An English Lesson about Marriage and a Q&A about Marriage with Bob and Jen

265,093 views ใƒป 2020-05-05

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
290
1300
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฎใƒœใƒ–ใงใ™ใ€‚
00:01
Welcome to this English lesson about marriage.
1
1590
2650
็ตๅฉšใซใคใ„ใฆใฎใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:04
I'm here today with Jen the Canadian, my wife,
2
4240
2520
็งใฏไปŠๆ—ฅ ใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฎใ‚ธใ‚งใƒณ
00:06
and together, we are going to try and teach you
3
6760
2600
ใจๅฆปใจไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ไธ€็ท’ใซใ€็ตๅฉšใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹
00:09
a few English words and phrases
4
9360
1770
่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆ•™ใˆ
00:11
that you would use when talking about marriage,
5
11130
2410
00:13
and at the same time, we're going to answer some questions
6
13540
2360
ใฆใฟใพใ™ใ€‚ๅŒๆ™‚ใซใ€
00:15
that you submitted to us yesterday
7
15900
2310
ใ‚ใชใŸใŒๆ˜จๆ—ฅ็งใŸใกใซๆๅ‡บใ—ใŸ็ง
00:18
about us and about our marriage.
8
18210
2503
ใŸใกใจ็งใŸใกใฎ็ตๅฉšใซใคใ„ใฆใฎใ„ใใคใ‹ใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:20
(chiming music)
9
20713
2667
๏ผˆใƒใƒฃใ‚คใƒ ้Ÿณๆฅฝ๏ผ‰
00:27
Well hey, welcome to this English lesson about marriage.
10
27080
2740
ใญใˆใ€ ็ตๅฉšใซใคใ„ใฆใฎใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ่ณชๅ•ใ‚’้€ใฃใฆ
00:29
I want to thank all of you that sent us questions.
11
29820
3050
ใใ ใ•ใฃใŸ็š†ๆง˜ใซๆ„Ÿ่ฌ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ ใ€‚
00:32
We will try to answer as many of them as possible
12
32870
3230
00:36
as we go through this lesson,
13
36100
1920
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏ
00:38
and as I answer each question,
14
38020
1900
ใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅŠชใ‚ใพใ™ใ€‚ๅ„่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใจใ
00:39
and as Jen helps me to answer each question,
15
39920
2900
ใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใŒ ๅ„่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃ
00:42
we will try to teach you a little bit
16
42820
1930
ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใง
00:44
of English along the way.
17
44750
1720
ใ€้€”ไธญใงๅฐ‘ใ—่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚
00:46
So hey, the first set of questions
18
46470
1800
ใ ใ‹ใ‚‰ใญใˆใ€
00:48
that Jen and I are going to try and answer
19
48270
2070
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใŒ่ฉฆใฟใฆ็ญ”ใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎไธ€้€ฃใฎ่ณชๅ•ใฏใ€็งใŸใกใŒ
00:50
are questions about how we met
20
50340
2360
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไผšใฃใŸ
00:52
and how long we dated for before we got married.
21
52700
2390
ใ‹ใ€ใใ—ใฆ็งใŸใกใŒ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใฎๆœŸ้–“ใƒ‡ใƒผใƒˆใ—ใŸใ‹ใซใคใ„ใฆใฎ่ณชๅ• ใงใ™ใ€‚
00:55
The first question is from xabi riko35
22
55090
2920
ๆœ€ๅˆใฎ่ณชๅ•ใฏxabiriko35
00:58
and the question is, "How, when, and where did you meet?"
23
58010
4320
ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ€่ณชๅ•ใฏใ€Œใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ„ใคใ€ใฉใ“ใงไผšใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใงใ™ใ€‚
01:02
Over to you Jen.
24
62330
913
ใ‚ใชใŸใซใ‚ธใ‚งใƒณใ€‚
01:05
- Okay, I met Bob when we were both
25
65130
3040
-ใ•ใฆใ€็ง
01:08
at the same university.
26
68170
2080
ใฏๅŒใ˜ๅคงๅญฆใซใ„ใŸใจใใซใƒœใƒ–ใซไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:10
He was friends with my sister's boyfriend at the time,
27
70250
3280
ๅฝผใฏๅฝ“ๆ™‚็งใฎ ๅฆนใฎใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใจๅ‹้”ใ ใฃใŸ
01:13
so through my sister and that connection, we met, yeah.
28
73530
4940
ใฎใงใ€็งใฎๅฆนใจใใฎ ใคใชใŒใ‚Šใ‚’้€šใ—ใฆใ€ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:18
- Yeah, a few times, here and there.
29
78470
1940
-ใˆใˆใ€ๆ•ฐๅ›žใ€ใ‚ใกใ“ใกใงใ€‚
01:20
- Yeah. - We met here and there,
30
80410
1150
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ใ‚ใกใ“ใกใงไผšใฃใŸใฎใงใ™ใŒ
01:21
and then eventually,
31
81560
1203
ใ€ใ‚„ใŒใฆ
01:23
did you ask me out or did I ask you out?
32
83770
2550
็งใซ่žใ„ใŸใฎใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚็งใซ่žใ„ใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:26
- Well, Bob rode a motorcycle at the time,
33
86320
2250
-ใˆใˆใจใ€ใƒœใƒ–ใฏใใฎๆ™‚ใƒใ‚คใ‚ฏใซไน—ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€
01:28
and I wanted, I was, I asked you for a ride.
34
88570
3229
ใใ—ใฆ็งใฏๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใ€็งใฏใใ†ใ ใฃใŸใ€็ง ใฏใ‚ใชใŸใซไน—่ปŠใ‚’้ ผใ‚“ใ ใ€‚
01:31
- That's right, that's how it all started.
35
91799
1981
-ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚ŒใŒใ™ในใฆใฎๅง‹ใพใ‚Šใงใ™ใ€‚
01:33
Question number two from wan c,
36
93780
2217
wan cใ‹ใ‚‰ใฎ่ณชๅ•2ใ€
01:35
"Hi Jen, you are a lucky woman,"
37
95997
2379
ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚ธใ‚งใƒณใ€ใ‚ใชใŸใฏๅนธ้‹ใชๅฅณๆ€งใงใ™ใ€ใ€
01:38
you are a lucky, (Jen laughs)
38
98376
1103
ใ‚ใชใŸใฏๅนธ้‹ใงใ™ใ€ ๏ผˆใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็ฌ‘ใ„ใพใ™๏ผ‰
01:39
(laughs) you are a lucky woman,
39
99479
1108
๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ‚ใชใŸใฏๅนธ้‹ใชๅฅณๆ€งใงใ™ใ€
01:40
"how did you know he was your type?"
40
100587
2593
ใ€Œใฉใ†ใ—ใฆๅฝผใŒใ‚ใชใŸใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใ ใจ็ŸฅใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
01:43
So, how did you know I was your type?
41
103180
1850
ใใ‚Œใงใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ็งใŒใ‚ใชใŸใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใ ใจ็ŸฅใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:46
- Well, I think first I thought you were kinda cute,
42
106070
3500
-ใˆใƒผใจใ€ใพใšใฏ ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใจ
01:49
you (laughs). (Bob laughs)
43
109570
2577
ๆ€ใ„ใพใ—ใŸ๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€‚ ๏ผˆใƒœใƒ–ใฏ็ฌ‘ใ†๏ผ‰
01:53
He was cute and he was funny, he made me laugh.
44
113160
3523
ๅฝผใฏใ‹ใ‚ใ„ใใฆ ้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใ€ๅฝผใฏ็งใ‚’็ฌ‘ใ‚ใ›ใŸใ€‚
01:58
He just seemed like a nice guy,
45
118010
2110
ๅฝผใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใ„ใ„ไบบใฎใ‚ˆใ†ใ ใฃใŸ
02:00
so, I thought, "hey, I'm gonna ask him out for a ride."
46
120120
3880
ใฎใงใ€็งใฏใ€Œใญใˆใ€็งใฏ ๅฝผใซไน—่ปŠใ‚’้ ผใ‚€ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใ€ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:04
- Yeah, yep, I guess, I think I'm still kinda funny
47
124000
3010
-ใˆใˆใ€ใ†ใ‚“ใ€ ็งใฏใพใ ใกใ‚‡ใฃใจ้ข็™ฝใ„ใจ
02:07
but I try my best. - You still make me laugh.
48
127010
2830
ๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ใ€‚ -ใ‚ใชใŸใฏใพใ ็งใ‚’็ฌ‘ใ‚ใ›ใพใ™ใ€‚
02:09
- I do, yeah. - Yeah.
49
129840
833
-ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
02:10
- In fact, we've been laughing quite a bit,
50
130673
2487
-ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฏ ใ‹ใชใ‚Š็ฌ‘ใฃใฆใ„ใฆใ€
02:13
just trying to get this video started.
51
133160
1498
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
02:14
(both laugh)
52
134658
1232
๏ผˆไธกๆ–น็ฌ‘๏ผ‰
02:15
Question number three, Amanda Yap,
53
135890
2537
่ณชๅ•3ใ€ใ‚ขใƒžใƒณใƒ€ใƒปใƒคใƒƒใƒ—ใ€
02:18
"how long were you together
54
138427
1690
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ไธ€็ท’ใซใ„ใพใ—ใŸ
02:20
"or dating before getting married?"
55
140117
2273
ใ‹ใ€ใพใŸใฏ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใƒ‡ใƒผใƒˆใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
02:22
So, I'm actually having trouble remembering this,
56
142390
2470
ใใ‚Œใงใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซ ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใพใ™
02:24
but I think we dated for about five years?
57
144860
3440
ใŒใ€็งใŸใกใฏ็ด„5ๅนดไป˜ใๅˆใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:28
- No. - How long did we date?
58
148300
1050
-ใ„ใ„ใˆใ€‚ ใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใฎๆœŸ้–“ใƒ‡ใƒผใƒˆใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
02:29
Four years. - Three.
59
149350
1220
4ๅนดใ€‚ -3ๅนดใ€‚
02:30
- Three years. (Jen laughs)
60
150570
1110
-3ๅนดใ€‚ ๏ผˆใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็ฌ‘ใ†๏ผ‰
02:31
We dated for about three years,
61
151680
1640
็งใŸใกใฏ็ด„3ๅนดใฎใƒ‡ใƒผใƒˆใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
02:33
see this is how it goes,
62
153320
1280
ใ“ใ‚ŒใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅนด
02:34
when you get older, (laughs) you start to forget things.
63
154600
3340
ใ‚’ใจใ‚‹ใจ๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œๅง‹ใ‚ใพใ™
02:37
Deekshansh Pathak, hi Deekshansh, has the next question.
64
157940
3127
ใ€‚DeekshanshPathak ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚ฏใ‚ทใƒฃใƒณใ‚ทใƒฅ ใ€ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:41
"What's the one thing that you like the most
65
161067
2340
ใ€Œ
02:43
"about each other when you first met?
66
163407
1590
ใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใซไผšใฃใŸใจใใ€ใŠไบ’ใ„ใซใคใ„ใฆๆœ€ใ‚‚ๅฅฝใใชใ“ใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใใ‚Œใฏไฝ•
02:44
"Is it still the same after years of marriage?
67
164997
2580
ๅนดใ‚‚ใฎ็ตๅฉšๅพŒใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:47
"If not, what is it now?" (Jen laughs)
68
167577
3963
ใ€Œใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ไปŠใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ ๏ผˆใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็ฌ‘ใ†๏ผ‰
02:51
Do you want me to go first? - Yeah, okay, you go.
69
171540
3020
็งใ‚’ๆœ€ๅˆใซ่กŒใ‹ใ›ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ -ใˆใˆใ€ๅคงไธˆๅคซใ€ใ‚ใชใŸใฏ่กŒใ
02:54
- That's a good question. - That's a hard question.
70
174560
1890
ใ€‚ - ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚ -ใใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
02:56
- It's a good question though,
71
176450
833
-ใงใ‚‚ใ„ใ„่ณชๅ•ใ 
02:57
I think. - It's a great question.
72
177283
937
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ -ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
02:58
- Yeah, so, I would say the same things
73
178220
3170
-ใˆใˆใ€ใใ‚Œใงใ€็งใŒใ‚ธใ‚งใƒณใซใคใ„ใฆๅฅฝใใ ใฃใŸใฎใจๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
03:01
that I liked about Jen then, I still like now.
74
181390
3160
ใ€็งใฏไปŠใงใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
03:04
She's very beautiful, (Jen laughs)
75
184550
2420
ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ใงใ™ ๏ผˆใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็ฌ‘ใ„ใพใ™๏ผ‰
03:06
she's very intelligent.
76
186970
1450
ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚้ ญใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
03:08
I think those were probably two of the things
77
188420
1850
็งใŒ
03:10
that I liked the most about her
78
190270
1400
03:11
when I first met her
79
191670
1240
ๆœ€ๅˆใซๅฝผๅฅณใซไผšใฃใŸใจใใ€็งใŒๅฝผๅฅณใซใคใ„ใฆๆœ€ใ‚‚ๅฅฝใใ ใฃใŸใฎใฏใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใ‚‰ใฎ2ใคใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:12
and then she's a very funny person.
80
192910
2560
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ไบบใงใ™ใ€‚
03:15
So, she's just fun to be around.
