Free English Class! Topic: Natural Resources! 🛢️💎☀️ (Lesson Only)

56,086 views ・ 2021-11-21

Learn English with Bob the Canadian


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about natural
0
0
3586
Merhaba ve doğal kaynaklarla ilgili bu İngilizce dersine hoş geldiniz
00:03
resources. If you don't know what natural resources are
1
3586
3600
. Doğal kaynakların ne olduğunu bilmiyorsanız,
00:07
they're basically everything we find in the world. Sometimes we
2
7186
4720
bunlar temelde dünyada bulduğumuz her şeydir . Bazen
00:11
find things on the surface of the planet like sand and stones
3
11906
3600
gezegenin yüzeyinde kum ve taş gibi şeyler
00:15
and things like that. Sometimes we dig into the earth to find
4
15506
3360
ve buna benzer şeyler buluruz. Bazen
00:18
or in other things that just occur naturally on our planet.
5
18866
5120
gezegenimizde doğal olarak meydana gelen başka şeyleri bulmak için dünyayı kazarız.
00:23
There are a number of different kinds of natural resources and
6
23986
4080
Bir dizi farklı türde doğal kaynak vardır ve
00:28
different countries different amounts. Sometimes a country's
7
28066
4460
farklı ülkelerde farklı miktarlarda bulunur. Bazen bir ülkenin
00:32
wealth is determined by the amount of natural resources
8
32526
4240
zenginliği, sahip oldukları doğal kaynakların miktarı
00:36
they have and their ability to get them out of the ground or
9
36766
3920
ve onları topraktan çıkarabilme veya
00:40
to extract them or to just find them and sell them to other
10
40686
4000
çıkarabilme veya sadece bulup diğer
00:44
countries or make things out of them. So if you're not sure
11
44686
3760
ülkelere satabilme veya onlardan bir şeyler üretebilme yetenekleriyle belirlenir . Dolayısıyla,
00:48
what natural resources are or if you're not sure how to talk
12
48446
4160
doğal kaynakların ne olduğundan emin değilseniz veya İngilizcede doğal kaynaklar hakkında nasıl konuşacağınızdan emin değilseniz
00:52
about natural resources in English stick around because I
13
52606
3200
etrafta dolaşın çünkü
00:55
think in this lesson you will learn a number of and phrases
14
55806
3820
bence bu derste doğal kaynaklar hakkında konuşmak için kullanabileceğiniz bir dizi ve deyim öğreneceksiniz.
00:59
that you can use to talk about natural resources. Natural
15
59626
3520
kaynaklar. Doğal
01:03
resources. So the definition of a natural resource would be not
16
63146
5120
Kaynaklar. Dolayısıyla doğal bir kaynağın tanımı
01:08
man made. So we define things on this planet in a couple of
17
68266
4400
insan yapımı olmayacaktır. Yani bu gezegendeki şeyleri birkaç
01:12
ways. We have things that are natural resources. Things that
18
72666
3760
şekilde tanımlıyoruz. Doğal kaynaklar olan şeylere sahibiz .
01:16
we find. Things that just exist in the natural world. Those
19
76426
4480
Bulduğumuz şeyler. Sadece doğal dünyada var olan şeyler . Bunlar
01:20
would be things like sunlight or coal or the soil we grow
20
80906
4640
güneş ışığı, kömür veya
01:25
plants in. The opposite of a natural resource would be
21
85546
3520
içinde bitki yetiştirdiğimiz toprak gibi şeyler olabilir. Doğal bir kaynağın tersi,
01:29
something that's man made. When something is man made it makes
22
89066
3600
insan yapımı bir şey olabilir. Bir şey insan tarafından yapıldığında,
01:32
we it we take natural resources and we combine them in ways to
23
92666
5140
doğal kaynakları alırız ve
01:37
create new things. So to put it simply a tree is a natural
24
97806
4240
yeni şeyler yaratmak için onları birleştiririz. Yani basitçe söylemek gerekirse, bir ağaç doğal bir
01:42
resource a car is not. I wanted to make sure that you knew the
25
102046
6260
kaynaktır, bir araba değildir.
01:48
difference in pronunciation between these two things.
26
108306
2960
Bu iki şey arasındaki telaffuz farkını bildiğinizden emin olmak istedim.
01:51
Because they can sound very similar. Water is a resource.
27
111266
4800
Çünkü çok benzer gelebilirler. Su bir kaynaktır.
01:56
But you might go to the track to watch a racehorse. Notice it
28
116066
4160
Ama bir yarış atı izlemek için piste gidebilirsiniz. Kulağa
02:00
almost sounds the same doesn't it? To me I can clearly
29
120226
4240
neredeyse aynı geldiğine dikkat edin, değil mi? Bana göre
02:04
distinguish between the two words. We have natural
30
124466
2800
iki kelimeyi net bir şekilde ayırt edebilirim. Doğal
02:07
resources. But we also have horses that we call race
31
127266
4640
kaynaklarımız var. Ama yarış atı dediğimiz atlarımız da var
02:11
horses. So water is a resource. A horse could be a racehorse.
32
131906
5280
. Yani su bir kaynaktır. Bir at, bir yarış atı olabilir.
02:17
There's a funny skit from Saturday night live I think
33
137186
3840
Cumartesi gecesi canlı yayında sanırım
02:21
where a person confuses those two those two words. So I
34
141026
3520
bir kişinin bu iki kelimeyi karıştırdığı komik bir skeç var. Bu yüzden
02:24
thought I should mention that. We also sometimes refer to
35
144546
4760
bundan bahsetmem gerektiğini düşündüm. Bazen
02:29
natural resources as raw materials. You might be
36
149306
3600
doğal kaynakları ham madde olarak da adlandırırız .
