Do YOU Know The English Names of These Stores and Shops?

258,094 views ・ 2020-05-12

Learn English with Bob the Canadian


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
300
1310
こんにちは、カナダ人のボブです。
00:01
I'm not sure how you're feeling,
1
1610
1450
気分はよくわかりませんが、
00:03
but I need to get out.
2
3060
1670
外に出る必要があります。
00:04
So I thought, since you want to learn some English
3
4730
3180
だから 、英語を学び
00:07
and I want to get out,
4
7910
1130
たいし、外に出
00:09
this would be a great day
5
9040
1110
たいので、この日
00:10
to jump in the van and to head out
6
10150
2620
はバンに
00:12
and to go teach an English lesson
7
12770
1900
飛び乗って出かけ、
00:14
about shops and stores.
8
14670
1740
お店やお店について英語のレッスンをするのに最適な日になると思いました。
00:16
(relaxing music)
9
16410
2750
(リラックスした音楽)
00:23
Now, I know some of you are wondering
10
23130
1590
さて、私がこれを許可されているかどうか疑問に思っている方もいらっしゃると
00:24
if I'm allowed to do this.
11
24720
1640
思います。
00:26
Am I allowed to go out during the pandemic?
12
26360
3130
パンデミックの際に外出することはでき ますか?
00:29
Well, here in Ontario, Canada,
13
29490
1520
さて、ここカナダのオンタリオ州では、
00:31
I am allowed to go out,
14
31010
1680
外出は許可さ
00:32
but I don't plan to go into any of the stores
15
32690
3360
れていますが、開店した場合は、どの店舗に
00:36
if they happen to be open.
16
36050
1510
も行く予定はありません。
00:37
I will show you the outside,
17
37560
2070
外を紹介し、店内の英語
00:39
and I will help you learn
18
39630
1150
を少し習得するお手伝いをしますが
00:40
a little bit of English about the store,
19
40780
1750
、入店する
00:42
but I don't plan to go in.
20
42530
2150
予定はありません
00:44
I plan to stay safe while I make this lesson.
21
44680
2650
。このレッスンをしている間、安全を確保するつもりです。
00:47
Let's go.
22
47330
833
さあ行こう。
00:49
(loud beeping)
23
49895
2583
(大きなビープ音)
00:54
Well, hey welcome to this English lesson
24
54060
1830
さて、
00:55
about stores and shops.
25
55890
1530
お店やお店についてのこの英語のレッスンへようこそ。
00:57
Before we get started,
26
57420
1330
始める前に
00:58
if this is your first time here,
27
58750
1230
、ここが初めての場合は、下の赤い
00:59
don't forget to click that red Subscribe button below
28
59980
2720
[購読]ボタンをクリックすることを忘れないでください。英語をもう少し学ぶのに役立つ場合は、このビデオの
01:02
and give me a thumbs up at some point
29
62700
1840
ある時点で親指を立ててください
01:04
during this video
30
64540
833
01:05
if it is helping you learn a little bit more English.
31
65373
2467
01:07
Well, here is our first store.
32
67840
2580
さて、これが私たちの最初の店です。
01:10
The store behind me is called a grocery store.
33
70420
2610
私の後ろの店 は食料品店と呼ばれています。
01:13
Sometimes in English, we also call this a supermarket.
34
73030
3520
英語で スーパーマーケットと呼ばれることもあります。
01:16
A grocery store is the best place to go
35
76550
2670
食料品を買いたいなら、食料品店が最適
01:19
if you want to buy food.
36
79220
1780
です。
01:21
You can go to a grocery store to buy bread,
37
81000
2440
食料品 店に行って、パン
01:23
to buy milk, to buy basically anything.
38
83440
3300
を買ったり、牛乳を買ったり、基本的に何でも買うことができます。
01:26
You can buy bananas there.
39
86740
1380
そこでバナナを買うことができます。
01:28
That's my favorite thing to buy at the grocery store.
40
88120
3240
それ は食料品店で買うのが好きなものです。
01:31
The store behind me is what we call a big-box store.
41
91360
3470
私の後ろの店は、 私たちがビッグボックスストアと呼んでいるものです。
01:34
This big-box store sells electronics.