81
195470
1400
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผๅฅณใฏๅ‘จใ‚Šใซใ„ใ‚‹ใฎใŒๆฅฝใ—ใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
03:16
So, I would say, she was beautiful and intelligent
82
196870
3300
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผๅฅณใฏ ็พŽใ—ใใฆ้ ญใŒ่‰ฏใใฆ
03:20
and then as I got to know her,
83
200170
1400
ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใŒๅฝผๅฅณใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใจใใ€
03:21
I found out that she was pretty funny too
84
201570
2430
็งใฏๅฝผๅฅณใ‚‚ใ‹ใชใ‚ŠใŠใ‹ใ—ใ„ใจใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€
03:24
and those three things are still pretty important right now.
85
204000
2860
ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ3ใคใฎใ“ใจใฏไปŠใงใ‚‚ ใ‹ใชใ‚Š้‡่ฆใงใ™ใ€‚
03:26
What about you, Jen?
86
206860
1000
ใ‚ธใ‚งใƒณใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:30
- Well, I already said what I first liked,
87
210090
2891
-ใˆใˆใจใ€็งใŒๆœ€ๅˆใซๅฅฝใใ ใฃใŸใ“ใจใฏใ™ใงใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€
03:32
you were funny, - Yes.
88
212981
1541
ใ‚ใชใŸใฏ้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€ -ใฏใ„ใ€‚
03:34
- Bob was just a really nice guy.
89
214522
2138
-ใƒœใƒ–ใฏๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ไบบใงใ—ใŸใ€‚
03:36
I just really had a sense
90
216660
1990
็ง
03:38
that you were just a really nice guy
91
218650
2670
ใฏใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ไบบ
03:41
and that you would be very kind to me.
92
221320
3010
ใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใซใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจใ„ใ†ๆ„Ÿ่ฆšใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:44
We had a lot of fun together,
93
224330
1290
็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€
03:45
I thought you were funny too
94
225620
1810
ใ‚ใชใŸใ‚‚้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
03:47
and Bob was really hardworking,
95
227430
3010
ใ€ใใ—ใฆใƒœใƒ–ใฏๆœฌๅฝ“ใซๅ‹คๅ‹‰ใงใ—ใŸใ€
03:50
I like that. - Oh, yeah.
96
230440
833
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ - ใใ†ใใ†ใ€‚
03:51
- He was very responsible, you were a bit older than me.
97
231273
3277
-ๅฝผใฏ้žๅธธใซ่ฒฌไปปใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใ—ๅนดไธŠใงใ—ใŸใ€‚
03:54
So, maybe, - Yeah.
98
234550
1570
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคšๅˆ†ใ€ -ใˆใˆใ€‚
03:56
- I don't know but you still had
99
236120
1390
-ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸ
03:57
these very trustworthy qualities
100
237510
3840
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้žๅธธใซไฟก้ ผใงใใ‚‹่ณ‡่ณช
04:01
that I liked. - Oh.
101
241350
833
ใ‚’ใพใ ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ - ใŠใƒผใ€‚
04:02
- And I think you still have that.
102
242183
1537
-ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใ ใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:03
- Yeah. (both laugh)
103
243720
1808
- ใ†ใ‚“ใ€‚ ๏ผˆไธกๆ–น็ฌ‘๏ผ‰
04:05
Thank you.
104
245528
942
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
04:06
So, the next set of questions has to do
105
246470
1890
ใใ‚Œใงใ€ๆฌกใฎไธ€้€ฃใฎ่ณชๅ•ใฏใ€็งใŸใก
04:08
with when we got married and our marriage in general.
106
248360
3180
ใŒ็ตๅฉšใ—ใŸใจใ ใจ็งใŸใกใฎ็ตๅฉšไธ€่ˆฌใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:11
First question is from Rafael Guadalupe Ortiz Vasquez,
107
251540
3870
ๆœ€ๅˆใฎ่ณชๅ•ใฏใƒฉใƒ•ใ‚กใ‚จใƒซ ใ‚ฐใ‚ขใƒ€ใƒซใƒผใƒšใ‚ชใƒซใƒ†ใ‚ฃใ‚นใƒใ‚นใ‚ฑใ‚นใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€
04:15
I hope I said your name right.
108
255410
1437
็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆœ›ใฟใพใ™ใ€‚
04:16
"Is the word fiancรฉ used for both the man
109
256847
2780
ใ€Œๅฉš็ด„ใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎ็”ทๆ€งใจๅฅณๆ€งใฎไธกๆ–นใซๅฉš็ด„ๆŒ‡่ผชใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†
04:19
"and the woman who are just engaged?"
110
259627
2043
ใ‹๏ผŸใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€
04:21
So, I'll answer this one.
111
261670
1889
ใ“ใ‚Œใซ็ญ”ใˆใพใ™ใ€‚
04:23
So, when Jen and I got engaged, I proposed to Jen.
112
263559
3791
ใใ“ใงใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใŒๅฉš็ด„ใ—ใŸใจใใซใ€ใ‚ธใ‚งใƒณ ใซใƒ—ใƒญใƒใƒผใ‚บใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:27
So, I asked her to marry me
113
267350
1830
ใใ“ใงใ€ๅฝผๅฅณใซใƒ—ใƒญใƒใƒผใ‚บใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ็ง
04:29
and I gave her an engagement ring, and she said "yes."
114
269180
3070
ใจ็งใฏๅฝผๅฅณใซๅฉš็ด„ๆŒ‡่ผชใ‚’ๆธกใ—ใพใ—ใŸ ใ€ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏใ€Œใฏใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:32
That's very, that was nice of you.
115
272250
1450
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใจใฆใ‚‚่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
04:33
(both laugh) And then after that,
116
273700
2450
04:36
you would say that Jen was my fiancรฉe
117
276150
2610
04:38
and Jen would also say that I was her fiancรฉ.
118
278760
2800
ๅฝผๅฅณใฎๅฉš็ด„่€…
04:41
So, it is the same word for both the man and the woman
119
281560
3560
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏ ็”ทๆ€งใจๅฅณๆ€งใฎไธกๆ–นใซใจใฃใฆๅŒใ˜่จ€่‘‰ใงใ‚ใ‚Šใ€
04:45
and you would then say that we were engaged.
120
285120
2170
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใŒๅฉš็ด„ใ—ใŸใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใใ‚Œใง
04:47
So, there was a proposal, I gave Jen an engagement ring,
121
287290
3310
ใ€็ง ใฏใ‚ธใ‚งใƒณใซๅฉš็ด„ๆŒ‡่ผชใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸใ€
04:50
she became my fiancรฉe, I became her fiancรฉ
122
290600
3120
ๅฝผๅฅณใฏ็งใฎๅฉš็ด„่€…ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€็งใฏๅฝผๅฅณใฎๅฉš็ด„่€…ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
04:53
and we were then engaged to be married.
123
293720
1380
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:55
Oh! - This is my ring.
124
295100
1360
ใ‚ใ‚๏ผ -ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎๆŒ‡่ผชใงใ™
04:56
- Oh, that is the ring.
125
296460
880
ใ€‚-ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚ŒใฏๆŒ‡่ผช
04:57
You can hold it right up to the camera.
126
297340
1690
ใงใ™ใ€‚ใ‚ซใƒกใƒฉใซ็›ดๆŽฅใ‹ใ–ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:59
It might focus onto it
127
299030
1030
็„ฆ็‚นใŒๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
05:00
but sometimes doesn't actually see it.
128
300060
2830
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
05:02
- Does that work? - Yeah, I think
129
302890
1360
ใ€‚- ใใ‚Œใฏใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ‹๏ผŸ -ใˆใˆใ€
05:04
it's still focused on your face.
130
304250
2080
ใใ‚Œใฏใพใ ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใซ็„ฆ็‚นใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:06
Oh well. - It doesn't fit (laughs).
131
306330
2720
ใพใ‚ ใ€‚-ๅˆใ‚ใชใ„๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
05:09
- Yes. - Anymore.
132
309050
930
05:09
It used to. - It used to.
133
309980
2550
-ใฏใ„ ใ€‚-ใ‚‚ใ†
ใ€‚ไปฅๅ‰ใฏ ใ€‚-ไปฅๅ‰ใฏใ€‚
05:12
Kenny Fong has the next question,
134
312530
1767
ใ‚ฑใƒ‹ใƒผใƒปใƒ•ใ‚ฉใƒณใฏๆฌกใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ€
05:14
"what things or gifts do guests give the bride
135
314297
2670
ใ€Œใ‚ฒใ‚นใƒˆใฏใฉใ‚“ใชใ‚‚ใฎใ‚„่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’ ใ—ใพใ™ใ‹ ่Šฑๅซใฏ
05:16
"and groom at a wedding?"
136
316967
1773
ใ€Œ็ตๅฉšๅผใง่Šฑๅฉฟ๏ผŸใ€
05:18
So, on our wedding day,
137
318740
2130
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฎ็ตๅฉšๅผ
05:20
the day when you get married is called a wedding day.
138
320870
2000
ใฎๆ—ฅใ€ใ‚ใชใŸใŒ็ตๅฉš ใ™ใ‚‹ๆ—ฅใฏ็ตๅฉšๅผใฎๆ—ฅใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
05:22
On our wedding day, people gave us many gifts.
139
322870
2831
็งใŸใกใฎ็ตๅฉšๅผใฎๆ—ฅใ€ ไบบใ€…ใฏ็งใŸใกใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’ใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
05:25
They gave us things to use in the kitchen,
140
325701
3119
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใซๅฐๆ‰€ใงไฝฟใ†ใ‚‚ใฎใ‚’ใใ‚Œใพใ—ใŸใ€
05:28
they gave us tools, what else did they give us?
141
328820
2603
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใซ้“ๅ…ทใ‚’ใใ‚Œใพใ—ใŸใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใซ ไป–ใซไฝ•ใ‚’ใใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
05:32
- At that time, it was a lot of just house stuff.
142
332330
4000
-ๅฝ“ๆ™‚ใฏ ๅฎถไบ‹ใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
05:36
- Yeah, a lot of,
143
336330
833
-ใˆใˆใ€ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š
05:37
- Tools, like bedsheets, blankets,
144
337163
2377
ใพใ™-ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚„ๆฏ›ๅธƒใชใฉใฎ้“ๅ…ท
05:39
- A clock. - A lot of kitchen stuff.
145
339540
2410
-ๆ™‚่จˆใ€‚ -ใ‚ญใƒƒใƒใƒณ็”จๅ“ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ€‚
05:41
- A few lamps. - Lamps.
146
341950
1650
-ใ„ใใคใ‹ใฎใƒฉใƒณใƒ—ใ€‚ -ใƒฉใƒณใƒ—ใ€‚
05:43
- A lot of kitchen stuff, so. - Yeah.
147
343600
1330
-ใ‚ญใƒƒใƒใƒณ็”จๅ“ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
05:44
- That is a traditional gift
148
344930
1500
-ใใ‚Œใฏ
05:46
for a younger couple getting married.
149
346430
1980
่‹ฅใ„ใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใŒ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎไผ็ตฑ็š„ใช่ดˆใ‚Š็‰ฉใงใ™ใ€‚
05:48
You would give them things that they can use immediately
150
348410
2360
ใ‚ใชใŸใฏ ๅฝผใ‚‰ใŒ
05:50
in their apartment or in their house.
151
350770
2100
ๅฝผใ‚‰ใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใ‚„ๅฝผใ‚‰ใฎๅฎถใงใ™ใใซไฝฟใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๅฝผใ‚‰ใซไธŽใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:52
- But don't you think now it's a lot more gift cards?
152
352870
2840
-ใงใ‚‚ใ€ไปŠใฏ ใ‚‚ใฃใจใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ฎใƒ•ใƒˆใ‚ซใƒผใƒ‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
05:55
- Yes. - Money.
153
355710
833
- ใฏใ„ใ€‚ - ใŠ้‡‘ใ€‚
05:56
- I think people do give a lot more gift cards now.
154
356543
2207
-ไปŠใงใฏ ใ‚‚ใฃใจใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ฎใƒ•ใƒˆใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’่ดˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:58
So, that the couple can go out and buy what they need later.
155
358750
3240
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใŒๅค–ใซๅ‡บใฆ ใ€ๅพŒใงๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
06:01
Next question is from Karla,
156
361990
2337
ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใฏใ‚ซใƒผใƒฉใ‹ใ‚‰
06:04
"do you remember your honeymoon?"
157
364327
1343
ใงใ™ใ€ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๆ–ฐๅฉšๆ—…่กŒใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€
06:05
Do you remember our honeymoon? - I remember our honeymoon.
158
365670
2420
็งใŸใกใฎๆ–ฐๅฉšๆ—…่กŒใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ -ๆ–ฐๅฉšๆ—…่กŒใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:08
- Yeah. - It wasn't very long.
159
368090
1730
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ใใ‚Œใปใฉ้•ทใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
06:09
- No, I was already working.
160
369820
2200
-ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใ™ใงใซๅƒใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:12
So, I was on a break from school,
161
372020
2260
ใใ‚Œใงใ€็งใฏๅญฆๆ กใ‚’ไผ‘ใ‚“ใงใ„ใฆ
06:14
we got married during a break
162
374280
1310
ใ€ไผ‘ๆ†ฉไธญใซ็ตๅฉšใ—ใฆ
06:15
and then we went to Chicago.
