Let's Learn English! Topic: This Amazing World! 🏜️⛰️🌋 (Lesson Only)

60,811 views ・ 2023-03-26

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about this
0
0
3281
سلام و به این درس انگلیسی در مورد این
00:03
amazing world. I don't know about you but I think the world
1
3281
4240
دنیای شگفت انگیز خوش آمدید. شما را نمی دانم اما فکر می کنم دنیا
00:07
is amazing and in this lesson I'm going to talk about some of
2
7521
3840
شگفت انگیز است و در این درس قصد دارم در مورد برخی از
00:11
the amazing things. In some ways it'll be a little bit like
3
11361
3760
چیزهای شگفت انگیز صحبت کنم. از برخی جهات کمی شبیه
00:15
a geography lesson. So if you like talking about lakes and
4
15121
3280
درس جغرافیا خواهد بود. بنابراین اگر دوست دارید در مورد دریاچه ها و
00:18
cliffs and valleys. This will be a good lesson not only for
5
18401
3920
صخره ها و دره ها صحبت کنید. این یک درس خوب نه تنها برای
00:22
you to learn English but also to learn a little bit about the
6
22321
4000
شما برای یادگیری زبان انگلیسی خواهد بود، بلکه برای یادگیری کمی در مورد
00:26
natural world around us. So once again welcome to this
7
26321
3200
دنیای طبیعی اطراف ما نیز خواهد بود. بنابراین یک بار دیگر به این
00:29
English lesson about this amazing world. Waterfall. So I
8
29521
4920
درس انگلیسی در مورد این دنیای شگفت انگیز خوش آمدید. آبشار. بنابراین من
00:34
put this word first. A waterfall is when a river goes
9
34441
4720
این کلمه را اول قرار دادم. آبشار زمانی است که رودخانه ای
00:39
over the edge of a precipice. That's a big word eh? Or a
10
39161
4640
از لبه پرتگاه عبور می کند. این یک کلمه بزرگ است نه؟ یا یک
00:43
cliff. So I put this one first because I live close to Niagara
11
43801
4800
صخره بنابراین من این مورد را در اولویت قرار دادم زیرا نزدیک به آبشار نیاگارا زندگی می کنم
00:48
Falls. One of the largest waterfalls in the world. So a
12
48601
4400
. یکی از بزرگترین آبشارهای جهان. بنابراین تماشای
00:53
waterfall is beautiful to watch. When I go to Niagara
13
53001
4480
آبشار زیباست . وقتی به آبشار نیاگارا می روم
00:57
Falls I can stand and watch the water fall for a long time. We
14
57481
5660
می توانم برای مدت طولانی بایستم و سقوط آب را تماشا کنم.
01:03
would probably use words like mesmerizing. When you watch the
15
63141
4720
احتمالاً از کلماتی مانند مسحور کردن استفاده می کنیم. وقتی آب را تماشا می کنید،
01:07
water just continually flow over the edge and fall. When
16
67861
4560
مدام از لبه می گذرد و می افتد. وقتی
01:12
you watch the waterfall when you watch the water fall. Did
17
72421
4800
آبشار را تماشا می کنی وقتی آب را تماشا می کنی. آیا می
01:17
you know you could use it together waterfall or separate?
18
77221
3600
دانستید که می توانید آن را با هم به صورت آبشاری یا جدا از هم استفاده کنید؟
01:20
You watch the waterfall. Anyways it's pretty obvious
19
80821
3760
شما آبشار را تماشا می کنید. به هر حال کاملا واضح است که
01:24
why. It's called this a waterfall is simply a beautiful
20
84581
3440
چرا. به این آبشار می گویند که به سادگی یک
01:28
thing to see. If there's one near you I suggest you plan to
21
88021
4080
چیز زیبا برای دیدن است. اگر نزدیک شماست، پیشنهاد می‌کنم برای
01:32
go have a look at it sometime this month or in the future.
22
92101
3600
دیدن آن در این ماه یا در آینده برنامه‌ریزی کنید.
01:35
Always a good experience when you go see a waterfall. Now a
23
95701
6180
وقتی به دیدن آبشار می روید همیشه تجربه خوبی است. حالا یک
01:41
rapids when you see rapids it's not a waterfall but it's
24
101881
4960
تندرو، وقتی تندروها را می‌بینید، آبشار نیست، اما
01:46
certainly water that's moving quickly and usually over rocks
25
106841
4800
مطمئناً آبی است که به سرعت و معمولاً روی سنگ‌ها
01:51
and other things. There might be some logs, some fallen
26
111641
4160
و چیزهای دیگر حرکت می‌کند. ممکن است تعدادی کنده، چند
01:55
trees, there's rocks and it creates what we call white
27
115801
4320
درخت افتاده، سنگ وجود داشته باشد و چیزی را ایجاد کند که ما آن را آب سفید می نامیم
02:00
water. So this is what I would call rapids when the water gets
28
120121
4320
. بنابراین وقتی آب به
02:04
foamy like this I would call it white water. So rapids are
29
124441
3920
این شکل کف می‌کند، من آن را رپید می‌نامم، من آن را آب سفید می‌نامم. بنابراین تندروها
02:08
found usually in mountainous areas or areas where the Water
30
128361
4380
معمولاً در نواحی کوهستانی یا مناطقی یافت می شوند که آب
02:12
can flow very quickly either in a river or stream over and
31
132741
5920
می تواند خیلی سریع در رودخانه یا رودخانه ها در اطراف و
02:18
around rocks. One of the most popular things to do is to go
32
138661
5280
اطراف صخره ها جاری شود. یکی از محبوب ترین کارهایی که می توان انجام داد،
02:23
kayaking. A lot of people will kayak down a river that has
33
143941
4560
کایاک سواری است. بسیاری از مردم در رودخانه ای که تندروهای زیادی دارد، کایاک سواری می کنند
02:28
lots of rapids. So rapids would be much smaller than a
34
148501
4400
. بنابراین تندروها بسیار کوچکتر از یک
02:32
waterfall. But certainly another form of flowing water.
35
152901
4680
آبشار خواهند بود. اما مطمئناً شکل دیگری از آب جاری است.
02:37
A canyon. So a canyon is typically an area where there
36
157581
5240
یک دره بنابراین یک دره معمولاً منطقه ای است که در آن
02:42
are very steep sides and usually there's a river at the
37
162821
5040
طرف های بسیار شیب دار وجود دارد و معمولاً یک رودخانه در پایین آن وجود دارد
02:47
bottom but it might be dried up at certain times of year. Um
38
167861
3680
اما ممکن است در زمان های خاصی از سال خشک شود. اوم،
02:51
but a canyon is just a beautiful place to go because
39
171541
3760
اما یک دره فقط یک مکان زیبا برای رفتن است زیرا
02:55
it's very serene. That's how I would describe it. It's very
40
175301
3920
بسیار آرام است. من آن را اینگونه توصیف می کنم. خیلی
02:59
serene. Uh it's very beautiful to see. In the United States
41
179221
4640
آرام است. اوه دیدنش خیلی قشنگه در ایالات متحده
03:03
there's a place called the Grand Canyon. I have never been
42
183861
3920
مکانی به نام گراند کانیون وجود دارد. من هیچ وقت
03:07
there. But I would love to go and visit the Grand Canyon.
43
187781
4240
آنجا نبوده ام. اما من دوست دارم بروم و از گرند کنیون دیدن کنم.
