Free English Class! Topic: Cities! 🚋🚕🏢 (Lesson Only)

78,366 views ・ 2021-09-19

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson about cities.
0
0
4266
Bene, ciao e benvenuto a questa lezione di inglese sulle città.
00:04
Now, you might think, Bob, you live out in the country. What
1
4266
4260
Ora, potresti pensare, Bob, vivi in ​​​​campagna. Cosa
00:08
could you possibly know about cities? Well, I have not only
2
8526
4260
potresti sapere delle città? Bene, non sono
00:12
been to some major cities. I actually lived in a big city
3
12786
3780
stato solo in alcune grandi città. In realtà ho vissuto in una grande città
00:16
when I was in university. So, I do know a little bit about
4
16566
3900
quando ero all'università. Quindi, so un po' di
00:20
cities. I did a lesson. I think a year ago on the city versus
5
20466
5100
città. Ho fatto una lezione. Penso che un anno fa sulla città contro
00:25
the country and I looked over that lesson and thought, I
6
25566
3720
il paese e ho rivisto quella lezione e ho pensato,
00:29
haven't done a lesson specifically about cities. So,
7
29286
3720
non ho fatto una lezione specifica sulle città. Quindi,
00:33
in this English lesson will learn some words and phrases
8
33006
2620
in questa lezione di inglese imparerai alcune parole e frasi
00:35
that you can use when talking about the city. I'm sure some
9
35626
3900
che puoi usare quando parli della città. Sono sicuro che alcuni
00:39
of you or most of you live in cities. Not everyone lives out
10
39526
4500
di voi o la maggior parte di voi vive in città. Non tutti vivono
00:44
in the country. I know some of you do but I think most of you
11
44026
3300
in campagna. So che alcuni di voi lo fanno, ma penso che la maggior parte di voi
00:47
will appreciate some of the words and phrases that I'll be
12
47326
2940
apprezzerà alcune delle parole e delle frasi di cui
00:50
talking about in this lesson about cities. Downtown. So,
13
50266
4440
parlerò in questa lezione sulle città. Centro. Quindi,
00:54
when you have a city, it can sometimes be referred to as a
14
54706
4200
quando hai una città, a volte puoi chiamarla
00:58
town. Although a town is smaller than a city but
15
58906
3780
città. Anche se una città è più piccola di una città,
01:02
sometimes a nickname for a city is to just call it a town um
16
62686
4300
a volte un soprannome per una città è chiamarla semplicemente una città
01:06
and the oldest part of the city, usually the oldest part
17
66986
4320
e la parte più antica della città, di solito la parte più antica
01:11
or the place where the city started many, many years ago is
18
71306
4200
o il luogo in cui la città è iniziata molti, molti anni fa è
01:15
called downtown. So, when you go to downtown Toronto, it's
19
75506
4800
chiamata centro . Quindi, quando vai nel centro di Toronto, è
01:20
like the oldest, busiest part of the city. Most cities will
20
80306
4440
come la parte più antica e trafficata della città. La maggior parte delle città
01:24
have what's called a downtown. Uh again, a downtown is the
21
84746
3840
avrà quello che viene chiamato un centro. Uh di nuovo, un centro è la
01:28
older part of the city where the city was founded where the
22
88586
3840
parte più antica della città dove è stata fondata la città dove la
01:32
city first came into existence. If you ever visit Canada and
23
92426
5320
città è nata per la prima volta. Se mai visiterai il Canada e
01:37
you're able to go to downtown Toronto, I think you will
24
97746
2760
sarai in grado di andare nel centro di Toronto, penso che ti
01:40
really enjoy it. Some places also call it the city center.
25
100506
5040
piacerà molto. Alcuni posti lo chiamano anche il centro della città.
01:45
It depends on what country you're in and what city you're
26
105546
3660
Dipende dal paese in cui ti trovi e dalla città in cui ti trovi
01:49
in. We generally in Canada use the word downtown but I know
27
109206
4260
. Generalmente in Canada usiamo la parola centro, ma so che
01:53
there are a few cities that talk about the city center. The
28
113466
3420
ci sono alcune città che parlano del centro città. Il
01:56
city center, it's very similar to the word downtown. It is the
29
116886
4020
centro città, è molto simile alla parola centro. È la
02:00
central area of the city. It might have a town square. Even
30
120906
4440
zona centrale della città. Potrebbe avere una piazza cittadina. Anche
02:05
though it's a city, it might have a town square. It might
31
125346
2940
se è una città, potrebbe avere una piazza. Potrebbe
02:08
have a big open area where there's a market on Saturdays
32
128286
3840
avere una grande area aperta dove c'è un mercato il sabato
02:12
or something like that or festivals on the weekend but
33
132126
3180
o qualcosa del genere o festival nel fine settimana, ma il
02:15
downtown and city center are both very very similar phrases
34
135306
5160
centro e il centro città sono entrambe frasi molto simili
02:20
and it will just depend on what city you are visiting depend
35
140466
4200
e dipenderà solo dalla città che stai visitando
02:24
it'll the city will determine what it is called many cities
36
144666
6000
dipenderà dalla città determinerà come si chiama molte città
02:30
have a main street so interestingly enough listen
37
150666
3900
hanno una strada principale in modo abbastanza interessante ascolta
02:34
carefully Main Street might be called Main Street the actual
38
154566
4560
attentamente Main Street potrebbe essere chiamata Main Street il
02:39
name of the most important street in the city might be
39
159126
4200
nome effettivo della strada più importante della città potrebbe essere
02:43
Main Street you see the sign, it will say Main Street. But
40
163326
3500
Main Street vedi il cartello, dirà Main Street. Ma
02:46
you can also use this to describe a road that is the
41
166826
3780
puoi anche usarlo per descrivere una strada che è la
02:50
main street but has a different name. In Toronto, the main
42
170606
3060
strada principale ma ha un nome diverso. A Toronto, la
02:53
street in Toronto uh is actually called Young Street.
43
173666
3840
strada principale di Toronto si chiama in realtà Young Street.