163
375590
1660
ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚ทใ‚ซใ‚ดใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
06:17
We went to the City of Chicago,
164
377250
1573
ใ‚ทใ‚ซใ‚ดๅธ‚ใซ่กŒใฃใŸใฎ
06:20
the weather wasn't great, was it?
165
380274
1526
ใงใ™ใŒใ€ๅคฉๆฐ—ใฏ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใญใ€‚
06:21
- No (laughs). - No, it was very foggy.
166
381800
3030
-ใ„ใ‚„๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€‚ -ใ„ใ„ใˆใ€ใจใฆใ‚‚้œงใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:24
It wasn't actually super cold,
167
384830
1870
ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ‚Œใปใฉๅฏ’ใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€
06:26
it was kind of just miserable would be a good way to,
168
386700
2790
ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจๆƒจใ‚
06:29
the honeymoon was great,
169
389490
1240
ใงใ—ใŸใ€ใƒใƒใƒ ใƒผใƒณใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€
06:30
we enjoyed hanging out with each other
170
390730
2930
็งใŸใกใฏใŠไบ’ใ„ใซใถใ‚‰ใถใ‚‰
06:33
and going out to restaurants and all that stuff
171
393660
2940
ใ—ใฆใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใชใฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใง
06:36
but the city itself was, yeah, kind of just an,
172
396600
4130
ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€่ก—่‡ชไฝ“ใฏ ใใ†ใงใ™ใ€ ใกใ‚‡ใฃใจใ€
06:40
I just remember it being, - Chicago is a great place.
173
400730
2720
็งใฏใใ‚ŒใŒใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ -ใ‚ทใ‚ซใ‚ดใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
06:43
- It's a great place (laughs) - We just,
174
403450
1320
-็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ -ใกใ‚‡ใ†ใฉใ€
06:44
went at the wrong time
175
404770
1080
้–“้•ใฃใŸๆ™‚้–“ใซ่กŒใฃใŸใฎใง
06:45
and maybe not as prepared as we should have been
176
405850
2023
ใ€ๆœฌๆฅใ‚ใ‚‹ในใๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
06:47
- Yes. - To really embrace all
177
407873
2367
-ใฏใ„ใ€‚ -
06:50
that Chicago has. - Yeah.
178
410240
1310
ใ‚ทใ‚ซใ‚ดใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
06:51
We'd like to go back someday. - Yeah.
179
411550
2460
ใ„ใคใ‹ๆˆปใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
06:54
- Next question, Mr. Bauka says,
180
414010
1947
-ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใ€ใƒใ‚ฆใ‚ซใ•ใ‚“ใฏ
06:55
"I'm 30 now and single,
181
415957
1140
ใ€Œ็งใฏไปŠ30ๆญณใง็‹ฌ่บซใงใ™
06:57
"at what age did you and Jen get married?
182
417097
1900
ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใจใ‚ธใ‚งใƒณใฏไฝ•ๆญณใง็ตๅฉšใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
06:58
"Also, at what age
183
418997
980
ใ€ŒใพใŸใ€
06:59
"in Canada do people normally get married?"
184
419977
2203
ใ€Œใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ ้€šๅธธใ€ไบบใฏไฝ•ๆญณใง็ตๅฉšใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€
07:02
We got married in our 20s,
185
422180
1650
็งใŸใกใฏ20ไปฃใง็ตๅฉšใ—ใŸใฎใงใ€็ตๅฉšใ—ใŸใจใ
07:03
so we were both in our 20s when we got married.
186
423830
2850
ใฏ2ไบบใจใ‚‚ 20ไปฃใงใ—ใŸใ€‚
07:06
But the age in Canada
187
426680
2040
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€
07:08
when people get married is slowly going up.
188
428720
1940
ใงไบบใŒ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ๅนด้ฝข ใฏๅพใ€…ใซไธŠใŒใฃใฆใ„ใพใ™
07:10
It's probably late 20s, early 30s now
189
430660
2430
ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใ20ไปฃๅพŒๅŠใ€30ไปฃๅ‰ๅŠใง
07:13
when people normally get married.
190
433090
1690
ใ€ไบบใ€…ใฏ้€šๅธธ็ตๅฉšใ—ใพใ™ใ€‚
07:14
Next question, Mila Polk,
191
434780
1857
ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใ€ใƒŸใƒฉใƒใƒผใ‚ฏใฏใ€
07:16
"we usually wear a ring on the right-hand finger
192
436637
2290
ใ€Œ็งใŸใกใฏ้€šๅธธ ใ€ๅณๆ‰‹ใฎๆŒ‡ใซ
07:18
"and when divorced we wear the same ring
193
438927
1730
ใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ไป˜ใ‘ใพใ™ใ€ใใ—ใฆ้›ขๅฉšใ—ใŸใจใ
07:20
"on the left-hand finger.
194
440657
970
ใฏใ€ๅทฆใฎๆŒ‡ใซๅŒใ˜ใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ไป˜ใ‘ใพใ™ใ€‚
07:21
"Do you have the same tradition?
195
441627
1570
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏๅŒใ˜ไผ็ตฑใ‚’
07:23
"How long have you been married?
196
443197
1350
ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใฎใใ‚‰ใ„็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:24
"We have been married for 46 years."
197
444547
1663
ใ€Œ็งใŸใกใฏ็ตๅฉšใ—ใฆ46ๅนดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€
07:26
Oh, congratulations, that is a long time.
198
446210
2700
ใ‚ใ‚ใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
07:28
We wear a ring on the ring finger on our left hand.
199
448910
3120
ๅทฆๆ‰‹ใฎ่–ฌๆŒ‡ใซๆŒ‡่ผชใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
07:32
- This would be, - That's where,
200
452030
2080
-ใ“ใ‚Œใฏ ใ€-ใใ‚Œใฏใฉใ“ใงใ™ใ€
07:34
- It goes like this, right? - Yes, if it fits.
201
454110
2280
-ใใ‚Œใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ -ใฏใ„ใ€ๅŽใพใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
07:36
- I just have to get it resized and I,
202
456390
2710
-ใ‚ตใ‚คใ‚บใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:39
once I started having kids, my,
203
459100
2100
ๅญไพ›ใŒใงใๅง‹ใ‚
07:41
I think my joints expanded
204
461200
1400
ใŸใ‚‰ใ€้–ข็ฏ€ใŒๆ‹กๅผตใ—ใ€้–ข็ฏ€
07:42
and they don't fit
205
462600
833
ใŒๅˆใ‚
07:43
and I just haven't gotten it, - Yes.
206
463433
1967
ใชใใชใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚-ใฏใ„ใ€‚
07:45
- Redone, but, - Which is okay.
207
465400
2260
-ใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใพใ™ใŒใ€ -ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
07:47
Generally farmers don't wear rings.
208
467660
1996
ไธ€่ˆฌ็š„ใซ่พฒๆฐ‘ใฏๆŒ‡่ผชใ‚’็€็”จใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:49
Did you know that? - Yeah, I don't think
209
469656
833
็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ -ใˆใˆใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’็€ใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“
07:50
I would wear this, - Yeah.
210
470489
833
-ใˆใˆใ€‚
07:51
- While I'm farming anyways. - 'Cause it gets dirty
211
471322
2168
-ใจใซใ‹ใ่พฒๆฅญใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€‚ -'ๆฑšใ‚Œ
07:53
and it might get wrecked, those kinds of things.
212
473490
3150
ใฆๅคง็ ดใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ€‚
07:56
Let's see here, do you, no we do not have a tradition
213
476640
2620
ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
07:59
where you switch the ring if you are separated or divorced.
214
479260
2880
ใ€ ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅˆฅๅฑ…ใ—ใŸใ‚Š้›ขๅฉšใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸๅ ดๅˆใซใ‚ใชใŸใŒใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ไผ็ตฑใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:02
We usually, if someone was to be divorced,
215
482140
2490
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€่ชฐใ‹ใŒ้›ขๅฉšใ—ใŸๅ ดๅˆใ€
08:04
they would just go their separate ways.
216
484630
1410
ๅฝผใ‚‰ใฏๅˆฅใ€…ใฎ้“ใ‚’่กŒใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:06
Sharon has the next question, "hello Bob and Jen,
217
486040
2407
ใ‚ทใƒฃใƒญใƒณใฏๆฌกใฎ ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒœใƒ–ใจใ‚ธใ‚งใƒณ
08:08
"this topic caught my interest immediately
218
488447
2040
ใ€ใ“ใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใฏใ™ใใซ็งใฎ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๅผ•ใใพใ—ใŸ
08:10
"because I'm recently married,
219
490487
1210
ใ€็งใฏๆœ€่ฟ‘็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใง
08:11
"marrying someone who you love is wonderful
220
491697
1890
ใ€Œใ‚ใชใŸใŒๆ„›ใ™ใ‚‹ไบบใจ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใฎ ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„
08:13
"but somehow I feel a bit of fear
221
493587
2440
ใ€ใงใ™ใŒใ€ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹็ง
08:16
"that I may have lost a part of myself at the same time.
222
496027
2420
ใฏๅคฑใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ๅฐ‘ใ—ใฎๆๆ€–ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ ๅŒๆ™‚ใซ่‡ชๅˆ†ใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
08:18
"Can you relate to this kind of feeling?
223
498447
2010
ใ€Œใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๆŒใกใซ้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:20
"If yes, how do you deal with it?
224
500457
1460
ใ€ใใ†ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฏพๅ‡ฆใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:21
"If not, is there any advice for beginners like me?"
225
501917
3453
ใ€Œใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใ€ ็งใฎใ‚ˆใ†ใชๅˆๅฟƒ่€…ใธใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸใ€
08:25
That's a deep question, that's a tough one.
226
505370
2680
ใใ‚Œใฏๆทฑใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€ ใใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
08:28
- I, when we got married, you had a job and I didn't
227
508050
4580
-็งใŸใกใŒ็ตๅฉšใ—ใŸใจใใ€ ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็งใฏไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
08:32
and I think I, I think our hardest years
228
512630
2920
ใ€‚็งใฏใ€็ตๅฉšใ—ใฆๆœ€ใ‚‚่พ›ใ„
08:35
of being married were the first,
229
515550
1643
ๅนดใŒๆœ€ๅˆใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
08:37
- Yes. - The first one
230
517193
1187
ใ€‚-ใฏใ„ใ€‚ -ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎ
08:38
and there's a couple other in there
231
518380
1600
ใจใใ“ใซใฏไป–ใซใ‚‚ใ„ใใค
08:39
but and I think I totally relate to what you say
232
519980
2980
ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๅฎŒๅ…จใซ้–ข้€ฃใ—ใฆ
08:42
that I thought I lost a bit,
233
522960
1810
ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™็งใฏๅฐ‘ใ—ๅคฑใฃใŸใจๆ€ใฃใŸใ€
08:44
I left my university, I left my friends,
234
524770
2500
็งใฏๅคงๅญฆใ‚’ๅŽปใฃใŸใ€็งใฏๅ‹้”ใ‚’ๅŽปใฃใŸ
08:47
I didn't have a job, I don't know really who,
235
527270
2520
ใ€็งใฏไป•ไบ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€็งใฏ ๆœฌๅฝ“ใซ่ชฐใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€
08:49
what I was gonna do.
236
529790
1180
็งใŒไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใฎใ‹ใ€‚
08:50
Like, I knew I wanted to teach
237
530970
1210
ๆ•™ใˆใŸใ„ใจ
08:52
but it was really, I think a difficult time.
238
532180
3113
ๆ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅคงๅค‰ใ ใฃใŸใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:56
What helped me was I actually ended up getting a job
239
536610
2960
็งใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใใ‚ŒใŸใฎใฏใ€็งใŒๅฎŸ้š› ใซไป•ไบ‹ใซๅฐฑใใ“ใจใซ
08:59
and then I was just really busy and life got busy.
240
539570
3090
ใชใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏๆœฌๅฝ“ใซ ๅฟ™ใ—ใใฆไบบ็”ŸใŒๅฟ™ใ—ใใชใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
09:02
- That was a good answer. - Was that a good answer?
241
542660
1870
-ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„็ญ”ใˆใงใ—ใŸใ€‚ -ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„็ญ”ใˆใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
09:04
- Yeah. - I don't have a lot
242
544530
1136
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ใงใ‚‚ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
09:05
of advice though. - I think it's good
243
545666
904
ใ€‚ -
09:06
to be honest.
244
546570
920
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:07
Well, my advice would relate to what you said
245
547490
2080
ใ•ใฆใ€็งใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใฏ
09:09
that I think the first year of marriage can be really tough
246
549570
3130
ใ€็ตๅฉšใฎๆœ€ๅˆใฎๅนด ใฏๆœฌๅฝ“ใซๅคงๅค‰ใ 
09:12
and I think you need to work hard together
247
552700
2800
ใจๆ€ใ†ใจใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใจใ—ใฆไธ€็ท’ใซไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
09:15
as a couple to get through it.
248
555500
1180
ใ€‚
09:16
If there's, I mean, you're learning to live together.
249
556680
2270
ใ‚‚ใ—ใ‚ใ‚Œใฐใ€ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏ ไธ€็ท’ใซๆšฎใ‚‰ใ™ใ“ใจใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
09:18
We disagreed on who got to use what drawer
250
558950
3040
็งใŸใกใฏใ€่ชฐใŒ็งใŸใกใฎใ‚‚ใฎใฎใŸใ‚ใซใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฎใฉใฎๅผ•ใๅ‡บใ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใฎใ‹ใซใคใ„ใฆๆ„่ฆ‹ใŒไธ€่‡ดใ—ใพใ›
09:21
in the bathroom for our stuff.