42
94830
2610
この大型店は電化製品を販売しています。
01:37
If you need a computer
43
97440
1530
コンピューターが必要な場合、
01:38
or if you need toner for your printer,
44
98970
2450
またはプリンターにトナーが必要な
01:41
you can go to this big-box store.
45
101420
2150
場合は、この大型店に行くことができます。 ただし、
01:43
There are other types of big-box stores, though.
46
103570
2640
他の種類の 大型店もあります。
01:46
There are big-box stores that sell
47
106210
1830
01:48
a wide variety of things,
48
108040
2330
多種多様な
01:50
and there are big-box stores
49
110370
1420
ものを売る大型店
01:51
that sell things like lumber and tools.
50
111790
3640
もあれば、材木や道具などを売る大型店もあります。
01:55
This store is called a dollar store
51
115430
2090
この店は
01:57
or a discount store.
52
117520
1710
ディスカウントストアまたはディスカウントストアと呼ばれます。
01:59
A long time ago, everything in a dollar store
53
119230
2610
昔 は、ディスカウントストアのすべて
02:01
was only one dollar.
54
121840
1930
がたった1ドルでした。
02:03
Times have change a bit, though,
55
123770
1310
時代は少し変わり
02:05
and things are a little bit more expensive,
56
125080
2120
、物事は 少し高価です
02:07
but it is still a good place to go
57
127200
2410
が、非常に安いものを購入したい場合は、それでも行くのに良い場所です
02:09
if you want to buy things
58
129610
1420
02:11
that are very, very cheap.
59
131030
1780
02:12
If your doctor says that you need medicine,
60
132810
2790
あなたの医者 があなたが薬を必要としていると言った場合、
02:15
he will write you a prescription,
61
135600
1810
彼はあなたに処方箋を書き
02:17
and you will take it to a drugstore.
62
137410
2470
、あなたはそれをドラッグストアに持っていきます。
02:19
We also call this a pharmacy in Canada.
63
139880
2580
これをカナダの薬局とも呼びます。
02:22
So if you need medicine or if you need drugs,
64
142460
3260
ですから、薬が必要な場合 や薬が必要な場合
02:25
you would go and you would get them at a drugstore
65
145720
2740
は、ドラッグストアや薬局に行って入手します
02:28
or at a pharmacy.
66
148460
1810
02:30
This store is called a convenience store,
67
150270
3220
この店はコンビニエンスストアと呼ばれます
02:33
or if it's on a corner, like this store is,
68
153490
2580
が、この店のように角にある
02:36
you could call it a corner store.
69
156070
2050
場合は角店と呼ぶこともできます。
02:38
A convenience store is a store that is open a lot,
70
158120
3960
コンビニエンス ストアとは、たくさん営業しているお店ですが、
02:42
sometimes convenience stores
71
162080
1380
02:43
are open 24 hours a day,
72
163460
1940
24時間営業のコンビニエンスストアも
02:45
and it's a place where you can go
73
165400
1460
あり、手軽に何かを手に入れるために行くことができる場所です
02:46
just to grab something quick.
74
166860
1850
02:48
Maybe you want a can of pop, or a can of soda,
75
168710
3790
たぶん、あなたは ポップの缶、またはソーダの缶、
02:52
and a little bag of chips.
76
172500
1570
そしてチップの小さな袋が欲しいでしょう。
02:54
I think you call them crisps in the U.K.
77
174070
2370
英国ではポテトチップスと呼んでいると思います。
02:56
A convenience store would be a great place
78
176440
2580
02:59
if you just needed a quick snack,
79
179020
2220
ちょっとしたおやつが必要な場合や、食料品店で
03:01
or maybe you forgot to buy milk
80
181240
2150
ミルクなどを購入するのを忘れて
03:03
or something else at the grocery store,
81
183390
2140
03:05
and the grocery store is closed,
82
185530
1990
、食料品店が閉まっている
03:07
you could go to a convenience store
83
187520
1610
場合は、コンビニエンスストアが最適です。 コンビニに行って
03:09
and buy those items as well,
84
189130
1670
、それらのアイテムも購入
03:10
although they're usually a little more expensive.
85
190800
2710
しますが、通常 は少し高価です。
03:13
The store behind me is called a hardware store.
86
193510
3140
私の後ろの店 は金物屋と呼ばれています。
03:16
A hardware store is a great store to go to
87
196650
2940
03:19
if you need to buy tools.
