Free English Class! Topic: Cities! 🚋🚕🏢 (Lesson Only)

78,366 views ・ 2021-09-19

Learn English with Bob the Canadian


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson about cities.
0
0
4266
Pekala, merhaba ve şehirler hakkındaki bu İngilizce dersine hoş geldiniz.
00:04
Now, you might think, Bob, you live out in the country. What
1
4266
4260
Şimdi, Bob, taşrada yaşadığını düşünebilirsiniz. Şehirler
00:08
could you possibly know about cities? Well, I have not only
2
8526
4260
hakkında ne bilebilirsin ki ? Şey, sadece
00:12
been to some major cities. I actually lived in a big city
3
12786
3780
bazı büyük şehirlere gitmedim. Aslında üniversitedeyken büyük bir şehirde yaşıyordum
00:16
when I was in university. So, I do know a little bit about
4
16566
3900
. Yani şehirler hakkında biraz bilgim var
00:20
cities. I did a lesson. I think a year ago on the city versus
5
20466
5100
. ders çalıştım Sanırım bir yıl önce şehir ve
00:25
the country and I looked over that lesson and thought, I
6
25566
3720
ülke hakkında ve o derse baktım ve
00:29
haven't done a lesson specifically about cities. So,
7
29286
3720
özellikle şehirler hakkında bir ders yapmadım diye düşündüm. Yani,
00:33
in this English lesson will learn some words and phrases
8
33006
2620
bu İngilizce dersinde şehir hakkında konuşurken kullanabileceğiniz bazı kelimeler ve deyimler öğreneceksiniz
00:35
that you can use when talking about the city. I'm sure some
9
35626
3900
. Eminim
00:39
of you or most of you live in cities. Not everyone lives out
10
39526
4500
bazılarınız ya da çoğunuz şehirlerde yaşıyorsunuz . Herkes
00:44
in the country. I know some of you do but I think most of you
11
44026
3300
ülkede yaşamıyor. Bazılarınızın bildiğini biliyorum ama sanırım çoğunuz
00:47
will appreciate some of the words and phrases that I'll be
12
47326
2940
00:50
talking about in this lesson about cities. Downtown. So,
13
50266
4440
bu derste şehirler hakkında konuşacağım bazı kelime ve deyimleri takdir edeceksiniz. Şehir merkezi. Yani,
00:54
when you have a city, it can sometimes be referred to as a
14
54706
4200
bir şehriniz olduğunda, bazen bir kasaba olarak anılabilir
00:58
town. Although a town is smaller than a city but
15
58906
3780
. Bir kasaba bir şehirden daha küçük olsa da,
01:02
sometimes a nickname for a city is to just call it a town um
16
62686
4300
bazen bir şehrin takma adı onu sadece kasaba olarak adlandırmaktır
01:06
and the oldest part of the city, usually the oldest part
17
66986
4320
ve şehrin en eski kısmı , genellikle en eski kısım
01:11
or the place where the city started many, many years ago is
18
71306
4200
veya şehrin çok, uzun yıllar önce başladığı yere
01:15
called downtown. So, when you go to downtown Toronto, it's
19
75506
4800
şehir merkezi denir. . Yani, Toronto şehir merkezine gittiğinizde, burası şehrin en
01:20
like the oldest, busiest part of the city. Most cities will
20
80306
4440
eski, en işlek bölgesi gibidir . Çoğu şehir,
01:24
have what's called a downtown. Uh again, a downtown is the
21
84746
3840
şehir merkezi denen şeye sahip olacak. Yine, bir şehir merkezi,
01:28
older part of the city where the city was founded where the
22
88586
3840
şehrin kurulduğu ve
01:32
city first came into existence. If you ever visit Canada and
23
92426
5320
şehrin ilk ortaya çıktığı şehrin eski kısmıdır. Kanada'yı ziyaret ederseniz ve Toronto
01:37
you're able to go to downtown Toronto, I think you will
24
97746
2760
şehir merkezine gidebilirseniz ,
01:40
really enjoy it. Some places also call it the city center.
25
100506
5040
bundan gerçekten keyif alacağınızı düşünüyorum. Bazı yerlerde şehir merkezi de deniyor.
01:45
It depends on what country you're in and what city you're
26
105546
3660
Hangi ülkede ve hangi şehirde olduğunuza bağlı
01:49
in. We generally in Canada use the word downtown but I know
27
109206
4260
. Kanada'da genellikle şehir merkezi kelimesini kullanırız ama
01:53
there are a few cities that talk about the city center. The
28
113466
3420
şehir merkezinden bahseden birkaç şehir olduğunu biliyorum.
01:56
city center, it's very similar to the word downtown. It is the
29
116886
4020
Şehir merkezi, şehir merkezi kelimesine çok benzer.
02:00
central area of the city. It might have a town square. Even
30
120906
4440
Şehrin merkezi bölgesidir. Kent meydanı olabilir.
02:05
though it's a city, it might have a town square. It might
31
125346
2940
Bir şehir olmasına rağmen, bir kasaba meydanı olabilir.
02:08
have a big open area where there's a market on Saturdays
32
128286
3840
Cumartesi günleri pazarın olduğu
02:12
or something like that or festivals on the weekend but
33
132126
3180
veya buna benzer bir şeyin veya hafta sonları festivallerin olduğu büyük bir açık alana sahip olabilir, ancak şehir
02:15
downtown and city center are both very very similar phrases
34
135306
5160
merkezi ve şehir merkezinin ikisi de çok benzer ifadelerdir
02:20
and it will just depend on what city you are visiting depend
35
140466
4200
ve bu, hangi şehri ziyaret ettiğinize bağlı olarak değişir.
02:24
it'll the city will determine what it is called many cities
36
144666
6000
ne dendiğini belirleyecek birçok şehrin
02:30
have a main street so interestingly enough listen
37
150666
3900
bir ana caddesi var o kadar ilginç ki
02:34
carefully Main Street might be called Main Street the actual
38
154566
4560
dikkatli dinleyin Main Street Main Street olarak adlandırılabilir şehirdeki
02:39
name of the most important street in the city might be
39
159126
4200
en önemli caddenin gerçek adı
02:43
Main Street you see the sign, it will say Main Street. But
40
163326
3500
Main Street olabilir tabelasını gördüğünüzde Main Street yazacaktır. Ancak
02:46
you can also use this to describe a road that is the
41
166826
3780
bunu, ana cadde olan ancak adı farklı olan bir yolu tarif etmek için de kullanabilirsiniz
02:50
main street but has a different name. In Toronto, the main
42
170606
3060
. Toronto'da,
02:53
street in Toronto uh is actually called Young Street.