02:57
It's one of the longest streets in the world. But most cities
44
177506
3540
È una delle strade più lunghe del mondo. Ma la maggior parte delle città
03:01
will have a main street. A main street where it's usually
45
181046
4260
avrà una strada principale. Una strada principale dove di solito è
03:05
connected to the downtown. Not always but it's usually part of
46
185306
4260
collegata al centro. Non sempre, ma di solito fa parte
03:09
the downtown. And uh Main Street is uh it's name but
47
189566
4720
del centro cittadino. E uh Main Street è uh è il nome ma
03:14
sometimes it has a different name and I was gonna use
48
194286
2820
a volte ha un nome diverso e stavo per usare
03:17
another phrase there the downtown core sometimes we add
49
197106
4380
un'altra frase lì il centro del centro a volte aggiungiamo
03:21
the word core when we're talking about the downtown area
50
201486
3420
la parola nucleo quando parliamo dell'area del centro
03:24
of a city so in the downtown core you will usually find Main
51
204906
4320
di una città quindi nel centro del centro tu di solito troverai Main
03:29
Street in most cities you might also live on the outskirts the
52
209226
5340
Street nella maggior parte delle città potresti anche vivere in periferia la
03:34
outskirts of town are where the city meets the country so if
53
214566
5640
periferia della città è dove la città incontra la campagna quindi se
03:40
you live on the very edge of the city you are on the
54
220206
2820
vivi ai margini della città sei alla
03:43
outskirts of the city or if it's a town you're on the
55
223026
2940
periferia della città o se è una città sei alla
03:45
outskirts of the town uh the outskirts in picture you can
56
225966
3880
periferia della città uh la periferia nella foto puoi
03:49
see clearly that there is a farmer's field right beside
57
229846
4080
vedere chiaramente che c'è un campo di un contadino proprio accanto alle
03:53
houses so the outskirts are located right where the city
58
233926
4620
case quindi la periferia si trova proprio dove finisce la città
03:58
ends sometimes you'll talk to someone and say um I'd like to
59
238546
4500
a volte parli con qualcuno e dici um lo farei mi piace
04:03
visit you where do you live and they'll say oh I live on the
60
243046
2220
venire a trovarti dove vivi e loro diranno oh vivo alla
04:05
outskirts of the city take this road and you will eventually
61
245266
3240
periferia della città prendi questa strada e alla fine
04:08
see my house. If you see fields you've gone too far. Um usually
62
248506
5100
vedrai la mia casa. Se vedi i campi sei andato troppo lontano. Di solito gli
04:13
housing on the outskirts of the city uh is relatively new So, a
63
253606
5800
alloggi alla periferia della città sono relativamente nuovi. Quindi,
04:19
lot of times, newer houses will be found on the outskirts of
64
259406
3840
molte volte, le case più nuove si trovano alla periferia
04:23
the city because as the city grows, they expand into the
65
263246
4860
della città perché man mano che la città cresce, si espandono nella
04:28
surrounding countryside. And we also have something called the
66
268106
4560
campagna circostante. E abbiamo anche qualcosa chiamato
04:32
suburbs. The suburbs are a residential area. I'll talk
67
272666
5280
periferia. La periferia è una zona residenziale. Parlerò
04:37
about the word residential in a bit. It's a place where people
68
277946
3420
un po' della parola residenziale . È un posto dove
04:41
live. Cities have many different areas, many different
69
281366
4440
vivono le persone. Le città hanno molte aree diverse, molte
04:45
zones or districts but what we the suburbs is the place where
70
285806
4740
zone o distretti diversi, ma quello che noi sobborghi è il luogo in cui
04:50
a lot of people live. You'll find a lot of houses, you'll
71
290546
3360
vivono molte persone. Troverai molte case,
04:53
find some apartment buildings. The suburbs are very common in
72
293906
3840
troverai alcuni condomini. I sobborghi sono molto comuni in
04:57
North America and it may have other words in other
73
297746
3360
Nord America e potrebbero avere altre parole in altri
05:01
English-speaking countries but in Canada and in the United
74
301106
3240
paesi di lingua inglese, ma in Canada e negli
05:04
States, the place where most people live in a city uh is
75
304346
4740
Stati Uniti, il luogo in cui vive la maggior parte delle persone in una città uh
05:09
usually outside of the downtown area and we call it the suburbs
76
309086
4260
di solito è fuori dal centro e lo chiamiamo la periferia
05:13
and the suburbs can be close to the outskirts of the city. You
77
313346
4720
e la periferia possono essere vicine alla periferia della città.
05:18
Might find a particular kind of neighborhood there which is
78
318066
3480
Potresti trovare un particolare tipo di quartiere che si
05:21
called a subdivision. A subdivision is a place where
79
321546
3720
chiama suddivisione. Una suddivisione è un luogo in cui
05:25
they build roads and houses sometimes the houses especially
80
325266
4380
costruiscono strade e case a volte le case, specialmente
05:29
in Canadian subdivisions look very very similar. Because they
81
329646
5220
nelle suddivisioni canadesi, sembrano molto simili. Perché
05:34
try to build a lot of houses with a similar style to keep
82
334866
4080
cercano di costruire molte case con uno stile simile per
05:38
the costs down. When every house or every other house has
83
338946
4860
contenere i costi. Quando ogni casa o ogni altra casa ha
05:43
the same design. It's a little cheaper to build those houses.
84
343806
4080
lo stesso design. È un po' più economico costruire quelle case.
05:47
So you might find subdivisions. I'm sure uh a few of you live
85
347886
6120
Quindi potresti trovare suddivisioni. Sono sicuro che alcuni di voi vivono
05:54
in a subdivision. I know many of you live in the city in an
86
354006
3060
in una suddivisione. So che molti di voi vivono in città in un
05:57
apartment building but I imagine some of you live uh in
87
357066
3900
condominio, ma immagino che alcuni di voi vivano uh in
06:00
a subdivision. I'm gonna talk a little bit about the different
88
360966
5140
un quartiere. Parlerò un po' delle diverse
06:06
areas of the city. So, you have a residential area which I
89
366106
4440
zone della città. Quindi, hai una zona residenziale che ho
06:10
mentioned earlier. This will depend on how your city was
90
370546
4620
menzionato prima. Questo dipenderà da come è stata progettata la tua città
06:15
designed. Some cities mix all of the areas together. But in
91
375166
4860
. Alcune città mescolano tutte le aree insieme. Ma nelle
06:20
newer cities in North America, they were very deliberate about
92
380026
4080
città più nuove del Nord America, erano molto intenzionati ad
06:24
having residential areas where people live. So, a residential
93
384106
4800
avere aree residenziali dove vivono le persone. Quindi, una
06:28
area contains houses, apartment buildings, etcetera and it's a
94
388906
4320
zona residenziale contiene case, condomini, eccetera ed è un
06:33
place where people live. A commercial area is a place
95
393226
4420
luogo dove le persone vivono. Una zona commerciale è un luogo
06:37
where you'll find lots of stores. So, when I go to my
96
397646
3660
dove troverai molti negozi. Quindi, quando vado nel mio
06:41
local, the closest city to me, it has residential areas that
97
401306
5220
locale, la città più vicina a me, ci sono aree residenziali con
06:46
have lots of houses or two-story houses or small
98
406526
3540
molte case o case a due piani o piccoli
06:50
apartment buildings and then, every few blocks, there will be
99
410066
3840
condomini e poi, ogni pochi isolati, ci sarà
06:53
a commercial area where there's a grocery store and a Walmart
100
413906
3000
un'area commerciale dove c'è un negozio di alimentari negozio e un Walmart
06:56
and a few fast food restaurants. So, they've
101
416906
4140
e alcuni fast food . Quindi, hanno
07:01
designed the city to have specific areas. So, once again,
102
421046
3900
progettato la città per avere aree specifiche. Quindi, ancora una volta,
07:04
residential is where people live. Commercial is you find
103
424946
4160
residenziale è dove vivono le persone. Commerciale è che trovi
07:09
lots of stores. On the edge of the city, you might have an
104
429106
4140
molti negozi. Ai margini della città, potresti avere una
07:13
industrial area or an industrial park. This is where
105
433246
3900
zona industriale o un parco industriale. Qui è dove
07:17
you'll find factories and places where they do
106
437146
3180
troverai fabbriche e luoghi in cui
07:20
manufacturing. You might also find office buildings depending
107
440326
4260
producono. Potresti anche trovare edifici per uffici a seconda
07:24
on the type of city that it is but a lot of cities have been
108
444586
4140
del tipo di città che è, ma molte città sono state
07:28
divided up into distinct areas. If you've ever played the game
109
448726
4260
suddivise in aree distinte. Se hai mai giocato a
07:32
Sim City on the computer, Sim City is a game where you design
110
452986
5100
Sim City sul computer, Sim City è un gioco in cui progetti
07:38
a city and you designate where people can live, where stores
111
458086
4380
una città e stabilisci dove le persone possono vivere, dove saranno i negozi
07:42
will be, and where there will be and then the computer builds
112
462466
4260
e dove ci saranno e poi il computer costruirà
07:46
the city for you. If your city is big enough, it might have a
113
466726
5700
la città per Voi. Se la tua città è abbastanza grande, potrebbe avere un
07:52
financial district. So, if your city is a very large city like
114
472426
3900
distretto finanziario. Quindi, se la tua città è una città molto grande come
07:56
Toronto or Montreal or New York City, there might be a specific
115
476326
4320
Toronto o Montreal o New York City, potrebbe esserci un'area specifica
08:00
area of the city where there are a lot of banks where
116
480646
4080
della città in cui ci sono molte banche dove ci
08:04
there's a lot of money investing people, stock
117
484726
3780
sono molti soldi che investono persone,
08:08
brokers, and those types of things, mortgage companies and
118
488506
3480
agenti di borsa e quei tipi delle cose, società di mutui e lo
08:11
we would call that the financial district. I think
119
491986
1980
chiameremmo il distretto finanziario.