88
199590
1910
あなたが道具を買う必要があるならば、金物屋は行くのに素晴らしい店です。
03:21
You can go to a hardware store
89
201500
1640
あなたは
03:23
to buy a hammer or a wrench.
90
203140
2600
ハンマーやレンチを買うために金物屋に行くことができます。
03:25
You can also go to a hardware store
91
205740
2120
また、金物店
03:27
to buy things like bolts and nuts
92
207860
3560
に行って、ボルトやナット
03:31
and washers and screws.
93
211420
2800
、ワッシャーやネジなどを購入することもできます。
03:34
If you want to buy beer
94
214220
1340
03:35
in my Province of Ontario, Canada,
95
215560
2680
私のカナダのオンタリオ州でビールを購入したい場合は、
03:38
you need to go to this store.
96
218240
1430
この店に行く必要があります。
03:39
You need to go to the beer store.
97
219670
2020
あなたはビール店に行く必要があります。
03:41
I think it's pretty clear what they sell here.
98
221690
2730
彼らがここで何を売っているのかはかなりはっきりしていると思います。
03:44
They sell beer.
99
224420
1500
彼らはビールを売っています。
03:45
Behind me, you can see a whole bunch of stores in a row,
100
225920
3430
後ろには たくさんのお店が並んでいて、
03:49
and we would call this a strip mall or a plaza.
101
229350
3140
これ をストリップモールやプラザと呼んでいます。
03:52
This is different than a mall.
102
232490
1950
これはモールとは異なります。
03:54
In a mall, you go inside the mall,
103
234440
3010
モールでは、モールの中に入る
03:57
and the stores are on the inside.
104
237450
1880
と、店は中にあります。
03:59
With a strip mall, the stores all have their doors
105
239330
3260
ストリップモールでは、 すべての店舗のドア
04:02
on the outside.
106
242590
1380
が外側にあります。
04:03
The store behind me sells used clothing.
107
243970
2850
後ろの店では古着を販売しています。
04:06
We would call this a secondhand store,
108
246820
2490
これを中古品店、
04:09
or a thrift store.
109
249310
1750
またはリサイクルショップと呼びます。 新品の洋服
04:11
This is a place where you can go
110
251060
1660
04:12
if you don't want to buy clothes that are brand new.
111
252720
3790
を買いたくないという方におすすめの場所です 。
04:16
Maybe you want to save some money.
112
256510
1980
多分あなたはいくらかのお金を節約したいです。
04:18
A good way to save some money
113
258490
1430
お金を節約する良い方法
04:19
is to buy things that are used,
114
259920
2030
は、使用済みのもの
04:21
and to buy them from a secondhand store.
115
261950
2970
を購入し、中古品店から購入することです。
04:24
This store is called a bulk food store.
116
264920
2940
この店はバルク食料品店と呼ばれています。
04:27
At this store, the food doesn't come
117
267860
2380
この店では、食品
04:30
in cans or prepackaged.
118
270240
2670
は缶に入ったり、包装されたりしていません。
04:32
It comes in big barrels,
119
272910
2050
それは大きな樽に入って
04:34
and you scoop out the amount of food you want
120
274960
3430
おり、あなた はあなたが望む量の食物をすくい取って
04:38
and put it into a bag,
121
278390
1480
それをバッグに入れ、
04:39
then they weigh it, and you pay by the weight
122
279870
3010
そして彼らはそれを量り、そして あなた
04:42
of the food that you are buying.
123
282880
2100
はあなたが買っている食物の重さで支払います。
04:44
This is a furniture store.
124
284980
2190
こちらは家具店です。
04:47
This is where you would go
125
287170
1390
これは
04:48
if you needed to buy a couch or a chair
126
288560
2840
、ソファ、
04:51
or a table or even a bed.
127
291400
2100
椅子、テーブル、さらにはベッドを購入する必要がある場合に行く場所です。
04:53
A furniture store has all of the furniture
128
293500
3150
家具店には
04:56
that you would need for every room in the house.
129
296650
3250
、家のすべての部屋に必要なすべての家具があります。
04:59
So this is not a store, and it's not a shop.
130
299900
2700
ですから、これはお店ではなく、お店でも ありません。
05:02
We would call this a roadside stand.