43
173666
3840
Toronto'daki ana caddeye aslında Young Street denir. Dünyanın en
02:57
It's one of the longest streets in the world. But most cities
44
177506
3540
uzun caddelerinden biridir . Ancak çoğu şehrin
03:01
will have a main street. A main street where it's usually
45
181046
4260
bir ana caddesi olacaktır. Genellikle
03:05
connected to the downtown. Not always but it's usually part of
46
185306
4260
şehir merkezine bağlı olduğu bir ana cadde. Her zaman değil ama genellikle
03:09
the downtown. And uh Main Street is uh it's name but
47
189566
4720
şehir merkezinin bir parçası. Ve uh Main Street, uh bu isim ama
03:14
sometimes it has a different name and I was gonna use
48
194286
2820
bazen farklı bir adı var ve ben
03:17
another phrase there the downtown core sometimes we add
49
197106
4380
orada başka bir deyim kullanacaktım şehir merkezindeki çekirdek bazen bir şehrin şehir merkezinden
03:21
the word core when we're talking about the downtown area
50
201486
3420
bahsederken çekirdek kelimesini ekliyoruz,
03:24
of a city so in the downtown core you will usually find Main
51
204906
4320
bu yüzden şehir merkezindeki çekirdekte sen Main
03:29
Street in most cities you might also live on the outskirts the
52
209226
5340
Street'i çoğu şehirde bulursunuz, aynı zamanda varoşlarda da yaşayabilirsiniz, şehrin varoşları şehrin taşrayla
03:34
outskirts of town are where the city meets the country so if
53
214566
5640
buluştuğu yerdir, bu nedenle şehrin
03:40
you live on the very edge of the city you are on the
54
220206
2820
en ucunda yaşıyorsanız,
03:43
outskirts of the city or if it's a town you're on the
55
223026
2940
şehrin varoşlarındasınız demektir veya bu bir kasaba ise
03:45
outskirts of the town uh the outskirts in picture you can
56
225966
3880
kasabanın varoşlarındasın ah resimde varoşlarda
03:49
see clearly that there is a farmer's field right beside
57
229846
4080
açıkça görüyorsun evlerin hemen yanında bir çiftçi tarlası var bu
03:53
houses so the outskirts are located right where the city
58
233926
4620
yüzden varoşlar tam şehrin bittiği yerde oluyor
03:58
ends sometimes you'll talk to someone and say um I'd like to
59
238546
4500
bazen biriyle konuşacaksın ve um ben yaparım dersin
04:03
visit you where do you live and they'll say oh I live on the
60
243046
2220
seni ziyaret etmek istiyorum nerede yaşıyorsun ve ah ben
04:05
outskirts of the city take this road and you will eventually
61
245266
3240
şehrin varoşlarında yaşıyorum derler bu yoldan git ve sonunda
04:08
see my house. If you see fields you've gone too far. Um usually
62
248506
5100
evimi göreceksin. Tarlaları görürseniz çok ileri gittiniz. Um genellikle
04:13
housing on the outskirts of the city uh is relatively new So, a
63
253606
5800
şehrin varoşlarındaki konutlar nispeten yenidir. Bu nedenle
04:19
lot of times, newer houses will be found on the outskirts of
64
259406
3840
, çoğu zaman şehrin varoşlarında yeni evler bulunur
04:23
the city because as the city grows, they expand into the
65
263246
4860
çünkü şehir büyüdükçe
04:28
surrounding countryside. And we also have something called the
66
268106
4560
çevredeki kırsal alana doğru genişler. Bir de banliyö denen bir şeyimiz var
04:32
suburbs. The suburbs are a residential area. I'll talk
67
272666
5280
. Kenar mahalleler bir yerleşim bölgesidir.
04:37
about the word residential in a bit. It's a place where people
68
277946
3420
Konut kelimesinden birazdan bahsedeceğim. İnsanların yaşadığı bir yerdir
04:41
live. Cities have many different areas, many different
69
281366
4440
. Şehirlerin birçok farklı alanı, birçok farklı
04:45
zones or districts but what we the suburbs is the place where
70
285806
4740
bölgesi veya mahallesi vardır ama biz banliyöler
04:50
a lot of people live. You'll find a lot of houses, you'll
71
290546
3360
birçok insanın yaşadığı yerlerdir. Bir sürü ev bulacaksınız,
04:53
find some apartment buildings. The suburbs are very common in
72
293906
3840
bazı apartmanlar bulacaksınız. Banliyöler
04:57
North America and it may have other words in other
73
297746
3360
Kuzey Amerika'da çok yaygındır ve diğer
05:01
English-speaking countries but in Canada and in the United
74
301106
3240
İngilizce konuşulan ülkelerde başka sözcükleri olabilir ama Kanada'da ve Amerika Birleşik
05:04
States, the place where most people live in a city uh is
75
304346
4740
Devletleri'nde, çoğu insanın bir şehirde yaşadığı yer
05:09
usually outside of the downtown area and we call it the suburbs
76
309086
4260
genellikle şehir merkezinin dışındadır ve biz buna diyoruz. banliyöler
05:13
and the suburbs can be close to the outskirts of the city. You
77
313346
4720
ve banliyöler şehrin dış mahallelerine yakın olabilir.
05:18
Might find a particular kind of neighborhood there which is
78
318066
3480
Orada
05:21
called a subdivision. A subdivision is a place where
79
321546
3720
alt bölüm adı verilen belirli bir tür mahalle bulabilirsiniz. Bir alt bölüm,
05:25
they build roads and houses sometimes the houses especially
80
325266
4380
yollar ve evler inşa ettikleri bir yerdir, bazen özellikle
05:29
in Canadian subdivisions look very very similar. Because they
81
329646
5220
Kanada alt bölümlerindeki evler çok çok benzer görünür. Çünkü maliyetleri düşürmek için benzer tarzda
05:34
try to build a lot of houses with a similar style to keep
82
334866
4080
çok sayıda ev inşa etmeye çalışıyorlar
05:38
the costs down. When every house or every other house has
83
338946
4860
. Her ev veya diğer her ev
05:43
the same design. It's a little cheaper to build those houses.
84
343806
4080
aynı tasarıma sahip olduğunda. O evleri yapmak biraz daha ucuz.
05:47
So you might find subdivisions. I'm sure uh a few of you live
85
347886
6120
Böylece alt bölümler bulabilirsiniz. Eminim birkaçınız
05:54
in a subdivision. I know many of you live in the city in an
86
354006
3060
bir alt bölümde yaşıyorsunuzdur. Birçoğunuzun şehirde bir apartmanda yaşadığını biliyorum
05:57
apartment building but I imagine some of you live uh in
87
357066
3900
ama bazılarınızın
06:00
a subdivision. I'm gonna talk a little bit about the different
88
360966
5140
bir alt bölümde yaşadığını hayal ediyorum. Biraz
06:06
areas of the city. So, you have a residential area which I
89
366106
4440
şehrin farklı bölgelerinden bahsedeceğim. Yani
06:10
mentioned earlier. This will depend on how your city was
90
370546
4620
daha önce bahsettiğim bir yerleşim alanınız var. Bu, şehrinizin nasıl tasarlandığına bağlı olacaktır
06:15
designed. Some cities mix all of the areas together. But in
91
375166
4860
. Bazı şehirler tüm alanları bir araya getirir. Ancak
06:20
newer cities in North America, they were very deliberate about
92
380026
4080
Kuzey Amerika'daki daha yeni şehirlerde, insanların yaşadığı yerleşim bölgelerine sahip olma konusunda çok dikkatliydiler
06:24
having residential areas where people live. So, a residential
93
384106
4800
. Yani, bir yerleşim
06:28
area contains houses, apartment buildings, etcetera and it's a
94
388906
4320
alanı evler, apartmanlar vb. İçerir ve
06:33
place where people live. A commercial area is a place
95
393226
4420
insanların yaşadığı bir yerdir. Ticari alan,
06:37
where you'll find lots of stores. So, when I go to my
96
397646
3660
çok sayıda mağaza bulacağınız bir yerdir. Bu yüzden,
06:41
local, the closest city to me, it has residential areas that
97
401306
5220
bana en yakın şehre gittiğimde,
06:46
have lots of houses or two-story houses or small
98
406526
3540
çok sayıda evin veya iki katlı evlerin veya küçük
06:50
apartment buildings and then, every few blocks, there will be
99
410066
3840
apartmanların olduğu yerleşim bölgeleri var ve ardından birkaç blokta bir bakkalın
06:53
a commercial area where there's a grocery store and a Walmart
100
413906
3000
olduğu bir ticaret alanı olacak. mağaza ve bir Walmart
06:56
and a few fast food restaurants. So, they've
101
416906
4140
ve birkaç fast food restoranı. Yani,
07:01
designed the city to have specific areas. So, once again,
102
421046
3900
şehri belirli alanlara sahip olacak şekilde tasarladılar. Yani, bir kez daha
07:04
residential is where people live. Commercial is you find
103
424946
4160
konut, insanların yaşadığı yerdir. Ticari,
07:09
lots of stores. On the edge of the city, you might have an
104
429106
4140
çok sayıda mağaza bulmanızdır. Şehrin kenarında bir
07:13
industrial area or an industrial park. This is where
105
433246
3900
sanayi alanınız veya bir sanayi bölgeniz olabilir. Burası
07:17
you'll find factories and places where they do
106
437146
3180
fabrikaları ve üretim yaptıkları yerleri bulacağınız yer
07:20
manufacturing. You might also find office buildings depending
107
440326
4260
. Bulunduğu şehrin türüne bağlı olarak ofis binaları da bulabilirsiniz,
07:24
on the type of city that it is but a lot of cities have been
108
444586
4140
ancak birçok şehir
07:28
divided up into distinct areas. If you've ever played the game
109
448726
4260
farklı bölgelere ayrılmıştır.