02:32
familiar with the word raw because it is used to talk
37
152906
3280
Çiğ kelimesine aşina olabilirsiniz çünkü
02:36
about food that isn't cooked. Sometimes people go to the
38
156186
3760
pişmemiş yiyeceklerden bahsederken kullanılır. Bazen insanlar bakkala gidip
02:39
store and they buy raw fish when they take it home they
39
159946
2960
çiğ balık alıp eve götürüp
02:42
cook it. But we also use the word raw with the word
40
162906
3600
pişiriyorlar. Ancak
02:46
materials to talk about natural resources. Sometimes when
41
166506
4320
doğal kaynaklar hakkında konuşmak için ham kelimesini malzeme kelimesiyle birlikte de kullanırız . Bazen bir şey
02:50
you're wanting to make something you need different
42
170826
3280
yapmak istediğinde, onları yapmak
02:54
natural resources in order to make them. So raw materials is
43
174106
5040
için farklı doğal kaynaklara ihtiyacın olur . Yani ham maddeler, doğal kaynaklar
02:59
just another way to talk about natural resources. So You might
44
179146
4160
hakkında konuşmanın başka bir yoludur . Yani
03:03
need some stone. You might need some Portland cement and you
45
183306
4000
biraz taşa ihtiyacın olabilir. Biraz Portland çimentosuna ihtiyacınız olabilir ve
03:07
might need some water. Those would be the raw materials that
46
187306
3040
biraz suya ihtiyacınız olabilir. Bunlar
03:10
you would use to make cement. By the way remember I'm not a
47
190346
4000
çimento yapmak için kullanacağınız hammaddeler olacaktır. Bu arada,
03:14
science teacher so sometimes I make mistakes but I think
48
194346
3120
fen bilgisi öğretmeni olmadığımı unutmayın, bu yüzden bazen hatalar yapıyorum ama bence
03:17
that's how you make cement. But you'll have to check. Um let's
49
197466
4480
çimento böyle yapılır. Ama kontrol etmeniz gerekecek. Um,
03:21
talk a little bit about some of the actual natural resources.
50
201946
3840
biraz gerçek doğal kaynaklardan bazıları hakkında konuşalım. Dünyadaki
03:25
One very common natural resource in the world is coal.
51
205786
4000
çok yaygın bir doğal kaynak kömürdür.
03:29
We use coal for a number of things. Probably the two
52
209786
4080
Kömür birçok şey için kullanıyoruz . Muhtemelen
03:33
biggest uses of coal are for heat and the second are sorry I
53
213866
6720
kömürün en büyük iki kullanımı ısı içindir ve ikincisi,
03:40
lost track there. Two biggest uses for coal either as a a way
54
220586
4960
orada izini kaybettiğim için üzgünüm. Kömürün en büyük iki kullanımı, ya
03:45
to heat our homes and businesses or as a way to
55
225546
3440
evlerimizi ve iş yerlerimizi ısıtmanın bir yolu ya da elektrik üretmenin bir yolu olarak
03:48
generate electricity. Coal is considered a dirty form of
56
228986
4640
. Kömür kirli bir enerji türü olarak kabul edilir
03:53
energy. And the world is trying to move away from using coal as
57
233626
5760
. Ve dünya bir enerji kaynağı olarak kömürü kullanmaktan uzaklaşmaya çalışıyor
03:59
a source of energy. When you burn coal to heat your house or
58
239386
3680
. Evinizi ısıtmak için kömür yaktığınızda veya elektrik
04:03
when you burn coal to generate electricity it creates a of
59
243066
3740
üretmek için kömür yaktığınızda bir
04:06
pollution. But coal is still readily available. In fact when
60
246806
4640
kirlilik yaratır. Ancak kömür hala kolayca bulunabiliyor. Aslında ben
04:11
I was a kid the house I lived in had a coal shoot on the
61
251446
4080
çocukken oturduğum evin dışında kömür ateşi vardı
04:15
outside. And in the basement we had a furnace that burned coal.
62
255526
4080
. Ve bodrumda kömür yakan bir fırınımız vardı.
04:19
When I was really little. Then I remember my parents replaced
63
259606
3840
Ben gerçekten küçükken. Sonra ailemin
04:23
it with a different kind of furnace. Um by the way if
64
263446
3520
onu farklı türde bir fırınla ​​değiştirdiğini hatırlıyorum. Bu arada,
04:26
you're bad at Christmas you might get a lump of coal from
65
266966
3680
Noel'de kötüysen, Noel Baba'dan bir parça kömür alabilirsin
04:30
Santa Claus. That's something that people tell their kids
66
270646
3200
. Bu insanların bazen çocuklarına söylediği bir şey
04:33
sometimes. We have oil Right now we are very much an oil
67
273846
4540
. Petrolümüz var Şu anda dünyada büyük ölçüde petrole
04:38
based economy in the world. Many of us drive vehicles. Many
68
278386
4320
dayalı bir ekonomiyiz. Çoğumuz araç kullanıyoruz. Birçoğumuz
04:42
of us need gasoline or diesel fuel in order to fuel our cars.
69
282706
4080
arabalarımıza yakıt sağlamak için benzine veya dizel yakıta ihtiyacımız var.
04:46
As I mentioned I heat my house with oil. So oil is very very
70
286786
4800
Bahsettiğim gibi evimi yağ ile ısıtıyorum. Yani petrol çok çok
04:51
important. There are some countries that have a lot of
71
291586
2720
önemli. Çok fazla petrolü olan bazı ülkeler var
04:54
oil. Countries like Saudi Arabia. Countries like Canada
72
294306
2880
. Suudi Arabistan gibi ülkeler . Kanada gibi ülkelerde
04:57
have lots of oil. In order to get to the oil. You do need to
73
297186
4320
çok fazla petrol var. Petrole ulaşmak için. Yine de
05:01
usually drill into the ground though. Oil reserves are
74
301506
3360
genellikle zemini delmeniz gerekir . Petrol rezervleri
05:04
usually far underground. We also have something called
75
304866
5460
genellikle yerin çok altındadır. Bir de doğalgaz diye bir şeyimiz var
05:10
natural gas. When you drill into the ground in some parts
76
310326
3760
. Kanada'nın bazı bölgelerinde
05:14
of Canada and in some other countries you can find natural
77
314086
3280
ve diğer bazı ülkelerde toprağı kazdığınızda doğal
05:17
gas. Natural gas is a very pure form of gas that will burn
78
317366
4720
gaz bulabilirsiniz. Doğal gaz,
05:22
easily and produces very little pollution if any. So natural
79
322086
4720
kolayca yanabilen ve varsa çok az kirlilik üreten çok saf bir gaz şeklidir. Yani
05:26
gas is commonly used in Canada for us to heat our homes and to
80
326806
4960
Kanada'da evlerimizi ısıtmak ve yemek
05:31
cook. Um it usually burns with a nice little blue flame. And
81
331766
4080
pişirmek için yaygın olarak doğal gaz kullanılıyor. Um genellikle güzel, küçük mavi bir alevle yanar.
05:35
there's also lots of natural gas offshore. When a natural
82
335846
4680
Ayrıca açık denizde çok miktarda doğal gaz var.