251
561990
2140
ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
09:24
So, yes, it's always good
252
564130
2140
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ๆœ€ๅˆใฎๆ•ฐๅนด้–“ใฏใŸใ ๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใฎใฏๅธธใซ่‰ฏใ„
09:26
to just be patient during those first years.
253
566270
1739
ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚
09:28
- Time. - Yes.
254
568009
833
09:28
- Time gets, with time, right? - Yes.
255
568842
3178
- ๆ™‚้–“ใ€‚ - ใฏใ„ใ€‚
-ๆ™‚้–“ใฏๆ™‚้–“ใจใจใ‚‚ใซๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ - ใฏใ„ใ€‚
09:32
Next question from abdirahman mohamed
256
572020
2707
ใ‚ขใƒ–ใƒ‡ใ‚ฃใƒฉใƒžใƒณใƒปใƒขใƒใƒกใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰ใฎๆฌกใฎ่ณชๅ•
09:34
"My question is in Canada,
257
574727
1250
ใ€Œ็งใฎ่ณชๅ•ใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใซใ‚ใ‚Š
09:35
"who pays the dowry, men or women?"
258
575977
2283
ใพใ™ใ€‚ใ€Œ็”ทๆ€งใจๅฅณๆ€งใฎใฉใกใ‚‰ใŒๆŒๅ‚้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
09:38
So, generally in Canada there is no dowry.
259
578260
2880
ใคใพใ‚Šใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใ‚ซใƒŠใƒ€ ใซใฏๆŒๅ‚้‡‘ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
09:41
What usually happens in Canada is the parents of the bride,
260
581140
4240
ใ€‚ใ‚ซใƒŠใƒ€ใง ใฏ้€šๅธธใ€่Šฑๅซ
09:45
so Jen's parents and the parents of the groom,
261
585380
2410
ใฎไธก่ฆชใ€ใคใพใ‚Šใ‚ธใ‚งใƒณใฎไธก่ฆชใจ ๅฝ“ๆ™‚็งใฎ ไธก่ฆชใ ใฃใŸๆ–ฐ้ƒŽใฎไธก่ฆชใฏใ€็ตๅฉšๅผใฎใŠ็ฅใ„
09:47
who were my parents at the time,
262
587790
1670
09:49
each shared in the cost of the wedding celebration.
263
589460
3660
ใฎ่ฒป็”จใ‚’ใใ‚Œใžใ‚Œๅˆ†ๆ‹…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
09:53
Sometimes parents will give their children a gift,
264
593120
2610
ไธก่ฆชใŒ ๅญไพ›ใซ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’ใ™ใ‚‹
09:55
sometimes the parents of the bride
265
595730
1340
ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€
09:57
and the parents of the groom
266
597070
1550
่Šฑๅซใฎไธก่ฆชใจๆ–ฐ้ƒŽใฎไธก่ฆช
09:58
but there's no traditional dowry in most Canadian weddings.
267
598620
4110
ใŒ่ดˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ไผ็ตฑ็š„ใชๆŒๅ‚้‡‘ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใปใจใ‚“ใฉใฎใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎ
10:02
There are still very traditional weddings
268
602730
2830
็ตๅฉšๅผใ€‚ไธ€้ƒจใฎใ‚ตใƒผใ‚ฏใƒซใงใฏใพใ ้žๅธธใซไผ็ตฑ็š„ใช็ตๅฉšๅผ
10:05
in some circles where there might be
269
605560
2150
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
10:07
but generally it's just a celebration,
270
607710
2450
ใŒใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏๅ˜ใชใ‚‹ใŠ็ฅใ„ใง
10:10
both sets of parents try to help pay
271
610160
2810
ใ‚ใ‚Šใ€ไธก่ฆชใฎไธกๆ–นใฎใ‚ปใƒƒใƒˆใŒ
10:12
for the celebration as much as they can.
272
612970
1690
ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎใŠ็ฅใ„ใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’
10:14
So, do you have anything to add to that one?
273
614660
1980
ๆ‰‹ไผใŠใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
10:16
- No. - Next question,
274
616640
1970
-ใ„ใ„ใˆ ใ€‚-ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใ€
10:18
Vitalii Smirnov, "what is a common age
275
618610
2117
Vitalii Smirnovใ€ใ€Œใ‚ซใƒŠใƒ€ใง็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใฎใซไธ€่ˆฌ็š„ใชๅนด้ฝขใฏไฝ•ๆญณ
10:20
"to get married in Canada?
276
620727
930
ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:21
"Is it common to marry in a church?
277
621657
1380
ใ€ๆ•™ไผšใง็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใฎใฏไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:23
"Do women sometimes ask the man to marry them?"
278
623037
3083
ใ€Œๅฅณๆ€งใฏๆ™‚ใ€… ็”ทๆ€งใซๅฝผใ‚‰ใจ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚€ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
10:26
So common age, I think we late 20s, early 30s,
279
626120
2830
ใจใฆใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชๅนด้ฝขใงใ™ใŒใ€็ง ใŸใกใฏ20ไปฃๅพŒๅŠใ€30ไปฃๅ‰ๅŠใ€
10:28
maybe even mid-30s at this point.
280
628950
1830
ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎๆ™‚็‚นใงใฏ30ไปฃๅŠใฐใงใ•ใˆใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:30
People are definitely older, - But people get married,
281
630780
2560
ไบบใ€…ใฏ้–“้•ใ„ใชใๅนดไธŠใงใ™ -ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบบใ€…ใฏ
10:33
all ages, right? - Yeah, yeah.
282
633340
2030
ใ™ในใฆใฎๅนด้ฝขใง็ตๅฉšใ—ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ - ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
10:35
I think so. - It's just
283
635370
833
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ -ใกใ‚‡ใ†ใฉ
10:36
when you meet the right person, you know?
284
636203
1477
ใ„ใ„ไบบใซๅ‡บไผšใฃใŸๆ™‚ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
10:37
- Yeah and then, is it common to marry in a church?
285
637680
3340
-ใใ†ใงใ™ใญ ใ€ๆ•™ไผšใง็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:41
Yes, depending on your religion.
286
641020
1800
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฎ—ๆ•™ใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:42
Many people do have a church wedding.
287
642820
2190
ๅคšใใฎไบบใŒๆ•™ไผšใง็ตๅฉšๅผใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:45
- There's a lot more, like even just outdoor weddings and,
288
645010
3260
- ๅฑ‹ๅค–ใงใฎ็ตๅฉšๅผใ ใ‘ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใฃใจใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
10:48
- Yes. - Don't you think?
289
648270
833
ใ€‚-ใฏใ„ใ€‚ -ใใ†ๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
10:49
I think that's changing a bit. - Yeah.
290
649103
2517
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๅค‰ใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
10:51
And more weddings like at a hotel
291
651620
1830
ใใ—ใฆ
10:53
or another venue, for sure. - Yeah.
292
653450
2360
็ขบใ‹ใซใ€ใƒ›ใƒ†ใƒซใ‚„ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใงใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ็ตๅฉšๅผใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
10:55
- And do women sometimes ask a man to marry them?
293
655810
2040
-ใใ—ใฆใ€ๅฅณๆ€งใฏๆ™‚ใ€… ็”ทๆ€งใซๅฝผใ‚‰ใจ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚€ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:57
Yes, I think it's probably most common
294
657850
2680
ใฏใ„ใ€็”ทๆ€งใŒๅฅณๆ€งใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใฎใŒใŠใใ‚‰ใๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
11:00
for a man to ask a woman,
295
660530
1090
11:01
but it does happen the other way, I think.
296
661620
2230
ใŒใ€ใใ‚Œใฏ้€†ใฎใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:03
So, the next questions are about whether we fight or not.
297
663850
2630
ใใ‚Œใงใ€ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใฏ ็งใŸใกใŒๆˆฆใ†ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
11:06
First question is from Mahdi Alshammari.
298
666480
2977
ๆœ€ๅˆใฎ่ณชๅ•ใฏMahdiAlshammariใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
11:09
"Who makes the big important decisions
299
669457
2170
ใ€Œ่ชฐใŒๅคงใใช้‡่ฆใชๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ™ใฎ
11:11
"and does Jen argue with you sometimes?"
300
671627
2530
ใ‹ใ€ใใ—ใฆใ‚ธใ‚งใƒณใฏๆ™‚ใ€…ใ‚ใชใŸใจ่ญฐ่ซ–ใ—ใพใ™ใ‹
11:16
(both laugh)
301
676452
2168
๏ผˆไธกๆ–นใจใ‚‚็ฌ‘ใ†๏ผ‰
11:18
I think it depends on what the important decision is.
302
678620
3430
ใใ‚Œใฏ้‡่ฆใชๆฑบๅฎšใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใ‚‹
11:22
I think, first of all, we do argue.
303
682050
2744
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€็งใŸใกใฏ่ญฐ่ซ–ใ—ใพใ™ใ€‚
11:24
Jen doesn't just argue with me, I argue with Jen.
304
684794
3356
ใ‚ธใ‚งใƒณใฏใŸใ ่ญฐ่ซ–ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใ€็งใฏใ‚ธใ‚งใƒณใจ่ญฐ่ซ–ใ—ใพใ™
11:28
We do argue sometimes
305
688150
1170
็งใŸใกใฏๆ™‚ใ€…่ญฐ่ซ–ใ—ใพใ™
11:29
but I think over the years we've gotten pretty good
306
689320
2940
ใŒใ€็งใŸใกใฏ้•ทๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆ
11:32
at discussing instead of arguing.
307
692260
3140
่ญฐ่ซ–ใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ่ญฐ่ซ–ใ™ใ‚‹ใฎใŒใ‹ใชใ‚ŠไธŠๆ‰‹
11:35
But I think the important decisions, it depends,
308
695400
2120
ใซใชใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ—ใ‹ใ—้‡่ฆใช ๆฑบๅฎšใฏใ€ใใ‚Œ
11:37
if it's a farm decision about the flowers,
309
697520
2420
ใŒ่Šฑใซใคใ„ใฆใฎ่พฒๅ ดใฎๆฑบๅฎšใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซไพๅญ˜ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
11:39
Jen makes the decision.
310
699940
2050
ใ‚ธใ‚งใƒณใฏใ—ใพใ™
11:41
If it's whether we need a new van,
311
701990
2120
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒใƒณใŒๅฟ…่ฆใ‹ใฉใ†ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใชใ‚‰ใ€
11:44
we usually talk about something like that together.
312
704110
3280
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€ ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใซใคใ„ใฆไธ€็ท’ใซ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
11:47
If it's a decision about how to,
313
707390
3823
ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆใฎๆฑบๅฎš
11:52
I'm just trying to think here, like,
314
712764
1889
ใชใ‚‰ใ€็งใฏใ“ใ“ใง่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใŸใจใˆใฐใ€
11:55
we talk about everything, - We talk it out.
315
715640
2090
ใ™ในใฆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
11:57
- Pretty much. - Bob like to talk.
316
717730
2280
12:00
- Yeah. (Jen laughs)
317
720010
1240
12:01
So, I don't like making decisions without first seeing,
318
721250
3440
12:04
even if I know what I want to do, we usually do discuss it
319
724690
3880
12:08
and I will try to win Jen over to my side of the argument,
320
728570
3070
ใ€‚ ใ‚ธใ‚งใƒณ ใ‚’่ญฐ่ซ–ใฎ็งใฎๅดใซๅผ•ใ็ถ™ใใŸใ‚ใซใ€
12:11
but generally we share the decisions, I would say.
321
731640
2932
ใ—ใ‹ใ—ไธ€่ˆฌ็š„ใซ็งใŸใกใฏๆฑบๅฎšใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ ใ€็งใฏ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
12:14
Next question, LASENtemara,
322
734572
2185
ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใ€
12:16
"how do you communicate
323
736757
920
12:17
"when you have a big disagreement over something?"
324
737677
2893
LASENtemaraใ€ใ‚ใชใŸใŒ ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๅคงใใชๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸใ€
12:20
Yeah, that's a tricky one.
325
740570
1080
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
12:21
First of all, we're not perfect.
326
741650
2210
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€็งใŸใกใฏๅฎŒ็’งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:23
We are not a perfect couple.
327
743860
1290
็งใŸใกใฏๅฎŒ็’งใชใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:25
We do argue, we do sometimes disagree on things
328
745150
3900
็งใŸใกใฏไธปๅผตใ—ใพใ™ใ€็งใŸใกใฏ ๆ™‚ใ€…็‰ฉไบ‹ใซๅŒๆ„ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€
12:29
and, yes, so, - I think that we have,
329
749050
4680
ใใ—ใฆใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ ใ€็งใŸใกใฏใ€็งใŸใกใŒ
12:35
like, gotten more mature. - Yes.
330
755220
3610
ใ‚ˆใ‚Šๆˆ็†Ÿใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ - ใฏใ„ใ€‚
12:38
- So I think if you had asked us this like
331
758830
3580
-ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็ตๅฉšๅฝ“ๅˆใ‹ใ‚‰ไปŠใพใงใฎใ‚ˆใ†ใซใŠ้ก˜ใ„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใจใ—ใŸใ‚‰
12:42
at the beginning of our marriage to now,
332
762410
1650
ใ€ๆ„่ฆ‹ใŒๅˆใ‚
12:44
I think that things are much more calmer
333
764060
3390
ใชใ„ๆ–นใŒใšใฃใจ่ฝใก็€ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
12:47
when we disagree. - Yes.