07:32
Sim City on the computer, Sim City is a game where you design
110
452986
5100
Sim City oyununu daha önce bilgisayarda oynadıysanız, Sim City
07:38
a city and you designate where people can live, where stores
111
458086
4380
bir şehir tasarladığınız ve insanların nerede yaşayabileceğini, mağazaların nerede
07:42
will be, and where there will be and then the computer builds
112
462466
4260
olacağını ve nerede olacağını belirlediğiniz ve ardından bilgisayarın şehri inşa ettiği bir oyundur.
07:46
the city for you. If your city is big enough, it might have a
113
466726
5700
Sen. Şehriniz yeterince büyükse, bir
07:52
financial district. So, if your city is a very large city like
114
472426
3900
finans bölgesi olabilir. Yani, şehriniz
07:56
Toronto or Montreal or New York City, there might be a specific
115
476326
4320
Toronto, Montreal veya New York City gibi çok büyük bir şehirse,
08:00
area of the city where there are a lot of banks where
116
480646
4080
şehrin çok sayıda bankanın olduğu,
08:04
there's a lot of money investing people, stock
117
484726
3780
çok para yatıran insanların, borsa
08:08
brokers, and those types of things, mortgage companies and
118
488506
3480
simsarlarının ve bu tiplerin olduğu belirli bir bölgesi olabilir. şeylerin, ipotek şirketlerinin ve
08:11
we would call that the financial district. I think
119
491986
1980
biz buna finans bölgesi derdik. Bu
08:13
this is the Bank of England by the way. Um it's not a area.
120
493966
4440
arada sanırım burası Bank of England . Bu bir alan değil.
08:18
For some reason, we now use the word district. So, it's
121
498406
3180
Nedense artık mahalle kelimesini kullanıyoruz. Yani
08:21
residential area, commercial area, industrial park, or
122
501586
4380
yerleşim bölgesi, ticaret bölgesi, endüstri parkı veya
08:25
industrial area, and then financial district. So, a place
123
505966
2580
endüstri bölgesi ve ardından finans bölgesi. Yani,
08:28
where you will find a lot of banks. And then we have a new
124
508546
4260
çok sayıda banka bulacağınız bir yer. Ve sonra
08:32
newish word, relatively new. And that word is green space.
125
512806
4860
nispeten yeni yeni bir kelimemiz var. Ve bu kelime yeşil alan.
08:37
Green space um is any place in the city where there's grass
126
517666
4440
Yeşil alan, şehirde çim
08:42
and trees. So, it includes parks. But it can also include
127
522106
4620
ve ağaçların olduğu herhangi bir yerdir. Yani parkları içerir. Ancak
08:46
small walkways and pathways. It can include Having um like
128
526726
5100
küçük yürüyüş yolları ve patikaları da içerebilir. Yolun
08:51
small parks or trees along the side of the road and it's
129
531826
4260
kenarında küçük parklar veya ağaçlar gibi olması ve
08:56
little wider than normal. Uh it can include like a skate park
130
536086
3660
normalden biraz daha geniş olması içerebilir. Etrafında
08:59
with a lot of trees and grass around it. A skate park is
131
539746
3300
bir sürü ağaç ve çim bulunan bir kaykay parkı gibi olabilir . Bir kaykay parkı,
09:03
where kids go to skateboard. Um in Canada we are trying to
132
543046
4440
çocukların kaykay yapmaya gittiği yerdir. Kanada'da
09:07
include more and more green space. Uh when we design our
133
547486
3900
daha fazla yeşil alan eklemeye çalışıyoruz. Ah, şehirlerimizi tasarladığımızda
09:11
cities because green space is just really healthy for people.
134
551386
3720
çünkü yeşil alan insanlar için gerçekten sağlıklı.
09:15
So uh hopefully your city has a lot of green space and you
135
555106
5040
Umarım şehrinizde çok fazla yeşil alan vardır ve
09:20
enjoy it a lot. Um living in a city with very little green
136
560146
4480
bundan çok keyif alırsınız. Çok az yeşil alana sahip bir şehirde yaşamak,
09:24
space means you have to travel really far to get to a park or
137
564626
4200
bir parka veya açık alana ulaşmak için gerçekten çok uzaklara gitmeniz gerektiği anlamına gelir
09:28
an outdoor area. The theater district, if your city is big
138
568826
4800
. Tiyatro bölgesi, eğer şehriniz
09:33
enough, you might have an area called the Theatre District.
139
573626
3540
yeterince büyükse, Tiyatro Bölgesi diye bir bölgeniz olabilir.
09:37
This is a place where you would go to see a play, not a movie,
140
577166
3900
Burası filme değil oyun izlemeye gideceğiniz bir yer,
09:41
you would go to see a play. Cities like Toronto have a
141
581066
3480
oyun izlemeye gidersiniz. Toronto gibi şehirlerin bir
09:44
theater district. Um this is the Royal Alexandra Theatre. I
142
584546
3780
tiyatro bölgesi vardır. Burası Royal Alexandra Tiyatrosu.
09:48
think I've actually been there. I think I saw Mamma Mia there
143
588326
2580
Sanırım gerçekten orada bulundum. Sanırım daha gençken Mamma Mia'yı orada görmüştüm
09:50
when I was younger. Think so and if you go to a city like
144
590906
4540
. Öyle düşünün ve Londra gibi bir şehre giderseniz
09:55
London, it might have a theater district, a really cool place
145
595446
3480
, bir tiyatro bölgesi olabilir,
09:58
to go if you want to see a play. Theatres have been
146
598926
4260
bir oyun izlemek istiyorsanız gitmek için gerçekten harika bir yer . Tiyatrolar
10:03
closed, of course, for a very long time but they are just
147
603186
2820
elbette çok uzun süredir kapalı ama yeni
10:06
starting to open again. I think in New York, the theater
148
606006
4740
yeni açılıyor. Sanırım New York'ta tiyatro
10:10
district is starting to open. I think you can go see a show on
149
610746
3120
bölgesi açılmaya başlıyor. Sanırım artık Broadway'de bir şov izlemeye gidebilirsin
10:13
Broadway now. Uh if you're vaccinated, I think. And in
150
613866
3840
. Aşı olduysan, sanırım. Ve
10:17
Toronto, I think things are starting to open up a little
151
617706
2460
Toronto'da da işlerin biraz açılmaya başladığını düşünüyorum
10:20
bit too. You also have what called the city limits. So, a
152
620166
4500
. Ayrıca şehir sınırları denen şeye sahipsiniz. Yani bir
10:24
city actually has a border. I'm not sure if you knew that but
153
624666
4440
şehrin aslında bir sınırı vardır. Bunu bilip bilmediğinizden emin değilim ama
10:29
there's a spot where the city ends and the countryside begins
154
629106
4440
bir nokta vardır ki şehir biter ve kırsal bölge başlar
10:33
or another city begins if there's two cities beside each
155
633546
3420
ya da yan yana iki şehir varsa başka bir şehir başlar
10:36
other. We would call that the city limits. When you're
156
636966
3000
. Biz buna şehir sınırları derdik.