08:13
this is the Bank of England by the way. Um it's not a area.
120
493966
4440
A proposito, penso che questa sia la Banca d'Inghilterra . Ehm non è un'area.
08:18
For some reason, we now use the word district. So, it's
121
498406
3180
Per qualche ragione, ora usiamo la parola distretto. Quindi, è
08:21
residential area, commercial area, industrial park, or
122
501586
4380
zona residenziale, zona commerciale, parco industriale, o
08:25
industrial area, and then financial district. So, a place
123
505966
2580
zona industriale, e poi distretto finanziario. Quindi, un posto
08:28
where you will find a lot of banks. And then we have a new
124
508546
4260
dove troverai molte banche. E poi abbiamo una nuova
08:32
newish word, relatively new. And that word is green space.
125
512806
4860
parola nuova, relativamente nuova. E quella parola è spazio verde. Lo
08:37
Green space um is any place in the city where there's grass
126
517666
4440
spazio verde è qualsiasi posto in città dove ci sono erba
08:42
and trees. So, it includes parks. But it can also include
127
522106
4620
e alberi. Quindi, include i parchi. Ma può includere anche
08:46
small walkways and pathways. It can include Having um like
128
526726
5100
piccole passerelle e percorsi. Può includere Avere um come
08:51
small parks or trees along the side of the road and it's
129
531826
4260
piccoli parchi o alberi lungo il lato della strada ed è
08:56
little wider than normal. Uh it can include like a skate park
130
536086
3660
un po' più largo del normale. Uh può includere come uno skate park
08:59
with a lot of trees and grass around it. A skate park is
131
539746
3300
con molti alberi ed erba intorno. Uno skate park è
09:03
where kids go to skateboard. Um in Canada we are trying to
132
543046
4440
dove i bambini vanno sullo skateboard. Ehm, in Canada stiamo cercando di
09:07
include more and more green space. Uh when we design our
133
547486
3900
includere sempre più spazi verdi. Uh quando progettiamo le nostre
09:11
cities because green space is just really healthy for people.
134
551386
3720
città perché lo spazio verde è davvero salutare per le persone.
09:15
So uh hopefully your city has a lot of green space and you
135
555106
5040
Quindi spero che la tua città abbia molto spazio verde e ti
09:20
enjoy it a lot. Um living in a city with very little green
136
560146
4480
piaccia molto. Um vivere in una città con pochissimi
09:24
space means you have to travel really far to get to a park or
137
564626
4200
spazi verdi significa che devi viaggiare molto lontano per raggiungere un parco o
09:28
an outdoor area. The theater district, if your city is big
138
568826
4800
un'area all'aperto. Il quartiere dei teatri, se la tua città è
09:33
enough, you might have an area called the Theatre District.
139
573626
3540
abbastanza grande, potresti avere un'area chiamata il quartiere dei teatri.
09:37
This is a place where you would go to see a play, not a movie,
140
577166
3900
Questo è un posto dove andresti a vedere uno spettacolo, non un film,
09:41
you would go to see a play. Cities like Toronto have a
141
581066
3480
andresti a vedere uno spettacolo. Città come Toronto hanno un
09:44
theater district. Um this is the Royal Alexandra Theatre. I
142
584546
3780
quartiere dei teatri. Questo è il Royal Alexandra Theatre.
09:48
think I've actually been there. I think I saw Mamma Mia there
143
588326
2580
Penso di esserci stato davvero. Penso di aver visto Mamma Mia lì
09:50
when I was younger. Think so and if you go to a city like
144
590906
4540
quando ero più giovane. Pensaci e se vai in una città come
09:55
London, it might have a theater district, a really cool place
145
595446
3480
Londra, potrebbe avere un quartiere dei teatri, un posto davvero fantastico
09:58
to go if you want to see a play. Theatres have been
146
598926
4260
dove andare se vuoi vedere uno spettacolo. I teatri sono stati
10:03
closed, of course, for a very long time but they are just
147
603186
2820
chiusi, ovviamente, per molto tempo, ma stanno appena
10:06
starting to open again. I think in New York, the theater
148
606006
4740
iniziando a riaprire. Penso che a New York
10:10
district is starting to open. I think you can go see a show on
149
610746
3120
stia iniziando ad aprire il quartiere dei teatri. Penso che ora tu possa andare a vedere uno spettacolo a
10:13
Broadway now. Uh if you're vaccinated, I think. And in
150
613866
3840
Broadway. Uh se sei vaccinato, penso. E a
10:17
Toronto, I think things are starting to open up a little
151
617706
2460
Toronto, penso che anche le cose stiano iniziando ad aprirsi un
10:20
bit too. You also have what called the city limits. So, a
152
620166
4500
po'. Hai anche quelli che vengono chiamati i limiti della città. Quindi, una
10:24
city actually has a border. I'm not sure if you knew that but
153
624666
4440
città ha effettivamente un confine. Non so se lo sapevi, ma
10:29
there's a spot where the city ends and the countryside begins
154
629106
4440
c'è un punto in cui finisce la città e inizia la campagna
10:33
or another city begins if there's two cities beside each
155
633546
3420
o inizia un'altra città se ci sono due città una accanto
10:36
other. We would call that the city limits. When you're
156
636966
3000
all'altra. Lo chiameremmo i limiti della città. Quando
10:39
driving to Toronto or when you're driving to a city like
157
639966
3840
guidi verso Toronto o quando guidi verso una città come
10:43
Hamilton, you will see a sign that says welcome to Toronto or
158
643806
3900
Hamilton, vedrai un cartello che dice benvenuto a Toronto o
10:47
welcome to Hamilton and that would be the city limits. It's
159
647706
3540
benvenuto a Hamilton e quelli sarebbero i limiti della città. È
10:51
the edge of the city. It's the border. There's no border
160
651246
3460