05:40
resource is found offshore it means it's found below the
83
340526
4560
Açık denizde doğal bir kaynak bulunduğunda, okyanusun dibinin altında bulunduğu anlamına gelir
05:45
bottom of the ocean. So there is lots of natural gas wells in
84
345086
3920
. Yani birçok ülkede de okyanusta çok sayıda doğal gaz kuyusu var
05:49
the ocean around lots of countries as well. We also have
85
349006
4860
. Ayrıca
05:53
what are called precious metals. Precious metals are
86
353866
3360
değerli metaller dediğimiz şeylere sahibiz . Değerli metaller
05:57
usually not found in their pure form. This is a lump of gold or
87
357226
5680
genellikle saf hallerinde bulunmazlar . Bu bir altın parçası veya
06:02
and this has gold flakes in it and gold is one of the precious
88
362906
5600
içinde altın pulları var ve altın değerli
06:08
metals. We've decided human beings have decided that some
89
368506
4240
metallerden biri. İnsanoğlunun bazı
06:12
metals are more valuable than others. Some metals are more
90
372746
4240
metallerin diğerlerinden daha değerli olduğuna karar verdiğine karar verdik . Bazı metaller
06:16
precious than others. Gold is one of the most precious metals
91
376986
4000
diğerlerinden daha değerlidir. Altın, gezegendeki en değerli metallerden biridir
06:20
on the planet. Because it's very nice to look at and it
92
380986
3840
. Çünkü bakması çok güzel ve
06:24
doesn't change when you polished gold. It has a nice
93
384826
3680
altını parlattığınızda değişmiyor. Çok güzel
06:28
beautiful colour to it. So we decided thousands of years ago
94
388506
4400
güzel bir rengi var. Bu yüzden binlerce yıl önce
06:32
probably that gold was one of the most precious metals. And
95
392906
4000
altının muhtemelen en değerli metallerden biri olduğuna karar verdik. Ve
06:36
coming in second place is of course silver. Silver is also a
96
396906
4400
ikinci sırayı almak elbette gümüştür. Gümüş de
06:41
very precious metal. The price of gold is usually higher than
97
401306
3520
çok değerli bir metaldir. Altının fiyatı genellikle
06:44
the price of silver. But when people talk about precious
98
404826
3120
gümüşün fiyatından daha yüksektir. Ama insanlar değerli metaller hakkında konuştuğunda
06:47
metals. They usually talk about gold and silver. There's no
99
407946
4080
. Genellikle altın ve gümüş hakkında konuşurlar.
06:52
surprise to me then that these are the two most popular metals
100
412026
4540
O halde bunların mücevher yapmak için kullandığımız en popüler iki metal olması beni şaşırtmadı
06:56
we use to make jewelry. Often when you go and buy a ring or
101
416566
4240
. Çoğu zaman gidip bir yüzük aldığınızda ya da
07:00
when you go and buy a necklace you buy a gold necklace or you
102
420806
3760
gidip bir kolye aldığınızda altın bir kolye ya da
07:04
buy a silver necklace. The two most popular ones to use. We
103
424566
5920
gümüş bir kolye alırsınız. Kullanılacak en popüler iki tanesi.
07:10
also have another kind of precious metal called platinum.
104
430486
3840
Ayrıca platin adı verilen başka bir tür değerli metalimiz var.
07:14
Platinum is also used for jewelry. Platinum is very
105
434326
3520
Platin takı için de kullanılır . Platin,
07:17
valuable because it doesn't corrode. If you ever look at a
106
437846
4480
aşınmadığı için çok değerlidir . Bir
07:22
car you'll see that eventually it starts to rust. But a metal
107
442326
3920
arabaya bakarsanız, sonunda paslanmaya başladığını görürsünüz. Ama platin gibi bir metal neredeyse
07:26
like platinum it just stays this way almost all the time. A
108
446246
4160
her zaman bu şekilde kalır.
07:30
very cool metal as well. And then of course we have what are
109
450406
6400
Aynı zamanda çok havalı bir metal. Ve sonra elbette değerli
07:36
called gemstones or precious stones. A gemstone is something
110
456806
3680
taşlar veya değerli taşlar denen şeylere sahibiz. Değerli taş,
07:40
like a ruby or an opal or a diamond. I think there's
111
460486
3680
yakut, opal veya elmas gibi bir şeydir. Sanırım
07:44
something called a garnet. I'm not an expert on gemstones or
112
464166
4400
lal diye bir şey var. Değerli taşlar veya değerli taşlar konusunda uzman değilim
07:48
precious stones. But they are certainly another type of
113
468566
3280
. Ama kesinlikle dünyada
07:51
natural resource that has a lot of value in the world. Many
114
471846
4080
çok fazla değeri olan başka bir doğal kaynak türüdür .
07:55
people in North America they will they will give their
115
475926
3680
Kuzey Amerika'daki pek çok insan,
07:59
girlfriend a dime ring as an engagement ring and ask her if
116
479606
5580
kız arkadaşlarına nişan yüzüğü olarak on sentlik bir yüzük verecek ve ona onlarla
08:05
she'll marry them. So that's pretty common in North America.
117
485186
3840
evlenip evlenmeyeceğini soracaklar. Yani bu Kuzey Amerika'da oldukça yaygın.
08:09
You can also just call them gems. We don't actually say
118
489026
3680
Onlara sadece taşlar da diyebilirsiniz . Aslında
08:12
gemstone very often. That's somewhat formal. I think gem
119
492706
3680
çok sık değerli taş söylemiyoruz. Bu biraz resmi oldu. Gem'in
08:16
would be a more common pronunciation. By the way I'm
120
496386
3600
daha yaygın bir telaffuz olacağını düşünüyorum. Bu arada ben bir
08:19
married to gem and a diamond is a gem. It's a different letter
121
499986
4800
mücevherle evliyim ve elmas bir mücevherdir. Sonunda farklı bir harf
08:24
at the end but So here we go. Diamond. So diamonds are found
122
504786
5820
ama işte başlıyoruz. Elmas. Yani elmaslar
08:30
in some parts of the world. They are somewhat rare. When
123
510606
4000
dünyanın bazı bölgelerinde bulunur. Biraz nadirdirler.
08:34
something is rare it means there aren't a lot of them. One
124
514606
3920
Bir şey nadir olduğunda, pek fazla olmadığı anlamına gelir. Doğal
08:38
of the things that makes a natural resource valuable can
125
518526
3920
bir kaynağı değerli kılan şeylerden biri
08:42
be its rarity. The fact that there simply aren't very many.
126
522446
3920
nadir olması olabilir. Aslında çok fazla olmaması.
08:46
Um but diamonds are found in different places in the world.
127
526366
3600
Ama elmaslar dünyanın farklı yerlerinde bulunur.
08:49
Countries that have diamonds usually have large diamond
128
529966
3520
Elmasları olan ülkeler, elmasları satabilmek için elde etmek için genellikle büyük elmas madenlerine sahiptir
08:53
mines in order to get to the diamonds so that they can sell
129
533486
3920
08:57
them. So there's two things that happen with natural
130
537406
3980
. Yani doğal kaynaklarda olan iki şey var
09:01
resources. Sometimes you need to import natural resources.