10:39
driving to Toronto or when you're driving to a city like
157
639966
3840
Toronto'ya giderken veya Hamilton gibi bir şehre giderken
10:43
Hamilton, you will see a sign that says welcome to Toronto or
158
643806
3900
, Toronto'ya hoş geldiniz veya
10:47
welcome to Hamilton and that would be the city limits. It's
159
647706
3540
Hamilton'a hoş geldiniz yazan bir tabela göreceksiniz ve bu şehir sınırları olacaktır. Şehrin
10:51
the edge of the city. It's the border. There's no border
160
651246
3460
kenarı. Sınır orası. Sınır
10:54
guards. There's no line on the road. There's just a sign when
161
654706
4140
muhafızları yok. Yolda sıra yok . Araba sürerken sadece bir işaret var,
10:58
you're driving along that says, you know, welcome to the city
162
658846
2460
bilirsiniz, şehre hoş geldiniz diyor
11:01
or it says, you are now leaving the Toronto uh city limits or
163
661306
4080
ya da şu anda Toronto uh şehir sınırlarını terk ediyorsunuz ya da
11:05
you're leaving Toronto, uh you would see that at the city
164
665386
2520
Toronto'dan ayrılıyorsunuz, uh bunu şehir sınırlarında görürsünüz
11:07
limits. There is something called a city block. I'm not
165
667906
4680
. Şehir bloğu denen bir şey var.
11:12
sure this is the best picture but you can see that. I don't
166
672586
4020
Bunun en iyi resim olduğundan emin değilim ama bunu görebilirsiniz. Bu resim
11:16
think I can move my mouse on this picture. Sorry. But there
167
676606
3180
üzerinde faremi hareket ettirebileceğimi sanmıyorum . Üzgünüm. Ama
11:19
is a square design to this city. Where you have a road, a
168
679786
5760
bu şehrin bir kare tasarımı var . Bir yolun olduğu yerde, bir
11:25
road, another road, and another road and everything in the
169
685546
3420
yol, başka bir yol ve başka bir yol ve ortadaki her şey
11:28
middle would be called a city block. We often use this the
170
688966
6300
bir şehir bloğu olarak adlandırılır. Bir şehirde yol tarifi verirken bunu sık sık
11:35
word block when we're giving directions in a city. If
171
695266
3360
blok kelime olarak kullanırız .
11:38
someone says, um is the museum thus way. The response, the
172
698626
4420
Biri um derse müze böyledir. Yanıt,
11:43
response might be, yes, it's about four blocks. So, go four
173
703046
3720
yanıt olabilir, evet, yaklaşık dört blok. Yani, dört
11:46
blocks this way and then go two blocks to the right and you
174
706766
4020
blok bu şekilde gidin ve sonra iki blok sağa gidin ve
11:50
will arrive at the museum. So again, a city block is the
175
710786
3720
müzeye varacaksınız. Yani yine bir şehir bloğu, bir şehirdeki
11:54
square area between four roads in a city. It can also have
176
714506
4800
dört yol arasındaki kare alandır .
11:59
different shapes depending on how your city was designed. I
177
719306
4140
Şehrinizin nasıl tasarlandığına bağlı olarak farklı şekillere de sahip olabilir. Bence
12:03
think the interesting thing about North America is that
178
723446
3240
Kuzey Amerika ile ilgili ilginç olan şey,
12:06
many of our cities are so young that they have very geometric
179
726686
6320
şehirlerimizin birçoğunun o kadar genç olması ve çok geometrik
12:13
designs to them. In Europe and in other parts of the world,
180
733006
4080
tasarımlara sahip olmaları. Avrupa'da ve dünyanın diğer bölgelerinde
12:17
the cities are quite old and the streets might not be
181
737086
3000
şehirler oldukça eski ve sokaklar
12:20
straight. Many cities in Canada have straight roads because
182
740086
4680
düz olmayabilir. Kanada'daki birçok şehrin düz yolları var çünkü
12:24
they built the city using that style and so you have city
183
744766
4440
şehri bu tarz kullanarak inşa ettiler ve böylece şehir
12:29
blocks. A city block can also be a triangle like you could
184
749206
3060
bloklarınız var. Bir şehir bloğu, sizin buna blok diyebileceğiniz gibi bir üçgen de olabilir,
12:32
call that a block but usually it's a square. And then
185
752266
4840
ancak genellikle bir karedir. Sonra
12:37
neighborhood. So a neighborhood is just a word to describe an
186
757106
4020
mahalle. Yani bir mahalle, oradaki diğer evlerle pek çok ortak noktası olan bir bölgeyi tanımlamak için kullanılan bir kelimedir
12:41
area that has a lot in common with the other houses there. So
187
761126
5340
. Yani
12:46
you might live in a really nice neighborhood. That would be
188
766466
2700
gerçekten güzel bir mahallede yaşıyor olabilirsiniz . Bu
12:49
like your house and a few of the houses around you. It might
189
769166
4200
sizin eviniz ve çevrenizdeki birkaç ev gibi olurdu.
12:53
be a few city blocks. It might be one city block. Um but you
190
773366
4140
Birkaç şehir bloğu olabilir. Bir şehir bloğu olabilir. Ama
12:57
might when you move to a city ask um someone who knows the
191
777506
4260
bir şehre taşındığında, o şehri bilen birine sorabilirsin
13:01
city. What's a nice neighborhood to move into? And
192
781766
2460
. Taşınmak için güzel bir mahalle nedir? Ve gölün aşağısında
13:04
they'll say oh there's a really nice neighborhood down by the
193
784226
2460
gerçekten güzel bir mahalle var diyecekler
13:06
lake. Um you should move So a neighborhood, it's not the same
194
786686
4340
. Um, taşınmalısın Yani bir mahalle,
13:11
as a block. A block is very defined. A neighborhood can be
195
791026
4020
bir blokla aynı şey değil. Bir blok çok tanımlıdır. Bir mahalle,
13:15
um a rather large area or a small area and it can have
196
795046
3840
oldukça geniş bir alan veya küçük bir alan olabilir ve benzer tarzlara
13:18
really cute houses that have similar styles. Um it might
197
798886
3480
sahip gerçekten sevimli evlere sahip olabilir .
13:22
have people um a neighborhood might have a lot of people who
198
802366
3960
Bir mahallede
13:26
all came from one country. Um sometimes that happens as well.
199
806326
4440
hepsi aynı ülkeden gelen birçok insan olabilir. Um bazen bu da olur.
13:30
Um but definitely um if you move to the city ask around and
200
810766
4740
Ama kesinlikle um, eğer şehre taşınırsanız, etrafa sorun ve taşınmak için
13:35
find out what's a good neighborhood to move into.
201
815506
4080
iyi bir mahallenin ne olduğunu öğrenin .