il confine della città. È il confine. Non ci sono
10:54
guards. There's no line on the road. There's just a sign when
161
654706
4140
guardie di frontiera. Non c'è linea sulla strada. C'è solo un cartello quando
10:58
you're driving along that says, you know, welcome to the city
162
658846
2460
stai guidando che dice, sai, benvenuto in città
11:01
or it says, you are now leaving the Toronto uh city limits or
163
661306
4080
o dice, ora stai lasciando i limiti della città di Toronto o
11:05
you're leaving Toronto, uh you would see that at the city
164
665386
2520
stai lasciando Toronto, uh lo vedresti ai
11:07
limits. There is something called a city block. I'm not
165
667906
4680
limiti della città. C'è qualcosa chiamato un isolato urbano. Non sono
11:12
sure this is the best picture but you can see that. I don't
166
672586
4020
sicuro che questa sia la foto migliore, ma puoi vederlo. Non
11:16
think I can move my mouse on this picture. Sorry. But there
167
676606
3180
credo di poter muovere il mouse su questa immagine. Scusa. Ma
11:19
is a square design to this city. Where you have a road, a
168
679786
5760
c'è un design quadrato in questa città. Dove hai una strada, una
11:25
road, another road, and another road and everything in the
169
685546
3420
strada, un'altra strada e un'altra strada e tutto nel
11:28
middle would be called a city block. We often use this the
170
688966
6300
mezzo si chiamerebbe un isolato. Usiamo spesso questo
11:35
word block when we're giving directions in a city. If
171
695266
3360
blocco di parole quando diamo indicazioni stradali in una città. Se
11:38
someone says, um is the museum thus way. The response, the
172
698626
4420
qualcuno dice, um è il museo così. La risposta, la
11:43
response might be, yes, it's about four blocks. So, go four
173
703046
3720
risposta potrebbe essere, sì, sono circa quattro isolati. Quindi, prosegui per quattro
11:46
blocks this way and then go two blocks to the right and you
174
706766
4020
isolati in questa direzione e poi vai per due isolati a destra e
11:50
will arrive at the museum. So again, a city block is the
175
710786
3720
arriverai al museo. Quindi , ancora una volta, un isolato è l'
11:54
square area between four roads in a city. It can also have
176
714506
4800
area quadrata tra quattro strade in una città. Può anche avere
11:59
different shapes depending on how your city was designed. I
177
719306
4140
forme diverse a seconda di come è stata progettata la tua città.
12:03
think the interesting thing about North America is that
178
723446
3240
Penso che la cosa interessante del Nord America sia che
12:06
many of our cities are so young that they have very geometric
179
726686
6320
molte delle nostre città sono così giovani che hanno dei disegni molto geometrici
12:13
designs to them. In Europe and in other parts of the world,
180
733006
4080
. In Europa e in altre parti del mondo
12:17
the cities are quite old and the streets might not be
181
737086
3000
le città sono piuttosto antiche e le strade potrebbero non essere
12:20
straight. Many cities in Canada have straight roads because
182
740086
4680
diritte. Molte città in Canada hanno strade diritte perché hanno
12:24
they built the city using that style and so you have city
183
744766
4440
costruito la città usando quello stile e quindi hai
12:29
blocks. A city block can also be a triangle like you could
184
749206
3060
isolati urbani. Un isolato può anche essere un triangolo come potresti
12:32
call that a block but usually it's a square. And then
185
752266
4840
chiamarlo un isolato, ma di solito è un quadrato. E poi
12:37
neighborhood. So a neighborhood is just a word to describe an
186
757106
4020
quartiere. Quindi un quartiere è solo una parola per descrivere
12:41
area that has a lot in common with the other houses there. So
187
761126
5340
un'area che ha molto in comune con le altre case lì. Quindi
12:46
you might live in a really nice neighborhood. That would be
188
766466
2700
potresti vivere in un quartiere davvero carino . Sarebbe
12:49
like your house and a few of the houses around you. It might
189
769166
4200
come la tua casa e alcune delle case intorno a te. Potrebbero
12:53
be a few city blocks. It might be one city block. Um but you
190
773366
4140
essere alcuni isolati. Potrebbe essere un isolato. Ehm ma
12:57
might when you move to a city ask um someone who knows the
191
777506
4260
potresti quando ti trasferisci in una città chiedere a qualcuno che conosce la
13:01
city. What's a nice neighborhood to move into? And
192
781766
2460
città. Qual è un bel quartiere in cui trasferirsi? E
13:04
they'll say oh there's a really nice neighborhood down by the
193
784226
2460
diranno oh, c'è un bel quartiere vicino al
13:06
lake. Um you should move So a neighborhood, it's not the same
194
786686
4340
lago. Dovresti trasferirti Quindi un quartiere non è la stessa cosa
13:11
as a block. A block is very defined. A neighborhood can be
195
791026
4020
di un isolato. Un blocco è molto definito. Un quartiere può essere
13:15
um a rather large area or a small area and it can have
196
795046
3840
un'area piuttosto grande o una piccola area e può avere
13:18
really cute houses that have similar styles. Um it might
197
798886
3480
case davvero carine che hanno stili simili. Ehm potrebbe
13:22
have people um a neighborhood might have a lot of people who
198
802366
3960
avere persone... un quartiere potrebbe avere molte persone che
13:26
all came from one country. Um sometimes that happens as well.
199
806326
4440
provengono tutte da un paese. A volte succede anche questo.
13:30
Um but definitely um if you move to the city ask around and
200
810766
4740
Uhm ma sicuramente um se ti trasferisci in città chiedi in giro e
13:35
find out what's a good neighborhood to move into.
201
815506
4080
scopri qual è un buon quartiere in cui trasferirti.
