An English Lesson about Marriage and a Q&A about Marriage with Bob and Jen

265,093 views ・ 2020-05-05

Learn English with Bob the Canadian


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
290
1300
안녕, 여기 캐나다인 밥.
00:01
Welcome to this English lesson about marriage.
1
1590
2650
결혼에 관한 영어 수업에 오신 것을 환영합니다.
00:04
I'm here today with Jen the Canadian, my wife,
2
4240
2520
저는 오늘 여기 제 아내인 캐나다인 Jen과
00:06
and together, we are going to try and teach you
3
6760
2600
함께 결혼에 대해 이야기할 때 사용할 수 있는
00:09
a few English words and phrases
4
9360
1770
몇 가지 영어 단어와 구문을 가르치려고 노력할 것입니다.
00:11
that you would use when talking about marriage,
5
11130
2410
00:13
and at the same time, we're going to answer some questions
6
13540
2360
00:15
that you submitted to us yesterday
7
15900
2310
00:18
about us and about our marriage.
8
18210
2503
우리와 결혼에 대해 어제 제출한 몇 가지 질문에 답하십시오.
00:20
(chiming music)
9
20713
2667
(차임 음악)
00:27
Well hey, welcome to this English lesson about marriage.
10
27080
2740
결혼에 관한 영어 수업에 오신 것을 환영합니다. 질문을 보내주신
00:29
I want to thank all of you that sent us questions.
11
29820
3050
모든 분들께 감사드립니다 .
00:32
We will try to answer as many of them as possible
12
32870
3230
우리는 이 수업을 진행하면서 가능한 한 많은 질문에 답하려고 노력할 것입니다
00:36
as we go through this lesson,
13
36100
1920
.
00:38
and as I answer each question,
14
38020
1900
제가 각 질문에 답
00:39
and as Jen helps me to answer each question,
15
39920
2900
하고 Jen이 각 질문에 답하는 데 도움을 주면서 그 과정에서
00:42
we will try to teach you a little bit
16
42820
1930
여러분에게 약간의 영어를 가르치려고 노력할 것입니다
00:44
of English along the way.
17
44750
1720
.
00:46
So hey, the first set of questions
18
46470
1800
자,
00:48
that Jen and I are going to try and answer
19
48270
2070
Jen과 내가 시도하고 대답할 첫 번째 질문은
00:50
are questions about how we met
20
50340
2360
우리가 어떻게 만났고
00:52
and how long we dated for before we got married.
21
52700
2390
결혼하기 전에 얼마나 오래 사귀었는지에 대한 질문입니다.
00:55
The first question is from xabi riko35
22
55090
2920
첫 번째 질문은 xabi riko35의 질문
00:58
and the question is, "How, when, and where did you meet?"
23
58010
4320
이며 질문은 "어떻게, 언제, 어디서 만났습니까?"입니다.
01:02
Over to you Jen.
24
62330
913
너에게 젠.
01:05
- Okay, I met Bob when we were both
25
65130
3040
- 좋아요, 우리 둘 다 같은 대학에 있을 때 밥을 만났어요
01:08
at the same university.
26
68170
2080
.
01:10
He was friends with my sister's boyfriend at the time,
27
70250
3280
당시 제 동생의 남자친구와 친구였기
01:13
so through my sister and that connection, we met, yeah.
28
73530
4940
때문에 언니와 그 인연으로 만나게 되었어요.
01:18
- Yeah, a few times, here and there.
29
78470
1940
- 예, 여기 저기 몇 번.
01:20
- Yeah. - We met here and there,
30
80410
1150
- 응. - 여기저기서 만나다가
01:21
and then eventually,
31
81560
1203
결국
01:23
did you ask me out or did I ask you out?
32
83770
2550
사귄 건가요, 아니면 사귄 건가요?
01:26
- Well, Bob rode a motorcycle at the time,
33
86320
2250
- 밥은 그 당시에 오토바이를 탔고,
01:28
and I wanted, I was, I asked you for a ride.
34
88570
3229
나는 당신에게 태워달라고 부탁했습니다.
01:31
- That's right, that's how it all started.
35
91799
1981
-그렇습니다. 그렇게 시작되었습니다.
01:33
Question number two from wan c,
36
93780
2217
wan c의 질문 2번,
01:35
"Hi Jen, you are a lucky woman,"
37
95997
2379
"안녕 Jen, 당신은 운이 좋은 여자입니다."
01:38
you are a lucky, (Jen laughs)
38
98376
1103
당신은 운이 좋은 여자입니다. ( Jen 웃음)
01:39
(laughs) you are a lucky woman,
39
99479
1108
(웃음) 당신은 운이 좋은 여자입니다.
01:40
"how did you know he was your type?"
40
100587
2593
01:43
So, how did you know I was your type?
41
103180
1850
그래서, 내가 당신의 유형이라는 것을 어떻게 알았습니까?
01:46
- Well, I think first I thought you were kinda cute,
42
106070
3500
- 글쎄요, 처음에는 좀 귀엽다고 생각한 것 같아요,
01:49
you (laughs). (Bob laughs)
43
109570
2577
당신(웃음). (밥 웃음)
01:53
He was cute and he was funny, he made me laugh.
44
113160
3523
그는 귀엽고 웃겼고, 나를 웃게 만들었다.
01:58
He just seemed like a nice guy,
45
118010
2110
그는 그냥 좋은 사람처럼 보였기
02:00
so, I thought, "hey, I'm gonna ask him out for a ride."
46
120120
3880
때문에 "이봐, 그에게 태워달라고 부탁해야겠다"고 생각했습니다.
02:04
- Yeah, yep, I guess, I think I'm still kinda funny
47
124000
3010
- 네, 네, 제 생각에는 제가 아직 좀 웃기는 것 같지만
02:07
but I try my best. - You still make me laugh.
48
127010
2830
최선을 다합니다. - 당신은 여전히 ​​나를 웃게 만듭니다.
02:09
- I do, yeah. - Yeah.
49
129840
833
- 그래. - 응.
02:10
- In fact, we've been laughing quite a bit,
50
130673
2487
- 사실, 우리는
02:13
just trying to get this video started.
51
133160
1498
이 비디오를 시작하기 위해 꽤 많이 웃었습니다.
02:14
(both laugh)
52
134658
1232
(둘다 웃음)
02:15
Question number three, Amanda Yap,
53
135890
2537
3번 질문 아만다 얍
02:18
"how long were you together
54
138427
1690
"얼마나 사귀다가
02:20
"or dating before getting married?"
55
140117
2273
결혼하기 전에 사귀었어?"
02:22
So, I'm actually having trouble remembering this,
56
142390
2470
그래서 사실 기억이 잘 안 나는데
02:24
but I think we dated for about five years?
57
144860
3440
5년 정도 사귄 것 같은데?
02:28
- No. - How long did we date?
58
148300
1050
- 아니 - 사귄지 얼마나 됐어?
02:29
Four years. - Three.
59
149350
1220
4년. - 3년.
02:30
- Three years. (Jen laughs)
60
150570
1110
- 3년. (Jen 웃음)
02:31
We dated for about three years,
61
151680
1640
우리는 3년 정도 사귀었는데,
02:33
see this is how it goes,
62
153320
1280
이게 어떻게 되는 거지
02:34
when you get older, (laughs) you start to forget things.
63
154600
3340
.
02:37
Deekshansh Pathak, hi Deekshansh, has the next question.
64
157940
3127
, 안녕 Deekshansh, 다음 질문이 있습니다.
02:41
"What's the one thing that you like the most
65
161067
2340
"
02:43
"about each other when you first met?
66
163407
1590
처음 만났을 때 서로에 대해 "가장 좋아하는 한 가지는 무엇입니까?
02:44
"Is it still the same after years of marriage?
67
164997
2580
" 결혼한 지 몇 년이 지난 후에도 여전히 동일합니까?
02:47
"If not, what is it now?" (Jen laughs)
68
167577
3963
"아니면 지금 뭐야?" (젠 웃음)
02:51
Do you want me to go first? - Yeah, okay, you go.
69
171540
3020
먼저 갈까요? - 그래, 알았어.
02:54
- That's a good question. - That's a hard question.
70
174560
1890
- 그건 좋은 질문이야. - 어려운 질문이네요.
02:56
- It's a good question though,
71
176450
833
- 그래도 좋은 질문인 것
02:57
I think. - It's a great question.
72
177283
937
같아요. - 좋은 질문입니다.
02:58
- Yeah, so, I would say the same things
73
178220
3170
- 그래, 그때 내가 Jen에 대해 좋아했던 것과 똑같은 말을 하고 싶군
03:01
that I liked about Jen then, I still like now.
74
181390
3160
. 지금도 좋아.
03:04
She's very beautiful, (Jen laughs)
75
184550
2420
그녀는 매우 아름답습니다. (Jen 웃음)
03:06
she's very intelligent.
76
186970
1450
그녀는 매우 똑똑합니다.
03:08
I think those were probably two of the things
77
188420
1850
나는
03:10
that I liked the most about her
78
190270
1400
그녀를 처음 만났을 때 그녀에 대해 가장 좋아했던 두 가지가 아마도
03:11
when I first met her
79
191670
1240
03:12
and then she's a very funny person.
80
192910
2560
그녀가 매우 재미있는 사람이라고 생각합니다.
03:15
So, she's just fun to be around.
81
195470
1400
그래서 그녀는 주변에 있는 것이 재미있습니다.
03:16
So, I would say, she was beautiful and intelligent
82
196870
3300
그래서 저는 그녀가 아름답고 총명하다고 말하고 싶습니다.
03:20
and then as I got to know her,
83
200170
1400
그리고 제가 그녀를 알게 되면서
03:21
I found out that she was pretty funny too
84
201570
2430
그녀도 꽤 재미있다는 것을 알게 되었고
03:24
and those three things are still pretty important right now.