03:12
There aren't very many canyons in my part of Canada. But if
44
192021
4380
دره من در کانادا زیاد نیست. اما اگر
03:16
you go to the Western United States you'll be able to find
45
196401
2960
به غرب ایالات متحده بروید، می توانید
03:19
something called the Grand Canyon. Fun place to visit I
46
199361
3600
چیزی به نام گرند کانیون را پیدا کنید. فکر می کنم مکان سرگرم کننده ای برای بازدید است
03:22
would assume. So you might be wondering what's a gorge. Let
47
202961
4960
. بنابراین ممکن است از خود بپرسید که تنگه چیست. بگذارید
03:27
me say that word again. A gorge. A gorge to me is a
48
207921
4960
دوباره آن کلمه را بگویم. یک تنگه تنگه برای من
03:32
smaller type of canyon. A gorge to me is something that you
49
212881
4480
نوع کوچکتری از دره است. یک تنگه برای من چیزی است که شما
03:37
would find close to me there is actually a few gorges. It's
50
217361
5040
می توانید آن را در نزدیکی من پیدا کنید، در واقع چند دره وجود دارد. این
03:42
another area where the sides are very very steep. And a
51
222401
4560
منطقه دیگری است که طرفین آن بسیار شیب دار هستند. و یک
03:46
gorge almost always has flowing water at the bottom of it.
52
226961
4540
تنگه تقریبا همیشه در پایین آن آب جاری دارد.
03:51
Usually fairly fast flowing water. So near me there are a
53
231501
4720
معمولاً آب نسبتاً سریع جریان دارد . بنابراین در نزدیکی من چند مکان وجود دارد
03:56
few places where you can go see a gorge. There's Allora Gorge
54
236221
4000
که می توانید به دیدن یک دره بروید. آلورا گرج
04:00
about two hours drive from here. Um again gorge. Kind of a
55
240221
4640
حدود دو ساعت رانندگی از اینجا وجود دارد. اوم دوباره تنگه یک
04:04
funny word to say. But a place with very steep sides and
56
244861
3760
کلمه خنده دار برای گفتن است. اما مکانی با اضلاع بسیار شیب دار و
04:08
flowing water at the bottom. A cliff. So a cliff is where the
57
248621
6760
آب روان در پایین. یک صخره. بنابراین یک صخره جایی است که
04:15
land ends and then goes almost straight down. As you can see
58
255381
4080
زمین به پایان می رسد و سپس تقریباً مستقیم به پایین می رود. همانطور که در
04:19
here if you were to be afraid of heights like I am you
59
259461
4240
اینجا می بینید، اگر قرار بود مانند من از ارتفاعات بترسید،
04:23
wouldn't necessarily want to walk to the edge of a cliff. I
60
263701
4400
لزوما نمی خواهید تا لبه یک صخره راه بروید. از
04:28
would be afraid to stand at the edge of a cliff because I am
61
268101
4400
ایستادن لبه صخره می ترسم چون
04:32
afraid of heights. I don't like being in high places. But this
62
272501
3840
از ارتفاع می ترسم. من دوست ندارم در جاهای بلند باشم. اما این
04:36
is a great example of a very steep cliff. We often describe
63
276341
4240
یک نمونه عالی از یک صخره بسیار شیب دار است. ما اغلب
04:40
a cliff as being very steep. Because it's all Most vertical.
64
280581
4620
یک صخره را بسیار شیب دار توصیف می کنیم. زیرا همه آن بیشتر عمودی است.
04:45
Um definitely a little bit of a scary place to stand. Don't go
65
285201
4480
اوم قطعاً جای کمی ترسناک برای ایستادن است.
04:49
stand by the edge of a cliff. So a simpler one here. A
66
289681
5560
کنار لبه صخره نرو بنابراین یک ساده تر در اینجا. یک
04:55
mountain. A mountain is simply a very very tall rocky I'm
67
295241
7320
کوه. یک کوه به سادگی یک صخره بسیار بسیار بلند است
05:02
trying to think of another word. A tall rocky outcropping
68
302561
3120
. شاید یک صخره بلند
05:05
from the earth maybe. But all of us are aware that if you
69
305681
3600
از زمین بیرون بیاید. اما همه ما می دانیم که اگر می
05:09
want to go to one of the highest natural naturally
70
309281
4800
خواهید به یکی از مرتفع ترین
05:14
occurring places in your country you will want to find
71
314081
3360
مکان های طبیعی در کشور خود بروید، می خواهید
05:17
one of your country's mountains. I think in Canada
72
317441
3520
یکی از کوه های کشور خود را پیدا کنید. فکر می کنم در کانادا
05:20
the highest mountain is Mount Logan. I think it's up in the
73
320961
4080
بلندترین کوه کوه لوگان است. من فکر می کنم در
05:25
Yukon up north. Um we all are probably familiar with Mount
74
325041
3760
یوکان در شمال است. احتمالاً همه ما با کوه
05:28
Everest. That's another mountain that is very tall. And
75
328801
2800
اورست آشنا هستیم. این کوه دیگری است که بسیار بلند است. و
05:31
mountain are places where people are drawn to because
76
331601
4420
کوه مکان هایی هستند که مردم به آنجا جذب می شوند زیرا
05:36
they like some people like the challenge of trying to climb
77
336021
4560
آنها از برخی افراد دوست دارند که چالش تلاش برای صعود
05:40
the mountain. They like mountain climbing. Now a hill
78
340581
5620
از کوه را دوست دارند. کوهنوردی را دوست دارند. اکنون یک تپه به
05:46
is simply a very very small mountain. Am I allowed to say
79
346201
4640
سادگی یک کوه بسیار بسیار کوچک است . آیا اجازه دارم
05:50
that? Is that how you would define it? Um a hill is
80
350841
2960
این را بگویم؟ آیا شما آن را چگونه تعریف می کنید؟ ام تپه
05:53
something as simple as it might take you four or five steps to
81
353801
4400
چیزی به همین سادگی است که ممکن است چهار یا پنج قدم طول بکشد تا
05:58
get to the top of a hill. It might take you a hundred or two
82
358201
3280
به بالای یک تپه برسید. ممکن است صد یا دویست
06:01
hundred steps to get to the top of a hill. If a hill is more
83
361481
4480
قدم طول بکشد تا به بالای یک تپه برسید. اگر یک تپه
06:05
steps than that. At a certain point we would start to call it
84
365961
4560
پله های بیشتری از آن دارد. در یک نقطه خاص ما شروع می کنیم به نام
06:10
a mountain. Um and by the way a mountain doesn't have to just
85
370521
3680
کوه. اوم و اتفاقاً لازم نیست کوه فقط
06:14
be made of rock in the earlier of the mountain. It will be
86
374201
3740
از صخره در ابتدای کوه ساخته شود .
06:17
hilly and there will be some grass and other things as well.
87
377941
3840
تپه ای خواهد بود و مقداری چمن و چیزهای دیگر نیز وجود خواهد داشت.
06:21
Possibly trees. Uh but a hill I would say is any mound of dirt
88
381781
5320
احتمالا درختان اوه، اما می توانم بگویم تپه ای از خاک به
06:27
big enough that it would take you a few steps to get to the
89
387101
3640
اندازه کافی بزرگ است که چند قدمی شما را برای رسیدن به
06:30
top or many many more. Um we have a hill behind our house
90
390741
5040
بالای آن یا بسیاری از موارد دیگر طول می کشد. اوم ما یک تپه پشت خانه خود داریم
06:35
and that's the hill that we use when we go sledding. Uh it's
91
395781
4800
و این تپه ای است که هنگام سورتمه سواری از آن استفاده می کنیم. اوه،
06:40
really nice to slide down that hill on a sled. So a valley a
92
400581
5740
واقعاً خوب است که روی یک سورتمه از آن تپه سر خوردن. بنابراین یک دره یک
06:46
valley occurs between two hills or between two mountains. It's
93
406321
6080
دره بین دو تپه یا بین دو کوه رخ می دهد.