13:39
Uptown. So here, this is gonna be a little fun to define. Some
202
819586
5900
Uptown. Quindi qui, questo sarà un po' divertente da definire. Alcune
13:45
cities, most cities have a downtown. Some cities have an
203
825486
4860
città, la maggior parte delle città hanno un centro. Alcune città hanno un
13:50
uptown but uptown means something different maybe in
204
830346
5160
uptown ma uptown significa qualcosa di diverso forse in
13:55
each city, okay? So, Uptown, you need to ask why it's called
205
835506
5220
ogni città, ok? Quindi, Uptown, devi chiederti perché si chiama
14:00
Uptown because it will be different. Uptown might mean
206
840726
3480
Uptown perché sarà diverso. Uptown potrebbe significare
14:04
the northern part of the city. Uptown might mean the part of
207
844206
4380
la parte settentrionale della città. Uptown potrebbe significare la parte
14:08
the city that's higher than the rest of the city. Uptown might
208
848586
3720
della città che è più alta del resto della città. Uptown potrebbe
14:12
mean where the rich people live. So, you really to ask
209
852306
3920
significare dove vivono i ricchi. Quindi, devi davvero chiedere alla
14:16
people in the city why it's called Uptown. In Toronto,
210
856226
4620
gente in città perché si chiama Uptown. A Toronto,
14:20
Uptown is just the northwest part of the city. We call that
211
860846
2760
Uptown è solo la parte nord-ovest della città. Lo chiamiamo
14:23
Uptown uh Toronto um but you need to find out. So, again,
212
863606
3780
Uptown uh Toronto um ma devi scoprirlo. Quindi, ancora una volta, i
14:27
uptown can be the northern part of the city. Uptown might mean
213
867386
4500
quartieri alti possono essere la parte settentrionale della città. Uptown potrebbe significare
14:31
the part of the city that's higher than the rest of the
214
871886
2340
la parte della città che è più alta del resto della
14:34
city. It's kind of on a hill. Uptown might be the part of the
215
874226
3540
città. È un po' su una collina. Uptown potrebbe essere la parte della
14:37
city where all the rich people live. And then we have
216
877766
3060
città dove vivono tutti i ricchi . E poi abbiamo
14:40
something called midtown. Midtown is usually similar to
217
880826
3840
qualcosa chiamato Midtown. Midtown di solito è simile al
14:44
downtown but uh in Toronto, Midtown refers to kind of the
218
884666
4620
centro, ma uh a Toronto, Midtown si riferisce al tipo di
14:49
business area of the town. So if you go to Midtown Toronto
219
889286
2940
area commerciale della città. Quindi se vai a Midtown Toronto
14:52
you'll see a lot of office buildings. Okay? Again Midtown
220
892226
4260
vedrai molti edifici per uffici. Va bene? Anche in questo caso Midtown
14:56
is similar to Uptown. You need to ask. You should ask around
221
896486
3900
è simile a Uptown. Devi chiedere. Dovresti chiedere in giro
15:00
and say I need to go to Midtown. Why is it called
222
900386
2880
e dire che devo andare a Midtown. Perché si chiama
15:03
Midtown? And they'll tell you why it's called Midtown and
223
903266
2760
Midtown? E ti diranno perché si chiama Midtown e
15:06
where it is. You might also have the east end, the west
224
906026
5100
dov'è. Potresti anche avere l'estremità est, l'
15:11
end, the north end, the south end. So as a city gets larger
225
911126
4200
estremità ovest, l'estremità nord, l' estremità sud. Quindi, man mano che una città diventa più grande, le
15:15
people might say oh you're looking for that. Oh it's in
226
915326
2820
persone potrebbero dire oh, lo stai cercando. Oh, è
15:18
the north end of the city. Or it's in the west end of the
227
918146
2900
all'estremità nord della città. Oppure è all'estremità ovest della
15:21
city. They might even say the side like the east side, the
228
921046
4200
città. Potrebbero anche dire il lato come il lato est, il
15:25
west side, the south side. Again, these are unique to each
229
925246
3300
lato ovest, il lato sud. Ancora una volta, questi sono unici per ogni
15:28
city. In London, England, I think they use east end, west
230
928546
4080
città. A Londra, in Inghilterra, penso che usino East End, West
15:32
end, and those types of terms. Um I think in New York, they
231
932626
4320
End e questi tipi di termini. Ehm, penso che a New York
15:36
might use east side, west side. They might even say upper west
232
936946
2880
potrebbero usare il lato est, il lato ovest. Potrebbero anche dire Upper West
15:39
side. So, you need to kind of learn your compass directions
233
939826
3780
Side. Quindi, devi in ​​qualche modo imparare le direzioni della tua bussola
15:43
and the word end as well. Things you might find in the
234
943606
5160
e anche la parola fine. Cose che potresti trovare in
15:48
city. So, I'm gonna just go over a few things you'll find
235
948766
3240
città. Quindi, esaminerò solo alcune cose che troverai
15:52
in the city that you probably won't see in the country. One
236
952006
3300
in città che probabilmente non vedrai in campagna. Una
15:55
of those is a one-way street. A one-way street is of course a
237
955306
3360
di queste è una strada a senso unico. Una strada a senso unico è ovviamente una
15:58
street that you can only go down in one direction. I like
238
958666
5560
strada che puoi percorrere solo in una direzione. Mi piacciono le
16:04
one-way streets once I know where they are. I don't like
239
964226
4260
strade a senso unico una volta che so dove sono. Non mi piacciono i
16:08
one-way streets if I'm unfamiliar with the city
240
968486
2580
sensi unici se non conosco la città
16:11
because it can get confusing. You're you wanna turn and then
241
971066
3660
perché può creare confusione. Vuoi svoltare e poi
16:14
it's you're not allowed to turn because it's a one-way street.
242
974726
2880
non ti è permesso svoltare perché è una strada a senso unico.
16:17
You'll see mass transit. So, mass transit is the general
243
977606
5220
Vedrai il trasporto di massa. Quindi, il trasporto di massa è il
16:22
term for things like the subway, the metro, um let's see
244
982826
5580
termine generico per cose come la metropolitana, la metropolitana, um vediamo
16:28
here, uh street cars, um trams, uh I think even taxis and Uber
245
988406
5400
qui, uh auto stradali, um tram, uh penso che anche i taxi e Uber
16:33
might fall under that but I think mostly you're talking
246
993806
2580
potrebbero rientrare in questo, ma penso che tu stia parlando principalmente
16:36
about city buses, subway, the metro, maybe it's called um I'm
247
996386
6440
di città autobus, metropolitana, metropolitana, forse si chiama um sto
16:42
trying to think of, they might just call it the train, um
248
1002826
2340
cercando di pensare, potrebbero chiamarlo semplicemente treno, um
16:45
definitely street cars and those kinds of things um and
249
1005166
3240
sicuramente auto stradali e quel genere di cose um e
16:48
then in, I think in Quebec, they had a finicular which was
250
1008406
2640
poi, penso in Quebec, avevano un finicolare che era
16:51
like a little train elevator that went up. Um I don't, I
251
1011046
4140
come un piccolo ascensore del treno che saliva. Ehm, non lo so, ho
16:55
said it included taxis and Ubers but I don't think it
252
1015186
2220
detto che includeva taxi e Uber, ma non credo che sia
16:57
does. I think mass transit refers to definitely things
253
1017406
3420