334
767450
2100
ใ€‚ - ใฏใ„ใ€‚
12:49
- I think that, like personally,
335
769550
2210
-ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏใ€
12:51
I know I've matured a lot
336
771760
1950
12:53
in how I respond to you. - Yeah.
337
773710
3930
ใ‚ใชใŸใธใฎๅฏพๅฟœใฏใ‹ใชใ‚Šๆˆ็†Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
12:57
I know early when we disagreed,
338
777640
2210
็งใŸใกใŒๅŒๆ„ใ—ใชใ‹ใฃใŸใจใใ€
12:59
I would want to resolve everything quickly
339
779850
3500
็งใฏๆ—ฉใ„ๆฎต้šŽใงใ™ในใฆใ‚’่งฃๆฑบใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
13:03
but Jen likes to have a lot of time to think about things.
340
783350
3080
ใŒใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใฏ ็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
13:06
And then, usually, now when we disagree,
341
786430
2850
ใใ—ใฆใ€้€šๅธธใ€็งใŸใกใŒๅŒๆ„ใ—ใชใ„ใจใ
13:09
I know that Jen likes some time to think about things
342
789280
2450
ใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใฏ ็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒๅฅฝใใง
13:11
and she usually then is just way more able
343
791730
4680
ใ‚ใ‚Šใ€ๅฝผๅฅณใฏ้€šๅธธใ€็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใ†ใ“ใจใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„
13:16
to discuss things.
344
796410
1800
ใพใ™ใ€‚
13:18
Okay, next section, kids (laughs).
345
798210
2210
ใ•ใฆใ€ๆฌกใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ€ๅญไพ›ใŸใก๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€‚
13:20
First question is from azot azotov.
346
800420
2257
ๆœ€ๅˆใฎ่ณชๅ•ใฏazotazotovใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
13:22
"Which of you decided to have so many children?"
347
802677
2663
ใ€Œ ใ“ใ‚“ใชใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๅญไพ›ใ‚’็”ฃใ‚€ใ“ใจใซใ—ใŸใฎใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
13:25
(Jen laughs)
348
805340
2700
๏ผˆใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็ฌ‘ใ†๏ผ‰
13:28
That's a good question, 'cause,
349
808040
1580
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่ณชๅ•ใ ใ€ใชใœใชใ‚‰
13:29
- I think we both always wanted four.
350
809620
3220
ใ€็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚4ใคๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ†ใ€‚
13:32
- Yes and then we ended up with five.
351
812840
2280
-ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ5ใคใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
13:35
- And then we had one more (laughs).
352
815120
940
-ใใ—ใฆใ‚‚ใ†1ใคใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€‚
13:36
- Yeah. - I love babies.
353
816060
2053
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -็งใฏ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
13:38
- Yes. - So, it's,
354
818113
3017
- ใฏใ„ใ€‚ -ใใ†ใงใ™ใญใ€
13:41
I think I was quite happy having more babies.
355
821130
2540
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒๅข—ใˆใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:43
- Yeah. - Like,
356
823670
915
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ใŸใจใˆใฐใ€
13:44
- I think we both knew we were having more than three or four kids
357
824585
4015
-็งใŸใกใฏ 3ไบบใ‹4ไบบไปฅไธŠใฎๅญไพ›ใŒใ„ใ‚‹
13:48
because we both grew up in families
358
828600
3140
ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰
13:51
where you know, I have two brothers and two sisters,
359
831740
2520
ใ€็งใŸใก2ไบบใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎๅฎถๆ—ใง่‚ฒใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚็งใซใฏใ€2 ไบบใฎๅ…„ๅผŸใจ2ไบบใฎๅง‰ๅฆนใŒใ„ใพใ™ใ€‚
13:54
Jen has a family that's a little bit bigger
360
834260
2450
ใ‚ธใ‚งใƒณใซใฏใ€ๅฎŸ้š› ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๅคงใใ„ๅฎถๆ—ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
13:56
than that actually
361
836710
1680
13:58
and that was normal for us,
362
838390
1680
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใซใจใฃใฆๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
14:00
just to have brothers and sisters around.
363
840070
1770
ใŸใ ๅ…„ๅผŸๅง‰ๅฆนใŒใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
14:01
So, for us the idea of family was, you know, mom, dad,
364
841840
4880
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใซใจใฃใฆๅฎถๆ—ใฎ่€ƒใˆ ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€
14:06
I was gonna say mom, dad.
365
846720
1400
็งใฏใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใจ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
14:08
Mom, dad and a few kids, maybe four or five.
366
848120
2860
ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใจๆ•ฐไบบใฎๅญไพ›ใ€ ๅคšๅˆ†4ไบบใ‹5ไบบใ€‚
14:10
So, we had four, things were going well,
367
850980
2540
ใคใพใ‚Šใ€4ใคใ‚ใ‚Šใ€้ †่ชฟใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใŸ
14:13
so, we had one more. (Jen laughs)
368
853520
2750
ใฎใงใ€ใ‚‚ใ†1ใคใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ๏ผˆใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็ฌ‘ใ†๏ผ‰
14:16
Next question is from Julia,
369
856270
1317
ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใฏใ‚ธใƒฅใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€
14:17
"do all your children have the same character traits?"
370
857587
2783
ใ€Œใ‚ใชใŸใฎๅญไพ›ใŸใกใฏใ™ในใฆ ๅŒใ˜ๆ€งๆ ผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€
14:20
- No (laughs). - No (laughs).
371
860370
1500
-ใ„ใ‚„๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€‚ -ใ„ใ‚„๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€‚
14:22
They are all very different.
372
862720
2330
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ้žๅธธใซ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:25
They share some character traits, for sure.
373
865050
3070
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ขบใ‹ใซใ„ใใคใ‹ใฎๆ€งๆ ผ ็‰นๆ€งใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:28
- Yeah. - But no,
374
868120
1910
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ„ใ„ใˆใ€
14:30
they definitely don't have the same character traits.
375
870030
2202
ๅฝผใ‚‰ใฏ้–“้•ใ„ใชใ ๅŒใ˜ๆ€งๆ ผ็‰นๆ€งใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:32
- You want to sit down? - Siyoon M. says,
376
872232
2685
-ๅบงใฃใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ --Siyoon M.ใฏใ€
14:34
"is it a good thing to have a lot of kids around?
377
874917
2460
ใ€ŒใŸใใ•ใ‚“ใฎๅญไพ›ใŒใ„ใ‚‹ใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจ ใงใ™ใ‹
14:37
"Does it make it a little noisy?"
378
877377
3083
๏ผŸใ€Œๅฐ‘ใ—ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
14:40
Yeah, sometimes it's noisy. (Jen laughs)
379
880460
1880
ใˆใˆใ€ๆ™‚ใ€…ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใงใ™ใ€‚ ๏ผˆใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็ฌ‘ใ†๏ผ‰
14:42
I, (laughs)-- - It's noisy a lot.
380
882340
2640
็งใฏ๏ผˆ็ฌ‘ ๏ผ‰---ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใงใ™ ใŸใใ•ใ‚“
14:44
- I like it quiet but whenever the kids are loud,
381
884980
3640
ใ€‚-็งใฏ้™ใ‹ใชใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใŒ ใ€ๅญไพ›ใŸใกใŒ้จ’ใ€…ใ—ใ„ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ€็งใ‚‚ใ€ๅญไพ›ใŸใกใŒ
14:48
either I, well usually I'm annoyed if they're loud,
382
888620
3410
้จ’ใ€…ใ—ใ„ๅ ดๅˆใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใพใ™
14:52
if I'm trying to get some work done
383
892030
1350
14:53
but then I try to remind myself
384
893380
1570
ใŒใ€ใ„ใคใ‹็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™
14:54
that someday I'll be old and the house will be empty.
385
894950
2800
ๅคใ ใชใ‚Šใ€ๅฎถใฏ็ฉบใฃใฝใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:57
So, then I don't mind the noise as much.
386
897750
3610
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้จ’้Ÿณใฏใใ‚Œใปใฉๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:01
Next section, Jen, housework, chores and jobs.
387
901360
2200
ๆฌกใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใ€ ๅฎถไบ‹ใ€ๅฎถไบ‹ใ€ไป•ไบ‹ใ€‚
15:03
This is from Boris Ray, "who cooks the most?
388
903560
2597
ใ“ใ‚Œใฏใƒœใƒชใ‚นใƒป ใƒฌใ‚คใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
15:06
"Who does the housework?
389
906157
1010
ใ€Œๅฎถไบ‹ใฏ่ชฐใŒใ™ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
15:07
"I guess Bob is a good man,
390
907167
1190
ใ€ใƒœใƒ–ใฏใ„ใ„ไบบใ ใจๆ€ใ†ใ€‚
15:08
"so he doesn't let Jen do all the housework."
391
908357
1795
ใ€Œใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏใ‚ธใ‚งใƒณใซ ใ™ในใฆใฎๅฎถไบ‹ใ‚’ใ•ใ›ใชใ„ใ€ใ€‚
15:10
(Jen laughs) - (laughs) So that's,
392
910152
1728
๏ผˆใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็ฌ‘ใ†๏ผ‰ -๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใใ‚Œใงใ€
15:11
- How do they know that? - I don't know,
393
911880
1420
-ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ -ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€
15:13
this is a, this is, (Jen laughs)
394
913300
1010
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ ๏ผˆใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็ฌ‘ใ†
15:14
a tricky one because, - It depends.
395
914310
2330
๏ผ‰ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใชใ‚‚ใฎใ ใ‹ใ‚‰ใ€ -็Šถๆณใซใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:16
I think it depends, - Yeah.
396
916640
1020
็Šถๆณๆฌก็ฌฌใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ -ใˆใˆใ€‚
15:17
- What season we're in. - Yeah.
397
917660
1520
-ไปŠใฎๅญฃ็ฏ€ใงใ™ ใ€‚-ใˆใˆใ€‚
15:19
- So, especially like August and September, for sure
398
919180
4170
-ใใ‚Œใงใ€็‰นใซ8ๆœˆ ใจ9ๆœˆใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็ขบใ‹
15:23
but even more anywhere from May to September,
399
923350
3980
ใซใ€ใ—ใ‹ใ— 5ๆœˆใ‹ใ‚‰9ๆœˆใพใงใฎใฉใ“ใงใ‚‚ใ€
15:27
you do more cooking, I would say.
400
927330
2430
ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใฃใจๆ–™็†ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€ใจ็งใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:29
- When you're busy with the flowers,
401
929760
2050
-่ŠฑใŒๅฟ™ใ—ใ„ใจใใฏ
15:31
so the flower season's from April till October,
402
931810
2970
ใ€่Šฑใฎๅญฃ็ฏ€ ใฏ4ๆœˆใ‹ใ‚‰10ๆœˆใพใงใงใ™ใŒ
15:34
then I do more, I do more of the cooking for sure
403
934780
3080
ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏ ใ‚‚ใฃใจๆ–™็†ใ‚’ใ—
15:37
and then when we get to, you know,
404
937860
1930
ใพใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ€10ๆœˆใซ็€ใใจใ€
15:39
the October till about March or April,
405
939790
3360
3ๆœˆใ‹4ๆœˆ้ ƒใพใงใงใ™ใ€‚
15:43
then we kinda switch roles.
406
943150
2180
ๆฌกใซใ€ๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใพใ™ใ€‚ ๅญไพ›
15:45
We both, like when the kids need to go somewhere,
407
945330
2630
ใŸใกใŒใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกไบŒไบบใฏใ€ ๅญไพ›ใŸใกใŒใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒ
15:47
we both drive them if they need to go somewhere.
408
947960
2560
ใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚’้‹่ปขใ—ใพใ™ ใ€‚
15:50
Jen cleans the house more than me, but we do share that.
409
950520
3053
ใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็งใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฎถใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใพใ™ ใŒใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:54
- And I, you don't do laundry. - I don't do laundry, no.
410
954923
3137
-ใใ—ใฆ็งใ€ใ‚ใชใŸใฏๆด—ๆฟฏใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ -็งใฏๆด—ๆฟฏใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€้•ใ„ใพใ™ใ€‚
15:58
I can do laundry but I don't do laundry.
411
958060
1650
ๆด—ๆฟฏใฏใงใใพใ™ใŒใ€ๆด—ๆฟฏใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:59
- He just doesn't do it. - Yeah.
412
959710
870
-ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
16:00
- Which is fine. - I--
413
960580
1077
-ใฉใกใ‚‰ใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ -็ง---
16:01
- Actually and our kids are old enough that they,
414
961657
2828
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฎๅญไพ› ใŸใกใฏๅๅˆ†ใซๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
16:04
- Yes. - It's like a family,
415
964485
1875
-ใฏใ„ใ€‚ -ใใ‚Œใฏๅฎถๆ—ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™
16:06
- Yeah. - We all have jobs.
416
966360
1340
-ใˆใˆ -็งใŸใกๅ…จๅ“กใซไป•ไบ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:07
- We all do dishes after supper.
417
967700
2043
-็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๅค•้ฃŸๅพŒใซๆ–™็†ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
16:10
Although, sometimes I sneak out to finish editing a video.