131
541386
4160
. Bazen doğal kaynakları ithal etmeniz gerekir.
09:05
There are natural resources your country does not have. And
132
545546
3520
Ülkenizin sahip olmadığı doğal kaynaklar var. Ve bunun
09:09
so large container ships like this one will bring them to
133
549066
4720
gibi çok büyük konteyner gemileri onları ülkenize getirecek
09:13
your country. You will import natural resources. If you are
134
553786
3920
. Doğal kaynakları ithal edeceksiniz.
09:17
in a country with lots of natural resources. You might
135
557706
2880
Çok fazla doğal kaynağa sahip bir ülkedeyseniz .
09:20
export natural resources. I tried to find a boat that was
136
560586
4080
Doğal kaynakları ihraç edebilirsiniz. Uzaklaşan bir tekne bulmaya çalıştım
09:24
sailing away. Canada imports some natural Resources and we
137
564666
4780
. Kanada bazı doğal Kaynakları ithal ediyor ve
09:29
export other natural resources. Canada imports things like oil
138
569446
5520
diğer doğal kaynakları ihraç ediyoruz. Kanada, Orta Doğu'dan petrol gibi şeyler ithal ediyor
09:34
from the Middle East. We need oil even though we have oil
139
574966
4000
. Petrolümüz olmasına rağmen petrole ihtiyacımız var
09:38
ourselves. We still need oil. And we export natural resources
140
578966
4880
. Hala petrole ihtiyacımız var. Akçaağaç şurubu gibi doğal kaynakları da ihraç ediyoruz
09:43
like maple syrup. We export natural resources like lumber
141
583846
4880
.
09:48
which is wood made from trees. Uh and we do export a little
142
588726
4320
Ağaçtan yapılan kereste gibi doğal kaynakları ihraç ediyoruz. Uh ve
09:53
bit of natural gas to our neighbour to the south the
143
593046
3120
güneydeki komşumuz Amerika
09:56
United States. So when you import it means you buy natural
144
596166
4540
Birleşik Devletleri'ne bir miktar doğal gaz ihraç ediyoruz. Yani ithal ettiğinizde başka bir ülkeden doğal kaynak satın alıyorsunuz
10:00
resources from another country and they send it to you. And
145
600706
3360
ve onlar size gönderiyor.
10:04
when you export it means you sell natural resources to
146
604066
3280
İhracat yaptığınızda ise doğal kaynakları
10:07
another country and you send them away. Some natural
147
607346
4400
başka bir ülkeye satıyor ve gönderiyorsunuz demektir . Bazı doğal
10:11
resources are located in the ground. There are a lot of coal
148
611746
4320
kaynaklar yer altında bulunur .
10:16
mines in different parts of Canada and the United States.
149
616066
3600
Kanada ve Amerika Birleşik Devletleri'nin farklı bölgelerinde çok sayıda kömür madeni var.
10:19
Because coal is usually located underground. So men and women
150
619666
4400
Çünkü kömür genellikle yer altında bulunur. Böylece erkekler ve kadınlar
10:24
will dig into the ground and create a mine they will have a
151
624066
4460
toprağı kazacak ve bir maden yaratacaklar,
10:28
mine shaft that goes down and in the mine they will extract
152
628526
4800
aşağı inen bir maden kuyusuna sahip olacaklar ve madende çıkarılmakta olan
10:33
the coal or other things that are being mined. You can have
153
633326
3520
kömürü veya diğer şeyleri çıkaracaklar .
10:36
gold mines. You can have coal mines. You can have silver
154
636846
3920
Altın madenleriniz olabilir. Kömür madenleriniz olabilir. Doğal bir kaynak elde etmek için toprağı
10:40
mines anytime you need to dig into the earth in order to get
155
640766
5280
kazmanız gereken her an gümüş madenlerine sahip olabilirsiniz
10:46
a natural resource. It's usually called a mine. By the
156
646046
5440
. Genellikle mayın denir. Bu
10:51
way just as a joke. This mug is mine. So the word mine does
157
651486
5860
arada sadece şaka olarak. Bu kupa benim. Yani benimki kelimesinin
10:57
have a couple different meanings. Sometimes we need to
158
657346
3920
birkaç farklı anlamı var. Bazen
11:01
drill and I mentioned this earlier in the lesson.
159
661266
3120
tatbikat yapmamız gerekir ve bundan dersin başında bahsetmiştim.
11:04
Sometimes you need to drill in order to get a natural
160
664386
3040
Bazen doğal bir kaynak elde etmek için sondaj yapmanız gerekir
11:07
resource. Usually we drill for oil. We also drill for a
161
667426
4080
. Genellikle petrol için sondaj yaparız . Doğalgaz için de sondaj yapıyoruz
11:11
natural gas. A drill a small drill is something you use to
162
671506
4320
. Bir matkap, küçük bir matkap, tahtaya delik açmak için kullandığınız bir şeydir
11:15
put a hole in wood. But when you go to get oil or natural
163
675826
3920
. Ama petrol veya doğalgaz almaya gittiğinizde
11:19
gas. You usually use a big drill. This is an oil rig. This
164
679746
4000
. Genellikle büyük bir matkap kullanırsınız. Bu bir petrol platformu. Bu,
11:23
is an oil platform out in the ocean and it will have the
165
683746
4000
okyanusta bir petrol platformu ve okyanusun tabanını delme yeteneğine sahip olacak
11:27
ability to drill into the floor of the ocean. In order get oil
166
687746
6080
. Petrol
11:33
or natural gas. Um yes the cost for me to drill a natural gas
167
693826
6000
veya doğal gaz almak için. Evet, bir doğal gaz kuyusu açmanın benim için maliyeti
11:39
well is about $50, 000. So the reason I don't do it is because
168
699826
5040
yaklaşık 50.000 $. Bu yüzden bunu yapmamamın nedeni,
11:44
I'm not sure it would pay for itself because there might not
169
704866
4320
11:49
be very much natural gas there. So sometimes you need to
170
709186
4960
orada çok fazla doğal gaz olmayabilir çünkü kendi kendini amorti edeceğinden emin değilim. Yani bazen
11:54
extract a natural resource. Um maybe you need something like
171
714146
4080
doğal bir kaynağı çıkarmanız gerekir. Um, belki taş gibi bir şeye ihtiyacın var
11:58
stone or you need something like sand or you need something
172
718226
3120
ya da kum gibi bir şeye ihtiyacın var ya da kömür gibi bir şeye ihtiyacın var
12:01
like coal and it's close to the surface. We would simply dig it
173
721346
3840
ve o yüzeye yakın. Basitçe kazıp çıkarırdık
12:05