06:52
definitely bigger than a gorge. And it's definitely a little
94
412401
5440
قطعا بزرگتر از دره است. و قطعاً کمی
06:57
more green and habitable. Usually you can live in a
95
417841
4960
سبزتر و قابل سکونت است. معمولاً می توانید در یک
07:02
valley. Not every valley. But when I use the word valley I'm
96
422801
4640
دره زندگی کنید. نه هر دره ای اما وقتی از کلمه Valley استفاده می کنم
07:07
thinking of something that looks a little more like this.
97
427441
2640
به چیزی فکر می کنم که کمی بیشتر شبیه این است.
07:10
You can see the mountains on each side. You can see that
98
430081
4880
شما می توانید کوه ها را در هر طرف ببینید. می بینید که
07:14
there's a road in the valley. So it's a low area between two
99
434961
5380
یک جاده در دره وجود دارد. بنابراین یک منطقه کم بین دو
07:20
higher areas. Sometimes the valley will wind a little bit
100
440341
4560
منطقه بالاتر است. گاهی اوقات دره کمی باد می کند
07:24
and valleys are very very beautiful. We don't have many
101
444901
5120
و دره ها بسیار بسیار زیبا هستند. ما
07:30
valleys near me. But I know there are countries like I
102
450021
4080
دره های زیادی در نزدیکی من نداریم. اما من می دانم که کشورهایی مانند
07:34
think Switzerland and other places in the world where there
103
454101
3600
سوئیس و جاهای دیگر در جهان وجود دارند که در آن
07:37
are many many mountains and because of that there are many
104
457701
3200
کوه های بسیاری وجود دارد و به همین دلیل
07:40
many valleys. Very very fun and enjoyable. To go to a valley
105
460901
5280
دره های بسیاری وجود دارد. بسیار بسیار سرگرم کننده و لذت بخش. برای رفتن به یک دره
07:46
and see the beautiful view. So a couple flat areas to talk
106
466181
6380
و دیدن منظره زیبا. بنابراین چند منطقه مسطح برای صحبت
07:52
about. Uh a plane is just a very flat area with almost no
107
472561
6400
کردن. اوه، هواپیما فقط یک منطقه بسیار مسطح است که تقریباً بدون
07:58
trees or no trees. In Western Canada there are plains. Um so
108
478961
5600
درخت یا بدون درخت است. در غرب کانادا دشت هایی وجود دارد. اوم پس
08:04
it's just flat areas of land. And there are no hills. There
109
484561
4640
فقط مناطق مسطح زمین است. و هیچ تپه ای وجود ندارد.
08:09
are no mountains. There might be a few trees but usually not
110
489201
3840
هیچ کوهی وجود ندارد. ممکن است چند درخت وجود داشته باشد اما معمولا
08:13
very many trees. It's just a big huge flat area. Um it's a
111
493041
6320
درختان خیلی زیاد نیستند. این فقط یک منطقه مسطح بزرگ و بزرگ است. اوم،
08:19
little bit boring I've heard to drive across Saskatchewan the
112
499361
5600
کمی کسل کننده است که شنیده ام رانندگی در استان ساسکاچوان در
08:24
province of Saskatchewan because it's very flat and the
113
504961
3680
استان ساسکاچوان رانندگی کنم، زیرا بسیار هموار است و
08:28
roads are very straight and there's not a whole lot of
114
508641
3400
جاده ها بسیار مستقیم هستند و تنوع زیادی وجود ندارد
08:32
variation. Um no hills, no mountains, barely any trees.
115
512041
4360
. نه تپه، نه کوه، نه درخت.
08:36
And then we have what's called grassland. Grassland is similar
116
516401
4000
و سپس ما چیزی به نام علفزار داریم. علفزار شبیه
08:40
to a plane. Uh except that it definitely has grass. So it's
117
520401
5200
به هواپیما است. با این تفاوت که حتماً علف دارد. بنابراین
08:45
basically a plane that has a lot of grass. Grassland is
118
525601
4400
اساساً هواپیمایی است که چمن زیادی دارد. علفزار
08:50
often used for grazing cattle or sheep. Um there are parts
119
530001
5160
اغلب برای چرای گاو یا گوسفند استفاده می شود. امم، بخش‌هایی از
08:55
North America where there is just a lot of plain and it's
120
535161
3760
آمریکای شمالی وجود دارد که در آن دشت‌های زیادی وجود دارد و
08:58
mostly grassland where they feed have cattle on pasture we
121
538921
5680
بیشتر علفزارهایی است که می‌توانیم بگوییم از گاوهایشان در مرتع تغذیه می‌کنند
09:04
would say. Beach. So this is a pretty simple one. You'll
122
544601
5360
. ساحل دریا. بنابراین این یک مورد بسیار ساده است.
09:09
notice I've put some words in here that you probably know and
123
549961
3280
متوجه خواهید شد که من کلماتی را در اینجا قرار داده ام که احتمالاً آنها را می شناسید و
09:13
I've put some words in here that maybe are new to you.
124
553241
2640
کلماتی را در اینجا قرار داده ام که شاید برای شما جدید باشد.
09:15
Beach should be familiar for a couple of reasons. First of all
125
555881
3920
ساحل به چند دلیل باید آشنا باشد . اول از همه این
09:19
it's a place by a lake or ocean or sea where usually there's
126
559801
5440
مکانی است که در کنار دریاچه یا اقیانوس یا دریا است که معمولاً
09:25
lots of sand. Although we do beaches here where it's really
127
565241
3860
ماسه زیادی در آن وجود دارد. اگرچه ما در اینجا سواحل را انجام می دهیم که در آن
09:29
really small rocks or pebbles as well. There's usually waves
128
569101
4640
واقعاً صخره ها یا سنگریزه ها نیز وجود دارد. معمولا امواجی
09:33
coming in and it's a beautiful place to go in the summer. I
129
573741
3920
وارد می شوند و در تابستان مکان زیبایی برای رفتن است. من
09:37
will say the word again beach. If you listen it's beach.
130
577661
4840
کلمه را دوباره بگویم ساحل. اگر گوش کنید ساحل است.
09:42
Beach. So when you see you know the little insect called a bee.
131
582501
4920
ساحل دریا. بنابراین وقتی می بینید حشره کوچکی به نام زنبور را می شناسید.