418
970660
2590
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ™‚ใ€…็ง ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎ็ทจ้›†ใ‚’็ต‚ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใฃใใ‚Šๅ‡บใฆ่กŒใใพใ™ใ€‚
16:13
- You're just busy, Bob's busy, so.
419
973250
1690
-ใ‚ใชใŸใฏๅฟ™ใ—ใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€ใƒœใƒ–ใฏๅฟ™ใ—ใ„ใฎใงใ€‚
16:14
- Yeah. - He, we had more people
420
974940
2400
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ๅฝผใ€็งใŸใกใฏไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎไบบใ€…ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
16:17
that can do the work.
421
977340
1360
ใ€‚
16:18
Bob just does less right now
422
978700
1370
ใƒœใƒ–ใฏใ€YouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ ใ‘ใงใชใใ€
16:20
'cause he's trying to teach as well as do a YouTube channel.
423
980070
3290
ๆ•™ใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠใฏใ‚ใพใ‚Š ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:23
- Yeah. - That's a lot of time.
424
983360
1880
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ใใ‚Œใฏๅคšใใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
16:25
So, that's fine. - Thanks, by the way.
425
985240
1867
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ -ใกใชใฟใซใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
16:27
(Jen laughs) It's very helpful, so.
426
987107
1749
๏ผˆใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็ฌ‘ใ† ๏ผ‰ใจใฆใ‚‚ๅŠฉใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:28
(both laugh)
427
988856
1744
๏ผˆไธกๆ–นใจใ‚‚็ฌ‘ใ†๏ผ‰
16:30
Okay, next section is on work and hobbies.
428
990600
3100
ใ•ใฆใ€ๆฌกใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฏไป•ไบ‹ใจ่ถฃๅ‘ณใงใ™ใ€‚
16:33
Question is from Yoli Trejo,
429
993700
1497
่ณชๅ•ใฏYoliTrejoใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€
16:35
"what does Jen do for a living?"
430
995197
1850
ใ€Œใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็”Ÿ่จˆใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€
16:38
- Well, I flower farm right now
431
998890
2960
-ใˆใˆใจใ€็งใฏไปŠ่Šฑ็•‘
16:41
and I'm a stay-at-home mom,
432
1001850
1990
ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใฆ
16:43
like for part of the year.
433
1003840
1310
ใ€ไธ€ๅนดใฎไธ€้ƒจใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฐ‚ๆฅญไธปๅฉฆใงใ™ใ€‚
16:45
I used to teach
434
1005150
1170
ไปฅๅ‰ใฏๆ•™ใˆ
16:47
and then we just had some children
435
1007997
2193
ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๅญไพ›ใŒไฝ•ไบบ
16:50
and it was just easier if one us was home
436
1010190
1820
ใ‹ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ๅฎถใซใ„ใ‚‹ใจใ‚‚ใฃใจๆฅฝใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œ
16:52
and plus, I really loved farming already.
437
1012010
2230
ใซๅŠ ใˆใฆใ€็งใฏใ™ใงใซ่พฒๆฅญใŒๅคงๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
16:54
- Yeah. - So, I continue,
438
1014240
1460
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ใใ‚Œใงใ€็งใฏ็ถšใ‘ใพใ™ใ€
16:55
I just every year make my farm a little bit bigger.
439
1015700
2550
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๆฏŽๅนด็งใฎ ่พฒๅ ดใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅคงใใใ—ใพใ™ใ€‚
16:59
- And Helen says, "were there any things, activities, plans
440
1019110
3167
-ใใ—ใฆใ€ใƒ˜ใƒฌใƒณใฏใ€ใ€Œ็ตๅฉšใ—ใŸๅพŒใซใ‚ใใ‚‰ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ ใชใ‹ใฃใŸไฝ•ใ‹ใ€ๆดปๅ‹•ใ€่จˆ็”ป
17:02
"or dreams that you had to give up after getting married?
441
1022277
3120
ใ€ใพใŸใฏๅคข ใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
17:05
"Did you ever regret it?
442
1025397
1250
ใ€ŒๅพŒๆ‚”ใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:06
"I remember Bob said once
443
1026647
1280
ใ€ใƒœใƒ–ใŒใ‹ใคใฆ
17:07
"that Jen you were a teacher too,
444
1027927
1780
ใ€Œใ‚ใชใŸใ‚‚ๅ…ˆ็”Ÿใ ใฃใŸใ‚ธใ‚งใƒณใ€ใจ่จ€ใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใพใŸใ€
17:09
"also I would like to ask Jen to participate
445
1029707
1722
ใ‚ธใ‚งใƒณใซ
17:11
"in one more video to talk about
446
1031429
1798
ใ€Œใ‚‚ใ†1ใคใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซๅ‚ๅŠ ใ—
17:13
"and to show us all her beautiful flowers."
447
1033227
1861
ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฎ็พŽใ—ใ„่Šฑใ‚’ใ™ในใฆ่ฆ‹ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ€Œ
17:15
- I'll do that in August. - Yeah,
448
1035088
2192
-็งใฏ8ๆœˆ ใซ
17:17
we'll do that in August, that's a good idea.
449
1037280
1950
ใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚-ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏ8ๆœˆใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใ™
17:20
- I used to teach and I still miss it
450
1040200
2310
ใ€‚-็งใฏไปฅๅ‰ๆ•™ใˆใฆ
17:22
but when my flower season isn't busy,
451
1042510
2630
ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠใงใ‚‚ใใ‚ŒใŒๆ‹ใ—ใ„ใงใ™ใŒใ€่Šฑใฎๅญฃ็ฏ€ใŒๅฟ™ใ—ใใชใ„ใจใใฏใ€
17:25
I can substitute teach.
452
1045140
1380
ไปฃใ‚ใ‚Šใซๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
17:26
So, when a teacher calls in sick, I go in
453
1046520
2440
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ…ˆ็”ŸใŒ็—…ๆฐ—ใง้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใใŸใจใใ€็งใฏๅ…ฅใฃ
17:28
and I love that
454
1048960
1210
ใฆใใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
17:30
and then I still coach, I love coaching volleyball.
455
1050170
3290
ใใ‚Œใงใ‚‚็งใฏใ‚ณใƒผใƒใ‚’ใ—ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚ใƒใƒฌใƒผใƒœใƒผใƒซใฎใ‚ณใƒผใƒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™
17:33
- Yeah. - And playing volleyball.
456
1053460
1293
ใ€‚-ใใ†ใงใ™ ใ€‚-ใใ—ใฆใƒใƒฌใƒผใƒœใƒผใƒซใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
17:34
(Jen laughs) - The next section is
457
1054753
877
๏ผˆใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็ฌ‘ใ„ใพใ™๏ผ‰ -ๆฌกใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ
17:35
on celebrations and anniversaries.
458
1055630
1900
ใฏใŠ็ฅใ„ใจ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใงใ™ใ€‚
17:37
Yafei Wang says,
459
1057530
1207
Yafei Wangใฏใ€
17:38
"do you celebrate your anniversary every year
460
1058737
1650
ใ€ŒๆฏŽๅนดใ‚ใชใŸใฎ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใ‚’็ฅใ„ใพใ™ใ‹
17:40
"and who is responsible for planning the activity?"
461
1060387
2700
ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ€่ชฐใŒ ๆดปๅ‹•ใ‚’่จˆ็”ปใ™ใ‚‹่ฒฌไปปใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:44
We don't do anything crazy or amazing.
462
1064650
4321
ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชใ“ใจใ‚„็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:48
- No. - We do try to go away
463
1068971
2319
-ใ„ใ„ใˆ ใ€‚-็งใŸใกใฏ
17:51
without the kids.
464
1071290
1320
ๅญไพ›ใชใ—ใง็ซ‹ใกๅŽปใ‚ใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
17:52
Not for our anniversary necessarily,
465
1072610
3340
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚็ตๅฉš่จ˜ๅฟตๆ—ฅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
17:55
but we do try to go to Niagara Falls
466
1075950
1960
ใƒŠใ‚คใ‚ขใ‚ฌใƒฉใฎๆปใชใฉใซ่กŒใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„
17:57
or somewhere else.
467
1077910
833
ใพใ™ใ€‚
17:58
We didn't go this year because of COVID-19.
468
1078743
2310
ไปŠๅนดใฏCOVID-19ใฎใŸใ‚ใซ่กŒใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ่จ˜ๅฟตๆ—ฅใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅค•้ฃŸใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใฎใŒ็ฐกๅ˜ใชใ ใ‘ใงใ‚‚
18:02
We do try to go on a date if it's our anniversary,
469
1082100
3320
ใ€ใƒ‡ใƒผใƒˆใซ่กŒใใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒ ใ€
18:05
even if it's just a simple go out quick for supper
470
1085420
3470
18:08
but we don't do anything spectacular for that.
471
1088890
3360
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏไฝ•ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
18:12
- No, I think our favorite is dinner
472
1092250
2040
-ใ„ใ„ใˆใ€็งใŸใกใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฏๅค•้ฃŸ
18:14
and walking around the mall. - Yeah.
473
1094290
1910
ใจใƒขใƒผใƒซใฎๆ•ฃๆญฉใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
18:16
- I love, I don't know what,
474
1096200
2000
-็งใฏๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€็งใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€
18:18
not really shopping, but I like,
475
1098200
960
ๆœฌๅฝ“ใซ่ฒทใ„็‰ฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ—ใ‹ใ—็งใฏๅฅฝใใงใ™ใ€
18:19
- Yeah. - Walking around
476
1099160
950
-ใˆใˆใ€‚ -ๆญฉใๅ›žใฃใฆ็‰ฉ
18:20
and looking at stuff. - Yeah.
477
1100110
1780
ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
18:21
Next question from Connie,
478
1101890
1007
ใ‚ณใƒ‹ใƒผใ‹ใ‚‰ใฎๆฌกใฎ่ณชๅ•ใ€
18:22
"where is the most unforgettable place
479
1102897
1620
ใ€Œใ‚ใชใŸใŒใ‚ธใ‚งใƒณใจไธ€็ท’ใซ่กŒใฃใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅ ดๆ‰€ใฏใฉใ“
18:24
"you have ever been to with Jen?"
480
1104517
1680
ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
18:27
Oh, I guess that's for me, isn't it?
481
1107450
1707
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
18:29
(Jen laughs) I would say,
482
1109157
1733
18:30
so Jen's, Jen had family that lived in British Columbia
483
1110890
3480
ใƒ–ใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ณใƒญใƒณใƒ“ใ‚ขใซใ—ใฐใ‚‰ใไฝใ‚“ใงใ„ใฆ
18:34
for a while and we would go out to visit
484
1114370
2290
ใ€็งใŸใกใŒ่จชใญใฆ่กŒใ
18:36
and British Columbia is a province in Western Canada.
485
1116660
3520
ใจใ€ใƒ–ใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ณใƒญใƒณใƒ“ใ‚ขใฏ ใ‚ซใƒŠใƒ€่ฅฟ้ƒจใฎๅทžใงใ™
18:40
It has mountains, it has, it's right on the Pacific Ocean,
486
1120180
3980
ใ€‚ๅฑฑใŒใ‚ใ‚Š ใ€ๅคชๅนณๆด‹ใซ้ขใ—ใฆใ„ใฆใ€
18:44
beautiful cities, so I really liked going there.
487
1124160
3070
็พŽใ—ใ„้ƒฝๅธ‚ใชใฎใงใ€ ่กŒใใฎใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
18:47
We went about two or three times when we were a lot younger.
488
1127230
2820
ใšใฃใจ่‹ฅใ„้ ƒใฏ2ใ€3ๅ›žใใ‚‰ใ„ใงใ—ใŸใ€‚ๅฑฑ
18:50
I got to go skiing in the middle of the summer once
489
1130050
2880
ใซ้›ชใŒ้™ใฃใฆ ใ„ใŸใฎใงใ€ๅคใฎ็œŸใฃๅชไธญใซไธ€ๅบฆใ‚นใ‚ญใƒผใซ่กŒใ‹ใชใ
18:52
because there was snow up on the mountains.
490
1132930
1580
18:54
So that's, that would be my answer.
491
1134510
1870
ใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใใ‚ŒใŒ็งใฎ็ญ”ใˆใงใ™
18:56
Next question from Keive Lau,
492
1136380
1657
ใ€‚KeiveLauใ‹ใ‚‰ใฎๆฌกใฎ่ณชๅ•ใฏ
18:58
"have you ever not bought any gifts for Jen
493
1138037
2260
ใ€Œ
19:00
"for some important date like her birthday or anniversary?"
494
1140297
2950
ใ€Œๅฝผๅฅณใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚„่จ˜ๅฟตๆ—ฅใชใฉใฎ้‡่ฆใชๆ—ฅไป˜ใฎใŸใ‚ใซใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใธใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ‹๏ผŸ
19:04
Jen and I don't actually give each other gifts,
495
1144120
3440
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏๅฎŸ้š› ใซใŠไบ’ใ„ใซ่ดˆใ‚Š็‰ฉ
19:07
so, I don't know.
496
1147560
1140
ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใฎใงใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:08
Is that? - I actually,
497
1148700
2160
ใใ‚Œใงใ™ใ‹๏ผŸ -ๅฎŸ้š›ใ€
19:10
I find it really hard to find a good gift for Bob.