131
302600
2670
これを道端のスタンドと呼びます。
05:05
A roadside stand usually sells fruits and vegetables,
132
305270
3380
道端の売店は通常 果物や野菜を販売
05:08
and they are usually located at the end
133
308650
2350
しており、それらは通常
05:11
of the lane of a farm,
134
311000
2230
、農場の車線の端、
05:13
and on the side of the road.
135
313230
1490
そして道路の脇にあります。
05:14
That's why they're called a roadside stand.
136
314720
2090
それが彼らが 道端のスタンドと呼ばれる理由です。
05:16
Sometimes we also call them a fruit stand
137
316810
2630
果物屋や野菜屋とも呼ばれます
05:19
or a vegetable stand.
138
319440
2110
05:21
In my area of Ontario, Canada,
139
321550
2040
カナダのオンタリオ州の私の地域では、道端の売店
05:23
you can buy all kinds of different fruit
140
323590
2380
でさまざまな種類の果物を購入できます
05:25
at a roadside stand.
141
325970
1250
05:27
You can buy peaches in season,
142
327220
1990
あなたは季節に桃を買うことができ
05:29
you can buy apples when they're in season.
143
329210
1880
ます、あなたは彼らが季節にあるときにリンゴを買うことができます。
05:31
So later this year, you can buy all kinds of fruit
144
331090
3430
そのため、今年の後半に
05:34
at a roadside stand.
145
334520
1630
は、道端の売店であらゆる種類の果物を購入できます。
05:36
If you have a pet like a dog or cat,
146
336150
2590
犬や猫のようなペットを飼っている場合、食べ物を買う必要がある
05:38
you would need to go to a pet store
147
338740
2140
場合はペットショップに行く必要があり
05:40
if you needed to buy them some food.
148
340880
2020
ます。
05:42
So if you needed dog food or cat food,
149
342900
3050
したがって、ドッグフードや
05:45
or maybe fish food,
150
345950
1360
キャットフード、あるいは魚の餌が
05:47
you would go to a pet store in order to buy it.
151
347310
3300
必要な場合は、ペット ショップに行って購入します。
05:50
This is called a flower shop, and we also call it a florist.
152
350610
3920
ここはフラワーショップと呼ばれ、 花屋とも呼ばれています。
05:54
Maybe there's someone in your life
153
354530
1550
たぶんあなたの人生の
05:56
that would like some flowers.
154
356080
1650
中に花を欲しがっている人がいるでしょう。
05:57
If there is, you would go to a flower shop
155
357730
2570
ある場合は、フラワーショップ
06:00
or a florist and you would buy them
156
360300
1950
や花屋に行き
06:02
a beautiful bouquet of flowers.
157
362250
2420
、美しい花束を購入します。
06:04
If you needed to get your nails done,
158
364670
1760
ネイルを
06:06
maybe you need a manicure or a pedicure,
159
366430
2410
仕上げる必要がある場合、マニキュアやペディキュアが必要な
06:08
you could go to a nail shop.
160
368840
1570
場合は、ネイルショップに行くことができます。
06:10
I think you can also buy nail polish in a nail shop,
161
370410
3110
マニキュアはネイルショップで
06:13
but I must admit, I don't actually know.
162
373520
2450
も買えると思いますが、実はわかりません。
06:15
I have never been in a nail shop
163
375970
2190
私は一生ネイルショップに行ったことがありません
06:18
in my entire life.
164
378160
1650
06:19
So you might be wondering,
165
379810
1140
それで、あなたは不思議に思うかもしれません
06:20
what is the difference between a store and a shop?
166
380950
2610
、店と店の違いは何ですか?
06:23
Well, in Canada and in the United States
167
383560
2510
カナダと米国
06:26
we use the word store probably 90% of the time.
168
386070
3360
では、おそらく90%の確率でストアという単語を使用し ています。 フラワーショップ、ギフトショップ、土産物店など、小さなもの
06:29
We use the word shop to refer to things that are small
169
389430
3440
を指すのに「ショップ」という言葉を使用し
06:32
and usually sell one thing,
170
392870
1490
06:34
so like a flower shop, a gift shop, a souvenir shop.
171
394360
4200
ます。
06:38
We also use the word shop to refer to small stores,
172
398560
3980
また、ショップという言葉 は、
06:42
maybe in a downtown area of a city.