85
204000
2860
이 세 가지는 지금도 여전히 매우 중요합니다.
03:26
What about you, Jen?
86
206860
1000
넌 어때, 젠?
03:30
- Well, I already said what I first liked,
87
210090
2891
-글쎄, 내가 처음 좋아했던 것을 이미 말했고,
03:32
you were funny, - Yes.
88
212981
1541
당신은 재밌었습니다. -예.
03:34
- Bob was just a really nice guy.
89
214522
2138
- 밥은 정말 좋은 사람이었습니다.
03:36
I just really had a sense
90
216660
1990
나는
03:38
that you were just a really nice guy
91
218650
2670
당신이 정말 좋은 사람
03:41
and that you would be very kind to me.
92
221320
3010
이고 나에게 매우 친절할 것이라는 느낌이 들었습니다.
03:44
We had a lot of fun together,
93
224330
1290
우리는 함께 즐거운 시간을 보냈고
03:45
I thought you were funny too
94
225620
1810
당신도 재미있다고 생각했고
03:47
and Bob was really hardworking,
95
227430
3010
Bob은 정말 열심히 일했습니다
03:50
I like that. - Oh, yeah.
96
230440
833
. - 오 예.
03:51
- He was very responsible, you were a bit older than me.
97
231273
3277
-그는 책임감이 강했고 당신은 나보다 약간 나이가 많았습니다.
03:54
So, maybe, - Yeah.
98
234550
1570
그래서 아마도.. - 네.
03:56
- I don't know but you still had
99
236120
1390
- 잘은 모르겠지만 당신은 여전히 ​​내가 좋아하는
03:57
these very trustworthy qualities
100
237510
3840
매우 신뢰할 수 있는 자질을 가지고 있었습니다
04:01
that I liked. - Oh.
101
241350
833
. - 오.
04:02
- And I think you still have that.
102
242183
1537
- 아직도 가지고 있는 것 같아요.
04:03
- Yeah. (both laugh)
103
243720
1808
- 응. (둘 다 웃음)
04:05
Thank you.
104
245528
942
감사합니다.
04:06
So, the next set of questions has to do
105
246470
1890
그래서 다음 질문은
04:08
with when we got married and our marriage in general.
106
248360
3180
우리가 결혼한 시기 와 일반적인 결혼 생활과 관련이 있습니다.
04:11
First question is from Rafael Guadalupe Ortiz Vasquez,
107
251540
3870
첫 번째 질문은 Rafael Guadalupe Ortiz Vasquez입니다.
04:15
I hope I said your name right.
108
255410
1437
귀하의 이름을 올바르게 말했으면 합니다.
04:16
"Is the word fiancé used for both the man
109
256847
2780
"약혼자라는 단어는 남자
04:19
"and the woman who are just engaged?"
110
259627
2043
와 약혼한 여자 둘 다 쓰나요?
04:21
So, I'll answer this one.
111
261670
1889
그래서 이것으로 대답하겠습니다.
04:23
So, when Jen and I got engaged, I proposed to Jen.
112
263559
3791
그래서 젠과 제가 약혼했을 때 젠에게 프러포즈를 했어요.
04:27
So, I asked her to marry me
113
267350
1830
그래서 결혼하자고 했어요. 나와
04:29
and I gave her an engagement ring, and she said "yes."
114
269180
3070
나는 그녀에게 약혼 반지를 주었고 그녀는 "예"라고 말했습니다.
04:32
That's very, that was nice of you.
115
272250
1450
그것은 당신이 정말 좋았습니다.
04:33
(both laugh) And then after that,
116
273700
2450
(둘 다 웃음) 그리고 나서
04:36
you would say that Jen was my fiancée
117
276150
2610
당신은 Jen이 내 약혼자라고 말하고
04:38
and Jen would also say that I was her fiancé.
118
278760
2800
Jen도 나라고 말할 것입니다. 그녀의 약혼자.
04:41
So, it is the same word for both the man and the woman
119
281560
3560
그래서 남자와 여자 모두 같은 단어이고
04:45
and you would then say that we were engaged.
120
285120
2170
그러면 우리가 약혼했다고 말할 것입니다.
04:47
So, there was a proposal, I gave Jen an engagement ring,
121
287290
3310
그래서 제안이 있었고, 나는 Jen에게 약혼 반지를 주었고,
04:50
she became my fiancée, I became her fiancé
122
290600
3120
그녀는 내 약혼자가 되었고, 나는 그녀의 약혼자가 되었습니다.
04:53
and we were then engaged to be married.
123
293720
1380
그리고 우리는 결혼하기로 약혼했습니다.
04:55
Oh! - This is my ring.
124
295100
1360
오! - 이건 제 반지에요
04:56
- Oh, that is the ring.
125
296460
880
- 오, 저건 반지에요.
04:57
You can hold it right up to the camera.
126
297340
1690
카메라에 바로 대면 됩니다. 카메라
04:59
It might focus onto it
127
299030
1030
가 초점을 맞출 수도
05:00
but sometimes doesn't actually see it.
128
300060
2830
있지만 가끔 실제로는 보이지 않을 수도 있습니다.
05:02
- Does that work? - Yeah, I think
129
302890
1360
- 효과가 있나요? - 네,
05:04
it's still focused on your face.
130
304250
2080
여전히 얼굴에 초점이 맞춰져 있는 것 같아요
05:06
Oh well. - It doesn't fit (laughs).
131
306330
2720
오 그렇군요 - 안 맞아요(웃음) - 네 - 더 이상.
05:09
- Yes. - Anymore.
132
309050
930
05:09
It used to. - It used to.
133
309980
2550
05:12
Kenny Fong has the next question,
134
312530
1767
,
05:14
"what things or gifts do guests give the bride
135
314297
2670
"손님들이 주는 물건이나 선물은 신부
05:16
"and groom at a wedding?"
136
316967
1773
"결혼식에서 신랑?"
05:18
So, on our wedding day,
137
318740
2130
그래서 우리의 결혼식 날,
05:20
the day when you get married is called a wedding day.
138
320870
2000
당신이 결혼하는 날을 결혼식 날이라고 합니다.
05:22
On our wedding day, people gave us many gifts.
139
322870
2831
결혼식 날 사람들은 우리에게 많은 선물을 주었다.
05:25
They gave us things to use in the kitchen,
140
325701
3119
그들은 우리에게 부엌에서 사용할 물건을 주었고,
05:28
they gave us tools, what else did they give us?
141
328820
2603
도구를 주었고, 그 밖에 무엇을 주었습니까?
05:32
- At that time, it was a lot of just house stuff.
142
332330
4000
- 그땐 그냥 집에서 하는 일이 많았어요.
05:36
- Yeah, a lot of,
143
336330
833
- 네, 많이...
05:37
- Tools, like bedsheets, blankets,
144
337163
2377
- 침대 시트, 담요 같은 도구들,
05:39
- A clock. - A lot of kitchen stuff.
145
339540
2410
- 시계요. - 주방용품이 많습니다.
05:41
- A few lamps. - Lamps.
146
341950
1650
- 램프 몇 개. - 램프.
05:43
- A lot of kitchen stuff, so. - Yeah.
147
343600
1330
- 주방용품이 많죠. - 응.
05:44
- That is a traditional gift
148
344930
1500
- 그것은
05:46
for a younger couple getting married.
149
346430
1980
결혼하는 젊은 부부에게 전통적인 선물입니다.
05:48
You would give them things that they can use immediately
150
348410
2360
당신은 그들에게
05:50
in their apartment or in their house.
151
350770
2100
아파트나 집에서 즉시 사용할 수 있는 물건을 줄 것입니다.
05:52
- But don't you think now it's a lot more gift cards?
152
352870
2840
- 하지만 지금은 훨씬 더 많은 기프트 카드라고 생각하지 않나요?
05:55
- Yes. - Money.
153
355710
833
- 예. - 돈.
05:56
- I think people do give a lot more gift cards now.
154
356543
2207
- 요즘은 사람들이 상품권을 더 많이 주는 것 같아요.
05:58
So, that the couple can go out and buy what they need later.
155
358750
3240
그래서 부부가 나중에 필요한 것을 사러 나갈 수 있도록.
06:01
Next question is from Karla,
156
361990
2337
다음 질문은 Karla의
06:04
"do you remember your honeymoon?"
157
364327
1343
"신혼 여행을 기억하십니까?"입니다.
06:05
Do you remember our honeymoon? - I remember our honeymoon.
158
365670
2420
우리 신혼여행 기억나? - 신혼여행이 생각난다.
06:08
- Yeah. - It wasn't very long.
159
368090
1730
- 응. - 그리 길지 않았습니다.
06:09
- No, I was already working.
160
369820
2200
- 아니요, 이미 일하고 있었어요.
06:12
So, I was on a break from school,
161
372020
2260
그래서 저는 학교를 쉬고
06:14
we got married during a break
162
374280
1310
쉬는 시간에 결혼을 하고
06:15
and then we went to Chicago.
163
375590
1660
시카고로 갔습니다.
06:17
We went to the City of Chicago,
164
377250
1573
우리는 시카고 시에 갔는데
06:20
the weather wasn't great, was it?
165
380274
1526
날씨가 좋지 않았죠?
06:21
- No (laughs). - No, it was very foggy.
166
381800
3030
- 아니요(웃음). - 아니요, 안개가 많이 꼈어요.
06:24
It wasn't actually super cold,
167
384830
1870
아주 춥지는 않았어요.
06:26
it was kind of just miserable would be a good way to,
168
386700
2790
그냥 비참한 날씨였어요. 좋은 방법이 될 거에요.
06:29
the honeymoon was great,
169
389490
1240
신혼여행은 좋았고,
06:30
we enjoyed hanging out with each other
170
390730
2930
우리는 서로 어울리고
06:33
and going out to restaurants and all that stuff
171
393660
2940
식당에 가는 걸 즐겼
06:36
but the city itself was, yeah, kind of just an,
172
396600
4130
지만 도시 자체는, 예,
06:40
I just remember it being, - Chicago is a great place.