13:39
Uptown. So here, this is gonna be a little fun to define. Some
202
819586
5900
şehir dışında. İşte burada, bunu tanımlamak biraz eğlenceli olacak. Bazı
13:45
cities, most cities have a downtown. Some cities have an
203
825486
4860
şehirlerin, çoğu şehrin bir şehir merkezi var. Bazı şehirlerin bir
13:50
uptown but uptown means something different maybe in
204
830346
5160
yukarı şehri vardır ama yukarı şehir her şehirde farklı bir anlam ifade eder
13:55
each city, okay? So, Uptown, you need to ask why it's called
205
835506
5220
, tamam mı? Öyleyse Uptown, neden Uptown dendiğini sormalısın
14:00
Uptown because it will be different. Uptown might mean
206
840726
3480
çünkü farklı olacak. Uptown,
14:04
the northern part of the city. Uptown might mean the part of
207
844206
4380
şehrin kuzey kısmı anlamına gelebilir. Uptown,
14:08
the city that's higher than the rest of the city. Uptown might
208
848586
3720
şehrin geri kalanından daha yüksek olan kısmı anlamına gelebilir. Uptown,
14:12
mean where the rich people live. So, you really to ask
209
852306
3920
zenginlerin yaşadığı yer anlamına gelebilir . Yani, gerçekten
14:16
people in the city why it's called Uptown. In Toronto,
210
856226
4620
şehirdeki insanlara neden Uptown dendiğini sormalısınız. Toronto'da
14:20
Uptown is just the northwest part of the city. We call that
211
860846
2760
Uptown, şehrin sadece kuzeybatı kısmıdır. Biz buna
14:23
Uptown uh Toronto um but you need to find out. So, again,
212
863606
3780
Uptown uh Toronto diyoruz ama öğrenmeniz gerekiyor. Yani, yine, şehir
14:27
uptown can be the northern part of the city. Uptown might mean
213
867386
4500
dışı, şehrin kuzey kısmı olabilir . Uptown,
14:31
the part of the city that's higher than the rest of the
214
871886
2340
şehrin geri kalanından daha yüksek olan kısmı anlamına gelebilir
14:34
city. It's kind of on a hill. Uptown might be the part of the
215
874226
3540
. Bir nevi tepede. Uptown,
14:37
city where all the rich people live. And then we have
216
877766
3060
şehrin tüm zenginlerin yaşadığı kısmı olabilir. Ve sonra
14:40
something called midtown. Midtown is usually similar to
217
880826
3840
midtown diye bir şeyimiz var. Midtown genellikle
14:44
downtown but uh in Toronto, Midtown refers to kind of the
218
884666
4620
şehir merkezine benzer, ancak Toronto'da Midtown,
14:49
business area of the town. So if you go to Midtown Toronto
219
889286
2940
şehrin bir tür iş alanını ifade eder. Yani Midtown Toronto'ya giderseniz
14:52
you'll see a lot of office buildings. Okay? Again Midtown
220
892226
4260
bir sürü ofis binası göreceksiniz. Tamam aşkım? Yine Midtown,
14:56
is similar to Uptown. You need to ask. You should ask around
221
896486
3900
Uptown'a benzer. Sormalısın. Etrafa sorup
15:00
and say I need to go to Midtown. Why is it called
222
900386
2880
Midtown'a gitmem gerektiğini söylemelisin . Neden
15:03
Midtown? And they'll tell you why it's called Midtown and
223
903266
2760
Midtown deniyor? Ve sana neden Midtown dendiğini ve
15:06
where it is. You might also have the east end, the west
224
906026
5100
nerede olduğunu söyleyecekler. Doğu ucuna, batı
15:11
end, the north end, the south end. So as a city gets larger
225
911126
4200
ucuna, kuzey ucuna, güney ucuna da sahip olabilirsiniz. Yani bir şehir büyüdükçe
15:15
people might say oh you're looking for that. Oh it's in
226
915326
2820
insanlar bunu arıyorsun diyebilir. Oh,
15:18
the north end of the city. Or it's in the west end of the
227
918146
2900
şehrin kuzey ucunda. Ya da şehrin batı ucunda
15:21
city. They might even say the side like the east side, the
228
921046
4200
. Doğu tarafı,
15:25
west side, the south side. Again, these are unique to each
229
925246
3300
batı tarafı, güney tarafı gibi taraf bile diyebilirler. Yine, bunlar her
15:28
city. In London, England, I think they use east end, west
230
928546
4080
şehre özgüdür. Londra, İngiltere'de sanırım doğu ucu, batı
15:32
end, and those types of terms. Um I think in New York, they
231
932626
4320
ucu ve bu tür terimler kullanıyorlar. Um, bence New York'ta
15:36
might use east side, west side. They might even say upper west
232
936946
2880
doğu tarafını, batı tarafını kullanabilirler. Hatta yukarı batı yakası bile diyebilirler
15:39
side. So, you need to kind of learn your compass directions
233
939826
3780
. Yani, pusula yönlerinizi
15:43
and the word end as well. Things you might find in the
234
943606
5160
ve kelime sonu kelimesini de öğrenmeniz gerekiyor. Şehirde bulabileceğiniz şeyler
15:48
city. So, I'm gonna just go over a few things you'll find
235
948766
3240
. Bu yüzden, şehirde bulabileceğiniz, muhtemelen ülkede göremeyeceğiniz birkaç şeyin üzerinden geçeceğim
15:52
in the city that you probably won't see in the country. One
236
952006
3300
.
15:55
of those is a one-way street. A one-way street is of course a
237
955306
3360
Bunlardan biri tek yönlü yol. Tek yönlü bir cadde elbette
15:58
street that you can only go down in one direction. I like
238
958666
5560
sadece tek yöne inebileceğiniz bir caddedir. Nerede olduklarını
16:04
one-way streets once I know where they are. I don't like
239
964226
4260
öğrendiğimde tek yönlü sokakları severim .
16:08
one-way streets if I'm unfamiliar with the city
240
968486
2580
Şehre yabancıysam kafa
16:11
because it can get confusing. You're you wanna turn and then
241
971066
3660
karıştırıcı olabileceği için tek yönlü sokakları sevmiyorum. Dönmek istiyorsun ve sonra
16:14
it's you're not allowed to turn because it's a one-way street.
242
974726
2880
tek yönlü bir cadde olduğu için dönmene izin verilmiyor.
16:17
You'll see mass transit. So, mass transit is the general
243
977606
5220
Toplu taşıma göreceksiniz. Yani, toplu taşıma metro, metro
16:22
term for things like the subway, the metro, um let's see
244
982826
5580
gibi şeyler için genel bir terimdir, um,
16:28
here, uh street cars, um trams, uh I think even taxis and Uber
245
988406
5400
burada bir bakalım, uh sokak arabaları, um tramvaylar, uh bence taksiler ve Uber bile
16:33
might fall under that but I think mostly you're talking
246
993806
2580
bunun kapsamına girebilir ama bence çoğunlukla
16:36
about city buses, subway, the metro, maybe it's called um I'm
247
996386
6440
şehirden bahsediyorsunuz otobüsler, metro, metro, belki adı um,
16:42
trying to think of, they might just call it the train, um
248
1002826
2340
düşünmeye çalışıyorum, buna sadece tren diyebilirler, um
16:45
definitely street cars and those kinds of things um and
249
1005166
3240
kesinlikle tramvaylar ve bu tür şeyler um ve
16:48
then in, I think in Quebec, they had a finicular which was
250
1008406
2640
sonra, sanırım Quebec'te bir fünikülerleri vardı yukarı çıkan
16:51
like a little train elevator that went up. Um I don't, I
251
1011046
4140
küçük bir tren asansörü gibiydi . Um, bilmiyorum,
16:55
said it included taxis and Ubers but I don't think it
252
1015186
2220
taksileri ve Uberleri kapsadığını söyledim ama
16:57
does. I think mass transit refers to definitely things
253
1017406
3420
öyle olduğunu sanmıyorum. Bence toplu taşıma kesinlikle
17:00
like buses and the subway. You'll definitely see
254
1020826
4380
otobüs ve metro gibi şeyleri ifade ediyor.
17:05
skyscrapers in the city. A skyscraper is a very very tall
255
1025206
4140
Şehirde mutlaka gökdelenler göreceksiniz. Bir gökdelen çok çok yüksek bir
17:09
building. Um one of the things I like about going to the city
256
1029346
3600
binadır. Şehre gitmenin sevdiğim yanlarından biri de
17:12
is I like looking at the skyscrapers. Uh it's really
257
1032946
3360
gökdelenlere bakmayı sevmem .
17:16
cool to see buildings that are that tall. You don't see those
258
1036306
3300
Bu kadar uzun binaları görmek gerçekten harika. Bunları
17:19
in the country. They're called skyscrapers because it looks
259
1039606
3300
ülkede görmüyorsunuz.