09:47
That's how it starts. Beach. You don't want to mispronounce
132
587421
4320
اینطوری شروع می شود. ساحل دریا. شما نمی خواهید این را اشتباه تلفظ کنید
09:51
this. Because if you let me let me give you an example. Right
133
591741
4400
. چون اگر اجازه بدهید اجازه بدهید مثالی بزنم. فعلا
09:56
now I'm going to itch my shoulder here. If I say the
134
596141
4700
میخام اینجا کتفم خارش کنه اگر
10:00
word itch but I start with the letter B instead that's not a
135
600841
4800
کلمه itch را بگویم اما به جای آن با حرف B شروع کنم، این
10:05
good word to say. And sometimes when people say beach they say
136
605641
4800
کلمه خوبی برای گفتن نیست. و گاهی اوقات وقتی مردم می گویند ساحل،
10:10
it in a way where it rhymes with itch. Don't say that. It's
137
610441
3680
آن را به گونه ای می گویند که با خارش همخوانی دارد. اینو نگو این
10:14
not a very nice word or kind word. But a beach a place near
138
614121
4960
کلمه خیلی خوب یا کلمه مهربانی نیست . اما یک ساحل، جایی نزدیک
10:19
the sea or a lake or ocean where there's sand or really
139
619081
4560
دریا یا دریاچه یا اقیانوسی که در آن شن یا
10:23
small stones and waves and it's a fun place to go on a summer
140
623641
3680
سنگ های کوچک و امواج وجود دارد و مکانی سرگرم کننده برای رفتن در یک
10:27
day. So coast we also say coastline is a more general
141
627321
6000
روز تابستانی است. بنابراین ساحل ما همچنین می گوییم خط ساحلی یک اصطلاح کلی تر است
10:33
term. A beach is on the coast. The coast refers to the place
142
633321
5040
. یک ساحل در ساحل است. ساحل اشاره به جایی است
10:38
where water this hand is water. This is lead. Where water and
143
638361
4720
که آب این دست آب است. این سرب است. جایی که آب و
10:43
land meet. So it can be a rocky coast like in the distance. It
144
643081
5040
زمین به هم می رسند. بنابراین می تواند یک ساحل صخره ای مانند دوردست باشد. اینجا
10:48
can be a beach like in the forefront here. But a coast or
145
648121
5000
می تواند ساحلی باشد که در خط مقدم قرار دارد. اما یک ساحل یا
10:53
coastline. Sometimes we say coastline. Um is the place
146
653121
3880
خط ساحلی. گاهی می گوییم خط ساحلی. اوم جایی است
10:57
where again a lake. I'm not sure if I would use it for a
147
657001
4720
که دوباره دریاچه است. مطمئن نیستم که از آن برای
11:01
lake. Let me think about that. When I go to the lake I go to
148
661721
3120
دریاچه استفاده کنم یا نه. بگذار در مورد آن فکر کنم. وقتی به دریاچه می روم به
11:04
the water's edge. I think coast is primarily when talking about
149
664841
4240
لبه آب می روم. من فکر می کنم که ساحل در درجه اول وقتی در مورد
11:09
a sea or ocean. And I'll talk about the difference between
150
669081
3440
دریا یا اقیانوس صحبت می شود. و من در پایان در مورد تفاوت بین
11:12
those two at the end. Um I'm clicking and one sec here. An
151
672521
8960
این دو صحبت خواهم کرد. اوم من کلیک می کنم و یک ثانیه اینجا. یک
11:21
iceberg. So in the world there are large chunks of ice or
152
681481
6760
کوه یخ بنابراین در جهان تکه های بزرگ یخ یا
11:28
compacted snow mostly ice that float in the ocean. Um these
153
688241
5960
برف فشرده عمدتاً یخ وجود دارد که در اقیانوس شناور هستند. ام، اینها
11:34
come from either the North Pole or the South Pole or the
154
694201
3680
یا از قطب شمال یا قطب جنوب یا
11:37
northern part of the planet or southern part of the planet. I
155
697881
3040
قسمت شمالی سیاره یا قسمت جنوبی سیاره می آیند. من
11:40
think there's icebergs in the south. But where there is a lot
156
700921
3600
فکر می کنم کوه های یخی در جنوب وجود دارد. اما جایی که مقدار
11:44
of accumulated ice. Definitely in the north. Occasionally that
157
704521
5840
زیادی یخ انباشته شده است. قطعا در شمال. گاهی اوقات آن
11:50
ice will fall into the ocean and it will float because ice
158
710361
5120
یخ در اقیانوس می افتد و شناور می شود زیرا یخ
11:55
floats actually that's one of the amazing things about our
159
715481
3680
شناور است در واقع این یکی از چیزهای شگفت انگیز در
11:59
world when water freezes it floats when you put ice cubes
160
719161
4560
جهان ما است وقتی آب یخ می زند وقتی
12:03
in a cup they float icebergs float in the ocean they're very
161
723721
4800
یخ ها را در یک فنجان می گذارید شناور می شود.
12:08
dangerous for ships because apparently there's more iceberg
162
728521
4800
برای کشتی‌ها، زیرا ظاهراً بیشتر از کوه یخ
12:13
underneath the water than there is above the water but an
163
733321
3920
در زیر آب وجود دارد که در بالای آب وجود دارد، اما اگر در مورد کشتی تایتانیک بدانید،
12:17
iceberg is a big chunk of ice floating in the ocean if you
164
737241
5120
کوه یخ یک تکه بزرگ از یخ است که در اقیانوس شناور است
12:22
know about the Titanic. The ship that sank many many years
165
742361
3600
. کشتی که سالها پیش غرق شد
12:25
ago. Um it is because it hit an iceberg. Volcanoes. So a
166
745961
7800
. اوم به این دلیل است که با کوه یخ برخورد کرده است. آتشفشان ها بنابراین
12:33
volcano is a place where lava from underneath the surface of
167
753761
5200
آتشفشان مکانی است که در آن گدازه از زیر سطح
12:38
the earth comes to the surface. There's a lot of pressure
168
758961
3200
زمین به سطح می آید. فشار زیادی
12:42
because of that molten lava. Lava is like melted rock. And
169
762161
5280
به خاطر آن گدازه مذاب وجود دارد. گدازه مانند سنگ ذوب شده است. و
12:47
when that pressure builds to a certain point the volcano will
170
767441
4240
هنگامی که این فشار به یک نقطه خاص افزایش یابد، آتشفشان
12:51
erupt. And the lava will shoot lava and ash and maybe water
171
771681
6720
فوران می کند. و گدازه به گدازه و خاکستر و شاید
12:58
vapor or steam I'm not sure. But definitely lava will erupt
172
778401
4240
بخار آب یا بخار شلیک می کند مطمئن نیستم. اما قطعاً گدازه
13:02
from the top of the volcano and the lava will then flow down
173
782641
4240
از بالای آتشفشان فوران خواهد کرد و سپس گدازه ها به سمت پایین
13:06
the side of the volcanoes. Um I would say a volcano looks like
174
786881
5520
آتشفشان ها سرازیر خواهند شد. اوم، من می‌توانم بگویم که یک آتشفشان شبیه
13:12
a mountain but it has the potential at the top where
175
792401
4800
کوه است، اما در بالای آن، جایی که
13:17
there is the I guess you would call it the crater. This is an
176
797201
4080
حدس می‌زنم آن را دهانه آتشفشانی بنامید، پتانسیل بالایی دارد.
13:21
a science lesson by the way. It has the potential to erupt. And
177
801281
3600
اتفاقاً این یک درس علمی است. پتانسیل فوران دارد. و
13:24
there are two types of volcanoes. There are inactive
178
804881
2960
دو نوع آتشفشان وجود دارد. آتشفشان های غیر فعالی وجود دارند
13:27
volcanoes which haven't erupted for many years. And there are
179
807841
4000
که سال هاست فوران نکرده اند. و
13:31
active volcanoes that erupt occasionally still today. The
180
811841
6220
آتشفشان‌های فعالی وجود دارند که هنوز هم گاهی اوقات فوران می‌کنند.
13:38
desert. So the desert is usually a place where there is
181
818061
4080
بیابان. پس کویر معمولا جایی است که
13:42
a lot of sand. It's a place where it does not rain very
182
822141
4080
شن و ماسه زیادی در آن وجود دارد. جایی است که بارها باران نمی بارد
13:46
often. And even though there is life in the desert. There's not
183
826221
4880
. و با اینکه زندگی در بیابان وجود دارد.
13:51
a lot of life. There aren't a lot of plants. There aren't a
184
831101
4080
زندگی زیاد نیست گیاهان زیادی وجود ندارد.
13:55
lot of animals. And everything that lives in the desert has
185
835181
4120
حیوانات زیادی وجود ندارد. و هر چیزی که در بیابان زندگی می کند
13:59
adapted to that environment. So again a desert is a place where
186
839301
4600
با آن محیط سازگار شده است. پس دوباره بیابان جایی است که در
14:03
it does not rain very often. Um it's a place that's very very
187
843901
4480
آن زیاد باران نمی بارد. اوم، جایی است که
14:08
hot during the day. Uh and usually there is a lot of sand.
188
848381
7440
در طول روز بسیار گرم است. اوه و معمولاً ماسه زیادی وجود دارد.