498
1150860
2950
ใƒœใƒ–ใธใฎ่‰ฏใ„่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:13
So, I'm quite happy if he doesn't give me one
499
1153810
3220
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใŒ็งใซใใ‚Œใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฏ ๅฝผใซ
19:17
'cause then I feel like I don't need to give him one
500
1157030
1940
ใใ‚Œ ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜
19:18
and then the stress level is, - Yeah.
501
1158970
2190
ใ€ใใ—ใฆใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใƒฌใƒ™ใƒซใฏ -ใˆใˆใ€‚
19:21
- There's just no stress about it.
502
1161160
2030
-ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:23
So-- - The kids do give us gifts
503
1163190
1980
ใ ใ‹ใ‚‰ ----ๅญไพ›ใŸใกใฏ็งใŸใกใซ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’ใใ‚Œใพใ™ใŒใ€็งใŸใก
19:25
but we don't generally give - Yeah.
504
1165170
1520
ใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏไธŽใˆใพใ›ใ‚“ -ใˆใˆใ€‚
19:26
- Each other gifts. - Yeah.
505
1166690
1100
-ใŠไบ’ใ„ใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
19:27
- Maybe we should do that more,
506
1167790
1300
-ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใฃใจใ‚„ใ‚‹ในใ
19:29
maybe I should give you gifts sometime.
507
1169090
2510
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ๅคšๅˆ†็งใฏใ„ใคใ‹ใ‚ใชใŸใซ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’ใ™ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
19:31
So the next questions are about the secret
508
1171600
2000
ใใ‚Œใงใ€ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใฏ
19:33
to a long marriage (laughs).
509
1173600
1210
ใ€้•ทใ„็ตๅฉšใฎ็ง˜่จฃใงใ™๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€‚
19:34
And by the way, we don't know the secret
510
1174810
2950
ใกใชใฟใซใ€็ง˜ๅฏ†ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
19:37
but we'll give you our advice as best as we can.
511
1177760
2560
ใงใใ‚‹้™ใ‚Šใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
19:40
Mustafa Bayrak asks, "What makes a good spouse?"
512
1180320
3190
Mustafa Bayrakใฏใ€ ใ€Œไฝ•ใŒ่‰ฏใ„้…ๅถ่€…ใซใชใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใจๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
19:43
assia touati says, "what's the secret
513
1183510
2297
ใ‚ขใ‚ทใ‚ขใƒปใƒˆใ‚ฅใ‚ขใƒ†ใ‚ฃใฏใ€
19:45
"to keep the relationship successful?"
514
1185807
2613
ใ€Œ้–ขไฟ‚ใ‚’ๆˆๅŠŸใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็ง˜่จฃใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
19:48
Stella Park, "I want to ask you about the best way
515
1188420
2857
ใ‚นใƒ†ใƒฉใƒปใƒ‘ใƒผใ‚ฏใ€ใ€Œใ‚ใชใŸใฎๅฆปใจใฎ่‰ฏๅฅฝใช้–ขไฟ‚ใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ ใฎๆœ€ๅ–„ใฎๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆใŠ่žใใ—ใŸใ„
19:51
"to maintain a good relationship with your wife.
516
1191277
2300
ใ€ใจ่ฟฐในใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
19:53
"I have been married for five years,
517
1193577
1410
19:54
"sometimes I argue with my husband
518
1194987
1570
็งใฏๅคซใจ
19:56
"because of the trivial things.
519
1196557
1860
ใ€Œไบ›็ดฐใชใ“ใจใฎใŸใ‚ใซใ€ใจ่ญฐ่ซ–ใ—ใพใ™ใ€‚
19:58
"Please share your tips to keep a happy marriage."
520
1198417
2403
ใ€Œ ๅนธใ›ใช็ตๅฉš็”Ÿๆดปใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€
20:00
And Daniel Camargo, "hi Bob, what advice would you
521
1200820
2677
ใใ—ใฆใƒ€ใƒ‹ใ‚จใƒซใƒปใ‚ซใƒžใƒซใ‚ดใ€ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใƒœใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ—ใพใ™
20:03
"and Jen give a newly married couple?"
522
1203497
2550
ใ‹๏ผŸใ€ใใ—ใฆใ‚ธใ‚งใƒณใฏๆ–ฐๅฉšๅคซๅฉฆใซไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
20:07
Whoo, those are some big questions.
523
1207000
2270
20:09
We answered some of these a little bit, earlier on.
524
1209270
3133
20:13
- I think that, especially the last few years,
525
1213544
4726
ๆ•ฐๅนด
20:18
when you've been sick and I think I learned that I need to,
526
1218270
8430
ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ ใฆใ€ใƒœใƒ–ใ‚’ๆœ€ๅ„ชๅ…ˆใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ŸฅใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
20:27
(dog barks) put Bob first.
527
1227060
2130
20:29
Like, if I take care of Bob,
528
1229190
2030
ใ€‚ใŸใจใˆใฐใ€ใƒœใƒ–ใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
20:31
I think our marriage is happier
529
1231220
1890
็งใŸใกใฎ็ตๅฉšใฏใ‚‚ใฃใจ
20:33
and I think it kind of goes back then,
530
1233110
2870
ๅนธใ›ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใง
20:35
if I'm taking care of him,
531
1235980
1090
ใ€็งใŒๅฝผใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๅฝผ
20:37
he feels like he's able to take care of me and it,
532
1237070
2447
ใฏ็งใจใใ‚Œใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹
20:39
and so instead of thinking of myself first
533
1239517
2103
ใฎใงใ€ๆœ€ๅˆใซ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซ
20:41
and what I'm not getting, or what I'm frustrated with,
534
1241620
2530
ใจ็งใŒๅพ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ€ ใพใŸใฏ็งใŒใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€
20:44
I think that I think "well, what would make Bob's day better?
535
1244150
2527
็งใฏๆ€ใ„ใพใ™ ใ€Œใพใ‚ใ€ ใƒœใƒ–ใฎๆ—ฅใ‚’ใ‚‚ใฃใจ่‰ฏใใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ ใ‚ใ†๏ผŸ
20:46
"How can I help him?" - Yeah.
536
1246677
1433
ใ€Œใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐๅฝผใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ - ใ†ใ‚“ใ€‚
20:48
- And for me, for me, that has really helped,
537
1248110
3100
-ใใ—ใฆ็งใซใจใฃใฆใ€ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๅŠฉใ‘ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€
20:51
I feel like our relationship is
538
1251210
2100
็งใŸใกใฎ้–ขไฟ‚ใฏ็งใŒ
20:53
if I am mature enough to do that.
539
1253310
1870
ใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซๅๅˆ†ๆˆ็†Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
20:55
I don't think when I was in my 20s
540
1255180
2360
็งใŒ20ไปฃใฎใจใใ€
20:57
I was always mature enough to get to look past myself.
541
1257540
4430
็งใฏใ„ใคใ‚‚ ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่ฆ‹ๆธกใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใปใฉๆˆ็†Ÿใ—ใฆใ„ใŸใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:01
- Yeah. - And think
542
1261970
1190
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ใใ—ใฆ
21:03
about what you need.
543
1263160
1510
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:04
- I would agree because I think the fact
544
1264670
2200
-
21:06
that you farm and that happens in the summer
545
1266870
2510
ใ‚ใชใŸใŒ่พฒๆฅญใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใจใใ‚Œ ใŒๅคใซ่ตทใ“ใ‚Šใ€
21:09
and I teach through the fall and winter and spring,
546
1269380
2990
็งใŒ ็ง‹ใจๅ†ฌใจๆ˜ฅใ‚’้€šใ—ใฆๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใฏใ€ใ‚ใชใŸ
21:12
that kind of moved us into this nice rhythm
547
1272370
2650
21:15
where you take care of me and then I take care of you
548
1275020
3010
ใŒ็งใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒชใ‚บใƒ ใซ็งใŸใกใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ— ใ€ใใ—ใฆ็งใŒไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏๅŒๆ„ใ—ใพใ™ ใ‚ใชใŸ
21:18
and I think that's been very helpful for us
549
1278030
2010
ใจ็งใฏใใ‚Œ ใŒ็งใŸใกใŒไป–ใฎไบบ
21:20
to have to think about the other person a lot.
550
1280040
3970
ใซใคใ„ใฆใŸใใ•ใ‚“่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใซ้žๅธธใซๅฝน็ซ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
21:24
I don't think there is a big secret.
551
1284010
2820
ๅคงใใช็ง˜ๅฏ†ใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:26
I don't think Jen and I are always happy,
552
1286830
2120
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅนธใ›ใ ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™ใŒใ€ใ„ใคใ‚‚ๅนธใ›ใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Š
21:28
we are happy a lot,
553
1288950
1450
21:30
but we are not always happy. - Not always happy.
554
1290400
2255
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ -ใ„ใคใ‚‚ๅนธใ›ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:32
I do think if you're looking for one secret though,
555
1292655
2745
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ ไธ€ใคใฎ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰ใ€
21:35
I would say it is what Jen said,
556
1295400
2410
ใใ‚Œใฏใ‚ธใ‚งใƒณใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:37
putting the other person first
557
1297810
1810
ไป–ใฎไบบใ‚’็ฌฌไธ€
21:39
and then just valuing the marriage.
558
1299620
2710
ใซ่€ƒใˆใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็ตๅฉšใ‚’ๅคงๅˆ‡ใซใ—ใพใ™ใ€‚
21:42
Like, just making this commitment
559
1302330
1530
ใŸใจใˆใฐ
21:43
that you value being together
560
1303860
2520
ใ€ใ‚ใชใŸใŒไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅคงๅˆ‡ใซใ—ใ€ไธ€็ท’ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใฎ็ด„ๆŸใ‚’ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใง
21:46
and you want to be together
561
1306380
2060
21:48
and sometimes, I always put it this way.
562
1308440
2220
ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:50
I just think about what it's gonna be like when I'm old.
563
1310660
3340
ๅนดใ‚’ใจใฃใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹่€ƒใˆใฆใฟใพใ™ ใ€‚
21:54
And when I'm old, I really want to be with Jen.
564
1314000
2810
ใใ—ใฆใ€็งใŒๅนดใ‚’ใจใฃใŸใจใใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซ ใ‚ธใ‚งใƒณใจไธ€็ท’ใซใ„ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
21:56
So, if we're having a bad moment,
565
1316810
3070
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒๆ‚ชใ„็žฌ้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹
21:59
I sometimes think, "okay, I need to find a way
566
1319880
3107
ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ€Œ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใฎๆ‚ชใ„็žฌ้–“ใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
22:02
"to get through this bad moment
567
1322987
1180
22:04
"because when I'm 70, I really want to be with Jen."
568
1324167
3253
ใ€ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚70ๆญณใฎใจใใ€็งใฏ ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ธใ‚งใƒณใจไธ€็ท’ใซใ„ใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
22:07
So, and yeah the fact that I was, I guess sick,
569
1327420
4200
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€็งใŒ็—…ๆฐ—ใ ใฃใŸใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใฏ
22:11
I had heart surgery a couple years ago
570
1331620
2630
ใ€ๆ•ฐๅนดๅ‰ใซๅฟƒ่‡“ๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใฎ
22:14
and I'm a lot better now, by the way,
571
1334250
1510
ใงใ™ใŒใ€ไปŠใฏใšใฃใจ่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใกใชใฟใซใ€
22:15
I'm 95% better (laughs).
572
1335760
1977
็งใฏ95๏ผ…่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใพใ™๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€‚
22:19
That really made Jen and I reflect
573
1339240
1890
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ธใ‚งใƒณ
22:21
and think a lot about what we meant to each other.
574
1341130
2440
ใจ็งใŒใŠไบ’ใ„ใซไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่€ƒใˆใ€่€ƒใˆใ•ใ›ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
22:23
So, next question from Rรบben Nunes, this is about hobbies,
575
1343570
4520
ใใ‚Œใงใ€ใƒซใƒผใƒ™ใƒณใƒปใƒŒใƒใ‚นใ‹ใ‚‰ใฎๆฌกใฎ่ณชๅ• ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ถฃๅ‘ณ
22:28
we're switching to another section now.
576
1348090
1877
ใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€็งใŸใกใฏไปŠๅˆฅใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:29
"What hobbies do you both have in common?
577
1349967
1770
ใ€Œใ‚ใชใŸใจใ‚ใชใŸใฎๅ…ฑ้€šใฎ่ถฃๅ‘ณใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
22:31
"How have you brought up your children?
578
1351737
1470
ใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ใชใŸใฎๅญไพ›ใ‚’่‚ฒใฆใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
22:33
"I mean, are there many rules?
579
1353207
1160
ใ€Œใคใพใ‚Šใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒซใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Š
22:34
"How strict are you?"
580
1354367
1783
ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€Œใ‚ใชใŸใฏใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ๅŽณใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
22:36
We're pretty strict, I think.
581
1356150
1720
็งใŸใกใฏใ‹ใชใ‚ŠๅŽณใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
22:37
There's definitely, - You think so?
582
1357870
860
ใ€‚็ขบใ‹ใซใ‚ใ‚Š ใพใ™-ใ‚ใชใŸใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:38
- I don't know, we, there's definitely rules, okay?
583
1358730
2830
-ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€็งใŸใกใ€ ็ขบใ‹ใซใƒซใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ‹
22:41
There's bedtimes, there's supper time,
584
1361560
3520
๏ผŸๅฐฑๅฏๆ™‚ๅˆปใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€ๅค•้ฃŸใฎๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚‹ใ€
22:45
there's kids have to be at the table.
