemelen en yaygın tür,
21:41
is when if one of your is leaving for university. You
320
1301763
3820
birinizin üniversiteye gitmek için ayrıldığı zamandır.
21:45
might have a little going away party. Have a have a nice
321
1305583
3560
Ufak bir veda partisi düzenleyebilirsin. İyi
21:49
supper. Um no gifts really but just maybe some cake for a
322
1309143
4640
akşamlar. Gerçekten hediye yok ama belki bir veda partisi için biraz pasta
21:53
going away party. And then of course the opposite would be a
323
1313783
3360
. Ve sonra elbette tam tersi bir
21:57
welcome home party. Sometimes people come home from far away.
324
1317143
4840
eve hoş geldin partisi olur. Bazen insanlar uzaktan eve gelirler.
22:01
Maybe one of your kids is at university. When they come home
325
1321983
2880
Belki çocuklarınızdan biri üniversitededir. Eve geldiklerinde eve
22:04
you might have a welcome home party. Maybe someone was
326
1324863
3080
hoş geldin partisi verebilirsiniz. Belki birileri
22:07
serving in the military and they were far away. Maybe they
327
1327943
2880
askerdeydi ve uzaktaydılar. Belki
22:10
were deployed and when they come back the family might Have
328
1330823
3600
konuşlandırıldılar ve geri döndüklerinde aile onları tekrar
22:14
a welcome home party to welcome them back. I went to a welcome
329
1334423
4160
karşılamak için bir eve hoş geldin partisi verebilir . İki yıldır farklı bir ülkede öğretmenlik yapan
22:18
home party for a teacher who taught in a different country
330
1338583
3920
bir öğretmenin evine hoş geldin partisine gittim
22:22
for two years. And when they came back we had a little
331
1342503
2800
. Ve geri döndüklerinde
22:25
welcome home party for them. Lots of fun. So yeah you can
332
1345303
3360
onlar için küçük bir eve hoş geldin partisi düzenledik. Çok eğlenceli. Yani evet,
22:28
have a going away party and then a year or two later you
333
1348663
2720
bir veda partisi verebilir ve bir veya iki yıl sonra
22:31
can have a welcome home party. A family reunion. So family
334
1351383
4080
eve hoş geldin partisi verebilirsiniz. Aile birleşimi. Yani aile
22:35
reunions are celebrations that families have where someone
335
1355463
4040
birleşimleri, ailelerin yaptığı, birisinin
22:39
will invite all of the brothers and sisters and uncles and
336
1359503
3360
tüm erkek ve kız kardeşleri, amcaları, teyzeleri, teyzeleri,
22:42
aunts and cousins and grandparents all to one place
337
1362863
4440
kuzenleri ve büyükanne ve büyükbabaları tek bir yere davet edeceği
22:47
and they will just celebrate the fact that they're a family.
338
1367303
2920
ve sadece bir aile oldukları gerçeğini kutlayacakları kutlamalardır.
22:50
So a family reunion is just a big party with all of the
339
1370223
5280
Yani bir aile birleşimi, tüm
22:55
family and extended family. When we use the term extended
340
1375503
3840
aile ve geniş aile ile büyük bir partidir. Ailemden bahsettiğimde İngilizce geniş aile terimini kullandığımızda
22:59
family in English when I talk about my family I talk about
341
1379343
4720
23:04
Jen my kids and my brothers and sisters and my mom. That's my
342
1384063
3760
Jen, çocuklarım, erkek ve kız kardeşlerim ve annem hakkında konuşuyorum. Bu benim
23:07
family. When I talk about my extended family I mean my
343
1387823
4080
ailem. Geniş ailemden bahsettiğimde
23:11
uncles and aunts and cousins. That's my extended family. So a
344
1391903
4200
amcalarımı, teyzelerimi ve kuzenlerimi kastediyorum. Bu benim geniş ailem.