14:15
Now an oasis let me say that again. An oasis is a place
189
855821
5220
حالا یک واحه اجازه دهید دوباره آن را بگویم . واحه مکانی است
14:21
where there is water in the middle of usually a desert. We
190
861041
4800
که در وسط یک بیابان معمولاً آب وجود دارد. ما
14:25
use oasis to describe other things in life. Sometimes a
191
865841
4000
از واحه برای توصیف چیزهای دیگر در زندگی استفاده می کنیم. گاهی اوقات
14:29
restaurant will be called an oasis if they choose that for
192
869841
3440
اگر رستورانی را برای نام انتخاب کنند، واحه نامیده می شود
14:33
the name. Bob's oasis. That would be the name of my
193
873281
2880
. واحه باب
14:36
restaurant if I started it. But the full definition or real
194
876161
3680
اگر آن را راه اندازی می کردم، نام رستوران من این بود. اما تعریف کامل یا
14:39
definition is a source of water in the desert which allows some
195
879841
5120
تعریف واقعی منبع آب در بیابان است که به برخی از
14:44
trees and other vegetation to grow. So if you are ever lost
196
884961
4880
درختان و سایر گیاهان اجازه رشد می دهد. پس اگر روزی
14:49
in the deserts. You hope that you will eventually find an
197
889841
3680
در بیابان ها گم شدی. شما امیدوارید که در نهایت یک
14:53
oasis or more importantly that you'll find civilization. So an
198
893521
5440
واحه یا مهمتر از آن تمدن پیدا کنید. پس
14:58
oasis a place in the desert where maybe it's a lake or pond
199
898961
4960
واحه جایی در بیابان که شاید دریاچه یا حوض باشد
15:03
or maybe there's water a spring where water is coming up out of
200
903921
3840
یا شاید آب چشمه ای باشد که آب از زمین بیرون می آید
15:07
the ground. So glacier. By the way at the front here I think
201
907761
5680
. پس یخچال. به هر حال در جلو، من فکر می کنم
15:13
you might call that an iceberg. But at the back you have a
202
913441
3200
شما ممکن است آن را کوه یخ بنامید. اما در پشت شما یک
15:16
glacier. So notice how I'm saying it glacier. I pronounce
203
916641
4560
یخچال طبیعی دارید. پس توجه کنید که چگونه می گویم یخچال است. من
15:21
it with an SH sound glacier. A glacier can be found near the
204
921201
7040
آن را با یک یخچال طبیعی SH تلفظ می کنم. یک یخچال طبیعی را می توان در نزدیکی
15:28
the North or South Pole but also in mountains. And it's
205
928241
4320
قطب شمال یا جنوب و همچنین در کوه ها یافت. و این
15:32
just kind of a slow moving river of ice. That would be my
206
932561
5760
فقط نوعی رودخانه یخی است که به کندی حرکت می کند . این بهترین توصیف من خواهد بود
15:38
best description. It's definitely a fast flowing river
207
938321
5240
. این رودخانه قطعاً یک رودخانه آب با جریان سریع است،
15:43
of water but it's a lot of ice or compacted snow by the way
208
943561
6080
اما مقدار زیادی یخ یا برف فشرده است، به این
15:49
compact it means if you have this much snow and you squish
209
949641
2800
معنی که اگر این مقدار برف داشته باشید و آن را بکوبید،
15:52
it it's compacted snow so it's a river of ice or snow that
210
952441
4800
برف فشرده است، بنابراین رودخانه ای از یخ یا برف است که به
15:57
slowly moves down the side of a mountain or just moves across
211
957241
4960
آرامی از کناره ها حرکت می کند. از یک کوه یا فقط در سراسر زمین حرکت می کند
16:02
the land. I've never seen a glacier but it would be fun. I
212
962201
5680
. من هرگز یخچالی ندیده ام اما جالب است.
16:07
think you can go on a cruise ship and see icebergs and
213
967881
4620
فکر می کنم می توانید با یک کشتی تفریحی بروید و کوه های یخ و
16:12
glacier in the North Atlantic. Maybe someday I'll do that
214
972501
3360
یخچال های طبیعی در اقیانوس اطلس شمالی را ببینید. شاید روزی این کار را انجام دهم،
16:15
although Jen doesn't really like boats so we'll see. A
215
975861
5620
اگرچه جن واقعاً قایق را دوست ندارد، بنابراین خواهیم دید. یک
16:21
cave. So a cave is a natural shelter or place in a rocky
216
981481
5520
غار بنابراین غار یک پناهگاه طبیعی یا مکانی در یک منطقه صخره ای است
16:27
area. It can be in dirt as well but normally rock that you can
217
987001
5360
. می تواند در خاک نیز باشد، اما معمولاً سنگ است که می توانید
16:32
go into. You can go into a cave. If you're lost somewhere
218
992361
4160
داخل آن بروید. می توانید به یک غار بروید. اگر جایی گم شده اید
16:36
and there are caves in the area. At night you could sleep
219
996521
2800
و در آن منطقه غارهایی وجود دارد . شب ها می توانستی
16:39
in a cave. You could find a nice cave to sleep in. So it's
220
999321
3920
در غار بخوابی. شما می توانید یک غار خوب برای خواب پیدا کنید. بنابراین این
16:43
a place where in the past for some reason the rock has moved
221
1003241
5280
مکان جایی است که در گذشته به دلایلی سنگ
16:48
to create an opening or maybe used to flow through and the
222
1008521
4740
برای ایجاد یک روزنه حرکت کرده است یا ممکن است از آن عبور کند و
16:53
water has created an opening in the rock. So a cave is a dark
223
1013261
5040
آب روزنه ای در سنگ ایجاد کرده است . بنابراین غار
16:58
place underground where you could explore or you could even
224
1018301
5920
مکانی تاریک در زیر زمین است که می‌توانید در آن به کاوش بپردازید یا حتی
17:04
seek shelter if you were lost. A geyser. So I'm not sure if
225
1024221
6940
اگر گم شده‌اید به دنبال سرپناهی باشید. یک آبفشان بنابراین من مطمئن نیستم که آیا می
17:11
you know what a geyser is. But there are places in the world
226
1031161
2720
دانید آبفشان چیست. اما مکان هایی در جهان وجود دارد
17:13
where water will shoot out of the ground. I think I tied that
227
1033881
3920
که آب از زمین بیرون می زند . من فکر می کنم من آن را
17:17
really really well. Um so for some reason there is water
228
1037801
4240
واقعا خیلی خوب گره زدم. اوم پس بنا به دلایلی آب
17:22
under the ground under pressure. It might even be hot
229
1042041
3760
زیر زمین تحت فشار وجود دارد. حتی ممکن است آب گرم باشد
17:25
water. Generally geysers are in the same places as hot springs
230
1045801
5520
. به طور کلی آبفشان ها در همان مکان هایی هستند که چشمه های آب گرم هستند
17:31
which I'll talk about in a moment. Uh but a geyser is a
231
1051321
3200
که من در یک لحظه در مورد آن صحبت خواهم کرد . اما آبفشان جایی است
17:34
place where every once in a while water will just shoot out
232
1054521
3760
که هر از چند گاهی آب از زمین بیرون می زند
17:38
of the ground. Um I think there are geysers in the western
233
1058281
3420
. اوم من فکر می کنم آبفشان در غرب
17:41
United States. I think one is called Old Faithful because it
234
1061701
4320
ایالات متحده وجود دارد. من فکر می‌کنم یکی از آن‌ها پیر وفادار نامیده می‌شود، زیرا
17:46
the geyser it it goes off like at the same time all the time.
235
1066021
4080
آب‌فشان همیشه در همان زمان خاموش می‌شود.