up and we would then use the word extract. So sometimes you
174
725186
3680
ve sonra ayıklama kelimesini kullanırdık. Yani bazen
12:08
need to extract a natural resource. A lot of natural
175
728866
4480
doğal bir kaynağı çıkarmanız gerekir . Değerli metaller gibi pek çok doğal
12:13
resources things like precious metals and things like gold and
176
733346
6800
kaynak ve altın ve gümüş gibi şeyler
12:20
silver will come in the form of or when you make steel you need
177
740146
4480
şeklinde gelir veya çelik yaptığınızda
12:24
to find iron ore. Ore is basically the natural resource
178
744626
4800
demir cevheri bulmanız gerekir. Cevher temelde istediğiniz doğal kaynaktır,
12:29
you want but it's mixed with other things like rock and
179
749426
3440
ancak kaya ve
12:32
other minerals or elements. And so a lot of times you extract
180
752866
4400
diğer mineraller veya elementler gibi başka şeylerle karıştırılmıştır. Ve çoğu zaman
12:37
the or and then you need to get the natural resource out of the
181
757266
4300
or'yu çıkarırsınız ve sonra doğal kaynağı dışarı çıkarmanız gerekir
12:41
or many times you do that using something called a refinery
182
761566
4640
veya çoğu kez bunu rafineri denen bir şey kullanarak yaparsınız, bir
12:46
when you refine something you take it from one state to the
183
766206
6560
şeyi rafine ettiğinizde onu bir durumdan
12:52
state that you want here's a better example crude oil comes
184
772766
4160
istediğiniz duruma alırsınız. daha iyi bir örnek ham petrol
12:56
out of the ground but you need to refinery out of refinery in
185
776926
3840
yer altından çıkar ama
13:00
order to get gasoline or petrol you might call it in British
186
780766
3760
benzin alabilmek için rafineriden rafineriye çıkmak gerekir ya da İngiliz İngilizcesinde petrol diyebilirsiniz
13:04
English. When you get iron ore out of the ground you need to
187
784526
3680
. Yerden demir cevheri çıkardığınızda, demir cevherinden demir
13:08
refine it in order to get the iron out of the iron ore. You
188
788206
4240
çıkarmak için onu arıtmanız gerekir . Doğal kaynağı
13:12
need to remove what's called the impurities in order to get
189
792446
4620
elde etmek için safsızlık denen şeyi ortadan kaldırmanız gerekir
13:17
the natural resource and we do that at a refinery and the
190
797066
3520
ve biz bunu bir rafineride yaparız ve
13:20
process is called to refinery. That's the verb you would use.
191
800586
4980
işleme rafineri denir. Kullanacağın fiil bu.
13:25
Sometimes in the case of natural gas or something like
192
805566
4400
Bazen doğal gaz veya petrol gibi bir şey söz konusu olduğunda
13:29
oil there might be a pipeline. A pipeline is just a big pipe
193
809966
4160
bir boru hattı olabilir. Bir boru hattı sadece binlerce kilometre giden büyük bir borudur
13:34
that goes for thousands of kilometres. There are some
194
814126
4240
.
13:38
pipelines that go all the way from Northern Canada into the
195
818366
4320
Kuzey Kanada'dan Amerika
13:42
United States. And we pump natural gas and maybe oil
196
822686
3840
Birleşik Devletleri'ne kadar uzanan bazı boru hatları var. Ve bu boru hatlarından doğal gaz ve belki de petrol pompalıyoruz
13:46
through those pipelines. So a pipeline looks like this. It's
197
826526
4400
. Yani bir boru hattı buna benziyor. Bu
13:50
just a big pipe. If you're wondering what a pipe is it's
198
830926
3200
sadece büyük bir boru. Borunun ne olduğunu merak ediyorsanız, içinden bir şeyler
13:54
just a big tube that you pump stuff through. Um so I added
199
834126
6040
pompaladığınız büyük bir borudur . Um, ben de
14:00
aluminum as one of the metals just so you would realize that
200
840166
4000
metallerden biri olarak alüminyumu ekledim, böylece
14:04
depending on what type of English you're learning there's
201
844166
4800
ne tür İngilizce öğrendiğine bağlı olarak
14:08
two pronunciations. I say aluminum. Americans say
202
848966
3440
iki telaffuz olduğunu fark edersin. Alüminyum diyorum. Amerikalılar
14:12
aluminum. In the UK they sell they say aluminium. Maybe I got
203
852406
6400
alüminyum diyor. İngiltere'de satıyorlar, alüminyum diyorlar. Belki de
14:18
that wrong. But here in Canada we say aluminum. In Quebec
204
858806
3760
bunu yanlış anladım. Ama burada Kanada'da alüminyum diyoruz. Quebec'te
14:22
there are there is a lot of aluminum. It's very easy to
205
862566
3920
çok fazla alüminyum var. Alüminyum bulmak çok kolay
14:26
find aluminum. It's one of the things that that province
206
866486
2720
. O ilin
14:29
exports is aluminum. So when Quebec exports aluminum to
207
869206
4780
ihraç ettiği şeylerden biri de alüminyumdur. Yani Quebec, İngiltere'ye alüminyum ihraç ettiğinde,
14:33
Britain it leaves as aluminum and when it arrives it's then
208
873986
5440
alüminyum olarak çıkıyor ve geldiğinde buna
14:39
called aluminium. Interesting how there's two pronunciations.
209
879426
3840
alüminyum deniyor. İki telaffuzun olması ilginç.
14:43
So there are two kinds of natural resources. There is
210
883266
5200
Yani iki tür doğal kaynak vardır.
14:48
something called a renewable natural resource and
211
888466
3520
Yenilenebilir doğal kaynak diye bir şey var ve
14:51
non-renewable. I think you understand the difference.
212
891986
3600
yenilenemez. Aradaki farkı anladığınızı düşünüyorum.
14:55
There was just a recent climate meeting where they cop26 where
213
895586
6160
Yakın zamanda,
15:01
they were trying to decide how to make the planet better. And
214
901746
3680
gezegeni nasıl daha iyi hale getireceklerine karar vermeye çalıştıkları bir iklim toplantısı vardı. Ve
15:05
one of the things there was that they suggest we use more
215
905426
3120
oradaki şeylerden biri de, daha fazla
15:08
renewable resources and less non-renewable. Renewable
216
908546
4640
yenilenebilir ve daha az yenilenemeyen kaynaklar kullanmamızı önermeleriydi. Yenilenebilir
15:13
resources are things like the wind. Uh sunlight. Um all of
217
913186
4880
kaynaklar rüzgar gibi şeylerdir . Gün ışığı.