23:16
family reunion is when you invite your family and your
345
1396103
2500
Aile birleşimi, ailenizi ve
23:18
extended family and you in Canada it's often at a park or
346
1398603
5440
geniş ailenizi ve sizi Kanada'ya davet ettiğinizde, genellikle bir parkta veya gerçekten büyük
23:24
at someone's house with a really big backyard it's
347
1404043
3120
bir arka bahçesi olan birinin evinde olur,
23:27
usually in the summer and it's usually outside and people will
348
1407163
3800
genellikle yaz aylarında olur ve genellikle dışarıda olur ve insanlar
23:30
barbecue and play outdoor games. Usually a family reunion
349
1410963
3760
barbekü yapar ve açık havada oyunlar oynar. Genellikle bir aile birleşimi
23:34
is lots of fun. Uh let me get to the next slide in a sec
350
1414723
5120
çok eğlencelidir. Bir saniye sonra bir sonraki slayda geçeyim
23:39
here. I just gotta make a small change. There we go. Mother's
351
1419843
6480
. Sadece küçük bir değişiklik yapmalıyım. Oraya gidiyoruz. Anneler
23:46
Day. So I mentioned Mother's Day and Father's Day. Mother's
352
1426323
3600
Günü. Ben de Anneler Günü ve Babalar Günü'nden bahsettim. Anneler
23:49
Day is a day where we celebrate all of the work that our moms
353
1429923
4080
Günü, annelerimizin
23:54
have done to raise us. Father's Day is similar. We celebrate
354
1434003
4080
bizi büyütmek için yaptıkları tüm çalışmaları kutladığımız bir gündür. Babalar Günü de buna benzer.
23:58
the fathers in the world. So Mother's Day is usually a day
355
1438083
4000
Dünyadaki babaları kutluyoruz. Yani Anneler Günü genellikle
24:02
where we will go to either Jen's mom's house or my mom's
356
1442083
5160
Jen'in annesinin evine ya da benim annemin
24:07
house. We kind of alternate year to year. And we will have
357
1447243
3880
evine gideceğimiz bir gün. Yıldan yıla değişiyoruz.
24:11
some cake and we will celebrate the fact that it is Mother's
358
1451123
3240
Biraz pasta yiyeceğiz ve bugünün Anneler Günü olduğu gerçeğini kutlayacağız
24:14
Day. Um usually we will send a card. We will usually give a
359
1454363
4520
. Genelde bir kart göndeririz. Genellikle bir
24:18
gift. Sometimes on Mother's Day we will give my mom flowers if
360
1458883
4260
hediye vereceğiz. Bazen Anneler Günü'nde, eğer varsa, anneme çiçek veririz
24:23
we have some. It's a little early in the year for us to
361
1463143
3200
. Çiçek vermemiz için yılın biraz erken
24:26
give flowers. Sometimes we'll buy an outdoor potted plant or
362
1466343
3760
. Bazen anneme açık havada saksı bitkisi veya
24:30
something nice for my mom. Uh Father's Day is the same. Uh
363
1470103
4800
güzel bir şey alırız. Babalar Günü aynı. Ah,
24:34
because my father passed away. I will sometimes visit the
364
1474903
3760
çünkü babam vefat etti. Bazen mezarlığı ziyaret edeceğim
24:38
cemetery. And I'll just go and visit the grave site where my
365
1478663
3680
. Ben de gidip babamın gömülü olduğu mezar yerini ziyaret edeceğim
24:42
father is buried. Um and we will definitely go to Jen's
366
1482343
3840
. Um ve kesinlikle Jen'in
24:46
parents' house and celebrate Father's Day with her dad. So
367
1486183
3780
ailesinin evine gideceğiz ve babasıyla Babalar Günü'nü kutlayacağız. Yani
24:49
Mother's Day a day where we celebrate mothers and Father's
368
1489963
4040
Anneler Günü anneleri, Babalar
24:54
Day a day where we celebrate fathers. And then Teacher's
369
1494003
5380
Günü de babaları kutladığımız bir gün. Ve sonra Öğretmenler
24:59
Day. So just a month ago someone said happy Teacher's
370
1499383
3480
Günü. Yani sadece bir ay önce biri bana Öğretmenler günün kutlu olsun dedi
25:02
Day to me. Most of you know that I find Teachers Day to be
371
1502863
5280
. Çoğunuz bilir,
25:08
since I've started YouTube. It has been a very fun day to
372
1508143
4160
YouTube'a başladığımdan beri Öğretmenler Günü'nü kutlarım. Benim için kutlamak için çok eğlenceli bir gün oldu
25:12
celebrate for me. Because it happens almost every month.
373
1512303
4720
. Çünkü neredeyse her ay oluyor.
25:17
Quite regularly someone will say in the comments of a video.
374
1517023
4080
Oldukça düzenli olarak birisi bir videonun yorumlarında şunu söyleyecektir.
25:21
Happy Teachers' Day. It's Teachers Day here in Bolivia.