17:50
Again not a science lesson. Just a lesson for English
236
1070101
3920
باز هم درس علوم نیست. فقط یک درس برای
17:54
learners with some pretty videos. Um and then a hot
237
1074021
3920
زبان آموزان انگلیسی با چند فیلم زیبا. ام و بعد یک
17:57
springs. So hot springs are places where water hot water
238
1077941
5080
چشمه آب گرم بنابراین چشمه های آب گرم مکان هایی هستند که آب گرم آب
18:03
naturally comes out of the ground. Um and sometimes it's
239
1083021
4760
به طور طبیعی از زمین خارج می شود . ام و گاهی اوقات
18:07
the right temperature for people to enjoy. Sometimes it's
240
1087781
3760
دمای مناسب برای لذت بردن مردم است. گاهی اوقات هوا
18:11
too hot. But you probably know of a place in your country
241
1091541
4840
خیلی گرم است. اما احتمالاً مکانی را در کشور خود می شناسید
18:16
where there might be hot springs and then there might be
242
1096381
3200
که ممکن است چشمه های آب گرم وجود داشته باشد و سپس ممکن است
18:19
a spa there or some other thing that you can visit. Um hot
243
1099581
3760
یک آبگرم در آنجا وجود داشته باشد یا چیز دیگری که می توانید از آن بازدید کنید.
18:23
springs are pretty cool and definitely a fun source of
244
1103341
4240
چشمه های آب گرم بسیار خنک و مطمئناً منبع
18:27
heat. In fact I think the oldest business in the world is
245
1107581
4640
گرمای مفرح هستند. در واقع من فکر می کنم قدیمی ترین تجارت در جهان
18:32
in Japan and it's at a hot springs. You'll have to look
246
1112221
4160
در ژاپن و در چشمه های آب گرم است. شما باید
18:36
that up. Um but I think I saw a little video on that earlier
247
1116381
3600
آن را جستجو کنید. اوم اما فکر می کنم اوایل این هفته یک ویدیوی کوچک در مورد آن دیدم
18:39
this week. Uh a video about the most or the oldest Hot Springs
248
1119981
9140
. ویدیویی درباره قدیمی ترین یا قدیمی ترین چشمه های آب گرم
18:49
are the oldest business in the world. Sorry I'm getting
249
1129121
2080
قدیمی ترین تجارت در جهان است. ببخشید دارم
18:51
confused there. A bay. So a bay is a a body of water where
250
1131201
9280
اونجا گیج میشم یک خلیج بنابراین خلیج یک توده آبی است که در
19:00
there's kind of a curve to it. So it's a kind of a natural
251
1140481
4780
آن نوعی منحنی وجود دارد. بنابراین یک نوع بندر طبیعی است
19:05
harbour. A harbour is a safe place for ships to go because
252
1145261
3400
. بندر مکانی امن برای کشتی‌ها است زیرا
19:08
it's protected. A bay is a place where like you can see
253
1148661
5040
محافظت شده است. خلیج جایی است که مانند شما می توانید اینجا را ببینید که در
19:13
here there's the land kind of curves around. A true bay would
254
1153701
5440
اطراف آن منحنی های خشکی وجود دارد. یک خلیج واقعی
19:19
have land on three sides. Um but it could also just be an
255
1159141
3920
از سه طرف زمین دارد. اوم، اما می‌تواند فقط
19:23
area where the land curves and you end up with part of a lake
256
1163061
4800
منطقه‌ای باشد که در آن خشکی منحنی می‌شود و در نهایت با بخشی از دریاچه
19:27
or the ocean that's a little bit protected the wind and the
257
1167861
4180
یا اقیانوس مواجه می‌شوید که کمی از باد و
19:32
waves. So as you can see here in this picture there is a nice
258
1172041
4160
امواج محافظت می‌کند. بنابراین همانطور که در این تصویر می بینید یک خلیج خوب وجود دارد
19:36
bay. It has a nice beach it looks like as well and it looks
259
1176201
3840
. این ساحل زیبایی دارد و به نظر می رسد
19:40
like people enjoy visiting here. So again a bay is any
260
1180041
4320
که مردم از دیدن اینجا لذت می برند. بنابراین دوباره خلیج هر
19:44
type of part of an ocean or sea or even lake where there's like
261
1184361
6240
نوع بخشی از اقیانوس یا دریا یا حتی دریاچه است که در آن مانند
19:50
a curved area along the shore to create a bay. A reef. So a
262
1190601
6160
یک منطقه منحنی در امتداد ساحل برای ایجاد یک خلیج وجود دارد. یک صخره بنابراین یک
19:56
reef is a formation below the water or above. Um kind of a
263
1196761
5040
صخره تشکیلاتی در زیر آب یا بالای آن است. امم نوعی
20:01
rocky formation where animals can live and little plants can
264
1201801
3600
سازند صخره ای است که در آن حیوانات می توانند زندگی کنند و گیاهان کوچک می توانند
20:05
grow. Usually in ocean. I think the most famous reef is the
265
1205401
4320
رشد کنند. معمولا در اقیانوس من فکر می کنم معروف ترین صخره، دیواره
20:09
Great Barrier Reef off the coast of Australia. Again do
266
1209721
4320
بزرگ مرجانی در سواحل استرالیا است. بازم
20:14
your research. This is I keep apologizing because I just keep
267
1214041
4280
تحقیق کن این است که من مدام عذرخواهی می‌کنم، زیرا فقط
20:18
spewing things off the top of my head as if they are facts.
268
1218321
4040
چیزهایی را از بالای سرم بیرون می‌زنم که انگار واقعیت هستند.
20:22
So anyways a reef is kind of an area in the ocean where there
269
1222361
5520
بنابراین به هر حال یک صخره به نوعی منطقه ای در اقیانوس است که در آن
20:27
are rocks and coral. I should be more specific. It's made of
270
1227881
4080
صخره ها و مرجان ها وجود دارد. من باید دقیق تر باشم. از مرجان ساخته شده است
20:31
coral. Um and it kind of looks like this. It's kind of cool to
271
1231961
3760
. اوم و یه جورایی شبیه اینه
20:35
watch the fish swimming around. Um by the way I can watch fish
272
1235721
3820
تماشای شنا کردن ماهی ها در اطراف بسیار جالب است. اوم، من می توانم
20:39
swim for hours. It's very very enjoyable. A ravine. Now I
273
1239541
7540
ساعت ها شنای ماهی را تماشا کنم. خیلی خیلی لذت بخشه یک دره حالا
20:47
should have put ravine with canyon and gorge. Sorry I
274
1247081
4560
باید دره ای با دره و تنگه می گذاشتم. متاسفم که
20:51
should have had it earlier in the lesson. Uh a ravine is very
275
1251641
3600
باید زودتر از آن درس می گرفتم. اوه یک دره خیلی
20:55
similar to a gorge. In fact for me the two words mean the same
276
1255241
4960
شبیه دره است. در واقع برای من این دو کلمه معنی یکسانی دارند
21:00
thing. But I would probably say a gorge is deeper than a
277
1260201
4320
. اما من احتمالاً می گویم تنگه از دره عمیق تر است
21:04
ravine. A ravine can be small or large. Um and it's basically
278
1264521
4880
. یک دره می تواند کوچک یا بزرگ باشد. اوم و اساساً
21:09
an area like this. Steep sloping sides of rock or dirt.
279
1269401
5760
منطقه ای مانند این است. کناره های شیب دار سنگ یا خاک.
21:15
And then sometime water at the bottom. Although sometimes the
280
1275161
5180
و سپس گاهی آب در پایین. هر چند گاهی
21:20
water dries up. So there isn't always water at the bottom of a
281
1280341
3360
آب خشک می شود. بنابراین همیشه در ته
21:23
gorge or ravine. But typically a ravine would be a place like
282
1283701
4240
تنگه یا دره آب وجود ندارد. اما معمولاً یک دره مکانی مانند
21:27
this. Let me say the word one more time for your
283
1287941
2480
این است. بگذارید یک بار دیگر برای
21:30
pronunciation practice. A ravine. I fell in a ravine when
284
1290421
4240
تمرین تلفظ شما این کلمه را بگویم. یک دره وقتی
21:34
I was a kid. I didn't actually fall. I rode my bike down the
285
1294661
3840
بچه بودم توی دره افتادم. من در واقع سقوط نکردم دوچرخه‌ام را از کناری پایین بردم
21:38
side. I hit my head. So ravines can be dangerous.