17:22
like they touch the sky. Like they're scraping against the
260
1042906
3360
Gökyüzüne dokunuyormuş gibi göründükleri için gökdelenler olarak adlandırılırlar. Sanki gökyüzüne sürtünüyorlar
17:26
sky. Very very cool. The city has a nice skyline. So the
261
1046266
6240
. Çok çok havalı. Şehrin güzel bir silueti var. Yani silüet, şehri tanımlamanıza izin veren
17:32
skyline is the shape of the city from far away that lets
262
1052506
6100
uzaktan şehrin şeklidir
17:38
you identify it. If you see the skyline of Toronto, you can
263
1058606
4080
. Toronto'nun silüetini görürseniz, CN Kulesi'ni
17:42
recognize it because you see the CN Tower. You might also
264
1062686
3900
gördüğünüz için onu tanıyabilirsiniz .
17:46
see the Rogers Center. I think that's what it's called now,
265
1066586
2580
Rogers Center'ı da görebilirsiniz. Sanırım şimdi adı
17:49
the Skydome, which is the white thing in the middle. So, when
266
1069166
4860
Skydome, ortadaki beyaz şey. Yani
17:54
you look at a city from the outskirts of the city,
267
1074026
3120
bir şehre şehrin dışından baktığınızda
17:57
especially at night, sometimes during the day, you can see the
268
1077146
3960
özellikle geceleri, bazen gündüzleri
18:01
shape of the city uh and we would call that the skyline. Um
269
1081106
4960
şehrin şeklini görebilirsiniz uh ve biz buna ufuk çizgisi derdik. Um,
18:06
your city might have a bike share program. A bike share
270
1086066
3600
şehrinizde bir bisiklet paylaşım programı olabilir. Bir bisiklet paylaşım
18:09
program. These are becoming quite popular. In fact, there
271
1089666
3780
programı. Bunlar oldukça popüler hale geliyor.
18:13
are even things um so you can rent a bike. You have an app on
272
1093446
4500
Hatta bisiklet kiralayabileceğiniz şeyler bile var . Telefonunuzda bir uygulamanız var
18:17
your phone and you can punch in a code and then you can rent a
273
1097946
3300
ve bir kod girip
18:21
bike. I think in some cities, it might even be free. Don't
274
1101246
3120
bisiklet kiralayabilirsiniz. Bazı şehirlerde ücretsiz bile olabileceğini düşünüyorum.
18:24
quote me on that. Um and some cities do this with scooters as
275
1104366
3900
Bu konuda benden alıntı yapma. Um ve bazı şehirler bunu scooterlarla da yapıyor
18:28
well. A scooter, a little electric scooter might be kinda
276
1108266
3720
. Bir şehri keşfediyorsanız bir scooter, küçük bir elektrikli scooter kullanmak harika olabilir
18:31
cool to use if you are exploring a city. But Death you
277
1111986
4560
. Ama Ölüm
18:36
will find uh bike share programs in some cities. You
278
1116546
4800
bazı şehirlerde bisiklet paylaşım programları bulacaksınız.
18:41
will find city hall. Almost every city in their downtown
279
1121346
3960
Belediye binasını bulacaksınız. Şehir merkezindeki hemen hemen her şehrin
18:45
area will have city hall. It might also be called town hall.
280
1125306
4560
belediye binası olacaktır. Belediye binası da denilebilir.
18:49
Even if it's a city, it might be referred to as town hall. Um
281
1129866
4200
Bir şehir olsa bile, belediye binası olarak anılabilir. Um
18:54
but city hall or town hall is the place where the mayor
282
1134066
4140
ama belediye binası veya belediye binası, belediye başkanının
18:58
works, where the city councilors work, where the
283
1138206
3540
çalıştığı, belediye meclis üyelerinin çalıştığı,
19:01
people who have been elected to run the city go every day for
284
1141746
4020
şehri yönetmek için seçilenlerin her gün iş için gittikleri yerdir
19:05
work. So, if you are in a City, you probably have a city hall.
285
1145766
4700
. Yani, eğer bir Şehirdeyseniz, muhtemelen bir belediye binanız vardır.
19:10
I think you can even get married at city hall. I think a
286
1150466
3060
Bence belediyede bile evlenebilirsin. Bence hala
19:13
lot of people get married in churches still but you I think
287
1153526
3060
birçok insan kiliselerde evleniyor ama sen de
19:16
can go to city hall if you wanna get married as well and
288
1156586
2880
evlenmek istiyorsan belediyeye gidebilirsin ve
19:19
the justice of the peace will marry you. And then of course,
289
1159466
3900
sulh hakimi seninle evlenir. Ve tabii ki
19:23
city lights. One of the coolest things about cities. I think
290
1163366
3720
şehir ışıkları. Şehirler hakkında en havalı şeylerden biri. Bu
19:27
this is a city in China by the way. I'm not 100% sure. Um is
291
1167086
4380
arada burası Çin'de bir şehir sanırım . %100 emin değilim. Um,
19:31
the city lights. At night, a city is beautiful. I'll talk
292
1171466
4500
şehir ışıklarıdır. Geceleri bir şehir güzeldir.
19:35
about light pollution a little bit later but at night, a city
293
1175966
3420
Biraz sonra ışık kirliliğinden bahsedeceğim ama geceleri bir şehrin
19:39
has a beautiful glow to it and it is lit and the city lights
294
1179386
5000
güzel bir ışıltısı vardır ve ışıklıdır ve şehir ışıklarına bakmak
19:44
can just be really really cool to look at. I in particular
295
1184386
3120
gerçekten harika olabilir . Özellikle
19:47
really like city lights. I don't live in the city so II
296
1187506
5400
şehir ışıklarını çok seviyorum. Şehirde yaşamıyorum, bu yüzden şehri
19:52
could appreciate them when I visit the city. Conveniences.
297
1192906
4020
ziyaret ettiğimde onları takdir edebilirim . kolaylıklar.
19:56
We've talked a little bit about this during the lesson but one
298
1196926
3180
Derste bundan biraz bahsettik ama
20:00
of the things that you have in the city is you have a lot of
299
1200106
3420
şehirde sahip olduğunuz şeylerden biri de birçok
20:03
conveniences. I did a lesson a few months ago or a few weeks
300
1203526
2880
kolaylığın olması. Birkaç ay önce veya birkaç hafta
20:06
ago on conveniences. Conveniences are things that
301
1206406
3540
önce kolaylıklar üzerine bir ders yaptım. Kolaylıklar,
20:09
make life nicer or easier. There are certainly a lot of
302
1209946
4480
hayatı daha güzel veya daha kolay hale getiren şeylerdir. Şehirde kesinlikle birçok
20:14
conveniences in the city. You have taxis. You can get an
303
1214426
3540
kolaylık var. Taksileriniz var.
20:17
Uber. You can get pizza delivered. Um you can, let me
304
1217966
4260
Uber alabilirsiniz. Pizza teslim alabilirsiniz. Yapabilirsin, bir
20:22
see. You can go for a walk to almost anything. If you wanna
305
1222226
4500
bakayım. Neredeyse her şeye yürüyüşe çıkabilirsiniz.
20:26
go to a restaurant or a bar or a theater or to go see a movie
306
1226726
3600
Bir restorana, bara ya da tiyatroya gitmek ya da sinemaya
20:30
or to do some shopping, you can walk most likely. Um it's just
307
1230326
5340
ya da alışverişe gitmek isterseniz, büyük ihtimalle yürüyebilirsiniz. Bu
20:35
kinda cool. I think the conveniences that you have in
308
1235666
3240
biraz havalı. Bence şehirde sahip olduğunuz kolaylıklar
20:38
the city and you also have really, really Fast internet in
309
1238906
5100
ve ayrıca şehirde ülkeye kıyasla gerçekten çok hızlı internetiniz var
20:44
the city compared to the country. My internet is fast
310
1244006
3600
. İnternetim hızlı
20:47
but it's also expensive. So, thank you members for helping
311
1247606
3960
ama aynı zamanda pahalı. Bu nedenle, bu konuda yardımcı olduğunuz için üyelere teşekkür ederiz
20:51
out with that. Um some cities have what's called a bypass. A
312
1251566
5760
. Um, bazı şehirlerde baypas denen bir şey var.