così. Penso che il trasporto di massa si riferisca sicuramente a cose
17:00
like buses and the subway. You'll definitely see
254
1020826
4380
come autobus e metropolitana. Vedrai sicuramente
17:05
skyscrapers in the city. A skyscraper is a very very tall
255
1025206
4140
grattacieli in città. Un grattacielo è un edificio molto molto alto
17:09
building. Um one of the things I like about going to the city
256
1029346
3600
. Ehm, una delle cose che mi piace dell'andare in città
17:12
is I like looking at the skyscrapers. Uh it's really
257
1032946
3360
è che mi piace guardare i grattacieli. È davvero
17:16
cool to see buildings that are that tall. You don't see those
258
1036306
3300
bello vedere edifici così alti. Non si vedono quelli
17:19
in the country. They're called skyscrapers because it looks
259
1039606
3300
nel paese. Si chiamano grattacieli perché sembra che
17:22
like they touch the sky. Like they're scraping against the
260
1042906
3360
tocchino il cielo. Come se stessero raschiando contro il
17:26
sky. Very very cool. The city has a nice skyline. So the
261
1046266
6240
cielo. Molto molto bello. La città ha un bel panorama. Quindi lo
17:32
skyline is the shape of the city from far away that lets
262
1052506
6100
skyline è la forma della città vista da lontano che
17:38
you identify it. If you see the skyline of Toronto, you can
263
1058606
4080
ti permette di identificarla. Se vedi lo skyline di Toronto, puoi
17:42
recognize it because you see the CN Tower. You might also
264
1062686
3900
riconoscerlo perché vedi la CN Tower. Potresti anche
17:46
see the Rogers Center. I think that's what it's called now,
265
1066586
2580
vedere il Rogers Center. Penso che sia così che si chiama adesso,
17:49
the Skydome, which is the white thing in the middle. So, when
266
1069166
4860
lo Skydome, che è la cosa bianca nel mezzo. Quindi, quando
17:54
you look at a city from the outskirts of the city,
267
1074026
3120
guardi una città dalla periferia della città,
17:57
especially at night, sometimes during the day, you can see the
268
1077146
3960
specialmente di notte, a volte durante il giorno, puoi vedere la
18:01
shape of the city uh and we would call that the skyline. Um
269
1081106
4960
forma della città uh e lo chiameremmo skyline. La
18:06
your city might have a bike share program. A bike share
270
1086066
3600
tua città potrebbe avere un programma di bike sharing. Un programma di bike sharing
18:09
program. These are becoming quite popular. In fact, there
271
1089666
3780
. Questi stanno diventando piuttosto popolari. In effetti, ci
18:13
are even things um so you can rent a bike. You have an app on
272
1093446
4500
sono anche cose per cui puoi noleggiare una bicicletta. Hai un'app sul
18:17
your phone and you can punch in a code and then you can rent a
273
1097946
3300
tuo telefono e puoi digitare un codice e poi puoi noleggiare una
18:21
bike. I think in some cities, it might even be free. Don't
274
1101246
3120
bicicletta. Penso che in alcune città potrebbe anche essere gratuito. Non
18:24
quote me on that. Um and some cities do this with scooters as
275
1104366
3900
citarmi su questo. Um e alcune città lo fanno anche con gli scooter
18:28
well. A scooter, a little electric scooter might be kinda
276
1108266
3720
. Uno scooter, un piccolo scooter elettrico potrebbe essere piuttosto
18:31
cool to use if you are exploring a city. But Death you
277
1111986
4560
interessante da usare se stai esplorando una città. Ma Death
18:36
will find uh bike share programs in some cities. You
278
1116546
4800
troverai uh programmi di bike sharing in alcune città.
18:41
will find city hall. Almost every city in their downtown
279
1121346
3960
Troverai il municipio. Quasi ogni città nel centro della
18:45
area will have city hall. It might also be called town hall.
280
1125306
4560
città avrà il municipio. Potrebbe anche essere chiamato municipio.
18:49
Even if it's a city, it might be referred to as town hall. Um
281
1129866
4200
Anche se è una città, potrebbe essere chiamata municipio. Ehm
18:54
but city hall or town hall is the place where the mayor
282
1134066
4140
ma municipio o municipio è il luogo dove lavora il sindaco
18:58
works, where the city councilors work, where the
283
1138206
3540
, dove lavorano i consiglieri comunali, dove vanno tutti i giorni a lavorare le
19:01
people who have been elected to run the city go every day for
284
1141746
4020
persone che sono state elette a governare la città
19:05
work. So, if you are in a City, you probably have a city hall.
285
1145766
4700
. Quindi, se sei in una città, probabilmente hai un municipio.
19:10
I think you can even get married at city hall. I think a
286
1150466
3060
Penso che ci si possa anche sposare in municipio. Penso che
19:13
lot of people get married in churches still but you I think
287
1153526
3060
molte persone si sposino ancora nelle chiese, ma tu penso che tu
19:16
can go to city hall if you wanna get married as well and
288
1156586
2880
possa andare in municipio se vuoi sposarti anche tu e
19:19
the justice of the peace will marry you. And then of course,
289
1159466
3900
il giudice di pace ti sposerà. E poi, naturalmente,
19:23
city lights. One of the coolest things about cities. I think
290
1163366
3720
le luci della città. Una delle cose più belle delle città.
19:27
this is a city in China by the way. I'm not 100% sure. Um is
291
1167086
4380
A proposito, penso che questa sia una città in Cina . Non sono sicuro al 100%. Ehm sono
19:31
the city lights. At night, a city is beautiful. I'll talk
292
1171466
4500
le luci della città. Di notte, una città è bella. Parlerò
19:35
about light pollution a little bit later but at night, a city
293
1175966
3420
dell'inquinamento luminoso un po' più tardi, ma di notte una città
19:39
has a beautiful glow to it and it is lit and the city lights
294
1179386
5000
ha un bellissimo bagliore ed è illuminata e le luci della città
19:44
can just be really really cool to look at. I in particular
295
1184386
3120
possono essere davvero belle da guardare. In particolare mi
19:47
really like city lights. I don't live in the city so II
296
1187506
5400
piacciono molto le luci della città. Non vivo in città, quindi
19:52
could appreciate them when I visit the city. Conveniences.
297
1192906
4020
potrei apprezzarli quando visito la città. Convenienze. Ne
19:56
We've talked a little bit about this during the lesson but one
298
1196926
3180
abbiamo parlato un po' durante la lezione, ma una
20:00
of the things that you have in the city is you have a lot of
299
1200106
3420
delle cose che hai in città è che hai molte
20:03
conveniences. I did a lesson a few months ago or a few weeks
300
1203526
2880
comodità. Ho fatto una lezione qualche mese fa o qualche settimana
20:06
ago on conveniences. Conveniences are things that
301
1206406
3540
fa sulle comodità. Le comodità sono cose che
20:09
make life nicer or easier. There are certainly a lot of
302
1209946
4480
rendono la vita più bella o più facile. Ci sono sicuramente molte
20:14
conveniences in the city. You have taxis. You can get an
303
1214426
3540
comodità in città. Hai dei taxi. Puoi ottenere un
20:17
Uber. You can get pizza delivered. Um you can, let me
304
1217966
4260
Uber. Puoi farti consegnare la pizza. Ehm puoi, fammi
20:22
see. You can go for a walk to almost anything. If you wanna
305
1222226
4500
vedere. Puoi fare una passeggiata per quasi tutto. Se vuoi