375
1521103
3760
Öğretmenler gününüz kutlu olsun. Bolivya'da Öğretmenler Günü.
25:24
Or happy Teacher's Day. It's Teachers Day here in Indonesia.
376
1524863
3640
Veya öğretmenler gününüz kutlu olsun. Endonezya'da Öğretmenler Günü.
25:28
And so there seems to be different days around the world
377
1528503
4820
Ve öyle görünüyor ki, dünyanın her yerinde
25:33
that are considered teachers days. Uh and because I teach
378
1533323
3600
öğretmen günleri olarak kabul edilen farklı günler var. Uh ve dünyadaki herkese öğrettiğim için
25:36
everyone around the world I'm quite often congratulated like
379
1536923
3960
sık sık tebrikler gibi
25:40
congratulations. Happy Teachers' Day Bob the Canadian.
380
1540883
3000
tebrikler alıyorum. Öğretmenler gününüz kutlu olsun Kanadalı Bob.
25:43
Thank you for everything you do. So I appreciate that. It's
381
1543883
2640
Yaptığın herşey için teşekkürler . Bu yüzden bunu takdir ediyorum. Dünyanın dört bir yanındaki
25:46
kind of fun to teach people around the world because I get
382
1546523
4200
insanlara öğretmek çok eğlenceli çünkü
25:50
thanked a lot on all of the different teachers days. I
383
1550723
3800
tüm farklı öğretmenler günlerinde çok teşekkür ediyorum. Sanırım
25:54
think there's another one coming up in October if I'm not
384
1554523
2840
yanılmıyorsam Ekim'de bir tane daha geliyor
25:57
mistaken. Uh we'll see. I don't actually know when the Canadian
385
1557363
3720
. Bakalım. Aslında Kanadalı
26:01
one is. Uh New Year's Eve someone mentioned this earlier.
386
1561083
4480
olanın ne zaman olduğunu bilmiyorum. Uh Yılbaşı Gecesi daha önce birisi bundan bahsetmişti. 31 Aralık'ta
26:05
Uh New Year's Eve happens on December 31st. When the clock
387
1565563
4400
Yılbaşı Gecesi oluyor . Saat gece
26:09
strikes midnight we all yell happy New Years. Um and we give
388
1569963
4560
yarısını vurduğunda hepimiz mutlu yıllar diye bağırırız. Um ve
26:14
each other's hug each other hugs. Generally though the New
389
1574523
3480
birbirimize sarılıyoruz. Genel olarak,
26:18
Year's Eve party happens mostly the year before. Does that make
390
1578003
4600
Yılbaşı partisi çoğunlukla bir yıl önce gerçekleşir. bu mantıklı mı
26:22
sense? Mostly it's December 31st when you're celebrating
391
1582603
3920
? Yılbaşını kutlarken çoğunlukla 31 Aralık'tır
26:26
New Year's Eve. And then you say happy New Years you maybe
392
1586523
2920
. Ve sonra mutlu yıllar dersin, belki bir
26:29
stay up for another hour and then if you're old like me you
393
1589443
2640
saat daha ayakta kalırsın ve sonra benim gibi yaşlıysan
26:32
go to bed. But New Year's Eve is a fun Celebrations. A day
394
1592083
3980
yatağa gidersin. Ancak yılbaşı eğlenceli bir kutlamadır.
26:36
where we celebrate the new year and we look forward to all the
395
1596063
5280
Yeni yılı kutladığımız ve
26:41
new things we're going to do. This is another one where it's
396
1601343
3160
yapacağımız tüm yeni şeyleri dört gözle beklediğimiz bir gün. Bu, dünyanın farklı yerlerinde farklı olduğu başka bir yer
26:44
different in different parts of the world. Often my
397
1604503
3080
. Genellikle
26:47
international students will be celebrating Chinese New Year a
398
1607583
3960
uluslararası öğrencilerim Çin Yeni Yılı'nı
26:51
few weeks after our new year's so it's fun because they are
399
1611543
3360
yeni yılımızdan birkaç hafta sonra kutlayacaklar, bu yüzden eğlenceli çünkü onlar da bizden
26:54
they have a nice fun day a bit later than us as well but New
400
1614903
4160
biraz daha geç güzel bir eğlenceli gün geçiriyorlar ama Yeni
26:59
Year's Eve celebrating the New Year always a fun celebration.