15:18
those things are renewable. They if you use them they don't
218
918066
5120
Bunların hepsi yenilenebilir. Kullanırsanız
15:23
run out. Okay the sun doesn't stop shining if you put solar
219
923186
4480
tükenmezler. Tamam, çatınıza güneş panelleri koyarsanız güneş parlamayı bırakmaz
15:27
panels on your roof. But we also have non-renewable forms
220
927666
4800
. Ancak yenilenemeyen doğal kaynak formlarımız da var
15:32
of natural resources. Non-renewable resources would
221
932466
3360
. Yenilenemeyen kaynaklar
15:35
be coal or oil. We know that eventually there will be no
222
935826
4640
kömür veya petrol olacaktır. Eninde sonunda
15:40
more. Uh even things like diamonds are considered
223
940466
3360
artık olmayacağını biliyoruz. Ah, elmas gibi şeyler bile
15:43
non-renewable because it takes thousands and thousands and
224
943826
4080
yenilenemez kabul edilir çünkü bir elmasın yeraltında oluşması binlerce, binlerce ve
15:47
thousands of years for a diamond to form underground. So
225
947906
3280
binlerce yıl sürer . Kullandıkça
15:51
renewable anything that doesn't diminish as you use it. And
226
951186
6640
azalmayan her şey yenilenebilir . Ve
15:57
non-renewable. Something that where there is a limited
227
957826
3920
yenilenemez. Sınırlı bir
16:01
supply. One of the yeah side effects of getting natural
228
961746
8860
arzın olduğu bir şey. Doğal kaynakları elde etmenin evet yan etkilerinden biri,
16:10
resources is that often it will cause pollution. The process of
229
970606
4560
genellikle kirliliğe neden olmasıdır.
16:15
refining or creates pollution. The process of extracting
230
975166
4320
Rafine etme işlemi veya kirlilik yaratır.
16:19
things from different areas sometimes ruins the environment
231
979486
3360
Farklı alanlardan bir şeyler çıkarma işlemi bazen oradaki ortamı mahveder
16:22
there. So we have to be very careful when we drill or when
232
982846
4640
. Bu nedenle, sondaj yaparken,
16:27
we mine or when we extract natural resources because it
233
987486
3840
madencilik yaparken veya doğal kaynakları çıkarırken çok dikkatli olmalıyız çünkü bu
16:31
can cause pollution. Uh either in the process or in the stages
234
991326
5040
kirliliğe neden olabilir. Ya süreçte ya da
16:36
afterwards. So I think If anything I wish we would
235
996366
5180
sonraki aşamalarda. Bu yüzden keşke
16:41
pollute less. I enjoy my blue sky. Uh I hope that it stays
236
1001546
4160
daha az kirletseydik diye düşünüyorum. Mavi gökyüzümün tadını çıkarıyorum . Uh umarım
16:45
that way for my kids and my grandkids and for thousands of
237
1005706
3360
çocuklarım ve torunlarım için ve binlerce
16:49
years to come. So we have something called fossil fuels.
238
1009066
4660
yıl boyunca böyle kalır. Yani elimizde fosil yakıtlar denen bir şey var.
16:53
This was mentioned a bit earlier in the lesson. Fossil
239
1013726
3200
Bu derste biraz önce bahsedilmişti. Fosil
16:56
fuels are things like oil that were created underground over a
240
1016926
5120
yakıtlar, temel olarak çürüyen bitki maddelerinden binlerce ve binlerce yıl boyunca yeraltında yaratılan petrol gibi şeylerdir
17:02
thousands and thousands of years from decaying plant
241
1022046
2800
17:04
matter basically. So they are basically fuels created from a
242
1024846
4800
. Yani temelde, sonunda petrole dönüşen toprağın altındaki bir organik madde tabakasından yaratılan yakıtlardır
17:09
layer of organic matter under the soil which eventually
243
1029646
3200
17:12
became oil. And we just call them fossil fuels. We put them
244
1032846
3920
. Ve biz onlara sadece fosil yakıtlar diyoruz. Onları
17:16
in that group. Uh because we know that fossil fuels are very
245
1036766
4480
o gruba koyduk. Uh çünkü biliyoruz ki fosil yakıtlar çok
17:21
use but they also create pollution. When you drive your
246
1041246
4100
kullanışlı ama aynı zamanda kirlilik de yaratıyorlar . Arabanızı sürdüğünüzde
17:25
car you're polluting a little bit because you're burning a
247
1045346
2800
biraz çevreyi kirletiyorsunuz çünkü
17:28
fossil fuel. Um so fossil fuels again things like oil. You can
248
1048146
4640
fosil yakıt yakıyorsunuz. Um yani fosil yakıtlar yine petrol gibi şeyler.
17:32
see these barrels are labeled crude oil. That means it's oil
249
1052786
4080
Bu varillerin ham petrol olarak etiketlendiğini görebilirsiniz . Bu, doğrudan yerden yağ olduğu anlamına gelir
17:36
straight from the ground. It has not been refined at all. We
250
1056866
5440
. Hiç rafine edilmedi.
17:42
also have of course trees as I mentioned Canada has a lot of
251
1062306
3280
Tabii ki ağaçlarımız da var, bahsettiğim gibi Kanada'da çok
17:45
trees. Trees are a natural resource that is also renewable
252
1065586
4000
ağaç var. Ağaçlar,
17:49
as long as you replant the trees. It takes about 10, 20,
253
1069586
5120
ağaçları yeniden diktiğiniz sürece yenilenebilir olan doğal bir kaynaktır . Bir ağacın ürün verecek kadar büyük olması çeşide bağlı olarak yaklaşık 10, 20,
17:54
30, 40 50 100 years for a tree to be big enough to harvest
254
1074706
5200
30, 40 50 100 yıl sürer
17:59
depending on the variety. But Canada definitely struggles
255
1079906
3840
. Ancak Kanada,
18:03
with we harvest a lot of trees and then we don't always
256
1083746
3760
çok fazla ağaç hasat etmemiz ve ardından her zaman
18:07
replant enough. We're always trying to plant more trees. Um
257
1087506
4080
yeterince yeniden dikmememiz konusunda kesinlikle mücadele ediyor. Her zaman daha fazla ağaç dikmeye çalışıyoruz. Um
18:11
and we usually but not always. So it is a renewable resource
258
1091586
4780
ve biz genellikle ama her zaman değil. Dolayısıyla,
18:16
as long as human beings take the time to replant them. Trees
259
1096366
4880
insanlar onları yeniden dikmek için zaman ayırdığı sürece yenilenebilir bir kaynaktır. Ağaçlar
18:21
of course are used to make wood or lumber and all of those
260
1101246
3600
elbette ağaç veya kereste ve bunların hepsini yapmak için kullanılır
18:24
things. When I use the word wood it's a general term for a
261
1104846
4720
. Tahta kelimesini kullandığımda,
18:29
tree after you've chopped it down. We build our houses out
262
1109566
3600
siz onu kestikten sonra ağaç için genel bir terimdir . Evlerimizi
18:33
of wood here in Canada. When I use the word lumber. It usually
263
1113166
3840
burada, Kanada'da ahşaptan inşa ediyoruz. Kereste kelimesini kullandığımda. Genellikle
18:37
means wood that has been changed into like rectangles
264
1117006
4880
dikdörtgenler
18:41
and squares. We make it into boards and planks that you can
265
1121886
4160
ve kareler gibi değiştirilmiş ahşap anlamına gelir. Ondan bir şeyler inşa edebileceğiniz tahtalar ve kalaslar haline getiriyoruz
18:46
build things out of it. So then I would use the word lumber.