173
400730
2720
- 시카고는 좋은 곳이야.
06:43
- It's a great place (laughs) - We just,
174
403450
1320
- 좋은 곳이야(웃음) - 우리는 단지,
06:44
went at the wrong time
175
404770
1080
잘못된 시간에 갔고
06:45
and maybe not as prepared as we should have been
176
405850
2023
아마도 우리가 해야 할 만큼 준비되지 않았을 것입니다
06:47
- Yes. - To really embrace all
177
407873
2367
- 네. - 시카고가 가진 모든 것을 진정으로 받아들이기 위해
06:50
that Chicago has. - Yeah.
178
410240
1310
. - 응.
06:51
We'd like to go back someday. - Yeah.
179
411550
2460
우리는 언젠가 돌아가고 싶습니다. - 응.
06:54
- Next question, Mr. Bauka says,
180
414010
1947
- 다음 질문에 Bauka씨는
06:55
"I'm 30 now and single,
181
415957
1140
"저는 지금 30살이고 미혼입니다.
06:57
"at what age did you and Jen get married?
182
417097
1900
"당신과 Jen은 몇 살에 결혼했습니까?
06:58
"Also, at what age
183
418997
980
"그리고
06:59
"in Canada do people normally get married?"
184
419977
2203
"캐나다에서는 보통 몇 살에 결혼을 해요?"
07:02
We got married in our 20s,
185
422180
1650
20대에 결혼해서
07:03
so we were both in our 20s when we got married.
186
423830
2850
둘 다 20대에
07:06
But the age in Canada
187
426680
2040
07:08
when people get married is slowly going up.
188
428720
1940
결혼했어요 .
07:10
It's probably late 20s, early 30s now
189
430660
2430
아마 지금은 20대 후반, 30대 초반,
07:13
when people normally get married.
190
433090
1690
보통 사람들이 결혼할 때.
07:14
Next question, Mila Polk,
191
434780
1857
다음 질문, Mila Polk,
07:16
"we usually wear a ring on the right-hand finger
192
436637
2290
"우리는 보통 오른손 손가락에 반지를 끼고
07:18
"and when divorced we wear the same ring
193
438927
1730
"이혼할 때도 왼손 손가락에 같은 반지를 끼고 있습니다
07:20
"on the left-hand finger.
194
440657
970
."
07:21
"Do you have the same tradition?
195
441627
1570
"당신은 같은 전통을 가지고 있습니까?
07:23
"How long have you been married?
196
443197
1350
"결혼한 지 얼마나 되었습니까?
07:24
"We have been married for 46 years."
197
444547
1663
"우리는 결혼한 지 46년이 되었습니다."
07:26
Oh, congratulations, that is a long time.
198
446210
2700
오, 축하합니다, 오랜만이네요.
07:28
We wear a ring on the ring finger on our left hand.
199
448910
3120
우리는 왼손 약지에 반지를 끼고 있습니다 .
07:32
- This would be, - That's where,
200
452030
2080
- 여기가, - 저기가,
07:34
- It goes like this, right? - Yes, if it fits.
201
454110
2280
- 이렇게 되는거 맞죠? - 네, 맞다면요.
07:36
- I just have to get it resized and I,
202
456390
2710
- 크기만 조정하면 되는데,
07:39
once I started having kids, my,
203
459100
2100
아이를 갖기 시작하면서
07:41
I think my joints expanded
204
461200
1400
관절이 확장되고
07:42
and they don't fit
205
462600
833
맞지 않는 것 같아요
07:43
and I just haven't gotten it, - Yes.
206
463433
1967
.
07:45
- Redone, but, - Which is okay.
207
465400
2260
- 다시 하지만, - 괜찮아요.
07:47
Generally farmers don't wear rings.
208
467660
1996
일반적으로 농부들은 반지를 끼지 않습니다.
07:49
Did you know that? - Yeah, I don't think
209
469656
833
당신은 알고 계십니까? - 네, 이걸 안 입을 것 같아요
07:50
I would wear this, - Yeah.
210
470489
833
- 네.
07:51
- While I'm farming anyways. - 'Cause it gets dirty
211
471322
2168
- 어쨌든 농사짓는 동안. - 더러워지고
07:53
and it might get wrecked, those kinds of things.
212
473490
3150
망가질 수도 있으니까요 . 어디
07:56
Let's see here, do you, no we do not have a tradition
213
476640
2620
보자, 아니, 우리는
07:59
where you switch the ring if you are separated or divorced.
214
479260
2880
별거 또는 이혼한 경우 반지를 바꾸는 전통이 없습니다.
08:02
We usually, if someone was to be divorced,
215
482140
2490
우리는 보통 누군가가 이혼을 하게 되면
08:04
they would just go their separate ways.
216
484630
1410
각자의 길을 갈 것입니다.
08:06
Sharon has the next question, "hello Bob and Jen,
217
486040
2407
Sharon은 "안녕 밥과 젠"이라는 다음 질문을 합니다.
08:08
"this topic caught my interest immediately
218
488447
2040
"이 주제는 즉시 내 관심을 끌었습니다.
08:10
"because I'm recently married,
219
490487
1210
왜냐하면 저는 최근에 결혼했기 때문입니다.
08:11
"marrying someone who you love is wonderful
220
491697
1890
"사랑하는 사람과 결혼하는 것은 멋진 일입니다."
08:13
"but somehow I feel a bit of fear
221
493587
2440
08:16
"that I may have lost a part of myself at the same time.
222
496027
2420
동시에 나의 일부.
08:18
"Can you relate to this kind of feeling?
223
498447
2010
"이런 감정에 공감하실 수 있나요?
08:20
"If yes, how do you deal with it?
224
500457
1460
"그렇다면 어떻게 대처하시나요?
08:21
"If not, is there any advice for beginners like me?"
225
501917
3453
"그렇지 않다면 저 같은 초보자를 위한 조언이 있을까요?"
08:25
That's a deep question, that's a tough one.
226
505370
2680
그것은 심오하고 어려운 질문입니다 .
08:28
- I, when we got married, you had a job and I didn't
227
508050
4580
- 나, 우리가 결혼했을 때 너는 직업이 있었고 나는 없었어. 결혼 생활 중 가장
08:32
and I think I, I think our hardest years
228
512630
2920
힘들었던 때가
08:35
of being married were the first,
229
515550
1643
처음이었던 것 같아.
08:37
- Yes. - The first one
230
517193
1187
- 네. - 첫 번째
08:38
and there's a couple other in there
231
518380
1600
와 거기에 몇 가지가 더 있습니다.
08:39
but and I think I totally relate to what you say
232
519980
2980
하지만 제가 조금 잃었다고 생각했다는 말씀에 전적으로 공감하는 것 같습니다. 저는
08:42
that I thought I lost a bit,
233
522960
1810
08:44
I left my university, I left my friends,
234
524770
2500
대학을 떠났고, 친구를 떠났고,
08:47
I didn't have a job, I don't know really who,
235
527270
2520
직업도 없었습니다. 누가,
08:49
what I was gonna do.
236
529790
1180
내가 뭘 하려고 했는지 정말 모르겠어.
08:50
Like, I knew I wanted to teach
237
530970
1210
예를 들어, 가르치고 싶다는 것을 알았지
08:52
but it was really, I think a difficult time.
238
532180
3113
만 정말 힘든 시간이었습니다.
08:56
What helped me was I actually ended up getting a job
239
536610
2960
저에게 도움이 되었던 것은 제가 결국 직업을 갖게 되었고 그
08:59
and then I was just really busy and life got busy.
240
539570
3090
후 저는 정말 바빴고 삶이 바빠졌다는 것입니다.
09:02
- That was a good answer. - Was that a good answer?
241
542660
1870
- 좋은 답변이었습니다. - 좋은 대답이었나요?
09:04
- Yeah. - I don't have a lot
242
544530
1136
- 응. - 조언은 별로 없지만
09:05
of advice though. - I think it's good
243
545666
904
. - 솔직한 게 좋은 것 같아요
09:06
to be honest.
244
546570
920
.
09:07
Well, my advice would relate to what you said
245
547490
2080
글쎄요, 제 충고는 결혼
09:09
that I think the first year of marriage can be really tough
246
549570
3130
첫 해가 정말 힘들 수
09:12
and I think you need to work hard together
247
552700
2800
있고 그것을 극복하기 위해 부부로서 함께 열심히 노력해야 한다고 생각한다고 말씀하신 것과 관련이 있습니다
09:15
as a couple to get through it.
248
555500
1180
.
09:16
If there's, I mean, you're learning to live together.
249
556680
2270
있다면 함께 사는 법을 배우고 있는 것입니다.
09:18
We disagreed on who got to use what drawer
250
558950
3040
우리는 누가
09:21
in the bathroom for our stuff.
251
561990
2140
우리 물건을 위해 화장실에 있는 어떤 서랍을 사용해야 하는지에 대해 의견이 달랐습니다.
09:24
So, yes, it's always good
252
564130
2140
그래서, 예,
09:26
to just be patient during those first years.
253
566270
1739
처음 몇 년 동안은 인내심을 갖는 것이 항상 좋습니다.
09:28
- Time. - Yes.
254
568009
833
09:28
- Time gets, with time, right? - Yes.
255
568842
3178
- 시간. - 예.
- 시간이 지나면, 시간이 가죠? - 예.
09:32
Next question from abdirahman mohamed
256
572020
2707
abdirahman mohamed의 다음 질문
09:34
"My question is in Canada,
257
574727
1250
"내 질문은 캐나다에서
09:35
"who pays the dowry, men or women?"
258
575977
2283
"지참금을 누가 지불합니까?"입니다.
09:38
So, generally in Canada there is no dowry.
259
578260
2880
그래서 일반적으로 캐나다에서는 지참금이 없습니다.