20:26
go to a restaurant or a bar or a theater or to go see a movie
306
1226726
3600
andare in un ristorante o in un bar o in un teatro o andare a vedere un film
20:30
or to do some shopping, you can walk most likely. Um it's just
307
1230326
5340
o fare shopping, molto probabilmente puoi camminare. Ehm, è
20:35
kinda cool. I think the conveniences that you have in
308
1235666
3240
semplicemente figo. Penso alle comodità che hai in
20:38
the city and you also have really, really Fast internet in
309
1238906
5100
città e hai anche Internet davvero molto veloce in
20:44
the city compared to the country. My internet is fast
310
1244006
3600
città rispetto al paese. La mia connessione internet è veloce
20:47
but it's also expensive. So, thank you members for helping
311
1247606
3960
ma è anche costosa. Quindi, grazie ai membri per l'
20:51
out with that. Um some cities have what's called a bypass. A
312
1251566
5760
aiuto. Alcune città hanno quella che viene chiamata una tangenziale. Una
20:57
bypass is a large highway that goes down the middle of the
313
1257326
5640
tangenziale è una grande autostrada che scende al centro della
21:02
city. It might go around the city and it's a place where you
314
1262966
4080
città. Potrebbe andare in giro per la città ed è un posto dove
21:07
can travel very quickly from one end of the city to the
315
1267046
3780
puoi viaggiare molto velocemente da un capo all'altro della città
21:10
other. It might be called a bypassed. It might be called a
316
1270826
3240
. Potrebbe essere chiamato bypassato. Si potrebbe chiamare
21:14
beltway. It might be called a belt line. Um it has a number
317
1274066
3600
tangenziale. Potrebbe essere chiamata una linea di cintura. Ha un numero
21:17
of different names and it might be unique to that city and some
318
1277666
3840
di nomi diversi e potrebbe essere unico per quella città e alcune
21:21
cities have more than one. But what it is and you can see in
319
1281506
3660
città ne hanno più di uno. Ma quello che è e come potete vedere
21:25
the picture is it's a highway that goes right through the
320
1285166
3960
nella foto è che è un'autostrada che attraversa la
21:29
city or maybe it goes around each side of the city. Uh and
321
1289126
4620
città o forse gira intorno a ogni lato della città. Uh e
21:33
it makes it a little easier to get to different parts of the
322
1293746
3540
rende un po' più facile raggiungere diverse parti della
21:37
city. So what English speakers would say is um oh I'm gonna go
323
1297286
4780
città. Quindi quello che direbbero gli anglofoni è um oh, andrò
21:42
the south end of the city I'm gonna jump on the highway or
324
1302066
3180
all'estremità sud della città, salterò sull'autostrada o
21:45
I'm gonna jump on the bypass or I'm gonna jump on the beltway
325
1305246
3480
salterò sulla tangenziale o salterò sulla tangenziale
21:48
or belt line um and it's just a way to quickly drive at highway
326
1308726
5460
o sulla linea di cintura um ed è solo un modo per guidare velocemente a
21:54
speeds to get to another part of the city. Cities that have
327
1314186
3780
velocità autostradale per raggiungere un'altra parte della città. Le città che hanno
21:57
this type of road are really easy to get around. In Toronto
328
1317966
5400
questo tipo di strade sono davvero facili da girare. A Toronto,
22:03
though if you jump on any of the highways that go through
329
1323366
3840
però, se salti su una delle autostrade che attraversano
22:07
Toronto you usually end up in a traffic jam. A city might have
330
1327206
4140
Toronto, di solito finisci in un ingorgo. Una città potrebbe avere
22:11
a landmark. A landmark is any recognizable feature of the
331
1331346
5500
un punto di riferimento. Un punto di riferimento è qualsiasi caratteristica riconoscibile della
22:16
city. It might be natural or it might be something that was
332
1336846
4020
città. Potrebbe essere naturale o potrebbe essere qualcosa che è stato
22:20
built there. Um but a landmark is something that usually you
333
1340866
3720
costruito lì. Uhm, ma un punto di riferimento è qualcosa che di solito
22:24
can see from far away. So it could be a tower. Um and it
334
1344586
3660
puoi vedere da molto lontano. Quindi potrebbe essere una torre. Ehm ed
22:28
it's just something that is unique to that city. You can
335
1348246
3960
è solo qualcosa che è unico per quella città. Puoi
22:32
also use it when you're walking around the city so you know
336
1352206
3540
anche usarlo quando cammini per la città in modo da sapere
22:35
where you are. And like I said when II was saying how to give
337
1355746
3960
dove ti trovi. E come ho detto quando stavo dicendo come dare
22:39
directions you could say um look at this walk toward the CN
338
1359706
3480
indicazioni, potresti dire um guarda questa passeggiata verso la CN
22:43
Tower and then when you get to the bottom of it you know head
339
1363186
2880
Tower e poi quando arrivi in ​​fondo sai che vai a
22:46
north or something. So you can use it to give directions as
340
1366066
3060
nord o qualcosa del genere. Quindi puoi usarlo anche per dare indicazioni
22:49
well. A lot of cities, big cities, we'll have what's
341
1369126
5880
. Molte città, grandi città, avremo quello che viene
22:55
called a convention center, a convention center is just a
342
1375006
3540
chiamato un centro congressi, un centro congressi è solo un
22:58
large building that can be used for different kinds of shows.
343
1378546
5160
grande edificio che può essere utilizzato per diversi tipi di spettacoli.
23:03
What I mean by show though, isn't like a TV show. Um a show
344
1383706
4680
Quello che intendo per spettacolo, però, non è come uno spettacolo televisivo. Um uno spettacolo
23:08
like uh in Toronto, they'll have a car show. And you can go
345
1388386
4560
come uh a Toronto, faranno uno spettacolo automobilistico. E puoi andare
23:12
there and see all the new cars. So, Nissan and Lamborghini and
346
1392946
4680
lì e vedere tutte le nuove macchine. Quindi, Nissan e Lamborghini e
23:17
um every car maker you can think of comes and shows their
347
1397626
4380
tutti i produttori di automobili a cui puoi pensare vengono e mostrano le loro
23:22
new cars. So, you can go to the convention center for a car
348
1402006
3180
nuove auto. Quindi, puoi andare al centro congressi per uno
23:25
show. They might have a boat show They might have a home and
349
1405186
3620
spettacolo automobilistico. Potrebbero organizzare uno spettacolo nautico Potrebbero organizzare uno spettacolo per la casa e il
23:28
garden show. Before covid, there were a lot of shows that
350
1408806
3840
giardino. Prima del covid, c'erano molti spettacoli a cui
23:32
you could go to and almost all of them are at what's called a
351
1412646
3360
potevi andare e quasi tutti sono in quello che viene chiamato un
23:36
convention center. There might be a station in your city. Let
352
1416006
6000
centro congressi. Potrebbe esserci una stazione nella tua città.
23:42
me make this a little bigger. In Toronto, the station, the
353
1422006
3180
Lascia che lo ingrandisca un po'. A Toronto, la stazione, la stazione
23:45
main train, bus, transit station is called Union
354
1425186
4080
principale di treni, autobus e transito si chiama Union
23:49
Station. It might have a different name in your city.
355
1429266
3360
Station. Potrebbe avere un nome diverso nella tua città.