286
1298501
5920
. ضربه ای به سرم زدم. بنابراین دره ها می توانند خطرناک باشند.
21:45
So we have a forest and we have a jungle. Both of these are
287
1305161
5460
بنابراین ما یک جنگل و یک جنگل داریم. هر دوی اینها
21:50
similar in the sense that a forest is a place where there
288
1310621
3360
شبیه به هم هستند به این معنا که جنگل مکانی است که در آن
21:53
are lots of trees growing naturally. There will be a lot
289
1313981
3520
درختان زیادی به طور طبیعی رشد می کنند. تعداد
21:57
of really old trees. A lot of younger trees. There will be
290
1317501
3520
زیادی درخت واقعا قدیمی وجود خواهد داشت. بسیاری از درختان جوان تر. چیزی وجود خواهد داشت که
22:01
what we call undergrowth. Things growing on the ground.
291
1321021
3760
ما آن را زیر درخت می نامیم. چیزهایی که روی زمین رشد می کنند.
22:04
Small plants. Small trees. Maybe grasses as well. Um but a
292
1324781
5280
گیاهان کوچک. درختان کوچک. شاید هم علف ها. امم، اما یک
22:10
forest is generally found in an area where it's not tropical.
293
1330061
6700
جنگل به طور کلی در منطقه ای یافت می شود که در آن گرمسیری نیست.
22:16
Let's just say that way. In my area there are a lot of
294
1336761
3200
همین طور بگوییم. در منطقه من
22:19
forests. We sometimes call it the woods or we even say the
295
1339961
4240
جنگل های زیادی وجود دارد. ما گاهی به آن جنگل می گوییم یا حتی می گوییم
22:24
bush. So a bush is a little plant but a bush can also be
296
1344201
3360
بوته. بنابراین یک بوته گیاه کوچکی است اما یک بوته می تواند
22:27
like a forest. Um but a jungle would be similar. It's a lot of
297
1347561
5840
مانند یک جنگل نیز باشد. امم، اما یک جنگل مشابه خواهد بود.
22:33
trees growing naturally. But it's usually in a tropical
298
1353401
3440
درختان زیادی به طور طبیعی رشد می کنند. اما معمولا در یک منطقه گرمسیری است
22:36
area. So there's more vines and other types of plants that like
299
1356841
4480
. بنابراین تاک ها و انواع دیگر گیاهانی که
22:41
a lot of rain and a lot of heat. So a forest and a jungle
300
1361321
6140
باران زیاد و گرمای زیاد را دوست دارند، بیشتر است. بنابراین یک جنگل و یک جنگل
22:47
are places where simply you would see a lot of trees
301
1367461
3920
مکان هایی هستند که به سادگی می توانید درختان زیادی را ببینید که به
22:51
growing naturally. It's a lot of fun to go for a hike in the
302
1371381
4160
طور طبیعی رشد می کنند. رفتن برای پیاده روی در
22:55
forest or in the jungle. It's nice to get out in nature.
303
1375541
4160
جنگل یا جنگل بسیار سرگرم کننده است. بیرون رفتن در طبیعت خوب است.
22:59
Although you should be careful when hiking in the forest or in
304
1379701
4560
اگرچه هنگام پیاده روی در جنگل یا
23:04
a jungle. Uh Because there might be animals that are
305
1384261
4800
جنگل باید مراقب باشید. اوه چون ممکن است حیواناتی
23:09
dangerous there. So be careful. Island. So I'm going to finish
306
1389061
5200
در آنجا خطرناک باشند. خیلی مراقب باش. جزیره. بنابراین من می خواهم
23:14
the lesson with a few really easy ones. I put the easy ones
307
1394261
3520
درس را با چند مورد واقعا آسان تمام کنم. ساده ها را
23:17
at the end. The ones you would probably know. An island is
308
1397781
3760
در آخر گذاشتم. اونایی که احتمالا میشناسین جزیره به
23:21
simply a a piece of land surrounded by water. It can be
309
1401541
4880
سادگی یک قطعه زمین است که توسط آب احاطه شده است. هر اندازه ای می تواند باشد
23:26
any size. This is a small island. I believe that even you
310
1406421
5520
. این یک جزیره کوچک است . من معتقدم که حتی شما
23:31
would consider Japan an island. So it's a or it's a piece of
311
1411941
4880
ژاپن را یک جزیره می دانید. بنابراین یک یا آن یک قطعه
23:36
land surrounded by water. If you're rich you can buy a
312
1416821
5920
زمین است که توسط آب احاطه شده است. اگر ثروتمند هستید می توانید یک
23:42
private island. Um in the Caribbean there are many people
313
1422741
3440
جزیره خصوصی بخرید. ام در دریای کارائیب افراد زیادی وجود دارند
23:46
who well many. There are people who own private islands. That
314
1426181
3520
که به خوبی بسیاری هستند. افرادی هستند که جزایر خصوصی دارند. این
23:49
means that they own the entire island. I do not own a private
315
1429701
3920
بدان معناست که آنها مالک کل جزیره هستند. من جزیره خصوصی ندارم
23:53
island. I will never own a private island. That is for the
316
1433621
3760
. من هرگز صاحب جزیره خصوصی نخواهم شد. این برای
23:57
ultra wealthy in the world. A peninsula though. Let me say
317
1437381
5280
ثروتمندان فوق العاده در جهان است. هر چند یک شبه جزیره اجازه بدهید
24:02
that again. Peninsula. A peninsula is an area where it's
318
1442661
4720
دوباره آن را تکرار کنم. شبه جزیره شبه‌جزیره منطقه‌ای است که
24:07
still can to a bigger land mass but it's surrounded by water on
319
1447381
5420
هنوز می‌تواند به یک توده خشکی بزرگ‌تر برسد، اما از
24:12
most sides except for one. So the simplest description would
320
1452801
4720
بیشتر طرف‌ها به جز یک طرف توسط آب احاطه شده است. بنابراین ساده‌ترین توصیف می‌تواند این
24:17
be a peninsula has water on three sides or a peninsula has
321
1457521
4720
باشد که یک شبه جزیره دارای آب در سه طرف است یا یک شبه جزیره دارای
24:22
water on most sides but it's still connected. So it's not an
322
1462241
4560
آب در بیشتر جهات است اما هنوز به هم متصل است. پس
24:26
island. It's not completely surrounded by water. But it's
323
1466801
3920
جزیره نیست. کاملاً توسط آب احاطه نشده است. اما
24:30
surrounded by quite a bit of water. I actually live on a
324
1470721
5040
اطراف آن را مقدار زیادی آب احاطه کرده است. من در واقع در یک
24:35
peninsula. I know this is going to kind of funny but I
325
1475761
3180
شبه جزیره زندگی می کنم. می دانم که این به نوعی خنده دار است اما من
24:38
live in the Niagara Peninsula. I don't live near an ocean but
326
1478941
4320
در شبه جزیره نیاگارا زندگی می کنم. من نزدیک اقیانوس زندگی نمی کنم اما
24:43
I live near the Great Lakes. There is a lake to the south of
327
1483261
4240
نزدیک دریاچه های بزرگ زندگی می کنم. یک دریاچه در جنوب
24:47
me there is a lake to the north of me. Lake Erie is to the
328
1487501
3680
من وجود دارد یک دریاچه در شمال من وجود دارد. دریاچه ایری در
24:51
south of me. Lake Ontario is to the north of me and to the east
329
1491181
4640
جنوب من است. دریاچه انتاریو در شمال من است و در شرق
24:55
of me there is a river. So it's not a true peninsula but it
330
1495821
5840
من یک رودخانه وجود دارد. بنابراین این یک شبه جزیره واقعی نیست، اما به آن شبه جزیره
25:01
it's called the Niagara Peninsula. A creek sometimes
331
1501661
4400
نیاگارا می گویند . نهر که گاهی به آن
25:06
called a stream or a brook. We have many names for small small
332
1506061
5820
نهر یا نهر می گویند. ما نام های زیادی برای رودخانه های کوچک و کوچک داریم
25:11
tiny tiny rivers. Okay. If I saw this I would call it a
333
1511881
4240
. باشه. اگر این را می دیدم، آن را جریان می نامم
25:16
stream. It's a general term for a small amount of flowing
334
1516121
5280
. این یک اصطلاح کلی برای مقدار کمی
25:21
water. I think a brook is smaller than a creek. Um brooks
335
1521401
5200
آب جاری است. به نظر من یک نهر کوچکتر از نهر است. ام بروکز
25:26
by the way babble. A babbling brook. But a creek would be
336
1526601
3040
به هر حال غرغر می کند. نهر غوغایی اما یک نهر هر
25:29
anything like this. A place where there is a little bit of
337
1529641
3440
چیزی شبیه این خواهد بود. جایی که کمی
25:33
water flowing. It's not very deep. If it was a small you
338
1533081
4480
آب در آن جاری است. خیلی عمیق نیست اگر کوچک بود،
25:37
could probably walk through it and just your feet would get
339
1537561
2960
احتمالاً می توانستید از آن عبور کنید و فقط پاهایتان خیس می شد
25:40
wet. A creek you might get wet up to your knees. Um but a
340
1540521
4080
. نهری که ممکن است تا زانو خیس شوید. اما یک
25:44
creek is just a place where there's a small amount of
341
1544601
2720
نهر فقط جایی است که مقدار کمی
25:47
flowing water. There's a creek down the hill behind my house.