173
402540
2450
おそらく都市の繁華街にある小さな店を指すために使用します。
06:44
So you could say, "Oh, I'm gonna go do some shopping
174
404990
2757
つまり、「ああ、ダウンタウンの店で買い物に行く」と言うことができます
06:47
"at the shops downtown."
175
407747
1963
06:49
So we don't use the word shop
176
409710
1700
その
06:51
as much as they do in other English-speaking countries,
177
411410
3180
ため、他の 英語圏の国
06:54
so in Canada and the United States,
178
414590
1810
、つまりカナダや米国では、ショップという言葉はあまり使用していません。 状態、
06:56
we definitely use the store a lot more.
179
416400
3070
私たちは間違いなく店をもっとたくさん使います。
06:59
This is a mall.
180
419470
1470
これはモールです
07:00
A mall is a gigantic building
181
420940
2160
。モールはたくさんの店がある巨大な建物
07:03
that has many, many stores.
182
423100
2260
です
07:05
It has small stores and it also has big stores.
183
425360
3350
。小さな 店もあり、大きな店もあります。この店のよう
07:08
Some of the big stores, like this store here,
184
428710
2770
な大きな店のいくつかは ここにあります
07:11
which we call "The Bay," "The Hudson's Bay Company,"
185
431480
2990
、「ザ・ベイ」、 「ザ・ハドソンズ・ベイ・カンパニー」
07:14
we call a department store.
186
434470
1990
、デパートと呼びます
07:16
A department store is a large store
187
436460
2690
。デパートは、
07:19
that has several departments.
188
439150
1600
複数の部門がある大きな店です。
07:20
You can buy clothing, you can buy shoes,
189
440750
2880
衣類、靴、
07:23
you can buy electronics,
190
443630
1460
電子機器、あなたを購入でき
07:25
you can buy many, many different types of things
191
445090
3140
ます。 デパートでいろいろな種類のものを買うことができ
07:28
in a department store.
192
448230
1600
07:29
If you need shoes, or if you need boots,
193
449830
3110
ます。靴が必要な場合、またはブーツが必要な場合は
07:32
you go to a shoe store.
194
452940
1570
、靴屋に行き
07:34
If you have kids or maybe a nephew or niece,
195
454510
2590
ます。子供がいる場合 、または甥や姪がいる
07:37
you might want to come to this store.
196
457100
1850
場合は、これに来てください。 でも、クリスマス前に
07:38
This is a toy store.
197
458950
1580
こんなお店
07:40
This is a great place to buy toys.
198
460530
2420
07:42
I must say, though, that if you come
199
462950
1900
来たら、忙しすぎると言わざるを得ません。
07:44
to a store like this before Christmas, though,
200
464850
2410
07:47
it's way too busy.
201
467260
1980
07:49
If you want to buy a car,
202
469240
1850
あなたが車を買いたいなら、
07:51
you come to a car dealership.
203
471090
2100
あなたは自動車販売店に来ます。
07:53
We don't say car store in English.
204
473190
2420
カーストアは英語では言いません。
07:55
That phrase doesn't exist.
205
475610
2010
そのフレーズは存在しません。
07:57
If you need to buy a new car,
206
477620
1960
新しい車を購入する必要がある場合は
07:59
you buy one at a car dealership,
207
479580
2110
08:01
like this dealership behind me,
208
481690
1930
私の後ろにあるこのディーラーの
08:03
or like the two across the road.
209
483620
3090
ように、または道路の向こう側にある2つのディーラーのように、自動車販売店で1台購入します。
08:06
If you needed to buy jewellery,
210
486710
1620
あなたが宝石を買う必要があるならば、
08:08
you would come to a jewellery store.
211
488330
1950
あなたは宝石店に来るでしょう。
08:10
This jewellery store behind me
212
490280
1690
私の後ろにあるこの宝石店
08:11
would sell rings, they would sell watches,
213
491970
3150
は指輪を売ったり、時計を
08:15
and they would also sell things
214
495120
1350
売ったり、ネックレスやブレスレットなども売っていました
08:16
like necklaces and bracelets.
215
496470
2620
08:19
This is an outlet mall,
216
499090
1870
これはアウトレットモールで
08:20
and an outlet mall has stores
217
500960
1830
あり、アウトレットモールには
08:22
that are called outlet stores.