09:41
What usually happens in Canada is the parents of the bride,
260
581140
4240
09:45
so Jen's parents and the parents of the groom,
261
585380
2410
09:47
who were my parents at the time,
262
587790
1670
당시 제 부모님이신 신랑측 부모님께서 혼인 잔치
09:49
each shared in the cost of the wedding celebration.
263
589460
3660
비용을 각각 분담하셨고, 때로는
09:53
Sometimes parents will give their children a gift,
264
593120
2610
부모님께서 자녀에게 선물을 주실 때도 있고,
09:55
sometimes the parents of the bride
265
595730
1340
신랑측 부모님
09:57
and the parents of the groom
266
597070
1550
과 신부님 부모님께서도 하시는데
09:58
but there's no traditional dowry in most Canadian weddings.
267
598620
4110
전통적인 지참금은 없습니다. 대부분의 캐나다 결혼식입니다. 일부 서클에서는
10:02
There are still very traditional weddings
268
602730
2830
여전히 매우 전통적인 결혼식이 있지만
10:05
in some circles where there might be
269
605560
2150
10:07
but generally it's just a celebration,
270
607710
2450
일반적으로 축하 행사일 뿐이며
10:10
both sets of parents try to help pay
271
610160
2810
두 부모 모두
10:12
for the celebration as much as they can.
272
612970
1690
축하 행사 비용을 최대한 많이 지불하려고 합니다. 추가할
10:14
So, do you have anything to add to that one?
273
614660
1980
사항이 있습니까?
10:16
- No. - Next question,
274
616640
1970
- 아니요 - 다음 질문,
10:18
Vitalii Smirnov, "what is a common age
275
618610
2117
Vitalii Smirnov, "캐나다에서 결혼할 수 있는 일반적인 나이는 무엇입니까
10:20
"to get married in Canada?
276
620727
930
?
10:21
"Is it common to marry in a church?
277
621657
1380
"교회에서 결혼하는 것이 일반적입니까?
10:23
"Do women sometimes ask the man to marry them?"
278
623037
3083
"여자들이 가끔 남자에게 청혼을 합니까?"
10:26
So common age, I think we late 20s, early 30s,
279
626120
2830
그래서 보통 나이, 20대 후반, 30대 초반,
10:28
maybe even mid-30s at this point.
280
628950
1830
어쩌면 이 시점에서 30대 중반이 된 것 같아요.
10:30
People are definitely older, - But people get married,
281
630780
2560
사람들은 확실히 나이가 많습니다. -하지만 사람들은 모든 연령대에 결혼합니다.
10:33
all ages, right? - Yeah, yeah.
282
633340
2030
- 네, 네.
10:35
I think so. - It's just
283
635370
833
그렇게 생각해요. -
10:36
when you meet the right person, you know?
284
636203
1477
적합한 사람을 만났을 때 뿐이야, 알지?
10:37
- Yeah and then, is it common to marry in a church?
285
637680
3340
- 네, 그럼 교회에서 결혼하는 게 흔한 건가요?
10:41
Yes, depending on your religion.
286
641020
1800
네, 종교에 따라 다릅니다.
10:42
Many people do have a church wedding.
287
642820
2190
많은 사람들이 교회 결혼식을 합니다.
10:45
- There's a lot more, like even just outdoor weddings and,
288
645010
3260
- 더 많은 것이 있습니다. 심지어 야외 결혼식도요.
10:48
- Yes. - Don't you think?
289
648270
833
- ​​네. - 그렇게 생각하지 않니?
10:49
I think that's changing a bit. - Yeah.
290
649103
2517
조금씩 바뀌고 있는 것 같아요. - 응.
10:51
And more weddings like at a hotel
291
651620
1830
그리고 확실히 호텔이나 다른 장소에서 더 많은 결혼식이 있습니다
10:53
or another venue, for sure. - Yeah.
292
653450
2360
. - 응.
10:55
- And do women sometimes ask a man to marry them?
293
655810
2040
- 그리고 여자들은 가끔 남자에게 청혼을 합니까?
10:57
Yes, I think it's probably most common
294
657850
2680
예, 남자가 여자에게 묻는 것이 가장 흔한 일이라고 생각합니다
11:00
for a man to ask a woman,
295
660530
1090
.
11:01
but it does happen the other way, I think.
296
661620
2230
하지만 그 반대의 경우도 있다고 생각합니다.
11:03
So, the next questions are about whether we fight or not.
297
663850
2630
그래서 다음 질문은 우리가 싸울지 말지에 관한 것입니다.
11:06
First question is from Mahdi Alshammari.
298
666480
2977
첫 번째 질문은 Mahdi Alshammari입니다.
11:09
"Who makes the big important decisions
299
669457
2170
"중요한 결정을 내리는 사람은 누구입니까? "
11:11
"and does Jen argue with you sometimes?"
300
671627
2530
Jen은 때때로 당신과 논쟁합니까?"
11:16
(both laugh)
301
676452
2168
(둘 다 웃음) 중요한 결정이
11:18
I think it depends on what the important decision is.
302
678620
3430
무엇인지에 달려 있다고 생각합니다.
11:22
I think, first of all, we do argue.
303
682050
2744
우선 우리는 논쟁을 합니다.
11:24
Jen doesn't just argue with me, I argue with Jen.
304
684794
3356
Jen은 단지 나, 나는 젠과 논쟁을 벌인다.
11:28
We do argue sometimes
305
688150
1170
우리는 때때로 논쟁을 벌이지만 지난
11:29
but I think over the years we've gotten pretty good
306
689320
2940
몇 년 동안 우리는
11:32
at discussing instead of arguing.
307
692260
3140
논쟁 대신 토론하는 데 꽤 능숙해졌다고 생각한다.
11:35
But I think the important decisions, it depends,
308
695400
2120
하지만 중요한 결정은 상황에 따라 다르다고 생각한다.
11:37
if it's a farm decision about the flowers,
309
697520
2420
꽃에 대한 농장 결정이라면
11:39
Jen makes the decision.
310
699940
2050
젠이 결정한다. 결정.
11:41
If it's whether we need a new van,
311
701990
2120
새 밴이 필요한지 여부에 관한 것이라면
11:44
we usually talk about something like that together.
312
704110
3280
보통 함께 그런 것에 대해 이야기합니다.
11:47
If it's a decision about how to,
313
707390
3823
방법에 대한 결정에 관한 것이라면
11:52
I'm just trying to think here, like,
314
712764
1889
여기서 생각하려고 합니다. 우리는
11:55
we talk about everything, - We talk it out.
315
715640
2090
모든 것에 대해 이야기합니다. .
11:57
- Pretty much. - Bob like to talk.
316
717730
2280
- 꽤 많이 - Bob은 말하는 것을 좋아합니다.
12:00
- Yeah. (Jen laughs)
317
720010
1240
- 예. (Jen 웃음)
12:01
So, I don't like making decisions without first seeing,
318
721250
3440
그래서 저는 먼저 보지 않고 결정을 내리는 것을 좋아하지 않습니다.
12:04
even if I know what I want to do, we usually do discuss it
319
724690
3880
12:08
and I will try to win Jen over to my side of the argument,
320
728570
3070
Jen을 내 편으로 끌어들이기 위해,
12:11
but generally we share the decisions, I would say.
321
731640
2932
그러나 일반적으로 우리는 결정을 공유한다고 말하고 싶습니다.
12:14
Next question, LASENtemara,
322
734572
2185
다음 질문인 LASENtemara는 "
12:16
"how do you communicate
323
736757
920
12:17
"when you have a big disagreement over something?"
324
737677
2893
당신이 뭔가 큰 의견 차이가 있습니까?"
12:20
Yeah, that's a tricky one.
325
740570
1080
예, 까다로운 문제입니다.
12:21
First of all, we're not perfect.
326
741650
2210
우선, 우리는 완벽하지 않습니다.
12:23
We are not a perfect couple.
327
743860
1290
우리는 완벽한 커플이 아닙니다.
12:25
We do argue, we do sometimes disagree on things
328
745150
3900
우리는 논쟁을 벌이고, 때때로 어떤 것에 대해 의견이 일치하지 않습니다.
12:29
and, yes, so, - I think that we have,
329
749050
4680
그렇습니다.
12:35
like, gotten more mature. - Yes.
330
755220
3610
그래서, 우리가 더 성숙해졌다고 생각합니다. - 예.
12:38
- So I think if you had asked us this like
331
758830
3580
-그래서
12:42
at the beginning of our marriage to now,
332
762410
1650
결혼 초기부터 지금까지 이런 질문을 했다면 서로 의견이
12:44
I think that things are much more calmer
333
764060
3390
12:47
when we disagree. - Yes.
334
767450
2100
맞지 않을 때 훨씬 차분해지는 것 같아요. - 예.
12:49
- I think that, like personally,
335
769550
2210
-개인적으로도
12:51
I know I've matured a lot
336
771760
1950
많이 성숙해진 것 같아요
12:53
in how I respond to you. - Yeah.
337
773710
3930
. - 응.
12:57
I know early when we disagreed,
338
777640
2210
나는 우리가 동의하지 않았을 때 일찍이 알고
12:59
I would want to resolve everything quickly
339
779850
3500
모든 것을 빨리 해결하고 싶지만
13:03
but Jen likes to have a lot of time to think about things.
340
783350
3080
Jen은 생각할 시간이 많은 것을 좋아합니다.
13:06
And then, usually, now when we disagree,
341
786430
2850
그리고 일반적으로 이제 우리가 동의하지 않을 때
13:09
I know that Jen likes some time to think about things
342
789280
2450
Jen이 사물에 대해 생각하는 시간을 좋아
13:11
and she usually then is just way more able
343
791730
4680
하고 일반적으로 사물에 대해 훨씬 더 잘
13:16
to discuss things.
344
796410
1800
논의할 수 있다는 것을 알고 있습니다.