23:52
But there is usually one main station. It might be Grand
356
1432626
3840
Ma di solito c'è una stazione principale. Potrebbe essere Grand
23:56
Central Station, it might be Union Station, it might have a
357
1436466
3780
Central Station, potrebbe essere Union Station, potrebbe avere un
24:00
different name entirely but usually there will be at least
358
1440246
2760
nome completamente diverso ma di solito ci sarà almeno
24:03
one main station in your town where you would go if you
359
1443006
4920
una stazione principale nella tua città dove andresti se
24:07
wanted to travel somewhere. You might find a lot of parking
360
1447926
3480
volessi viaggiare da qualche parte. Potresti trovare molti
24:11
garages. Um out in the country, we don't need parking garages
361
1451406
3900
parcheggi. Ehm, in campagna, non abbiamo bisogno di parcheggi,
24:15
but in the city, there are buildings where you can drive
362
1455306
3720
ma in città ci sono edifici dove puoi guidare
24:19
your car and go all the way to the top or it might even go
363
1459026
3720
la tua auto e arrivare fino in cima o potrebbe anche andare
24:22
underground and you will park your car there. Um in Toronto,
364
1462746
4320
sottoterra e parcheggiare lì la tua auto. Ehm a Toronto,
24:27
There are a lot of parking garages. It's quite expensive
365
1467066
2880
ci sono molti parcheggi. È piuttosto costoso
24:29
to park your car in a parking garage. But um it's sometimes
366
1469946
3960
parcheggiare l'auto in un garage. Ma um a volte
24:33
uh Yeah, I was gonna say it's it sometimes shocks me how
367
1473906
5840
uh Sì, stavo per dire che a volte mi sciocca quanto
24:39
expensive it is to park in the city. It's quite a bit more
368
1479746
4020
sia costoso parcheggiare in città. È un po' più
24:43
expensive. Where I live, you don't pay to park anywhere but
369
1483766
3540
costoso. Dove vivo io non paghi per parcheggiare da nessuna parte, ma
24:47
in the city, you often have to pay for parking. Your city and
370
1487306
5400
in città spesso devi pagare per il parcheggio. La tua città e
24:52
a lot of cities are trying to do this. It might have a bike
371
1492706
3060
molte città stanno cercando di farlo. Potrebbe avere una
24:55
path on the same road where cars go. Um oh sorry, it might
372
1495766
4560
pista ciclabile sulla stessa strada dove passano le auto. Ehm, scusa, potrebbe
25:00
have a bike lane on the same road where cars drive or it
373
1500326
3240
avere una pista ciclabile sulla stessa strada dove circolano le auto o
25:03
might have special bike paths where only bikes are allowed to
374
1503566
3740
potrebbe avere piste ciclabili speciali dove solo le biciclette possono
25:07
go. So, I kinda messed that up so let me re explain. A bike
375
1507306
3420
andare. Quindi, ho incasinato tutto, quindi lasciami spiegare di nuovo. Una
25:10
path is a path. It might be paved or it might be gravel
376
1510726
4500
pista ciclabile è un sentiero. Potrebbe essere asfaltata o potrebbe essere ghiaia
25:15
just for bikes. A bike lane is a part of an existing road
377
1515226
4560
solo per le biciclette. Una pista ciclabile è una parte di una strada esistente
25:19
where bikes are allowed to drive on. A lot of cities are
378
1519786
3720
su cui le biciclette possono circolare. Molte città stanno
25:23
trying to increase the number of bike paths and bike lanes
379
1523506
5100
cercando di aumentare il numero di piste ciclabili e piste ciclabili
25:28
that they have because a city that is bikeable is a very
380
1528606
4200
che hanno perché una città ciclabile è una
25:32
friendly city. If you can bike to different parts of the city,
381
1532806
3120
città molto amichevole. Se puoi andare in bicicletta in diverse parti della città,
25:35
um it's very, very handy and enjoyable and in fact, uh the
382
1535926
3680
um è molto, molto comodo e divertente e in effetti, uh i
25:39
Netherlands is probably the place in the world with the
383
1539606
3720
Paesi Bassi sono probabilmente il posto al mondo con il
25:43
most bikes and they have really cool designs for their cities
384
1543326
4020
maggior numero di biciclette e hanno dei design davvero fantastici per le loro città
25:47
so that you can bike everywhere. Okay, I'm gonna end
385
1547346
3420
in modo che tu possa bici ovunque. Ok, finirò
25:50
with three negatives. Are you ready? Three things that I
386
1550766
4200
con tre aspetti negativi. Siete pronti? Tre cose che
25:54
don't like about the city. Number one, the smell. When I
387
1554966
4440
non mi piacciono della città. Numero uno, l'odore. Quando
25:59
go to the city, you might think that Canada's this beautiful
388
1559406
3540
vado in città, potresti pensare che il Canada sia questo bellissimo
26:02
country and everything is wonderful but when you go to
389
1562946
3780
paese e che tutto sia meraviglioso, ma quando vai in
26:06
the city, the city has a certain smell to it. It smells
390
1566726
4360
città, la città ha un certo odore. Puzza
26:11
a little bit like garbage. It has certain odors and smells.
391
1571086
4200
un po' di spazzatura. Ha determinati odori e odori.
26:15
Not everywhere but sometimes you're walking down the street
392
1575286
2880
Non ovunque, ma a volte cammini per strada
26:18
and you'll just smell like maybe there's a dumpster full
393
1578166
3360
e sentirai solo l'odore di un cassonetto pieno
26:21
of garbage and maybe the garbage is rotting a little
394
1581526
2760
di immondizia e forse l' immondizia sta marcendo un
26:24
bit. Um but so the first negative thing about cities,
395
1584286
3780
po'. Uhm, ma quindi la prima cosa negativa delle città,
26:28
sometimes they smell. Number two, sometimes there is a lot
396
1588066
4500
a volte puzzano. Numero due, a volte c'è
26:32
of pollution. Cities sometimes have smog. Where I live, the
397
1592566
5280
molto inquinamento. Le città a volte hanno smog. Dove vivo io, l'
26:37
air is always clear. There's never any smog here. Sometimes,
398
1597846
4860
aria è sempre limpida. Qui non c'è mai smog. A volte
26:42
it gets a little humid. Earlier this summer, there were forest
399
1602706
3780
diventa un po' umido. All'inizio di questa estate, ci sono stati
26:46
fires. So, there was some pollution but generally,
400
1606486
3660
incendi boschivi. Quindi, c'era un po' di inquinamento, ma generalmente
26:50
there's no pollution in the country. In the city, depending
401
1610146
2760
non c'è inquinamento nel paese. In città, a seconda della
26:52
on your city, there might be a lot of smog. There might be a
402
1612906
4560
tua città, potrebbe esserci molto smog. Potrebbe esserci
26:57
lot of pollution in the air. And then light pollution. I
403
1617466
5220
molto inquinamento nell'aria. E poi l'inquinamento luminoso. Ho
27:02
mentioned how much I love the city lights. I love the look of
404
1622686
4020
accennato a quanto amo le luci della città. Adoro l'aspetto
27:06
the city at night especially when it rains cuz it makes
405
1626706
3600
della città di notte, specialmente quando piove, perché rende
27:10
everything have like a really cool a look to it um but some
406
1630306
4480
tutto molto bello, ma ad alcune
27:14
people don't like the light pollution. If you were someone
407
1634786
3900
persone non piace l' inquinamento luminoso. Se eri qualcuno a
27:18
who liked astronomy and you had a telescope and you like
408
1638686
3960
cui piaceva l'astronomia e avevi un telescopio e ti piace
27:22
looking at the stars, if you live too close to the city, the
409
1642646
4500
guardare le stelle, se vivi troppo vicino alla città, la
27:27
city has so much light coming out of it. It makes it hard to
410
1647146
3840
città ha così tanta luce che esce da essa. Rende difficile farlo
27:30
do that. So, three things I don't like about the city,
411
1650986
2640
. Quindi, tre cose che non mi piacciono della città, l'
27:33
smell, pollution, and light pollution. That's it. Other
412
1653626
4080
odore, l'inquinamento e l' inquinamento luminoso. Questo è tutto. A
27:37
than that, I like most things about the city.
413
1657706
3920
parte questo, mi piacciono molte cose della città.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7