218
502790
2120
アウトレットストアと呼ばれる店舗があります。
08:24
At outlet store sells clothing
219
504910
2370
アウトレットストアでは、1つのメーカーの衣料品などを販売している
08:27
and other items from just one manufacturer,
220
507280
3420
08:30
so if you like all of the shoes
221
510700
2470
ため、ナイキなどの会社が製造した靴やその他のものがすべて気に入った場合は
08:33
and other things that are made by a company like Nike,
222
513170
3930
08:37
you can come to the Nike outlet store
223
517100
2590
、ナイキのアウトレットストアに来て
08:39
to buy all of your Nike items.
224
519690
3030
すべてのナイキアイテムを購入できます。
08:42
This is a bookstore.
225
522720
1490
これは本屋です。
08:44
This is the kind of store you would come to
226
524210
2250
これは
08:46
if you needed to buy a book.
227
526460
1860
、本を買う必要がある場合に訪れるような店です。
08:48
It has a cool name, too, it's called Chapters,
228
528320
2240
かっこいい名前もあり
08:50
because, you know, books have chapters in them.
229
530560
2870
ます。本には章が含まれているので、章と呼ばれます。
08:53
But I'm kind of surprised a store like this still exists,
230
533430
2930
でも 、このようなお店がまだ残っ
08:56
because there's another kind of store
231
536360
1970
ているのにはちょっと驚い
08:58
that people use a lot
232
538330
1810
ています。
09:00
when they want to buy a book,
233
540140
1430
本を買いたいときによく使うお店があり
09:01
and it's called an online store.
234
541570
2110
、オンラインストアと呼ばれています。
09:03
Stores like Amazon exist only on the internet,
235
543680
3580
アマゾンのような店 はインターネット上にのみ存在し、
09:07
and we call them online stores.
236
547260
2310
私たちはそれらをオンラインストアと呼んでいます。
09:09
Amazon sells books,
237
549570
1630
アマゾンは本を販売しており、
09:11
and it sells a lot of other things as well.
238
551200
2470
他にもたくさんの本を販売しています。
09:13
So when people don't want to go out to buy something,
239
553670
3390
ですから、 外に出て何か
09:17
they buy it from an online store.
240
557060
2550
を買いたくないときは、オンラインストアで購入します。
09:19
Sometimes when you travel,
241
559610
1460
旅行の際に、旅行を思い出す
09:21
you might want to buy a souvenir to remember the trip.
242
561070
2900
ためのお土産を買いたいと思うこともあります 。
09:23
You would do that at a souvenir shop,
243
563970
2620
あなたは土産物店でそれをするでしょう、
09:26
and sometimes we also call this a gift shop.
244
566590
2870
そして時々私達 はこれをギフトショップと呼ぶこともあります。
09:29
This souvenir shop sells things like T-shirts
245
569460
3170
この土産物店では 、Tシャツ
09:32
and Canada flags and postcards.
246
572630
3070
やカナダの国旗やポストカードなどを販売しています。
09:35
I'm not gonna tell you what city I'm in right now,
247
575700
2210
私が今どの都市にいるのかはお話ししませんが、
09:37
but we will visit this city,
248
577910
1610
この都市を訪問し
09:39
and I will make a video here, probably this summer.
249
579520
3320
、おそらく今年の夏にここでビデオを作成します。
09:42
Well hey, thank you so much for watching
250
582840
1630
さてねえ、お
09:44
this English lesson about stores and shops.
251
584470
2330
店やお店についてのこの英語のレッスンを見てくれてありがとう。
09:46
Remember, if you are new here,
252
586800
1460
ここが初めての場合は、下の赤い
09:48
don't forget to click that red Subscribe button below,
253
588260
2690
[購読]ボタンをクリックすることを忘れないでください。
09:50
give me a thumbs up if this video
254
590950
1810
このビデオがもう少し英語を学ぶのに役立った場合は、親指を立てて
09:52
helped you learn just a little bit more English,
255
592760
1940
09:54
and if you have the time,
256
594700
1590
ください。時間があれば、
09:56
why don't you stick around and watch another video?
257
596290
2518
ぜひお試しください。 立ち往生し て別のビデオを見ますか?
09:58
(relaxing music)
258
598808
2833
(リラックスできる音楽)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7