401
1619063
5540
Yıl Arifesi Yeni Yılı kutlamak her zaman eğlenceli bir kutlama.
27:04
We have a lot of different kinds of festivals. Especially
402
1624603
5440
Çok çeşitli festivallerimiz var. Özellikle
27:10
in the fall. There are a lot of festivals in Ontario Canada. A
403
1630043
3880
sonbaharda. Ontario Kanada'da birçok festival var. Bir
27:13
festival is anytime a town or some place has a big party
404
1633923
5240
festival, bir kasabanın veya bir yerin bir şeyi kutlayan büyük bir partiye sahip olduğu zamandır
27:19
celebrating one thing. We have food festivals. A food festival
405
1639163
4840
. Yemek festivallerimiz var. Bir yemek festivali,
27:24
is a place where you can go and there's all different kinds of
406
1644003
2600
gidebileceğiniz ve yenecek çok çeşitli
27:26
food to eat. Um we have something we have a lot of
407
1646603
4000
yiyeceklerin olduğu bir yerdir. Bir şeyimiz var,
27:30
music festivals where you can go for a weekend and you can
408
1650603
3560
bir hafta sonu için gidebileceğiniz ve
27:34
listen to all different kinds of music. But a festival isn't
409
1654163
6360
her türlü müziği dinleyebileceğiniz birçok müzik festivalimiz var. Ama bir festival
27:40
it's celebrating a specific thing. So it's a festival
410
1660523
3600
belirli bir şeyi kutlamak değildir. Yani bu bir festival
27:44
because people like food. It's a festival because people like
411
1664123
3680
çünkü insanlar yemek yemeyi seviyor. Bu bir festival çünkü insanlar
27:47
music. Um and so they'll get together and they will
412
1667803
2960
müziği seviyor. Um ve böylece bir araya gelecekler ve
27:50
celebrate that thing and you can go and enjoy yourself as
413
1670763
4720
o şeyi kutlayacaklar ve sen de gidip eğlenebilirsin
27:55
well. A parade. So we really like going to a parade every
414
1675483
6580
. Bir geçit töreni. Bu yüzden her yıl Noel'de bir geçit törenine gitmeyi gerçekten seviyoruz
28:02
year at Christmas. There are a lot of different kinds of
415
1682063
3680
. Dünyada birçok farklı türde
28:05
parades in the world. Um when we go to a parade it's usually
416
1685743
3520
geçit töreni var. Bir geçit törenine gittiğimizde genellikle
28:09
quite cold. It's usually the end of November or beginning of
417
1689263
3480
oldukça soğuktur. Genellikle Kasım sonu veya
28:12
December. And it's a parade about Christmas. In the parade
418
1692743
4160
Aralık başıdır. Ve bu Noel hakkında bir geçit töreni . Geçit töreninde
28:16
there will be marching bands. These guys aren't playing
419
1696903
3200
bandolar olacak. Bu adamlar
28:20
instruments. I think the marching band is behind the
420
1700103
2480
enstrüman çalmıyor. Bence bando
28:22
flag bears. Uh there's usually different floats. A float is
421
1702583
4640
bayrak ayılarının arkasında. Uh genellikle farklı şamandıralar vardır. Bir şamandıra,
28:27
some in a parade who drives by. So they decorate their vehicle
422
1707223
4140
geçen bir geçit töreninde bazılarıdır. Böylece araçlarını süslerler
28:31
or they pull a trailer that's all decorated. You would call
423
1711363
3360
veya tamamen süslenmiş bir karavan çekerler .
28:34
that a float. In Canada if you go to a Christmas parade the
424
1714723
4040
Buna şamandıra diyebilirsin. Kanada'da bir Noel geçit törenine giderseniz,
28:38
very last float in the parade usually has Santa Claus on it.
425
1718763
5660
geçit törenindeki en son şamandıranın üzerinde genellikle Noel Baba bulunur.
28:44
You might celebrate a championship. It might be the
426
1724423
2840
Bir şampiyonluğu kutlayabilirsiniz.