342
1547321
4400
آب جاری در آن وجود دارد. یک نهر در پایین تپه پشت خانه من وجود دارد.
25:51
And there's a river by my house. Oh did you know that?
343
1551721
3360
و رودخانه ای در کنار خانه من است . اوه میدونستی؟
25:55
You've seen the river. But I should someday make a little
344
1555081
3840
شما رودخانه را دیده اید. اما من باید روزی یک
25:58
video down by the creek. There's also a creek behind my
345
1558921
2960
ویدیوی کوچک در کنار نهر بسازم. پشت خانه من نهر هم هست
26:01
house. So a river then is one of the most common forms of a
346
1561881
7560
. بنابراین یک رودخانه یکی از رایج ترین اشکال
26:09
flowing water. Rivers take are in every country of the world.
347
1569441
4240
آب جاری است. رودخانه ها در همه کشورهای جهان هستند.
26:13
I live on a river. Um we use the word river instead of
348
1573681
4880
من روی یک رودخانه زندگی می کنم. اوم،
26:18
stream when it becomes much deeper and much wider. So I
349
1578561
4560
زمانی که بسیار عمیق تر و گسترده تر می شود، به جای رودخانه از کلمه رودخانه استفاده می کنیم. بنابراین من
26:23
don't know exactly when you decide to call something a
350
1583121
3760
دقیقاً نمی دانم چه زمانی تصمیم می گیرید به
26:26
river instead of a creek. But generally if the water is up to
351
1586881
3760
جای نهر، چیزی را رودخانه بنامید. اما به طور کلی اگر آب تا
26:30
your waist and it would take you a little bit of time to
352
1590641
3360
کمر شما باشد و شنا کردن در آن کمی زمان می برد
26:34
swim across. We would probably call it a river. So a large
353
1594001
4660
. ما احتمالاً آن را رودخانه می نامیم. بنابراین
26:38
flowing amount of water. And then a lake. Now this maybe
354
1598661
5680
مقدار زیادی آب در جریان است. و بعد یک دریاچه حالا شاید این
26:44
isn't the best video to show this because I think there's a
355
1604341
2480
بهترین ویدیو برای نشان دادن این نباشد زیرا فکر می کنم یک
26:46
river at the end. But a lake is simply a large body of fresh
356
1606821
5760
رودخانه در انتها وجود دارد. اما یک دریاچه به سادگی حجم بزرگی از
26:52
water. So a couple things I just said there. We often talk
357
1612581
3520
آب شیرین است. بنابراین چند نکته را که من در آنجا گفتم. ما اغلب
26:56
about water and use the word body. A body of water. So a
358
1616101
4320
در مورد آب صحبت می کنیم و از کلمه بدن استفاده می کنیم. یک بدنه آب. بنابراین
27:00
lake is a body of water. Um an ocean is a body of water. A
359
1620421
4000
دریاچه یک بدنه آبی است. اوم اقیانوس یک بدنه آبی است. یک
27:04
lake is usually though made of fresh water. There's no salt or
360
1624421
4320
دریاچه معمولاً از آب شیرین ساخته شده است. نمک وجود ندارد یا
27:08
the salt contact content is very low. In Canada we have
361
1628741
4420
محتوای تماس نمک بسیار کم است. در کانادا
27:13
many fresh water lakes. Um and so the water is drinkable. It
362
1633161
4880
دریاچه های آب شیرین زیادی داریم. اوم و بنابراین آب قابل شرب است.
27:18
should go through a water treatment plant. But a lake
363
1638041
3520
باید از تصفیه خانه آب عبور کند. اما یک دریاچه
27:21
would be a large body of fresh water. A sea then is usually a
364
1641561
7280
حجم بزرگی از آب شیرین خواهد بود . یک دریا معمولاً
27:28
large body of water near land. So it's usually off the coast.
365
1648841
5040
حجم بزرگی از آب در نزدیکی خشکی است. بنابراین معمولاً در سواحل است.
27:33
We have things like the Mediterranean Sea. Um it can be
366
1653881
3680
ما چیزهایی مثل دریای مدیترانه داریم. امم میتونه
27:37
salt water. It might be a mixture of the two right? When
367
1657561
3760
آب نمک باشه ممکن است ترکیبی از این دو باشد درست است؟ وقتی
27:41
you have a sea it might have a lot of fresh water rivers
368
1661321
3040
دریا دارید ممکن است رودخانه های آب شیرین زیادی
27:44
flowing into it. Um but lot of times people ask what's the
369
1664361
3980
به آن سرازیر شود. امم، اما خیلی از اوقات مردم می پرسند که
27:48
difference between the sea and the ocean. So it's simply size
370
1668341
4400
تفاوت بین دریا و اقیانوس چیست؟ بنابراین به سادگی اندازه
27:52
and how close it is to land. Or how it was named. That's really
371
1672741
5760
و نزدیک بودن آن به زمین است. یا اینکه چگونه نامگذاری شده است. واقعاً به همین می
27:58
what it comes down to. So a sea is usually located close to
372
1678501
4800
رسد. بنابراین یک دریا معمولاً در نزدیکی خشکی قرار دارد
28:03
land relatively. Um and then we use ocean to describe our
373
1683301
4880
. اوم و سپس از اقیانوس برای توصیف
28:08
bigger bodies of water. The Atlantic Ocean, the Pacific
374
1688181
3760
آب های بزرگتر خود استفاده می کنیم. اقیانوس اطلس،
28:11
Ocean and those kinds of things. So body of water. Not
375
1691941
5420
اقیانوس آرام و از این قبیل چیزها. بنابراین بدن آب.
28:17
sure why we use the word body but we do.
376
1697361
4000
مطمئن نیستیم که چرا از کلمه بدن استفاده می کنیم اما این کار را می کنیم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7