13:18
Okay, next section, kids (laughs).
345
798210
2210
자, 다음 섹션, 얘들아(웃음).
13:20
First question is from azot azotov.
346
800420
2257
첫 번째 질문은 azot azotov입니다.
13:22
"Which of you decided to have so many children?"
347
802677
2663
"누가 그렇게 많은 자녀를 갖기로 결정했습니까?"
13:25
(Jen laughs)
348
805340
2700
(Jen 웃음)
13:28
That's a good question, 'cause,
349
808040
1580
좋은 질문이네요. 왜냐면
13:29
- I think we both always wanted four.
350
809620
3220
- 우리 둘 다 항상 4개를 원했던 것 같아요.
13:32
- Yes and then we ended up with five.
351
812840
2280
- 네, 그리고 우리는 5개로 끝났습니다.
13:35
- And then we had one more (laughs).
352
815120
940
- 그리고 하나 더 했어요(웃음).
13:36
- Yeah. - I love babies.
353
816060
2053
- 응. - 나는 아기를 사랑합니다.
13:38
- Yes. - So, it's,
354
818113
3017
- 예. - 그래서,
13:41
I think I was quite happy having more babies.
355
821130
2540
아이를 더 낳아서 꽤 기뻤던 것 같아요.
13:43
- Yeah. - Like,
356
823670
915
- 응. - 예를 들어
13:44
- I think we both knew we were having more than three or four kids
357
824585
4015
- 제 생각에는 우리 둘 다 3-4명 이상의 자녀를 둔다는 걸 알고 있었던 것 같아요
13:48
because we both grew up in families
358
828600
3140
13:51
where you know, I have two brothers and two sisters,
359
831740
2520
13:54
Jen has a family that's a little bit bigger
360
834260
2450
13:56
than that actually
361
836710
1680
13:58
and that was normal for us,
362
838390
1680
14:00
just to have brothers and sisters around.
363
840070
1770
주변에 형제자매가 있는 것만으로도 우리에게는 정상적인 일이었습니다.
14:01
So, for us the idea of family was, you know, mom, dad,
364
841840
4880
그래서 우리에게 가족의 개념은 엄마, 아빠였습니다.
14:06
I was gonna say mom, dad.
365
846720
1400
저는 엄마, 아빠라고 말할 것입니다.
14:08
Mom, dad and a few kids, maybe four or five.
366
848120
2860
엄마, 아빠 그리고 몇 명의 아이들, 아마 4~5명.
14:10
So, we had four, things were going well,
367
850980
2540
그래서 우리는 4개를 가지고 있었고 일이 잘 진행되고 있었기
14:13
so, we had one more. (Jen laughs)
368
853520
2750
때문에 하나 더 얻었습니다. (Jen 웃음)
14:16
Next question is from Julia,
369
856270
1317
다음 질문은 Julia의 것입니다.
14:17
"do all your children have the same character traits?"
370
857587
2783
"모든 자녀가 같은 성격을 가지고 있습니까?"
14:20
- No (laughs). - No (laughs).
371
860370
1500
- 아니요(웃음). - 아니요(웃음).
14:22
They are all very different.
372
862720
2330
그들은 모두 매우 다릅니다.
14:25
They share some character traits, for sure.
373
865050
3070
그들은 확실히 몇 가지 성격 특성을 공유합니다 .
14:28
- Yeah. - But no,
374
868120
1910
- 응. - 하지만 아니오,
14:30
they definitely don't have the same character traits.
375
870030
2202
그들은 분명히 같은 성격을 가지고 있지 않습니다 .
14:32
- You want to sit down? - Siyoon M. says,
376
872232
2685
- 앉으시겠습니까? - 시윤엠은
14:34
"is it a good thing to have a lot of kids around?
377
874917
2460
" 주변에 애들이 많으면 좋은 거냐? "
14:37
"Does it make it a little noisy?"
378
877377
3083
조금 시끄러울까?"
14:40
Yeah, sometimes it's noisy. (Jen laughs)
379
880460
1880
네, 가끔 시끄러워요. (젠 웃음)
14:42
I, (laughs)-- - It's noisy a lot.
380
882340
2640
나, (웃음)-- - 시끄러워요.
14:44
- I like it quiet but whenever the kids are loud,
381
884980
3640
- 나는 조용한 것을 좋아하지만 아이들이 시끄러울 때마다
14:48
either I, well usually I'm annoyed if they're loud,
382
888620
3410
나는 보통 그들이 시끄럽거나 일을 하려고 할 때 짜증이 나지만
14:52
if I'm trying to get some work done
383
892030
1350
14:53
but then I try to remind myself
384
893380
1570
14:54
that someday I'll be old and the house will be empty.
385
894950
2800
언젠가는 내가 낡고 집이 텅 비겠지
14:57
So, then I don't mind the noise as much.
386
897750
3610
그럼 소음은 별로 신경쓰지 않겠어
15:01
Next section, Jen, housework, chores and jobs.
387
901360
2200
다음 섹션은 젠, 집안일, 허드렛일 그리고 직업
15:03
This is from Boris Ray, "who cooks the most?
388
903560
2597
보리스 레이의 "요리를 가장 많이 하는 사람?
15:06
"Who does the housework?
389
906157
1010
"집안일은 누가 합니까?
15:07
"I guess Bob is a good man,
390
907167
1190
"내 생각에 밥은 좋은 사람인 것 같아요
15:08
"so he doesn't let Jen do all the housework."
391
908357
1795
.
15:10
(Jen laughs) - (laughs) So that's,
392
910152
1728
(Jen 웃음) - (웃음) 그래서 그게,
15:11
- How do they know that? - I don't know,
393
911880
1420
- 그들이 그걸 어떻게 알아? - 글쎄요,
15:13
this is a, this is, (Jen laughs)
394
913300
1010
이것은, 이것은, (Jen 웃음)
15:14
a tricky one because, - It depends.
395
914310
2330
까다롭기 때문에, - 경우에 따라 다릅니다.
15:16
I think it depends, - Yeah.
396
916640
1020
- 네.
15:17
- What season we're in. - Yeah.
397
917660
1520
- 우리가 지금 어떤 계절이야. - 네.
15:19
- So, especially like August and September, for sure
398
919180
4170
- 그래서 특히 8월 과 9월 같은 것은 확실
15:23
but even more anywhere from May to September,
399
923350
3980
하지만 5월에서 9월까지는 더욱 더
15:27
you do more cooking, I would say.
400
927330
2430
요리를 더 많이 하게 될 것입니다.
15:29
- When you're busy with the flowers,
401
929760
2050
- 꽃 구경하느라 바빠서
15:31
so the flower season's from April till October,
402
931810
2970
꽃피는 시기가 4월에서 10월인데 그때는
15:34
then I do more, I do more of the cooking for sure
403
934780
3080
더 하고 확실히 요리를 더 많이 하고 10월에서
15:37
and then when we get to, you know,
404
937860
1930
15:39
the October till about March or April,
405
939790
3360
3월이나 4월쯤 되면
15:43
then we kinda switch roles.
406
943150
2180
그런 다음 우리는 역할을 바꿉니다.
15:45
We both, like when the kids need to go somewhere,
407
945330
2630
우리 둘 다 아이들이 어딘가에 가야 할 때처럼 어딘가에 가야 할
15:47
we both drive them if they need to go somewhere.
408
947960
2560
때 둘 다 운전합니다 .
15:50
Jen cleans the house more than me, but we do share that.
409
950520
3053
Jen은 나보다 집을 더 많이 청소 하지만 우리는 그것을 공유합니다.
15:54
- And I, you don't do laundry. - I don't do laundry, no.
410
954923
3137
- 그리고 나, 당신은 빨래를 하지 않습니다. - 세탁 안 해요.
15:58
I can do laundry but I don't do laundry.
411
958060
1650
세탁은 할 수 있지만 세탁은 하지 않습니다.
15:59
- He just doesn't do it. - Yeah.
412
959710
870
- 그는 단지 그것을하지 않습니다. - 응.
16:00
- Which is fine. - I--
413
960580
1077
- 괜찮습니다. - 나--
16:01
- Actually and our kids are old enough that they,
414
961657
2828
- 사실 우리 아이들은 충분히 나이가 들었어.
16:04
- Yes. - It's like a family,
415
964485
1875
- 그래. - 가족 같아요
16:06
- Yeah. - We all have jobs.
416
966360
1340
- 네. - 우리 모두는 직업이 있습니다.
16:07
- We all do dishes after supper.
417
967700
2043
-저녁 식사 후에는 모두 설거지를 합니다.
16:10
Although, sometimes I sneak out to finish editing a video.
418
970660
2590
그래도 가끔씩 동영상 편집을 끝내기 위해 몰래 빠져나오기도 합니다.
16:13
- You're just busy, Bob's busy, so.
419
973250
1690
- 너도 바쁘고 밥도 바쁘니까.
16:14
- Yeah. - He, we had more people
420
974940
2400
- 응. - 그
16:17
that can do the work.
421
977340
1360
일을 할 수 있는 사람이 더 많았어요.
16:18
Bob just does less right now
422
978700
1370
Bob은 YouTube 채널을 운영할
16:20
'cause he's trying to teach as well as do a YouTube channel.
423
980070
3290
뿐만 아니라 가르치는 일도 하기 때문에 지금은 덜 하고 있습니다 .
16:23
- Yeah. - That's a lot of time.
424
983360
1880
- 응. - 시간이 많네요.
16:25
So, that's fine. - Thanks, by the way.
425
985240
1867
괜찮습니다. - 고맙습니다.
16:27
(Jen laughs) It's very helpful, so.
426
987107
1749
(Jen 웃음) 매우 도움이 됩니다.
16:28
(both laugh)
427
988856
1744
(둘 다 웃음)
16:30
Okay, next section is on work and hobbies.
428
990600
3100
자, 다음 섹션은 일과 취미에 관한 것입니다.