266
1126046
2800
. O zaman kereste kelimesini kullanırdım.
18:48
Where am I at here? Sunlight is a renewable resource. Sunlight
267
1128846
6720
Ben burada neredeyim? Güneş ışığı yenilenebilir bir kaynaktır. Güneş ışığı,
18:55
is a natural resource that everyone has in the world. Um
268
1135566
3440
dünyadaki herkesin sahip olduğu doğal bir kaynaktır. Um,
18:59
unless you live in a country where it's very very cloudy all
269
1139006
3360
her zaman çok çok bulutlu olan bir ülkede yaşamıyorsanız
19:02
the time. You should always have sunlight. And we can build
270
1142366
3840
. Her zaman güneş ışığına sahip olmalısınız. Ve güneş ışığını elektriğe çeviren
19:06
something called a solar panel which converts sunlight to
271
1146206
3680
güneş paneli denen bir şey inşa edebiliriz
19:09
electricity. Very very handy. But sunlight the sun is
272
1149886
4640
. Çok çok kullanışlı. Ancak güneş ışığı güneş
19:14
definitely a renewable form of energy. It is a natural
273
1154526
4080
kesinlikle yenilenebilir bir enerji şeklidir. Bir enerji kaynağı olarak
19:18
resource that hopefully we can more and more of as time goes
274
1158606
5200
19:23
forward because it's very clean in terms of a source of energy.
275
1163806
4720
çok temiz olduğu için zaman geçtikçe daha fazlasını yapabileceğimizi umduğumuz doğal bir kaynaktır .
19:28
It's a very clean natural resource. And then of course we
276
1168526
5240
Çok temiz bir doğal kaynaktır. Ve tabii ki
19:33
have wind. Um you know the nice thing about the sun is it
277
1173766
3200
rüzgarımız var. Biliyorsun güneşin güzel yanı
19:36
shines all day. The thing about the wind that's a little
278
1176966
3520
bütün gün parlıyor. Rüzgarın biraz
19:40
annoying is it doesn't always blow. So wind is a great
279
1180486
3600
can sıkıcı olan yanı, her zaman esmemesidir. Yani rüzgar harika bir
19:44
natural resource. It's very clean. But sometimes it's not
280
1184086
4160
doğal kaynaktır. Çok temiz. Ama bazen
19:48
windy and then the wind turbines don't turn. So that's
281
1188246
4160
rüzgarlı olmaz ve rüzgar türbinleri dönmez. Bu,
19:52
one of the challenges we have with some of the renewable
282
1192406
3280
bazı yenilenebilir
19:55
forms of energy. The renewable natural resources is that they
283
1195686
5280
enerji biçimleriyle ilgili karşılaştığımız zorluklardan biri. Yenilenebilir doğal kaynakların
20:00
aren't consistent. So that's something we will have to
284
1200966
3360
tutarlı olmamasıdır. Yani bu gelecekte çözmemiz gereken bir şey
20:04
figure out in the future. So air can be considered a natural
285
1204326
4600
. Yani hava doğal bir kaynak olarak kabul edilebilir
20:08
resource. Uh even though we don't really use air directly
286
1208926
3520
. Havayı doğrudan kullanmasak da hava
20:12
air does create the wind. So wind is moving air. But we also
287
1212446
5200
rüzgarı yaratır. Yani rüzgar havayı hareket ettiriyor. Ama
20:17
sometimes extract things from the air. Um there are things
288
1217646
4640
bazen havadan da bir şeyler çıkarırız .
20:22
like oxygen. There are things like nitrogen. There are
289
1222286
3440
Oksijen gibi şeyler var. Nitrojen gibi şeyler var.
20:25
different gases in the air that we use for different things.
290
1225726
4160
Havada farklı şeyler için kullandığımız farklı gazlar vardır.
20:29
Recently and during the pandemic there was a high
291
1229886
3200
Son zamanlarda ve pandemi sırasında yüksek bir
20:33
demand for oxygen. One of the ways to get oxygen you know
292
1233086
4780
oksijen talebi vardı. Bildiğin oksijen alma yollarından biri
20:37
don't quote me on this. They might get oxygen from water.
293
1237866
4000
bu konuda benden alıntı yapma. Oksijeni sudan alabilirler.
20:41
But they might also extract it from the air. Let's double
294
1241866
3520
Ama onu havadan da çıkarabilirler .
20:45
check that for a sec. Give me a moment here. The air is a
295
1245386
4160
Bunu bir saniyeliğine tekrar kontrol edelim. Bana bir dakika ver. Hava
20:49
natural resource. Where oxygen comes from? You can figure that
296
1249546
3600
doğal bir kaynaktır. Oksijen nereden geliyor? Bunu
20:53
out later. Um fresh water. So fresh water is considered a
297
1253146
5280
daha sonra anlayabilirsiniz. Tatlı su. Bu nedenle, tatlı su
20:58
resource for several reasons. One is we need it for drinking.
298
1258426
4080
birkaç nedenden dolayı bir kaynak olarak kabul edilir. Birincisi, içmek için ona ihtiyacımız var. Su
21:02
We need water so that we can drink water. Fresh water is
299
1262506
3680
içebilmemiz için suya ihtiyacımız var . Tatlı su
21:06
also a natural resource because it's often used in the
300
1266186
3340
aynı zamanda doğal bir kaynaktır çünkü genellikle
21:09
manufacturing process. Lots of factories need fresh water to
301
1269526
6720
üretim sürecinde kullanılır. Pek çok fabrika,
21:16
maybe cool things down or part of the process or for various
302
1276246
3920
belki işleri soğutmak için veya sürecin bir parçası olarak veya çeşitli
21:20
other things. So fresh water generally most big cities are
303
1280166
5120
başka şeyler için tatlı suya ihtiyaç duyar. Yani tatlı su genellikle büyük şehirlerin çoğu
21:25
older cities are located really close to fresh water because
304
1285286
4640
eski şehirler tatlı suya çok yakındır çünkü
21:29
hundreds of years ago people needed that water to survive.