20:57
bypass is a large highway that goes down the middle of the
313
1257326
5640
Bypass, şehrin ortasından geçen büyük bir otoyoldur
21:02
city. It might go around the city and it's a place where you
314
1262966
4080
. Şehri dolaşabilir ve
21:07
can travel very quickly from one end of the city to the
315
1267046
3780
şehrin bir ucundan
21:10
other. It might be called a bypassed. It might be called a
316
1270826
3240
diğer ucuna çok hızlı seyahat edebileceğiniz bir yer. Baypas olarak adlandırılabilir.
21:14
beltway. It might be called a belt line. Um it has a number
317
1274066
3600
Çevre yolu olarak adlandırılabilir. Kemer hattı olarak adlandırılabilir. Pek çok
21:17
of different names and it might be unique to that city and some
318
1277666
3840
farklı adı vardır ve o şehre özgü olabilir ve bazı
21:21
cities have more than one. But what it is and you can see in
319
1281506
3660
şehirlerin birden fazla adı olabilir. Ama resimde gördüğünüz şey,
21:25
the picture is it's a highway that goes right through the
320
1285166
3960
şehrin içinden geçen bir otoyol
21:29
city or maybe it goes around each side of the city. Uh and
321
1289126
4620
ya da şehrin her tarafını dolaşan bir otoyol. Uh ve şehrin farklı bölgelerine
21:33
it makes it a little easier to get to different parts of the
322
1293746
3540
gitmeyi biraz daha kolaylaştırıyor
21:37
city. So what English speakers would say is um oh I'm gonna go
323
1297286
4780
. Yani İngilizce konuşanlar, um oh,
21:42
the south end of the city I'm gonna jump on the highway or
324
1302066
3180
şehrin güney ucuna gideceğim, otoyola atlayacağım ya da
21:45
I'm gonna jump on the bypass or I'm gonna jump on the beltway
325
1305246
3480
baypana atlayacağım ya da çevre yoluna
21:48
or belt line um and it's just a way to quickly drive at highway
326
1308726
5460
ya da çevre hattına atlayacağım um diyecektir. ve bu, şehrin başka bir yerine gitmek için otoyol hızlarında hızla sürmenin bir yolu
21:54
speeds to get to another part of the city. Cities that have
327
1314186
3780
.
21:57
this type of road are really easy to get around. In Toronto
328
1317966
5400
Bu tür yollara sahip şehirlerde dolaşmak gerçekten çok kolay. Toronto'da, Toronto'dan geçen otoyollardan
22:03
though if you jump on any of the highways that go through
329
1323366
3840
herhangi birine atlarsanız,
22:07
Toronto you usually end up in a traffic jam. A city might have
330
1327206
4140
genellikle trafik sıkışıklığına girersiniz. Bir şehrin
22:11
a landmark. A landmark is any recognizable feature of the
331
1331346
5500
bir simgesi olabilir. Bir dönüm noktası, şehrin herhangi bir tanınabilir özelliğidir
22:16
city. It might be natural or it might be something that was
332
1336846
4020
. Doğal olabilir veya orada inşa edilmiş bir şey olabilir
22:20
built there. Um but a landmark is something that usually you
333
1340866
3720
. Ama bir yer işareti, genellikle uzaktan görebileceğiniz bir şeydir
22:24
can see from far away. So it could be a tower. Um and it
334
1344586
3660
. Yani bir kule olabilir. Um ve bu
22:28
it's just something that is unique to that city. You can
335
1348246
3960
sadece o şehre özgü bir şey. Nerede olduğunuzu bilmek için şehirde
22:32
also use it when you're walking around the city so you know
336
1352206
3540
dolaşırken de kullanabilirsiniz
22:35
where you are. And like I said when II was saying how to give
337
1355746
3960
. Nasıl yön vereceğimi söylerken dediğim gibi,
22:39
directions you could say um look at this walk toward the CN
338
1359706
3480
CN Kulesi'ne doğru bu yürüyüşe bak diyebilirsin
22:43
Tower and then when you get to the bottom of it you know head
339
1363186
2880
ve sonra onun dibine indiğinde
22:46
north or something. So you can use it to give directions as
340
1366066
3060
kuzeye falan gittiğini bilirsin. Böylece yön vermek için de kullanabilirsiniz
22:49
well. A lot of cities, big cities, we'll have what's
341
1369126
5880
. Bir çok şehirde, büyük şehirlerde,
22:55
called a convention center, a convention center is just a
342
1375006
3540
kongre merkezi denen şeye sahip olacağız, kongre merkezi,
22:58
large building that can be used for different kinds of shows.
343
1378546
5160
farklı türden gösteriler için kullanılabilecek büyük bir binadan başka bir şey değildir.
23:03
What I mean by show though, isn't like a TV show. Um a show
344
1383706
4680
Şov derken kastettiğim, bir TV şovu gibi değil.
23:08
like uh in Toronto, they'll have a car show. And you can go
345
1388386
4560
Toronto'daki gibi bir şov, araba şovları olacak. Ve
23:12
there and see all the new cars. So, Nissan and Lamborghini and
346
1392946
4680
oraya gidip tüm yeni arabaları görebilirsiniz. Yani, Nissan ve Lamborghini ve aklınıza gelebilecek
23:17
um every car maker you can think of comes and shows their
347
1397626
4380
her araba üreticisi gelir ve
23:22
new cars. So, you can go to the convention center for a car
348
1402006
3180
yeni arabalarını gösterir. Yani, bir araba gösterisi için kongre merkezine gidebilirsiniz
23:25
show. They might have a boat show They might have a home and
349
1405186
3620
. Tekne şovları olabilir Ev ve
23:28
garden show. Before covid, there were a lot of shows that
350
1408806
3840
bahçe şovları olabilir. Covid'den önce gidebileceğiniz pek çok gösteri vardı
23:32
you could go to and almost all of them are at what's called a
351
1412646
3360
ve bunların neredeyse tamamı
23:36
convention center. There might be a station in your city. Let
352
1416006
6000
kongre merkezi denen yerde. Şehrinizde bir istasyon olabilir.
23:42
me make this a little bigger. In Toronto, the station, the
353
1422006
3180
Bunu biraz daha büyüteyim. Toronto'da istasyon,
23:45
main train, bus, transit station is called Union
354
1425186
4080
ana tren, otobüs, toplu taşıma istasyonu Union
23:49
Station. It might have a different name in your city.
355
1429266
3360
Station olarak adlandırılır. Şehrinizde farklı bir adı olabilir.
23:52
But there is usually one main station. It might be Grand
356
1432626
3840
Ancak genellikle bir ana istasyon vardır. Grand
23:56
Central Station, it might be Union Station, it might have a
357
1436466
3780
Central İstasyonu olabilir, Union İstasyonu olabilir,
24:00
different name entirely but usually there will be at least
358
1440246
2760
tamamen farklı bir adı olabilir, ancak genellikle
24:03
one main station in your town where you would go if you
359
1443006
4920
şehrinizde
24:07
wanted to travel somewhere. You might find a lot of parking
360
1447926
3480
bir yere seyahat etmek isterseniz gideceğiniz en az bir ana istasyon olacaktır. Bir sürü park
24:11
garages. Um out in the country, we don't need parking garages
361
1451406
3900
yeri bulabilirsiniz. Hımm taşrada kapalı otoparka ihtiyacımız yok
24:15
but in the city, there are buildings where you can drive
362
1455306
3720
ama şehirde arabanızı sürerek en
24:19
your car and go all the way to the top or it might even go
363
1459026
3720
tepeye kadar çıkabileceğiniz binalar var ya da yerin altına bile inip
24:22
underground and you will park your car there. Um in Toronto,
364
1462746
4320
arabanızı oraya park edeceksiniz. Um Toronto'da,
24:27
There are a lot of parking garages. It's quite expensive
365
1467066
2880
Bir sürü park yeri var.