16:33
Question is from Yoli Trejo,
429
993700
1497
질문은 Yoli Trejo의 것입니다.
16:35
"what does Jen do for a living?"
430
995197
1850
"Jen은 생계를 위해 무엇을 합니까?"
16:38
- Well, I flower farm right now
431
998890
2960
- 지금은 꽃농사를 짓고 일년 중 일부는
16:41
and I'm a stay-at-home mom,
432
1001850
1990
집에 있는 엄마입니다
16:43
like for part of the year.
433
1003840
1310
.
16:45
I used to teach
434
1005150
1170
나는 가르치는 일을 했고, 그
16:47
and then we just had some children
435
1007997
2193
후 우리는 몇 명의 자녀를 낳았고,
16:50
and it was just easier if one us was home
436
1010190
1820
우리 중 한 명이 집에 있으면 더 쉬웠고
16:52
and plus, I really loved farming already.
437
1012010
2230
, 게다가 나는 이미 농사를 정말 좋아했습니다.
16:54
- Yeah. - So, I continue,
438
1014240
1460
- 응. - 그래서 저는 계속해서
16:55
I just every year make my farm a little bit bigger.
439
1015700
2550
매년 농장을 조금 더 크게 만듭니다.
16:59
- And Helen says, "were there any things, activities, plans
440
1019110
3167
- 그리고 Helen은 "결혼하고 나서 포기해야 했던 일이나 활동, 계획
17:02
"or dreams that you had to give up after getting married?
441
1022277
3120
"이나 꿈이 있었나요 ?
17:05
"Did you ever regret it?
442
1025397
1250
"후회한 적이 있습니까?
17:06
"I remember Bob said once
443
1026647
1280
"Bob이
17:07
"that Jen you were a teacher too,
444
1027927
1780
"Jen도 선생님이었다"고
17:09
"also I would like to ask Jen to participate
445
1029707
1722
말했던 것을 기억합니다
17:11
"in one more video to talk about
446
1031429
1798
17:13
"and to show us all her beautiful flowers."
447
1033227
1861
. "
17:15
- I'll do that in August. - Yeah,
448
1035088
2192
- 8월에 할게요. - 네,
17:17
we'll do that in August, that's a good idea.
449
1037280
1950
8월에 할게요. 좋은 생각이에요.
17:20
- I used to teach and I still miss it
450
1040200
2310
- 예전에 가르쳤는데 아직도 그리워요.
17:22
but when my flower season isn't busy,
451
1042510
2630
꽃철이 바쁘지 않을 때,
17:25
I can substitute teach.
452
1045140
1380
제가 대신 가르칠 수 있어요. .
17:26
So, when a teacher calls in sick, I go in
453
1046520
2440
그래서 선생님이 병가를 부를 때, 나는 들어가서
17:28
and I love that
454
1048960
1210
그것을 좋아
17:30
and then I still coach, I love coaching volleyball.
455
1050170
3290
하고 여전히 코치하고, 배구 코칭하는 것을 좋아합니다.
17:33
- Yeah. - And playing volleyball.
456
1053460
1293
- 네 - 그리고 배구를 합니다.
17:34
(Jen laughs) - The next section is
457
1054753
877
(Jen 웃음) - 다음 섹션은
17:35
on celebrations and anniversaries.
458
1055630
1900
축하 행사와 기념일에 관한 것입니다.
17:37
Yafei Wang says,
459
1057530
1207
Yafei Wang은
17:38
"do you celebrate your anniversary every year
460
1058737
1650
" 매년 기념일을 축하
17:40
"and who is responsible for planning the activity?"
461
1060387
2700
하고 활동을 계획하는 사람은 누구입니까? "라고 말합니다.
17:44
We don't do anything crazy or amazing.
462
1064650
4321
우리는 미친 짓이나 놀라운 일을 하지 않습니다.
17:48
- No. - We do try to go away
463
1068971
2319
- 아뇨. - 우리는 아이들 없이 떠나려고 합니다
17:51
without the kids.
464
1071290
1320
.
17:52
Not for our anniversary necessarily,
465
1072610
3340
반드시 기념일을 위한 것은 아니지만
17:55
but we do try to go to Niagara Falls
466
1075950
1960
나이아가라 폭포
17:57
or somewhere else.
467
1077910
833
나 다른 곳으로 가려고 노력합니다.
17:58
We didn't go this year because of COVID-19.
468
1078743
2310
올해는 COVID-19 때문에 가지 못했습니다.
18:02
We do try to go on a date if it's our anniversary,
469
1082100
3320
우리는 기념일이면 데이트를 하려고 노력합니다.
18:05
even if it's just a simple go out quick for supper
470
1085420
3470
비록 간단하게 저녁을 먹으러 빨리 나가는 것일지라도
18:08
but we don't do anything spectacular for that.
471
1088890
3360
우리는 그것을 위해 멋진 일을 하지 않습니다.
18:12
- No, I think our favorite is dinner
472
1092250
2040
- 아니요, 우리가 가장 좋아하는 것은 저녁 식사
18:14
and walking around the mall. - Yeah.
473
1094290
1910
와 쇼핑몰 산책입니다. - 응.
18:16
- I love, I don't know what,
474
1096200
2000
- 좋아, 잘 모르겠어,
18:18
not really shopping, but I like,
475
1098200
960
쇼핑은 아니지만 좋아해
18:19
- Yeah. - Walking around
476
1099160
950
- 그래. - 돌아다니며
18:20
and looking at stuff. - Yeah.
477
1100110
1780
물건을 본다. - 응.
18:21
Next question from Connie,
478
1101890
1007
코니의 다음 질문
18:22
"where is the most unforgettable place
479
1102897
1620
"젠과 함께 가본 곳 중 가장 잊을 수 없는 곳은 어디인가요
18:24
"you have ever been to with Jen?"
480
1104517
1680
?"
18:27
Oh, I guess that's for me, isn't it?
481
1107450
1707
18:29
(Jen laughs) I would say,
482
1109157
1733
18:30
so Jen's, Jen had family that lived in British Columbia
483
1110890
3480
18:34
for a while and we would go out to visit
484
1114370
2290
한동안 브리티시 컬럼비아에 살았고 우리는 방문하러 갔고
18:36
and British Columbia is a province in Western Canada.
485
1116660
3520
브리티시 컬럼비아는 캐나다 서부에 있는 한 주입니다.
18:40
It has mountains, it has, it's right on the Pacific Ocean,
486
1120180
3980
산도 있고 태평양과 맞닿아 있고
18:44
beautiful cities, so I really liked going there.
487
1124160
3070
아름다운 도시들이 있어서 그곳에 가는 것이 정말 좋았습니다.
18:47
We went about two or three times when we were a lot younger.
488
1127230
2820
우리는 갔다 우리가 훨씬 더 어렸을 때 두세 번 정도. 산에 눈이 쌓여서 한여름
18:50
I got to go skiing in the middle of the summer once
489
1130050
2880
에 한 번은 스키를 타러 갔어요
18:52
because there was snow up on the mountains.
490
1132930
1580
.
18:54
So that's, that would be my answer.
491
1134510
1870
그게 제 대답이 될 것 같아요.
18:56
Next question from Keive Lau,
492
1136380
1657
Keive Lau의 다음 질문은
18:58
"have you ever not bought any gifts for Jen
493
1138037
2260
" Jen에게 "
19:00
"for some important date like her birthday or anniversary?"
494
1140297
2950
생일이나 기념일과 같은 중요한 날짜에" 선물을 사준 적이 있나요?
19:04
Jen and I don't actually give each other gifts,
495
1144120
3440
Jen과 나는 실제로 서로에게 선물을 주지 않기
19:07
so, I don't know.
496
1147560
1140
때문에 잘 모르겠습니다.
19:08
Is that? - I actually,
497
1148700
2160
그렇습니까? - 사실
19:10
I find it really hard to find a good gift for Bob.
498
1150860
2950
Bob에게 줄 좋은 선물을 찾기가 정말 어렵습니다.
19:13
So, I'm quite happy if he doesn't give me one
499
1153810
3220
그래서, 그가 나에게 하나를 주지 않아도 나는 매우 행복합니다.
19:17
'cause then I feel like I don't need to give him one
500
1157030
1940
왜냐면 나는 그에게 하나를 줄 필요가 없다고 느끼고
19:18
and then the stress level is, - Yeah.
501
1158970
2190
스트레스 수준은 - 네.
19:21
- There's just no stress about it.
502
1161160
2030
- 그것만으로도 스트레스가 없어요.
19:23
So-- - The kids do give us gifts
503
1163190
1980
그래서-- - 아이들은 우리에게 선물을 주지만
19:25
but we don't generally give - Yeah.
504
1165170
1520
우리는 일반적으로 주지 않습니다 - 네.
19:26
- Each other gifts. - Yeah.
505
1166690
1100
- 서로 선물. - 응.
19:27
- Maybe we should do that more,
506
1167790
1300
- 좀 더 해봐야 할 것 같아요.
19:29
maybe I should give you gifts sometime.
507
1169090
2510
언젠가는 선물을 드려야 할 것 같아요.
19:31
So the next questions are about the secret
508
1171600
2000
그래서 다음 질문은
19:33
to a long marriage (laughs).
509
1173600
1210
장기 결혼의 비결이다(웃음). 그건
19:34
And by the way, we don't know the secret
510
1174810
2950
그렇고, 우리는 비밀을 모르지만 우리가
19:37
but we'll give you our advice as best as we can.
511
1177760
2560
할 수 있는 한 최선을 다해 조언을 드릴 것입니다.
19:40
Mustafa Bayrak asks, "What makes a good spouse?"
512
1180320
3190
Mustafa Bayrak이 묻습니다. "좋은 배우자란 무엇입니까?"
19:43
assia touati says, "what's the secret
513
1183510
2297
assia touati
19:45
"to keep the relationship successful?"