305
1289926
4000
yüzlerce yıl önce insanlar hayatta kalmak için bu suya ihtiyaç duyuyordu.
21:33
Stone a natural resource. We use stone for a variety of
306
1293926
5020
Taş doğal bir kaynaktır. Taşı çeşitli şeyler için kullanıyoruz
21:38
things. Everything from building our roads. We use
307
1298946
3200
. Yollarımızı yapmaktan her şey.
21:42
stone when we create cement or concrete to make buildings. We
308
1302146
3840
Bina yapmak için çimento veya beton oluşturduğumuzda taş kullanırız.
21:45
use stone in a simpler way just to build walls or fences. So
309
1305986
4400
Duvar veya çit inşa etmek için taşı daha basit bir şekilde kullanıyoruz. Yani
21:50
stone is probably one of the first natural resources that
310
1310386
4000
taş muhtemelen
21:54
humans used on this planet. Um a long time ago someone said hm
311
1314386
5200
insanların bu gezegende kullandığı ilk doğal kaynaklardan biridir. Uzun zaman önce birisi bu
21:59
I could build a house out of this stone. And so they built a
312
1319586
3200
taştan bir ev yapabileceğimi söyledi . Ve böylece ondan bir ev inşa ettiler
22:02
house out of it. But stone is used for a wide variety of
313
1322786
2940
. Ancak taş çok çeşitli şeyler için kullanılır
22:05
things. By the way when you get stone it usually comes from
314
1325726
5600
. Bu arada, taş bulduğunuzda genellikle taş
22:11
something called a quarry. And near my house if I drive about
315
1331326
4560
ocağı denilen bir yerden gelir. Ve evimin yakınında, yaklaşık
22:15
an hour there are two really big stone quarries. Places
316
1335886
4000
bir saat sürersem, gerçekten büyük iki taş ocağı var.
22:19
where they extract stone where they get bigger stones and they
317
1339886
3600
Taş çıkardıkları yerler daha büyük taşlar elde ederler ve
22:23
kind of crunch it up into smaller stones called gravel.
318
1343486
3520
onu bir nevi çıtırdayarak çakıl adı verilen daha küçük taşlara dönüştürürler.
22:27
But stone is definitely a very very common natural resource.
319
1347006
4720
Ama taş kesinlikle çok çok yaygın bir doğal kaynaktır.
22:31
We also have sand. By the way sand is used for lot of things
320
1351726
4740
Kumumuz da var. Bu arada kum, bilmediğiniz birçok şey için kullanılıyor
22:36
you might not be aware of. Sand is used I think to make glass.
321
1356466
4160
. Kum sanırım cam yapmak için kullanılıyor.
22:40
Sand I think might have a role in creating computer chips.
322
1360626
4720
Sand'in bilgisayar çiplerinin yaratılmasında bir rolü olabileceğini düşünüyorum . Bununla ilgili
22:45
You'll have to do the research on this but sand that very very
323
1365346
3760
araştırma yapmanız gerekecek, ancak
22:49
fine sand that you find at the beach or in the desert. There
324
1369106
3200
kumsalda veya çölde bulduğunuz çok çok ince kumu zımparalayın .
22:52
are many different kinds. Some kinds of sand are considered a
325
1372306
4080
Birçok farklı tür var. Bazı kum türleri,
22:56
valuable natural resource and used for many many different
326
1376386
2880
değerli bir doğal kaynak olarak kabul edilir ve birçok farklı şey için kullanılır
22:59
things. And then of course soil. Soil is kind of that
327
1379266
4080
. Sonra tabii ki toprak. Toprak,
23:03
natural resource we don't always think of but if we
328
1383346
3040
her zaman düşünmediğimiz ama
23:06
didn't have soil. If we didn't have healthy soil we wouldn't
329
1386386
3280
toprağımız olmasaydı bir tür doğal kaynaktır. Sağlıklı toprağımız olmasaydı, yiyeceğimiz olmazdı
23:09
have food. We need soil in or to grow things. That is the
330
1389666
4160
. Bir şeyleri büyütmek için toprağa ihtiyacımız var.
23:13
number one job of soil. It is used for us to grow the things
331
1393826
4560
Toprağın bir numaralı işi budur. Yediğimiz şeyleri büyütmemiz için kullanılır
23:18
that we eat. Or to grow the things we feed to animals which
332
1398386
4160
. Veya yediğimiz hayvanlara yedirdiğimiz şeyleri büyütmek için
23:22
we eat. And then we also have flora and fauna. So flora
333
1402546
6900
. Bir de flora ve faunamız var. Yani flora, bu gezegende
23:29
refers to anything that grows on this planet that has value
334
1409446
4720
yetişen ve bizim için değeri olan her şeyi ifade eder
23:34
to us. Okay it doesn't necessarily have to have value.
335
1414166
2880
. Tamam, mutlaka bir değere sahip olması gerekmez.
23:37
Let me take that back. Flora is any kind of plant. When you
336
1417046
3920
Bunu geri alayım. Flora her türlü bitkidir.
23:40
look outside there is very specific types of flora in your
337
1420966
4000
Dışarıya baktığınızda, bölgenizde çok özel flora türleri var
23:44
area. Fauna would be all of the animals that live in your area.
338
1424966
5040
. Fauna, bölgenizde yaşayan tüm hayvanlar olacaktır.
23:50
All of the wild animals. You wouldn't call for instance if
339
1430006
4240
Tüm vahşi hayvanlar. Mesela sen
23:54
you some chickens you wouldn't call that fauna. But if you go
340
1434246
3120
bazı tavukları aramazdın, o faunayı aramazdın. Ama
23:57
out into the woods or if you walk outside of your city and
341
1437366
3600
ormana giderseniz veya şehrinizin dışına çıkarsanız ve
24:00
you see a squirrel or a raccoon or a deer or a lion if you live
342
1440966
4400
bir sincap veya rakun veya geyik veya aslan görürseniz,
24:05
in a country that has lions we would consider all of the
343
1445366
3120
aslanların olduğu bir ülkede yaşıyorsanız,
24:08
natural animals in the world. We would consider them fauna.
344
1448486
3520
dünyadaki tüm doğal hayvanları dikkate alırız. . Onları fauna olarak kabul ederiz.
24:12
And those would be your two major groups of natural
345
1452006
3760
Ve bunlar, canlıların doğal kaynaklarından oluşan iki ana grubunuz olacaktır
24:15
resources of living things. That would be flora and fauna.
346
1455766
7200
. Bu flora ve fauna olurdu.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7