24:29
to park your car in a parking garage. But um it's sometimes
366
1469946
3960
Arabanızı bir kapalı otoparka park etmek oldukça pahalıdır. Ama bazen
24:33
uh Yeah, I was gonna say it's it sometimes shocks me how
367
1473906
5840
evet, diyecektim ki bazen şehirde park etmenin bu kadar pahalı olması beni şaşırtıyor
24:39
expensive it is to park in the city. It's quite a bit more
368
1479746
4020
. Biraz daha
24:43
expensive. Where I live, you don't pay to park anywhere but
369
1483766
3540
pahalı. Yaşadığım yerde, hiçbir yere park etmek için para ödemiyorsunuz ama
24:47
in the city, you often have to pay for parking. Your city and
370
1487306
5400
şehirde genellikle park için para ödemeniz gerekiyor. Şehriniz ve
24:52
a lot of cities are trying to do this. It might have a bike
371
1492706
3060
birçok şehir bunu yapmaya çalışıyor. Arabaların gittiği aynı yolda bir bisiklet yolu olabilir
24:55
path on the same road where cars go. Um oh sorry, it might
372
1495766
4560
. Üzgünüm,
25:00
have a bike lane on the same road where cars drive or it
373
1500326
3240
aynı yolda arabaların geçtiği bir bisiklet şeridi olabilir veya yalnızca bisikletlerin girmesine izin verilen
25:03
might have special bike paths where only bikes are allowed to
374
1503566
3740
özel bisiklet yolları olabilir
25:07
go. So, I kinda messed that up so let me re explain. A bike
375
1507306
3420
. Yani, bunu biraz mahvettim, o yüzden tekrar açıklamama izin verin. Bisiklet
25:10
path is a path. It might be paved or it might be gravel
376
1510726
4500
yolu bir yoldur. Asfalt olabilir veya
25:15
just for bikes. A bike lane is a part of an existing road
377
1515226
4560
sadece bisikletler için çakıl olabilir. Bisiklet şeridi, mevcut bir yolun
25:19
where bikes are allowed to drive on. A lot of cities are
378
1519786
3720
bisikletlerin sürmesine izin verilen bir parçasıdır . Pek çok şehir sahip oldukları
25:23
trying to increase the number of bike paths and bike lanes
379
1523506
5100
bisiklet yolları ve bisiklet şeritlerinin sayısını artırmaya çalışıyor
25:28
that they have because a city that is bikeable is a very
380
1528606
4200
çünkü bisiklete binilebilir bir şehir çok
25:32
friendly city. If you can bike to different parts of the city,
381
1532806
3120
arkadaş canlısı bir şehirdir. Şehrin farklı bölgelerine bisiklet sürebiliyorsanız,
25:35
um it's very, very handy and enjoyable and in fact, uh the
382
1535926
3680
bu çok, çok kullanışlı ve eğlenceli ve aslında, ah,
25:39
Netherlands is probably the place in the world with the
383
1539606
3720
Hollanda muhtemelen dünyada
25:43
most bikes and they have really cool designs for their cities
384
1543326
4020
en çok bisikletin olduğu yer ve şehirleri için gerçekten harika tasarımları var,
25:47
so that you can bike everywhere. Okay, I'm gonna end
385
1547346
3420
böylece siz de gidebilirsiniz. her yerde bisiklet. Tamam,
25:50
with three negatives. Are you ready? Three things that I
386
1550766
4200
üç negatifle bitireceğim. Hazır mısın?
25:54
don't like about the city. Number one, the smell. When I
387
1554966
4440
Şehir hakkında sevmediğim üç şey. Bir numara, koku.
25:59
go to the city, you might think that Canada's this beautiful
388
1559406
3540
Şehre gittiğimde Kanada'nın bu kadar güzel bir
26:02
country and everything is wonderful but when you go to
389
1562946
3780
ülke olduğunu ve her şeyin harika olduğunu düşünebilirsiniz ama
26:06
the city, the city has a certain smell to it. It smells
390
1566726
4360
şehre gittiğinizde şehrin kendine has bir kokusu var.
26:11
a little bit like garbage. It has certain odors and smells.
391
1571086
4200
Biraz çöp gibi kokuyor. Belirli kokuları ve kokuları vardır.
26:15
Not everywhere but sometimes you're walking down the street
392
1575286
2880
Her yerde değil ama bazen sokakta yürüyorsun
26:18
and you'll just smell like maybe there's a dumpster full
393
1578166
3360
ve sanki bir çöp kutusu dolusu
26:21
of garbage and maybe the garbage is rotting a little
394
1581526
2760
çöp varmış ve çöpler biraz çürüyormuş gibi kokuyorsun
26:24
bit. Um but so the first negative thing about cities,
395
1584286
3780
. Ama şehirlerle ilgili ilk olumsuz şey,
26:28
sometimes they smell. Number two, sometimes there is a lot
396
1588066
4500
bazen kokuyorlar. İkincisi, bazen çok
26:32
of pollution. Cities sometimes have smog. Where I live, the
397
1592566
5280
fazla kirlilik oluyor. Şehirlerde bazen sis olur. Yaşadığım yerde
26:37
air is always clear. There's never any smog here. Sometimes,
398
1597846
4860
hava her zaman temizdir. Burada asla duman olmaz. Bazen
26:42
it gets a little humid. Earlier this summer, there were forest
399
1602706
3780
biraz nemli olur. Bu yazın başlarında orman
26:46
fires. So, there was some pollution but generally,
400
1606486
3660
yangınları çıktı. Yani, biraz kirlilik vardı ama genel olarak
26:50
there's no pollution in the country. In the city, depending
401
1610146
2760
ülkede kirlilik yok . Şehirde, şehrinize bağlı olarak
26:52
on your city, there might be a lot of smog. There might be a
402
1612906
4560
çok fazla sis olabilir.
26:57
lot of pollution in the air. And then light pollution. I
403
1617466
5220
Havada çok fazla kirlilik olabilir. Sonra ışık kirliliği. Şehir ışıklarını
27:02
mentioned how much I love the city lights. I love the look of
404
1622686
4020
ne kadar sevdiğimden bahsetmiştim . Özellikle yağmur yağdığında şehrin görüntüsüne bayılıyorum
27:06
the city at night especially when it rains cuz it makes
405
1626706
3600
çünkü
27:10
everything have like a really cool a look to it um but some
406
1630306
4480
her şeye gerçekten havalı bir hava veriyor ama bazı
27:14
people don't like the light pollution. If you were someone
407
1634786
3900
insanlar ışık kirliliğinden hoşlanmıyor.
27:18
who liked astronomy and you had a telescope and you like
408
1638686
3960
Astronomiden hoşlanan biriyseniz ve bir teleskopunuz varsa ve
27:22
looking at the stars, if you live too close to the city, the
409
1642646
4500
yıldızlara bakmayı seviyorsanız, şehre çok yakın yaşıyorsanız,
27:27
city has so much light coming out of it. It makes it hard to
410
1647146
3840
şehrin içinden çok fazla ışık çıkıyor .
27:30
do that. So, three things I don't like about the city,
411
1650986
2640
Bunu yapmayı zorlaştırıyor. Yani, şehir hakkında sevmediğim üç şey,
27:33
smell, pollution, and light pollution. That's it. Other
412
1653626
4080
koku, kirlilik ve ışık kirliliği. Bu kadar.
27:37
than that, I like most things about the city.
413
1657706
3920
Bunun dışında şehirle ilgili çoğu şeyi seviyorum .
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7