514
1185807
2613
"연애 성공 비결은?"
19:48
Stella Park, "I want to ask you about the best way
515
1188420
2857
스텔라 박, "아내와 좋은 관계를 유지하는 가장 좋은 방법에 대해 묻고 싶다
19:51
"to maintain a good relationship with your wife.
516
1191277
2300
.
19:53
"I have been married for five years,
517
1193577
1410
결혼 5년 차
19:54
"sometimes I argue with my husband
518
1194987
1570
" 가끔 사소한 일로 남편과 다툰다
19:56
"because of the trivial things.
519
1196557
1860
.
19:58
"Please share your tips to keep a happy marriage."
520
1198417
2403
" 행복한 결혼 생활을 유지하기 위한 비결을 알려주세요."
20:00
And Daniel Camargo, "hi Bob, what advice would you
521
1200820
2677
그리고 Daniel Camargo는 "안녕 밥,
20:03
"and Jen give a newly married couple?"
522
1203497
2550
"그리고 젠이 신혼부부에게 어떤 조언을 해주고 싶니?"
20:07
Whoo, those are some big questions.
523
1207000
2270
후우, 그것들은 몇 가지 큰 질문입니다.
20:09
We answered some of these a little bit, earlier on.
524
1209270
3133
우리는 이 중 일부에 대해 조금 전에 대답했습니다.
20:13
- I think that, especially the last few years,
525
1213544
4726
- 제 생각에, 특히 마지막 몇 년 동안,
20:18
when you've been sick and I think I learned that I need to,
526
1218270
8430
당신이 아팠을 때 나는
20:27
(dog barks) put Bob first.
527
1227060
2130
(개 짖는 소리) 밥을 먼저 생각해야 한다는 것을 배웠다고 생각합니다.
20:29
Like, if I take care of Bob,
528
1229190
2030
예를 들어, 내가 밥을 돌보면
20:31
I think our marriage is happier
529
1231220
1890
우리 결혼 생활이 더 행복해지고 과거로
20:33
and I think it kind of goes back then,
530
1233110
2870
돌아가는 것 같아요 그러다가
20:35
if I'm taking care of him,
531
1235980
1090
내가 그를 챙겨주면
20:37
he feels like he's able to take care of me and it,
532
1237070
2447
그도 나를 챙겨줄 수 있을 것 같고
20:39
and so instead of thinking of myself first
533
1239517
2103
그래서 나 자신을 먼저 생각하고
20:41
and what I'm not getting, or what I'm frustrated with,
534
1241620
2530
내가 못 받는 것, 답답한 것보다는
20:44
I think that I think "well, what would make Bob's day better?
535
1244150
2527
" 밥의 하루를 더 좋게 만드는 것은 무엇일까요?
20:46
"How can I help him?" - Yeah.
536
1246677
1433
"어떻게 도와드릴까요?" - 응.
20:48
- And for me, for me, that has really helped,
537
1248110
3100
- 저에게는 정말 도움이 되었어요.
20:51
I feel like our relationship is
538
1251210
2100
20:53
if I am mature enough to do that.
539
1253310
1870
제가 그렇게 할 수 있을 만큼 성숙해지면 우리 관계가 성립하는 것 같아요.
20:55
I don't think when I was in my 20s
540
1255180
2360
20대 때는 제
20:57
I was always mature enough to get to look past myself.
541
1257540
4430
자신을 지나칠 만큼 성숙하지 않았던 것 같아요.
21:01
- Yeah. - And think
542
1261970
1190
- 응. - 필요한 것이 무엇인지 생각해보세요
21:03
about what you need.
543
1263160
1510
.
21:04
- I would agree because I think the fact
544
1264670
2200
- 나는 당신이
21:06
that you farm and that happens in the summer
545
1266870
2510
농사를 짓고 그것이 여름에 일어나고
21:09
and I teach through the fall and winter and spring,
546
1269380
2990
나는 가을, 겨울, 봄에 가르친다는 사실이
21:12
that kind of moved us into this nice rhythm
547
1272370
2650
우리를 당신이 나를 돌보고 내가 돌보는 이 좋은 리듬으로 우리를 움직였다고 생각하기 때문에 동의합니다.
21:15
where you take care of me and then I take care of you
548
1275020
3010
당신
21:18
and I think that's been very helpful for us
549
1278030
2010
과 나는 상대방에 대해 많이 생각하게 된 것이 우리에게 매우 도움이 되었다고 생각합니다
21:20
to have to think about the other person a lot.
550
1280040
3970
.
21:24
I don't think there is a big secret.
551
1284010
2820
큰 비밀은 없다고 생각합니다.
21:26
I don't think Jen and I are always happy,
552
1286830
2120
Jen과 나는 항상 행복하다고 생각하지 않습니다.
21:28
we are happy a lot,
553
1288950
1450
우리는 많이 행복
21:30
but we are not always happy. - Not always happy.
554
1290400
2255
하지만 항상 행복하지는 않습니다. - 항상 행복한 것은 아닙니다.
21:32
I do think if you're looking for one secret though,
555
1292655
2745
그래도 한 가지 비밀을 찾고 있다면
21:35
I would say it is what Jen said,
556
1295400
2410
Jen이 말한 것,
21:37
putting the other person first
557
1297810
1810
다른 사람을 먼저 생각하고
21:39
and then just valuing the marriage.
558
1299620
2710
결혼을 소중하게 생각한다고 말하고 싶습니다.
21:42
Like, just making this commitment
559
1302330
1530
21:43
that you value being together
560
1303860
2520
같이 있는 것을 소중하게 여기고
21:46
and you want to be together
561
1306380
2060
함께 있고 싶다는 약속을 하는 것
21:48
and sometimes, I always put it this way.
562
1308440
2220
, 가끔은 이렇게 표현해요.
21:50
I just think about what it's gonna be like when I'm old.
563
1310660
3340
그저 내가 늙으면 어떨지 생각합니다.
21:54
And when I'm old, I really want to be with Jen.
564
1314000
2810
그리고 내가 늙으면 정말 젠과 함께 있고 싶어요.
21:56
So, if we're having a bad moment,
565
1316810
3070
그래서 우리가 안 좋은 순간을 보내고 있을 때
21:59
I sometimes think, "okay, I need to find a way
566
1319880
3107
저는 가끔 이렇게 생각합니다. "좋아요. "이 나쁜 순간을 이겨낼 방법을 찾아야 해요.
22:02
"to get through this bad moment
567
1322987
1180
22:04
"because when I'm 70, I really want to be with Jen."
568
1324167
3253
왜냐하면 제가 70세가 되면 정말 젠과 함께 있고 싶으니까요."
22:07
So, and yeah the fact that I was, I guess sick,
569
1327420
4200
그래서, 그리고 예, 사실은 제가 아팠던 것 같아요.
22:11
I had heart surgery a couple years ago
570
1331620
2630
몇 년 전에 심장 수술을 받았고
22:14
and I'm a lot better now, by the way,
571
1334250
1510
지금은 훨씬 나아졌습니다. 그나저나
22:15
I'm 95% better (laughs).
572
1335760
1977
저는 95% 더 나아졌습니다(웃음).
22:19
That really made Jen and I reflect
573
1339240
1890
그것은 정말로 Jen과 내가 우리가 서로에게
22:21
and think a lot about what we meant to each other.
574
1341130
2440
어떤 의미였는지에 대해 많이 반성하고 생각하게 만들었습니다 .
22:23
So, next question from Rúben Nunes, this is about hobbies,
575
1343570
4520
Rúben Nunes의 다음 질문은 취미에 관한 것입니다.
22:28
we're switching to another section now.
576
1348090
1877
이제 다른 섹션으로 전환하겠습니다.
22:29
"What hobbies do you both have in common?
577
1349967
1770
"두 분의 공통된 취미는 무엇입니까?
22:31
"How have you brought up your children?
578
1351737
1470
" 자녀를 어떻게 키웠습니까?
22:33
"I mean, are there many rules?
579
1353207
1160
"제 말은, 규칙이 많나요?
22:34
"How strict are you?"
580
1354367
1783
"얼마나 엄격한가요?"
22:36
We're pretty strict, I think.
581
1356150
1720
우리는 꽤 엄격한 것 같아요.
22:37
There's definitely, - You think so?
582
1357870
860
확실히, - 그렇게 생각하세요?
22:38
- I don't know, we, there's definitely rules, okay?
583
1358730
2830
- 모르겠어요, 우리는 확실히 규칙이 있어요, 알았죠?
22:41
There's bedtimes, there's supper time,
584
1361560
3520
취침 시간이 있어요 , 저녁 시간이 있고,
22:45
there's kids have to be at the table.
585
1365080
2440
아이들이 식탁에 있어야 합니다.
22:47
They're not allowed to have their phones
586
1367520
1400
22:48
at the table when we have supper.
587
1368920
1803
우리가 저녁을 먹을 때 식탁에 전화기를 두는 것이 허용되지 않습니다.
22:52
They have to do their homework.
588
1372470
1843
그들은 숙제를 해야 합니다.
22:55
- They have to help out in the house.
589
1375240
1170
- 그들은 집안일을 도와야 합니다.
22:56
- They have to do chores in the house, yeah.
590
1376410
2800
- 그들이 집에서 집안일을 해야 합니다 .
22:59
And then there was another part of the question here,
591
1379210
2530
그리고 여기에 질문의 또 다른 부분이 있었는데,
23:01
we both read.
592
1381740
1240
우리 둘 다 책을 읽었습니다.
23:02
I think that's one hobby we share.
593
1382980
1790
제 생각에는 그것이 우리가 공유하는 취미 중 하나인 것 같습니다.
23:04
We both read and we both like to,
594
1384770
2720
우리 둘 다 책을 읽고 좋아하고,
23:07
Jen and I both exercise.
595
1387490
1520
Jen과 저는 둘 다 운동합니다.