28:47
Super Bowl. It might be World the World Cup. It might be the
427
1727263
3560
Super Bowl olabilir. Dünya Dünya Kupası olabilir. Hokey
28:50
Stanley Cup if you watch hockey. Um when the team you
428
1730823
3760
izlerseniz, Stanley Kupası olabilir . Sevdiğiniz takım
28:54
like wins a championship it's a time to celebrate. Um if you
429
1734583
4760
bir şampiyonluk kazandığında, kutlama zamanı. Um,
28:59
live in Toronto and if the Toronto Raptors won the NBA
430
1739343
4400
Toronto'da yaşıyorsanız ve Toronto Raptors tekrar NBA Şampiyonası'nı kazanırsa,
29:03
Championship again there would be a parade a week later and
431
1743743
5480
bir hafta sonra bir geçit töreni yapılır ve
29:09
people would celebrate the fact that the team won the
432
1749223
4040
insanlar takımın
29:13
championship. Um I'm sure if you Live close to a city where
433
1753263
4300
şampiyonluğu kazandığı gerçeğini kutlar.
29:17
a football or soccer or baseball or hockey team has won
434
1757563
3120
Bir futbol veya futbol veya beyzbol veya hokey takımının
29:20
the championship. There is a large celebration about a week
435
1760683
4400
şampiyonluğu kazandığı bir şehre yakın yaşıyorsanız eminim. Yaklaşık bir hafta sonra büyük bir kutlama var
29:25
afterwards. Hey we mentioned Valentine's Day earlier.
436
1765083
4420
. Hey, Sevgililer Günü'nden daha önce bahsetmiştik.
29:29
Valentine's Day is a day for couples where they buy each
437
1769503
3480
Sevgililer Günü, çiftlerin
29:32
other gifts. The most common gifts on Valentine's Day would
438
1772983
3720
birbirlerine hediyeler aldıkları bir gün. Sevgililer Günü'nde en yaygın hediyeler
29:36
be red roses, chocolate, jewelry, those would be very
439
1776703
4280
kırmızı güller, çikolatalar, takılar olurdu, bunlar çok çok
29:40
very common. It's a day to celebrate love. Um so it's a
440
1780983
4320
yaygın olurdu. Aşkı kutlamak için bir gün . Um, yani
29:45
day where you'll probably go on a date if you're in a
441
1785303
2640
bir ilişkiniz varsa muhtemelen bir randevuya çıkacağınız
29:47
relationship and you will just celebrate the fact that you
442
1787943
3480
ve
29:51
enjoy each other's company so much. Um that you want to
443
1791423
4360
birbirinizin arkadaşlığından bu kadar zevk aldığınız gerçeğini kutlayacağınız bir gün. Um,
29:55
celebrate it. Fun day. Uh then lastly there is usually a
444
1795783
5160
kutlamak istiyorsun. Eğlenceli gün. Son olarak, genellikle bir
30:00
celebration for your country at some point. In Canada it's
445
1800943
4960
noktada ülkeniz için bir kutlama yapılır . Kanada'da buna
30:05
called Canada Day. It's on July 1st. Every year on July 1st we
446
1805903
5680
Kanada Günü denir. 1 Temmuz'da. Her yıl 1 Temmuz'da
30:11
celebrate the fact that Canada is a country. Usually there's
447
1811583
3840
Kanada'nın bir ülke olduğu gerçeğini kutluyoruz. Genellikle
30:15
fireworks. I actually posted a photo this year because Jen and
448
1815423
3840
havai fişekler vardır. Aslında bu yıl bir fotoğraf paylaştım çünkü Jen,
30:19
I and the kids we went to see live music. Uh and we saw
449
1819263
4640
ben ve çocuklar canlı müzik izlemeye gittik.
30:23
fireworks after the concert. So on Canada Day we celebrate the
450
1823903
4120
Konserden sonra havai fişekler gördük. Bu yüzden Kanada Günü'nde
30:28
fact that Canada became a country. It's kind of like
451
1828023
3400
Kanada'nın bir ülke olduğu gerçeğini kutluyoruz .
30:31
Canada's birthday. And I'm sure in every country in the world
452
1831423
3960
Kanada'nın doğum günü gibi bir şey. Ve eminim ki dünyadaki her ülkede ülkenizi
30:35
there is a day where you celebrate your country. Um and
453
1835383
3680
kutladığınız bir gün vardır . Um ve
30:39
that would be probably similar to what I experienced. There's
454
1839063
4280
bu muhtemelen benim yaşadıklarıma benzer.
30:43
probably fireworks in every town and everyone is really
455
1843343
3800
Muhtemelen her kasabada havai fişekler vardır ve herkes
30:47
happy to celebrate the fact that your country is a country.
456
1847143
5520
ülkenizin bir ülke olduğu gerçeğini kutlamaktan gerçekten mutludur.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7