585
1365080
2440
ๅญไพ›ใŸใกใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซ
22:47
They're not allowed to have their phones
586
1367520
1400
ใซใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
22:48
at the table when we have supper.
587
1368920
1803
ใ€‚็งใŸใกใŒๅค•้ฃŸใ‚’ใจใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซ้›ป่ฉฑใ‚’็ฝฎใใ“ใจใฏ่จฑใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„
22:52
They have to do their homework.
588
1372470
1843
ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎฟ้กŒใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
22:55
- They have to help out in the house.
589
1375240
1170
ใ€‚-ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎถใฎไธญใงๆ‰‹ไผใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
22:56
- They have to do chores in the house, yeah.
590
1376410
2800
ใ€‚-ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅฎถใฎไธญใง้›‘็”จใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใˆใˆ
22:59
And then there was another part of the question here,
591
1379210
2530
ใใ—ใฆ ใ“ใ“ใงๅˆฅใฎ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Š
23:01
we both read.
592
1381740
1240
23:02
I think that's one hobby we share.
593
1382980
1790
ใพใ—ใŸ
23:04
We both read and we both like to,
594
1384770
2720
็ง้”ใฏไธกๆ–นใจใ‚‚่ชญใ‚“ใง
23:07
Jen and I both exercise.
595
1387490
1520
23:09
I walk primarily, Jen walks and does workout.
596
1389010
3440
ใ„ใพใ™ ใ‚ธใ‚งใƒณใฏไธปใซ ๆ•ฃๆญฉใ‚„
23:12
So, we do like to stay healthy,
597
1392450
1830
23:14
which is kind of a hobby.
598
1394280
1650
23:15
Yipin Bear, "how do you keep a sense of freshness
599
1395930
2167
ๅฎฟ้กŒใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€่ถฃๅ‘ณใฎใ‚ˆใ†ใชๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚ใ‚คใƒ”ใƒณใƒปใƒ™ใ‚ขใฏใ€ใ€Œ็ตๅฉšใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใšใฃใจๆ–ฐ้ฎฎใ•ใ‚’ไฟใคใซใฏใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎ๏ผŸ
23:18
"between each other since you have been married
600
1398097
1450
23:19
"for such a long time?
601
1399547
1460
ใ€ ๆ™‚้–“๏ผŸ
23:21
"What do you think is the most effective way
602
1401007
1610
ใ€Œ่‰ฏใ„็ตๅฉš็”Ÿๆดปใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ ใŸใ‚ใฎๆœ€ใ‚‚ๅŠนๆžœ็š„ใชๆ–นๆณ•ใฏไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
23:22
"to maintain a good marriage?"
603
1402617
1520
ใ‹๏ผŸใ€
23:26
I don't know, I just, (Jen laughs)
604
1406850
1650
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€็งใฏใŸใ  ๏ผˆใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็ฌ‘ใ„ใพใ™
23:28
in some ways, the, it's 'cause we're just,
605
1408500
2220
๏ผ‰ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใงใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒใŸใ ใฎ็†็”ฑใงใ€
23:30
we're already a boring old couple.
606
1410720
1750
็งใŸใกใฏใ™ใงใซ ้€€ๅฑˆใช่€ๅคซๅฉฆใ€‚
23:32
We just really like hanging out together,
607
1412470
2110
็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ™ใฎใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใใช
23:34
so we're not always looking for ways to make things fresh.
608
1414580
2595
ใฎใง ใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆ–ฐ้ฎฎใซใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅธธใซๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Š
23:37
- I think we are both quite comfortable doing nothing.
609
1417175
4625
ใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:41
- Yes. - Like, we live
610
1421800
1040
23:42
in the middle of nowhere kind of.
611
1422840
2100
ใกใ‚‡ใฃใจใ€‚
23:44
And we're very happy not doing a lot of stuff.
612
1424940
4060
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใชใใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™
23:49
- Yes. - Though I think
613
1429000
1030
ใ€‚-ใฏใ„ ใ€‚-้‡่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
23:50
it's important to,
614
1430030
1113
23:52
I don't know what the rule,
615
1432600
833
ใ€ใƒซใƒผใƒซใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„
23:53
so there's different rules,
616
1433433
1207
ใฎใง
23:54
like once a month, or once every other month,
617
1434640
2600
ใ€ๆœˆใซ1ๅ›žใ€1 ๅ›žใŠใใชใฉใฎใƒซใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:57
go out on a, like a date. - A date together, yeah.
618
1437240
2133
ๆœˆใ€ใƒ‡ใƒผใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใซๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹ ใ€‚-ไธ€็ท’ใซใƒ‡ใƒผใƒˆใ™ใ‚‹ใ€ใใ†ใ ใญ
23:59
- I think that's really fun.
619
1439373
1830
ใ€‚-ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใ„ใจๆ€ใ†ใ€‚
24:01
And even if it's just, we're go out.. somewhere
620
1441203
3337
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใŸใ ใฎๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ ็งใŸใกใฏๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹ใ€‚
24:04
in another town and go for a walk
621
1444540
1490
24:06
and out for supper or ice cream and,
622
1446030
2050
ๅค•้ฃŸใพใŸใฏใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใใ—ใฆใ€
24:08
- Yeah. - But, I like that.
623
1448080
1903
-ใˆใˆ ใ€‚-ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™
24:09
- Yeah I do too. (both laugh)
624
1449983
2927
ใ€‚-ใˆใˆใ€็งใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚ ๏ผˆไธกๆ–นใจใ‚‚็ฌ‘ใ†๏ผ‰
24:12
Last question about later in life,
625
1452910
2050
ๅพŒใฎไบบ็”Ÿใซใคใ„ใฆใฎๆœ€ๅพŒใฎ่ณชๅ•
24:14
Learn American English with this Guy, hi Brent,
626
1454960
2100
ใ€ใ“ใฎ็”ทใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆ
24:17
thanks for the question.
627
1457060
997
ใ€่ณชๅ•ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™
24:18
"One day all of the children will be out of the house,"
628
1458057
3153
ใ€‚ ใ™ในใฆใฎๅญไพ› ใŸใกใŒๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹ๆ—ฅ
24:21
so that's called an empty nest in English, by the way,
629
1461210
2477
ใกใชใฟใซใ€่‹ฑ่ชžใงใฏ็ฉบใฎๅทฃใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆ
24:23
"how do you and Jen envision your lives
630
1463687
2010
ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ€Œใ‚ใชใŸใจใ‚ธใ‚งใƒณใฏใ€ใ€Œ็ตๅฉšใฎใใฎๆฎต้šŽใงใ€ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆƒณๅƒใ—ใฆใ„ใพใ™
24:25
"in that phase of marriage?"
631
1465697
1193
ใ‹๏ผŸใ€
24:26
We love our children. - I love my kids.
632
1466890
1950
็งใŸใกใฏๅญไพ›ใŸใกใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ -็งใฏๅญไพ›ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
24:28
- We love that they're growing up
633
1468840
2060
-็งใŸใกใฏๅฝผใ‚‰ใŒๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„›ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅผ•ใฃ่ถŠใ™ใ“ใจ
24:30
and we do some days look forward to them moving out,
634
1470900
4000
ใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ—ฅใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
24:34
most days we are just super happy they're here
635
1474900
2950
ใปใจใ‚“ใฉใฎๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏ ๅฝผใ‚‰ใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™
24:37
but life does change.
636
1477850
1410
ใŒใ€ไบบ็”Ÿใฏๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:39
So, I think we'll just visit our kids a lot.
637
1479260
3200
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็ง ใŸใกใฏๅญไพ›ใŸใกใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่จชๅ•ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:42
We might travel a little more.
638
1482460
1550
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:44
We have not traveled a lot.
639
1484010
1930
็งใŸใกใฏใ‚ใพใ‚Šๆ—…่กŒใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:45
How do you see things changing?
640
1485940
2610
็‰ฉไบ‹ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅค‰ๅŒ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:48
- I think I will, I know I put my thumbs up
641
1488550
4060
-็งใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ ็งใฏ่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆ
24:52
but I will miss my kids.
642
1492610
1720
ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏ็งใฎๅญไพ›ใŸใกใŒๆ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
24:54
I love the stage we're at right now.
643
1494330
1670
ไปŠใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ธใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
24:56
- Yeah. - I love,
644
1496000
1520
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -็งใฏๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€
24:57
I love having them around the supper table,
645
1497520
2420
็งใฏๅค•้ฃŸใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎๅ‘จใ‚Šใซใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ
24:59
I love the noise in the house
646
1499940
1520
ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€็งใฏๅฎถใฎ้จ’้Ÿณ
25:01
and the constant, there's always someone around.
647
1501460
2950
ใจ็ตถใˆ้–“ใชใ„ใ‚‚ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€ ใ„ใคใ‚‚่ชฐใ‹ใŒๅ‘จใ‚Šใซใ„ใพใ™ใ€‚
25:04
So, I hope that they don't live too far away.
648
1504410
1970
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ ใŒใ‚ใพใ‚Š้ ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:06
I think that we will, as much as they want us,
649
1506380
2820
ๅฝผใ‚‰ใŒๆœ›ใ‚€้™ใ‚Šใ€็งใŸใก
25:09
we'll visit them or have them over
650
1509200
1760
ใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’่จชใญใ‚‹ใ‹ใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใ
25:10
and then I think we'll do, I'm not a huge traveler,
651
1510960
2840
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆ็งใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ ็งใฏๅทจๅคงใชๆ—…่กŒ่€…ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
25:13
but I do think there's some places
652
1513800
1980
ใŒใ€็งใŸใกใŒไปŠใพใงใซใชใ„ๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
25:15
that we have never been able to go to
653
1515780
1400
25:17
that we would like to go to
654
1517180
1500
็งใŸใกใŒ่กŒใใŸใ„ใจใ“ใ‚ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ
25:18
and then I think we'll still farm.
655
1518680
1960
ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใพใ ่พฒๆฅญใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:20
- Yeah, definitely. - I think it's healthy
656
1520640
2030
-ใˆใˆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใ€‚ -่พฒๆฅญใฏๅฅๅบทใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
25:22
to farm. - Yeah, we don't plan
657
1522670
2370
ใ€‚ -ใˆใˆใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅผ•้€€ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
25:25
necessarily to retire.
658
1525040
1470
ใ€‚
25:26
We would like to stay healthy.
659
1526510
1850
ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ—ใŸใ„ใ€‚
25:28
I would like to do YouTube for a very long time
660
1528360
2330
็งใฏYouTubeใ‚’ใจใฆใ‚‚้•ทใใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ—
25:30
and Jen would like to grow flowers for a very long time.
661
1530690
2270
ใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใฏใจใฆใ‚‚้•ทใ„้–“่Šฑใ‚’่‚ฒใฆใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
25:32
So, we will probably semi-retire someday
662
1532960
2790
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใŠใใ‚‰ใใ„ใคใ‹ๅŠๅผ•้€€ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
25:35
but not anytime soon. - No.
663
1535750
2303
ใŒใ€ใ™ใใซใฏๅผ•้€€ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ -ใ„ใ„ใˆ
25:39
- Well, hey, I'm just gonna wrap this up.
664
1539060
1420
ใ€‚-ใพใ‚ใ€ใญใˆใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใพใจใ‚ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
25:40
Thank you so much for watching this video,
665
1540480
2900
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
25:43
it was a little longer than expected.
666
1543380
1860
ใ€‚ไบˆๆƒณใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใ—้•ทใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
25:45
I'm not sure if you've made it all the way to the end here,
667
1545240
2530
ใ“ใ“ใงๆœ€ๅพŒใพใง
25:47
thank you Jen, for being
668
1547770
1680
ใ‚„ใ‚Š้‚ใ’ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Š
25:49
on the video with me. - You're welcome.
669
1549450
1250
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใจไธ€็ท’ใซใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซๅ‡บๆผ”ใ—ใฆใใ‚ŒใŸJenใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚ - ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€‚
25:50
- I'm Bob the Canadian,
670
1550700
1130
-็งใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฎใƒœใƒ–ใงใ™ใ€‚
25:51
this was less of an English lesson
671
1551830
2100
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใชใใ€
25:53
and more of a time to just hang out with Jen and I,
672
1553930
3010
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใจไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ™ๆ™‚้–“
25:56
so thank you, thanks for all your questions.
673
1556940
1700
ใงใ—ใŸ ใ€‚่ณชๅ•ใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:58
Again, I do apologize that we only were able
674
1558640
2710
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ ใŒ
26:01
to answer a few.
675
1561350
1620
ใ€ใ”ๅ›ž็ญ”ใ„ใŸใ ใ‘ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใŠ่ฉซใณ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚ 200ใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใŸ
26:02
Imagine how long the video would be
676
1562970
1760
ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎ้•ทใ•ใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„
26:04
if we had answered 200 questions,
677
1564730
2349
26:07
it would have been hours long.
678
1567079
1431
ใ€‚ไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚ใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:08
So, hopefully this was a benefit to you
679
1568510
2170
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใฎๅˆฉ็›Šใงใ‚ใ‚Š
26:10
and thanks again for watching.
680
1570680
1290
ใ€่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
26:11
So, bye. - Bye!
681
1571970
1233
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚ - ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7