23:09
I walk primarily, Jen walks and does workout.
596
1389010
3440
저는 걷습니다. 주로 산책과 운동을 하는 젠.
23:12
So, we do like to stay healthy,
597
1392450
1830
그래서 우리는 일종의 취미인 건강을 유지하는 것을 좋아한다
23:14
which is kind of a hobby.
598
1394280
1650
.
23:15
Yipin Bear, "how do you keep a sense of freshness
599
1395930
2167
이핀베어, "결혼한 지 오래되서 어떻게"
23:18
"between each other since you have been married
600
1398097
1450
서로 사이에 "풋풋함"을 유지하는지
23:19
"for such a long time?
601
1399547
1460
시간?
23:21
"What do you think is the most effective way
602
1401007
1610
"
23:22
"to maintain a good marriage?"
603
1402617
1520
좋은 결혼 생활을 유지하는 가장 효과적인 방법이 무엇이라고 생각하세요?"
23:26
I don't know, I just, (Jen laughs)
604
1406850
1650
잘 모르겠습니다만, (Jen 웃음)
23:28
in some ways, the, it's 'cause we're just,
605
1408500
2220
어떤 면에서는, 그, 우리는 단지,
23:30
we're already a boring old couple.
606
1410720
1750
우리는 이미 지루한 노부부.
23:32
We just really like hanging out together,
607
1412470
2110
그냥 같이 노는 걸 정말 좋아해서
23:34
so we're not always looking for ways to make things fresh.
608
1414580
2595
항상 신선하게 만들 방법을 찾지는 않아요
23:37
- I think we are both quite comfortable doing nothing.
609
1417175
4625
- 둘 다 아무것도 안 해도 꽤 편한 것 같아요 -
23:41
- Yes. - Like, we live
610
1421800
1040
네 - 우리는
23:42
in the middle of nowhere kind of.
611
1422840
2100
아무데도 살지 않아요
23:44
And we're very happy not doing a lot of stuff.
612
1424940
4060
그리고 우리는 많은 일을 하지 않아서 매우 행복합니다.
23:49
- Yes. - Though I think
613
1429000
1030
- 네 -
23:50
it's important to,
614
1430030
1113
중요한 것 같지만
23:52
I don't know what the rule,
615
1432600
833
규칙이 무엇인지 모르기 때문에
23:53
so there's different rules,
616
1433433
1207
23:54
like once a month, or once every other month,
617
1434640
2600
한 달에 한 번 또는 격주로 다른 규칙이 있습니다. 달, 데이트
23:57
go out on a, like a date. - A date together, yeah.
618
1437240
2133
처럼 데이트 - 둘이서 데이트, 그래
23:59
- I think that's really fun.
619
1439373
1830
- 정말 재밌을 것 같아
24:01
And even if it's just, we're go out.. somewhere
620
1441203
3337
그리고 그냥..
24:04
in another town and go for a walk
621
1444540
1490
다른 동네 어디론가 산책을 나가서
24:06
and out for supper or ice cream and,
622
1446030
2050
저녁이나 아이스크림 그리고
24:08
- Yeah. - But, I like that.
623
1448080
1903
- 네. - 하지만, 저도 좋아해요.
24:09
- Yeah I do too. (both laugh)
624
1449983
2927
- 네, 저도요. (둘 다 웃음)
24:12
Last question about later in life,
625
1452910
2050
나중에 인생에 대한 마지막 질문,
24:14
Learn American English with this Guy, hi Brent,
626
1454960
2100
이 남자와 미국식 영어 배우기, 안녕 브렌트,
24:17
thanks for the question.
627
1457060
997
질문 고마워.
24:18
"One day all of the children will be out of the house,"
628
1458057
3153
"하나 모든 아이들이 외출하는 날 그건 그렇고, "
24:21
so that's called an empty nest in English, by the way,
629
1461210
2477
24:23
"how do you and Jen envision your lives
630
1463687
2010
당신과 Jen은 "
24:25
"in that phase of marriage?"
631
1465697
1193
그 결혼 단계에서"당신의 삶을 어떻게 상상합니까?
24:26
We love our children. - I love my kids.
632
1466890
1950
우리는 우리 아이들을 사랑합니다. - 나는 내 아이들을 사랑합니다.
24:28
- We love that they're growing up
633
1468840
2060
- 우리는 그들이 자라는 것을 좋아
24:30
and we do some days look forward to them moving out,
634
1470900
4000
하고 언젠가는 그들이 이사하기를 기대합니다.
24:34
most days we are just super happy they're here
635
1474900
2950
대부분의 날에는 그들이 여기 있다는 것이 매우 행복
24:37
but life does change.
636
1477850
1410
하지만 삶은 변합니다.
24:39
So, I think we'll just visit our kids a lot.
637
1479260
3200
그래서 우리 아이들을 많이 방문하게 될 것 같아요.
24:42
We might travel a little more.
638
1482460
1550
우리는 조금 더 여행할 수 있습니다.
24:44
We have not traveled a lot.
639
1484010
1930
우리는 많이 여행하지 않았습니다.
24:45
How do you see things changing?
640
1485940
2610
상황이 어떻게 변하고 있다고 보십니까?
24:48
- I think I will, I know I put my thumbs up
641
1488550
4060
- 그럴 것 같아요, 엄지 손가락을 치켜든다는 건 알지만
24:52
but I will miss my kids.
642
1492610
1720
아이들이 그리울 거예요.
24:54
I love the stage we're at right now.
643
1494330
1670
나는 지금 우리가 있는 무대를 사랑한다.
24:56
- Yeah. - I love,
644
1496000
1520
- 응. - 사랑해요, 저녁 식탁에
24:57
I love having them around the supper table,
645
1497520
2420
둘이 있는 것도 좋아하고 ,
24:59
I love the noise in the house
646
1499940
1520
집 안의 소음도 좋아
25:01
and the constant, there's always someone around.
647
1501460
2950
하고, 항상 주변에 누군가가 있어요.
25:04
So, I hope that they don't live too far away.
648
1504410
1970
그래서 그들이 너무 멀리 살지 않기를 바랍니다. 그들이
25:06
I think that we will, as much as they want us,
649
1506380
2820
우리를 원하는 만큼 우리는
25:09
we'll visit them or have them over
650
1509200
1760
그들을 방문하거나 끝내고 나서 그렇게 할 것이라고 생각합니다. 저는
25:10
and then I think we'll do, I'm not a huge traveler,
651
1510960
2840
여행을 많이 하는 사람은 아니지만 우리가 한 번도 가본 적이 없는
25:13
but I do think there's some places
652
1513800
1980
곳이 몇 군데 있다고 생각합니다. 우리가 가고 싶은 곳에
25:15
that we have never been able to go to
653
1515780
1400
갈 수 있었고,
25:17
that we would like to go to
654
1517180
1500
25:18
and then I think we'll still farm.
655
1518680
1960
그래도 농사를 지을 것 같아요.
25:20
- Yeah, definitely. - I think it's healthy
656
1520640
2030
- 그래, 확실히. -
25:22
to farm. - Yeah, we don't plan
657
1522670
2370
농사는 건강에 좋은 것 같아요. - 네,
25:25
necessarily to retire.
658
1525040
1470
반드시 은퇴할 계획은 없습니다.
25:26
We would like to stay healthy.
659
1526510
1850
우리는 건강을 유지하고 싶습니다.
25:28
I would like to do YouTube for a very long time
660
1528360
2330
저는 유튜브를 아주 오래 하고 싶고
25:30
and Jen would like to grow flowers for a very long time.
661
1530690
2270
젠은 꽃을 아주 오래 키우고 싶어요.
25:32
So, we will probably semi-retire someday
662
1532960
2790
따라서 우리는 언젠가 반쯤 은퇴할 것이지만
25:35
but not anytime soon. - No.
663
1535750
2303
가까운 시일 내에 은퇴하지는 않을 것입니다. - 아뇨.
25:39
- Well, hey, I'm just gonna wrap this up.
664
1539060
1420
- 이봐, 그냥 마무리할게.
25:40
Thank you so much for watching this video,
665
1540480
2900
영상이
25:43
it was a little longer than expected.
666
1543380
1860
생각보다 조금 길었는데 봐주셔서 감사합니다. 끝까지 여기까지 오
25:45
I'm not sure if you've made it all the way to the end here,
667
1545240
2530
셨는지 잘 모르겠습니다.
25:47
thank you Jen, for being
668
1547770
1680
25:49
on the video with me. - You're welcome.
669
1549450
1250
저와 함께 비디오에 참여해 주신 Jen에게 감사드립니다. - 천만에요.
25:50
- I'm Bob the Canadian,
670
1550700
1130
- 저는 캐나다인 밥입니다.
25:51
this was less of an English lesson
671
1551830
2100
이것은 영어 수업이 아니라
25:53
and more of a time to just hang out with Jen and I,
672
1553930
3010
Jen과 저와 어울리는 시간이었습니다. 감사합니다.
25:56
so thank you, thanks for all your questions.
673
1556940
1700
모든 질문에 감사드립니다.
25:58
Again, I do apologize that we only were able
674
1558640
2710
다시한번 말씀드리지만
26:01
to answer a few.
675
1561350
1620
일부 답변만 드린점 죄송합니다. 200개의 질문에 답했다면
26:02
Imagine how long the video would be
676
1562970
1760
비디오 길이가 얼마나 될지 상상해 보세요
26:04
if we had answered 200 questions,
677
1564730
2349
.
26:07
it would have been hours long.
678
1567079
1431
몇 시간이 걸렸을 것입니다.
26:08
So, hopefully this was a benefit to you
679
1568510
2170
따라서 이것이 귀하에게 도움이 되었기를 바라며
26:10
and thanks again for watching.
680
1570680
1290
시청해 주셔서 다시 한 번 감사드립니다.
26:11
So, bye. - Bye!
681
1571970
1233
그럼 안녕. - 안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7